LL-T17A3 - Monitor SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LL-T17A3 SHARP in formato PDF.
Domande degli utenti su LL-T17A3 SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LL-T17A3 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LL-T17A3 del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE LL-T17A3 SHARP
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza 68
Descrizione del prodotto 69
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 71
Collegamento del monitor ad un computer 71
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica 71
Accensione 72
Spegnimento 72
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (per Windows) 72
Informazioni sul profilo ColorSync (per MacOS) 75
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante 76
Regolazione della retroilluminazione 76
Regolazione del volume dell'altoparlante 77
Impostazione della modalità del colore 77
Regolazione automatica dello schermo 77
Regolazione manuale dello schermo 78
Cura e riparazione del monitor.... 81
Cura del monitor 81
Immagazzinamento 81
Ricerca ed eliminazione di inconvenienti 81
Specifiche 82
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA 85
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene da un'angolazione molto alta potrebbero notarsi disuniformità di colori o luminosità. Vogliate notare che queste cose non sono sintomi di cattivo funzionamento ma rientrano nella norma per gli schermi a cristalli liquidi e non hanno effetto alcuno sul rendimento del funzionamento del monitor.
- Non lasciate che lo schermo visualizzi inutilmente per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può lasciare una persistenza dell'immagine.
- Se la luminosità è regolata sull'impostazione minima, sarà difficile vedere lo schermo.
- La qualità del segnale del computer può esercitare un'influenza sulla qualità del display. Consigliamo l'uso di un computer in grado di emettere dei segnali video di alta qualità.
- Non strofinate e non battete mai il monitor con oggetti duri.
- Per favore abbiate comprensione per il fatto che la Sharp Corporation non si assume nessuna responsabilità per errori fatti nell'uso da parte del cliente o di terzi, né per altri difetti di funzionamento o danni a questo prodotto, che si verifichino durante l'uso, ad eccezione dei casi nei quali la responsabilità per un indennizzo è riconosciuta dalla legge.
- Il monitor ed i suoi accessori possono venire aggiornati con ampliamenti senza preavviso.
Collocazione
- Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la ventilazione è scadente, vi è molta polvere, l'umidità è elevata e nei quali il monitor può venire a contatto con olio o vapore, in quanto ciò può dar luogo ad un incendio.
- Assicuratevi che il monitor non venga a contatto con acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in quanto ciò può dare luogo a incendio oppure folgorazione.
- Non collocate il monitor su oggetti instabili oppure in posti insicuri. Non consentite che il monitor venga sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la caduta oppure il rovesciamento del monitor lo si può danneggiare.
- Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso può essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi vicino ad apparecchi di riscaldamento oppure in qualsiasi altro luogo, nel quale un'alta temperatura è probabile, in quanto ciò può dare luogo ad un'eccessiva generazione di calore ed allo scoppio di un incendio.
Il cavo di alimentazione rete
- Non danneggiate il cavo alimentazione rete, non mettete degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo e non piegatelo eccessivamente. Non aggiungete inoltre dei cavi di prolunga. Danni al cavo possono dare luogo ad incendi o folgorazioni.
- Usate solo l'adattatore AC fornito con il monitor. Usando un adattatore per corrente alternata diverso da quello fornito, si può provocare un incendio.
- Inserite il cavo di alimentazione rete direttamente nella presa di corrente alternata. L'aggiunta di un cavo di prolunga può dare luogo ad un incendio, derivante da surriscaldamento.
Lista di controllo del monitor e degli accessori
- Per favore controllate che la confezione contenga i seguenti articoli.
- Monitor LCD (1)
- Adattatore AC (per corrente alternata) (1) (nome del modello: NL-A64J)
- Cavo segnale analogico (1) (nome del modello: 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) / 0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B))
- Cavo audio (1) (nome del modello: 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) / 0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B))
- Dischetto dei programmi di utilità (per Windows/Macintosh) (1)
- Manuale d'uso (1)
- Usare solamente i cavi forniti in dotazione con il monitor.
Notes:
- Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in cui risulti necessario trasportare il monitor.
- La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo senza averne il permesso.
- La forma degli accessori forniti può non corrispondere esattamente a quanto illustrato in questo opuscolo.
Uso dell'adattatore AC
- Non usate l'adattatore AC per apparecchi diversi da quelli specificati.
- Scollegate l'adattatore AC dalla presa di corrente se non lo usate per un lungo periodo di tempo.
- Non collocate nessun oggetto sull'adattatore AC.
- Non usate l'adattatore AC all'esterno.
- Non tentate di riparare l'adattatore AC se è rotto oppure se presenta difetti di funzionamento. Affidate il servizio tecnico al rappresentante del servizio clienti.
- Non tentate di aprire l'adattatore AC.
- Non usate dell'acqua oppure un panno bagnato per pulire l'adattatore AC.
Presentazione del manuale
- In questo opuscolo si farà riferimento a Microsoft Windows XP come [WindowsXP], a Microsoft Windows Millenium come [WindowsMe], a Microsoft Windows 2000 come [Windows2000], a Microsoft Windows 98 come [Windows98], a Microsoft Windows 95 come [Windows95], ed a Microsoft Windows Versione 3.1 come [Windows3.1]. Quando non occorre fare una distinzione tra programmi, si userà il termine [Windows].
- Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
- Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer, Inc.

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
11 12 7 8 9 10- Tasto MENU ...... Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display).
- Tasto ▼ / MODE ...... Quando il menu OSD è visualizzato: Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu. Quando il menu OSD non è visualizzato: Questo tasto serve per predisposire COLOR MODE.
- ◀▶ tasti ...... Quando il menu OSD è visualizzato: Questi tasti si usano per aumentare o ridurre il valore dell'opzione selezionata. Quando il menu OSD non è visualizzato: Questi tasti si usano per regolare la luminosità della retroilluminazione e il volume dell'altoparlante.
- Tasto di alimentazione ....Premendo questo tasto si accende l'alimentazione. (Dopo aver acceso l'alimentazione, potrà trascorrere un breve tempo prima che lo schermo visualizzi.) Premete il tasto ancora una volta, per spegnere l'alimentazione.
- LED di alimentazione .... Questo LED è illuminato in verde durante l'uso ed in arancione nel modo risparmio energetico.
- Altoparlanti ..... l'entrata dell'audio attraverso il monitor ed il dispositivo esterno collegato al monitor si può sentire.
- Terminale audio .... Il terminale audio di un computer oppure si possono collegare qui. Si dovrebbe usare il cavo audio accluso.
- Terminale di alimentazione ..... Collegate l'adattatore AC (corrente alternata).
- Terminale di ingresso RGB analogico ..... Collegate cavo segnale analogico. Si dovrebbe usare il cavo segnale analogico accluso.
- Ancoraggio di sicurezza ....Collegando una serratura di sicurezza (da acquistare in commercio) al foro di ancoraggio di sicurezza, il monitor rimane bloccato, in modo da non poter essere trasportato. Il foro antifurto funziona unitamente ai sistemi di sicurezza Kensington Micro Saver.
- Fori per la ventilazione ....Note: non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò può provocare un surriscaldamento all'interno del monitor e dare luogo a distrurbi al funzionamento.
- Tasto di disattivazione del bloccaggio ..... Questo tasto viene usato per poter ripiegare e richiudere lo schermo.
Descrizione del prodotto
Collocare il monitor verticalmente e regolarlo
ATTENZIONE:
- La pressione con le mani sul pannello LCD può produrre dei danni.
- Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate.
- Evitare assolutamente di appoggiare un qualsivoglia oggetto sui cavi. Tali condizioni possono causare il distacco del cavo o altri problemi.
Mettere su il monitor
Premete verso il basso sul supporto ed alzate la sezione superiore del monitor.

Ripiegare il monitor
- Rimuovete l'adattatore AC e cavo.
- Se eseguite delle regolazioni sul monitor, dispone-telo verticalmente.
- Mentre premete il pulsante per disattivare lo sbloccaggio posteriore (1), ripiegate delicatamente indietro il monitor (2).

text_image
(1) (2)Regolazione dell'angolazione
Regolare su un'angolazione comoda per la vista.

- Non usate il monitor inclinato all'indietro più di 20°, circa. Il monitor potrebbe ribaltarsi e questo potrebbe essere causa di malfunzionamento o infortunio.

text_image
circa 5° circa 20° Campo in cui l'uso è proibitoCollegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
ATTENZIONE:
- Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti.
- Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.
Collegamento del monitor ad un computer

text_image
Terminale di analogica RGB (D sub mini a 15 pin in 3 file)Cavo del segnale analogico
- Facendo attenzione alla direzione del connettore, inserite saldamente il cavo del segnale qui e quindi serrate le viti da entrambi i lati.
Se eseguite il collegamento ad un D sub a 15 pin in 2 file per un Apple Power Macintosh, collegate un adattatore di conversione Macintosh (da acquistare in commercio) al cavo del segnale analogico.

Adattatore di conversione Macintosh
Note:
- Quando collegate ad un notebook, se lo schermo del computer del notebook è impostato in modo da visualizzare contemporaneamente, lo schermo MS-DOS potrebbe non essere in grado di visualizzare correttamente. In questo caso modificate le impostazioni in modo che solo il monitor visualizzi.
Collegare il cavo audio, accessorio

text_image
Terminale audio Terminale di uscita audioCavo audio
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica
- Collegiate l'adattatore AC alterminale di alimentazione del monitor.

text_image
Terminale di alimentazione Adattatore AC- Collegiate il cavo di alimentazione all'adattatore AC ed inserite la spina dell'alimentazione al terminale AC.

text_image
Terminale AC Cavo di alimentazio-Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Accensione
- Premete il tasto di alimentazione del monitor.
- Accendete il computer.
Il LED di alimentazione si illuminerà in verde, lo schermo visualizzerà un'immagine.

text_image
Accendete il computer ONPremete il tasto di alimentazione
Notes:
- Quando impostate il monitor oppure un computer collegato per la prima volta, quando collegate un computer supplementare oppure dopo aver cambiato un aspetto del sistema attuale, eseguite una regolazione automatica dello schermo prima dell'uso.
- A seconda del computer o del sistema operativo, potrebbe essere necessario usare il computer per installare le informazioni di setup del monitor. In questo caso seguite le istruzioni descritte nel seguito, per installare le informazioni per il setup del monitor.
Spegnimento
- Spegnete il computer
- Premete il tasto di alimentazione del monitor. Il LED di alimentazione si spegnerà.

text_image
Spegnete il computer OFFPremete il tasto di alimentazione
Se il monitor non verrà usato per lungo tempo, assicuratevi di averlo scollegato dalla presa di corrente alternata.
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (per Windows)
A seconda del computer oppure del sistema operativo può essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle informazioni di setup del monitor, ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le informazioni di setup del monitor. (A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti. Per favore seguite il manuale operativo proprio del computer, mentre leggete questo.)
Il profilo ICC
Un profilo ICC (International Color Consortium) è un file che descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD. Utilizzando un'applicazione che funziona con un profilo ICC, si può realizzare un'elevata risoluzione del colore.
- Windows98/2000/Me/XP utilizzano tutti il profilo ICC.
- Quando si installano le informazioni del setup di Windows98/2000/Me/XP (descritte nel seguito), anche il profilo ICC viene installato. Se desiderate installare solo il programma ICC, per favore fate riferimento a Installazione del profilo ICC a pagina 74.
- Quando usate il profilo ICC, per favore impostate [COLOR MODE] e [WHITE BALANCE] su [STD].
Installazione delle informazioni per il setup
Per Windows95
Installazione delle informazioni per il setup del monitor in Windows95. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
- Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A del computer.
- Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
- Fate doppio clic su [Display].
- Fate clic su [Settings], [Advanced Properties], e [Monitor], e quindi [Change].
- Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from] è [A:] quindi fate clic su [OK].
- Verificate che le impostazioni del monitor siano selezionate e fate clic su [OK].
- Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate clic su [Apply].
- Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Per Windows98
Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows98, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
Se è apparsa la schermata "Add new Hardware Wizard":
- Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A del computer.
- Fate clic su [Next].
- Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next].
- Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK].
- Verificate che i particolari del monitor siano selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se appare "Add new Hardware Wizard", ripetete i comandi dell'installazione, cominciando da 2 sopra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Se la schermata "Add new Hardware Wizard" non è apparsa:
- Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del computer.
- Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
- Fate doppio clic su [Display].
- Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
- In [Options], spuntate [Automatically detect Plug & Play monitors] e fate clic su [Change].
-
Fate clic su [Next].
-
Fate clic su [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next].
-
Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK].
-
Verificate che i particolari del monitor siano selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish].
-
Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate clic su [Apply].
-
Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
-
Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Per Windows2000
Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows2000, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
- Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A del computer.
- Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
- Fate doppio clic su [Display].
- Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
- Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update Driver].
- Quando appare [Upgrade Device Driver Wizard], fate clic su [Next].
- Spuntate [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] e fate clic su [Next].
- Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK].
- Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato e fate clic su [Next].
- Fate clic su [Next], verificate che il nome del monitor appaia sullo schermo, e fate clic su [Finish]. Se appare [The Digital Signature Not Found], fate clic su [Yes].
- Fate clic su [Close].
- Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Per WindowsMe
SInstallazione delle informazioni di setup del monitor in WindowsMe, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
Se è apparsa la schermata "Add new Hardware Wizard":
- Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A del computer.
- Spuntate [Specify the location of the driver [Advanced]] e fate clic su [Next].
- Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next].
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
- Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK].
- Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se appare "Add new Hardware Wizard", ripetete i comandi dell'installazione, cominciando da 2 sopra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Se la schermata "Add new Hardware Wizard" non è apparsa:
- Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del computer.
- Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
- Fate doppio clic su [Display].
- Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
- In [Options], spuntate [Automatically detect Plug & Play monitors] e fate clic su [Change].
- Spuntate [Specify the location of the driver [Advanced]] e fate clic su [Next].
- Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] e fate clic su [Next].
- Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK].
- Selezionate i dettagli del monitor, quindi fate clic su, [Next], [Next], e [Finish].
- Controllate che i dettagli del monitor siano visualizzati, fate quindi clic su [Apply].
- Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Per WindowsXP
SInstallazione delle informazioni di setup del monitor in WindowsXP, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
- Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del computer.
- Fate clic sul pulsante [Start]. Scegliete [Control Panel].
- Cambia in "Classic View".
- Fate doppio clic su [Display].
- Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
- Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update Driver].
-
Quando appare [Hardware Update Wizard], spuntate [Install from a list or specific location [Advanced]], fate clic su [Next].
-
Spuntate [Don't search. I will choose the driver to install.] e fate clic su [Next].
- Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK].
- Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato e fate clic su [Next].
Se appare [has not passed Windows Logo testing...], fate clic su [Continue Anyway]. - Verificate che il nome del monitor appaia sullo schermo, e fate clic su [Finish].
- Fate clic su [Close].
- Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
Installazione del profilo ICC
Installazione del profilo ICC del monitor. (Se le informazioni di setup sono già installate, lo è anche il profilo e non occorre installarlo.) In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
- Inserite il Disco delle Utilità nel drive A del computer.
- Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
- Fate doppio clic su [Display].
- Fate clic su [Settings] e [Advanced].
- Fate clic su [General] e da [Compatibility] selezionate [Apply the new display setting without restarting], quindi fate clic su [Color Management].
- Fate clic su [Add], e selezionate [3 ½ Floppy [A:]] come localizzazione del file.
- Selezionate il profilo cromatico che volete installare e fate clic su [Add].
- Selezionate il profilo e fate clic su [Set As Default].
- Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
- Rimuovete il Disco delle Utilità dal drive A.
- Quando usate il profilo ICC, per favore impostate [COLOR MODE] e [WHITE BALANCE] su [STD].
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Informazioni sul profilo ColorSync (per MacOS)
Il profilo ColorSync
ColorSync è il sistema di gestione del colore della Apple Corporation ed è una funzione che consente di realizzare la risoluzione del colore, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD.
Notes:
- Il profilo ColorSync di questo monitor funziona con MacOS8.5 o superiore.
- Quando usate il profilo ColorSync, per favore impostate [COLOR MODE] e [WHITE BALANCE] su [STD].
Impostazione del profilo ColorSync
Notes:
- Un drive per dischetti floppy è necessario. E' inoltre necessario avere PC Exchange oppure File Exchange installato nel vostro sistema.
-
A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti. Per favore seguite il manuale operativo proprio del computer, mentre leggete questo.
-
Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nell'unità per dischetti floppy del computer.
- Copiate il profilo da usare dalla cartella Mac nel Disco delle Utilità alla cartella del profilo ColorSync, che si trova nella cartella del sistema.
- Utilizzando il ColorSync sul Pannello di controllo, selezionate il profilo da usare.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante
Regolazione della retroilluminazione (colonna destra)
La luminosità della retroilluminazione si può regolare.
Regolazione del volume degli altoparlanti (p. 77)
Il volume degli altoparlanti può essere regolato a piacere.
Predisposizione della COLOR MODE (p. 77)
La tonalità del colore può essere predisposta a piacere.
Regolazione automatica dello schermo (p. 77)
Le funzioni clock, fase, H-POS (posizionamento orizzontale) e V-POS (posizionamento verticale) si possono regolare automaticamente.
Regolazione manuale (p. 78)
Regolazioni fini si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD).
Note:
- Tutte le regolazioni verranno conservate anche dopo che si è spenta l'alimentazione.
Reset di tutti i valori di regolazione
Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare ai loro valori originali di fabbrica in un comando.
- Spegnete l'alimentazione del monitor.
- Premete il tasto MENU ed il tasto ▼ / MODE simultaneamente, e, nel farlo, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Continue a premere il tasto fino a quando [ALL RESET] appare sullo schermo.Quando il messaggio visualizzato scompare, la reinizializzazione è completata.
Notes:
- Mentre ALL RESET è visualizzato, i tasti di controllo sono disattivati.
- Non è possibile resettare dei valori, mentre il blocco delle regolazioni è in funzione. Rimuovete il blocco delle regolazioni, prima di tentare di far funzionare i tasti di controllo.
Reset del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)
I valori predisposti per le voci (CLOCK, PHASE, HPOS, V-POS) del menu ADJUSTMENT
(REGOLAZIONE) possono essere riportati ai valori iniziali di fabbrica.
- Accendete l'alimentazione del monitor.
- Premete il tasto MENU ed il tasto ◀ simultaneamente.
Quando sullo schermo appare [RESET] il reset è completo.
Funzione di blocco delle regolazioni
Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori regolati.
- Spegnete l'alimentazione del monitor.
- Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Sullo schermo apparirà [ADJUSTMENT LOCKED] ed il bloccaggio verrà attivato.
Note:
- Quando il blocco è attivato, tutti i tasti, ad eccezone del tasto di alimentazione sono disabilitati.
Disattivazione del blocco della regolazione
- Spegnete l'alimentazione del monitor.
- Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Sullo schermo apparirà [ADJUSTMENT UN-LOCKED] ed il bloccaggio verrà disattivato.
Regolazione della retroilluminazione
- Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto ◀ oppure il tasto ▶.
| VOLUME | 80 | [|||||||||||||----] |
| BRIGHT | 31 | [|||||||||||||SELECT...[▼/MODE] |
- Controllare che "BRIGHT" sia selezionato.
Se non è selezionato, premere il tasto ▼ / MODE e selezionare "BRIGHT". - Eseguite la regolazione, premendo il tasto ◀ (più scuro) oppure il tasto ▶ (più chiaro).
Note:
- L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante
Regolazione del volume dell'altoparlante
- Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto ◀ oppure il tasto ▶.
| VOLUME | 80 | |
| BRIGHT | 31 | |
| SELECT...[▼/ MODE] |
- Controllare che "VOLUME" sia selezionato. Se non è selezionato, premere il tasto ▼ / MODE e selezionare "VOLUME".
- Eseguite la regolazione, premendo il tasto ◀ (diminuisce) oppure il tasto ▶ (aumenta).
Note:
- L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.
Impostazione della modalità del colore
La tonalità del colore si può impostare come segue.
STD
Visualizza un'immagine con la tonalità di colore risultante dallo schema originale del pannello a cristalli liquidi.
sRGB
sRGB è lo standard internazionale della rappresentazione dei colori specificato dall' IEC (International Electrotechnical Commission (Commissione Elettrotecnica Internazionale)). La conversione del colore si effettua, tenendo conto delle caratteristiche dei cristalli liquidi e rappresenta la tonalità di colore vicina a quella dell'immagine originale.
VIVID
Visualizza un'immagine con colori primari dinamici e VIVIDI.
- Se la modalità del colore COLOR MODE si trova su [sRGB] o [VIVID], la voce [WHITE BALANCE] del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) si trova disposta su [STD].
Predisposizione
A menu ADJUSTMENT(REGOLAZIONE) non visualizzato agire sul tasto ▼ / MODE .
Ad ogni successiva pressione del tasto compare la voce successiva del menù (nell'ordine: STD → sRGB → VIVID → STD).
L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.
Regolazione automatica dello schermo
Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (FASE), H-POS, V-POS).
Note:
- Quando impostate questo monitor per la prima volta oppure dopo aver cambiato un aspetto del sistema corrente, prima dell'uso, eseguite una regolazione automatica dello schermo.
Display della regolazione automatica dello schermo
Per eseguire una regolazione automatica, prima di tutto visualizzate un'immagine che rende l'intero schermo molto luminoso. Se utilizzate Windows, potete anche utilizzare il monoscopio sul dischetto allegato per la regolazione delle impostazioni del monitor per Windows.
Apertura del monoscopio (per Windows)
I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
Questa spiegazione è per Windows 95/98/Me/2000/XP, e parte dall'ipotesi che l'unità per dischetti floppy sia "A".
- Se usate il floppy disk diverso da [Unità A], leggete [Unità A] oppure [A:] nel sostituirle con il nome dell'unità attualmente in uso.
- Inserite il Disco delle Utilità (fornito) nel drive A del computer.
- Aprite [My Computer] e selezionate [3 ½ Floppy [A:]]. Se state usando Windows 3.1, aprite [File Manager] e selezionate drive A.
- Fate un doppio clic su [Adj_uty.exe], per eseguire il Programma di regolazione. Il monoscopio apparirà.
Schermata di regolazione

Dopo aver completato le regolazioni, premete il tasto [Esc] del computer, per uscire dal Programma di regolazione.
Note:
- Se il modo di visualizzazione del vostro computer è impostato su 65K colori, potrete vedere i valori differenti del colore in ogni tracciato del colore oppure la scala dei grigi potrà apparire colorata. (Ciò è dovuto alle specifiche del segnale di ingresso e non ad un difetto del funzionamento.)
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante
Regolazione automatica dello schermo
1. Premete il tasto MENU.
Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato.

2. Premete il tasto ▶.
Lo schermo diventerà scuro e verrà visualizzato [ADJUSTING]. Pochi secondi dopo il menu ADJUSTMENT ritornerà. (La regolazione automatica è ora completa.)
- Premete il tasto MENU 4 volte per far scomparire il menu On Screen Display (OSD).
Notes:
- Nella maggioranza dei casi la regolazione automatica è sufficiente.
- Potrebbe non essere possibile ottenere la giusta regolazione mediante la prima regolazione automatica. In questo caso, provare a ripetere la regolazione automatica 2 o 3 volte.
- Se necessario, per una qualsiasi delle cause seguenti, si possono eseguire delle regolazioni manuali dopo aver eseguito la regolazione automatica.(colonna destra)
- Quando occorre un'ulteriore regolazione fine.
- Quando i segnali video di input del computer sono Composite Sync oppure Sync On Green. (Le regolazioni automatiche potrebbero non essere possibili.)
- Quando [OUT OF ADJUST] viene visualizzato. (Quando lo schermo visualizza un'immagine completamente scura, la regolazione automatica dello schermo può essere disattivata. Quando eseguite una regolazione automatica, assicuratevi di usare il monoscopio oppure tentate di visualizzare un'immagine che rende lo schermo molto luminoso).
- La regolazione automatica potrebbe non essere ottenuta correttamente a seconda di quanto è visualizzato sullo schermo - immagini in movimento o la richiesta MS-DOS, ecc.
Regolazione manuale dello schermo
Le regolazioni si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD) fornito.
- Visualizzate un'immagine che rende l'intero schermo molto luminoso. Se usate Windows, potete aprire ed utilizzare il monoscopio sul Disco delle Utilità accluso. (p. 77)
- Premete il tasto MENU.
Il menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) verrà visualizzato.

A questo punto le opzioni rilevanti del menu si possono regolare.
Ogni volta che si preme il tasto MENU, viene selezionato il menu successi. (ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → WHITE BALANCE → MODE SELECT → II menu OSD scompare)
Notes:
- Il menu OSD scompare automaticamente circa 30 secondi dopo l'ultimo comando.
- Questa spiegazione si basa sull'uso del monoscopio (per Windows) per eseguire le regolazioni.
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante
MANUAL: le singole opzioni del menu vengono regolate manualmente.
AUTO: ogni opzione di menu viene regolata automaticamente.
Notes:
- Premete il tasto ▶ per selezionare [AUTO].
- Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
- Per passare al menu successivo: Tasto MENU
CLOCK
La figura seguente dimostra come eseguire la regolazione in modo che non venga emesso del rumore di sfarfallamento verticale. (tasti ◀▶)

text_image
Rumore di sfarfallamento verticalePHASE (FASE)
La figura seguente dimostra come eseguire la regolazione in modo che non venga emesso del rumore di sfarfallamento orizzontale. (tasti ◀▶)
Note:
- La regolazione della FASE (PHASE) si dovrebbe eseguire solo dopo che si è impostato correttamente il CLOCK.

text_image
Rumore di sfarfallamento orizzontaleH-POS (posizionamento orizzontale) e V-POS (posizionamento verticale)
Per centrare l'immagine sullo schermo all'interno dei bordi dello schermo, regolate i valori sinistra – destra (H-POS) (posizione orizzontale) ed i valori su – giù (V-POS) (posizione verticale). (tasti ◀▶)

text_image
Schermata di regolazione Quadro dello schermoMenu GAIN CONTROL (CONTROLLO DEL GUADAGNO)

text_image
GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL 32 CONTRAST 66 1280X1024 V:60Hz H:64.0kHzMANUAL: le singole opzioni del menu vengono regolate manualmente.
AUTO: ogni opzione del menu viene regolata automaticamente, utilizzando la funzione Auto Gain Control*.
Notes:
- Premete il tasto ▶ per selezionare [AUTO].
- Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
- Per passare al menu successivo: Tasto MENU
* Auto Gain Control function (funzione controllo automatico del guadagno)
- Il Controllo automatico del guadagno regola il contrasto ed il livello del nero sulla base del colore più luminoso dell'immagine visualizzata. Se non utilizzate il monoscopio, è necessario avere un'area di 5 mm x 5 mm di bianco visualizzata, in caso contrario le regolazioni potrebbero non essere possibili.
- Se il segnale proveniente dal computer è un segnale sinc composito oppure sinc su verde, risulta impossibile eseguire la regolazione automatica. Per favore eseguite invece la regolazione manuale.
- Se risulta visualizzato il messaggio [OUT OF ADJUST] procedere alla regolazione manuale.
- Se si fa uso della funzione controllo automatico del guadagno, predisporre la voce [WHITE BALANCE] su una posizione diversa da [USER]. In caso di uso della posizione [USER] la funzione controllo automatico del guadagno non può venire utilizzata.
La luminosità totale dello schermo si può regolare, osservando il tracciato del colore. (tasti ◀▶)

text_image
Tracciato del coloreCONTRAST (CONTRASTO)
Mentre state osservando il tracciato del colore, si possono eseguire le regolazioni in modo che tutte le gradazioni appaiano. (tasti ◀▶)
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante
Menu WHITE BALANCE (BILANCIAMENTO DEL BIANCO)

text_image
WHITE BALANCE COOL • STD • WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1280X1024 V:60Hz H:64.0kHzNotes:
- Nelle impostazioni diverse da [STD] non tutte le gradazioni possono essere visualizzate. Per visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD].
- Se la modalità del colore COLOR MODE si trova su [sRGB] o [VIVID], non è possibile selezionare alcuna altra predisposizione all'infuori di [STD].
- Usate i tasti ◀▶ per selezionare [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oppure [USER].
- Selezionando USER si visualizzano i valori delle impostazioni per [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo scopo di eseguire delle regolazioni fini.
- Usate il tasto ▼ / MODE per selezionare [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST].
- Per passare al menu successivo: Tasto MENU
COOL (freddo). tonalità del colore più tendente al blu rispetto allo standard
• tonalità del colore leggermente più tendente al blu rispetto allo standard
STD ...... Impostazione standard della tonalità di colore
• tonalità del colore leggermente più tendente al rosso rispetto allo standard
WARM (caldo) .. tonalità di colore più tendente al rosso rispetto allo standard
USER (UTENTE)

text_image
R-CONTRAST .... ► tasto per blu - verde ► tasto per rosso G-CONTRAST .... ► tasto per porpora ► tasto per verde B-CONTRAST .... ► tasto per giallo ► tasto per bluMenu MODE SELECT

text_image
MODE SELECT OSD H-POSITION OSD V-POSITION SCALING 3 INPUT 4 0 0 L INES LANGUAGE ▶ VESA 640 MAC 720 1280X1024 V:60Hz H:64.0kHzNotes:
- A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il display potrebbe non cambiare.
- Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
- Quando la regolazione è stata completata: Tasto MENU
OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD)
La posizione del display dell'OSD si può spostare verso sinistra e verso destra. (tasti ◀▶)
OSD V-POSITION (posizione verticale dell'OSD)
La posizione del display dell' OSD si può spostare in su ed in giù. (tasti ◀▶)
SCALING (livello della scala)
Si può regolare la definizione dell'immagine. (tasti ◀)
Note:
- Quando la modalità del display è impostata su meno di 1280 x 1024 pixel, il display è ingrandito per coprire l'intero schermo (cioè il rapporto dei lati del display può cambiare).
INPUT (modo Input)
In caso di collegamento ad un computer Power Macintosh, predisporre la voce sulla posizione [MAC]. (tasti ◀▶)
400 LINES (grado di risoluzione)
Potete specificare la risoluzione orizzontale di uno schermo a 400 righe, quando usate del testo US text, ecc. (tasti ◀▶)
640: Modo 640 X 400 pixel 720: modo 720 X 400 pixel (testo US ecc.)
Note:
- Dato che l'input della risoluzione in casi diversi dalle 400 righe è eseguito automaticamente, non vi è l'esigenza di impostarlo.
LANGUAGE (LINGUA)
Potete cambiare la lingua usata nel menu OSD.
- Premete il tasto ▶.
Il menu di selezione della lingua verrà visualizzato sullo schermo. - Usate il tasto ▼ / MODE per scegliere una lingua.
- Premete il tasto MENU.
Il menu di selezione della lingua scomparirà.
Cura e riparazione del monitor
Cura del monitor
Quando pulite il monitor, scollegate sempre la spina dalla presa di corrente alternata.
Sezione carrozzeria e pannello di controllo
Usate un panno morbido ed asciutto per portare via ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannello di controllo.
Se sono molto sporchi, applicate del detersivo neutro ad un panno morbido inumidito, strizzatelo bene, e portate via la sporcizia, detergendo.
Sezione pannello LCD
Usate un panno morbido ed asciutto per portare via la sporcizia e la polvere dalla superficie del pannello LCD. (E' adatto un panno morbido come la garza oppure quello che si usa per pulire le lenti.)
ATTENZIONE!
- Non usate mai dei solventi, della benzina, dell'alcol, del detersivo per vetri, ecc. in quando ciò può dare luogo a cambiamenti di colore o di forma.
- Non graffiate mai il monitor con qualcosa di duro e non esercitate mai una forte pressione, in quanto ciò può lasciare dei segni o dare luogo a difetti di funzionamento.
Immagazzinamento
Se il monitor non verrà usato per lungo tempo, assicuratevi di aver scollegato la spina rete dalla presa di corrente alternata.
ATTENZIONE!
- Non lasciate il monitor a contatto con gomma o plastica per periodi di tempo prolungati in quanto ciò può dare luogo a cambiamenti del colore o delle forma.
Ricerca ed eliminazione di inconvenienti
Se pensate che il monitor possa avere dei difetti di funzionamento, per favore controllate i punti seguenti, prima di portarlo a riparare.
Se, dopo questo, esso continua a non funzionare, per favore mettetevi in contatto con il negozio dove avete acquistato il monitor oppure al più vicino centro autorizzato del Servizio Tecnico Assistenza Clienti della Sharp.
I tubi fluorescenti del monitor hanno una durata di vita utile limitata.
- Se lo schermo diventa più scuro, sfarfalla costantemente oppure non si accende, potrebbe essere necessario sostituire l'unità tubo fluorescente. Per favore informatevi presso il negozio, dal quale avete acquistato il monitor oppure dal Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non tentate mai di eseguire la sostituzione da voi.)
- Nel periodo iniziale del loro uso, a causa delle caratteristiche dei tubi fluorescenti, lo schermo potrebbe presentare uno sfarfallamento. (Questo non è un difetto del funzionamento.) Se ciò dovesse verificarsi, controllate, spegnendo prima di tutto l'alimentazione e quindi riaccendendola.
Nel monitor non appare nessun'immagine (il LED dell'alimentazione non è acceso)
- L'adattaore AC ed il cavo di alimentazione rete sono collegati correttamente? (p. 71)
Nel monitor non appare nessun'immagine (il LED dell'alimentazione è acceso)
- Il computer è collegato correttamente? (p. 71)
- Il computer è acceso?
- La sincronizzazione del segnale del computer corrisponde alle specifiche del monitor? (p. 83)
- Il computer si trova nel modo risparmio energetico?
I tasti di controllo non funzionano
- Il blocco delle regolazioni è attivo? (p. 76)
L'immagine appare distorta
- La sincronizzazione del segnale del computer corrisponde alle specifiche del monitor? (p. 83)
- Eseguite la regolazione automatica. (p. 77)
- Se è possibile modificare il rapporto di frequenza del computer che si sta utilizzando, passare ad una frequenza inferiore.
Non si sente nessun suono dagli altoparlanti
- Il cavo audio è connesso correttamente? (p. 71)
- Eseguite la procedura di regolazione del volume. (p. 77)
- Non c'è audio degli altoparlanti quando lo schermo è in modalità di risparmio di energia elettrica.
Tentando di alzare lo schermo, lo si nota duro da sollevare.
- Prima di ripiegare e richiudere lo schermo, ricordarsi di premere il tasto di disattivazione del bloccaggio. In caso contrario, la volta successiva diverrà molto difficile poter sollevare lo schermo.
- Se si dimentica di premere il tasto di disattivazione del bloccaggio prima di ripiegare e richiudere lo schermo, sollevare lo schermo in avanti sino al limite della sua corsa (circa 5°), e poi, tenendo premuto il tasto di disattivazione del bloccaggio, spingere di nuovo dolcemente in basso lo schermo, richiudendolo. (p. 70)
Specifiche del prodotto
Display LCD
43cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD
Risoluzione (max.)
SXGA 1280 X 1024 pixel
Colori visualizzabili (max.)
Circa 16,19 million di colori (6bit + FRC)
Luminosità (max.)
250cd/m²
Dimensione dei pixel
0,264(H) x 0,264(V) mm
Rapporto del contrasto
500:1
Angolo di visibilità
Sinistra - destra 160°; alto - basso 135°
Dimensioni di visualizzazione dello schermo
Orizzontale 337,9 mm X Verticale 270,3 mm
Segnale video
Segnale di sincronismo
Sincronismo separato (livello TTL: +/-),
sincronismo su verde, sincronismo composito
(livello TTL: +/-)
Compensazione dell'espansione
Filtraggio digitale (Ingrandimento degli schermi
VGA, SVGA, XGA, ecc. sino a schermo di grandi dimensioni.)
Plug & Play
VESA Compatibile DDC1/DDC2B
Gestione dell'energia
VESA basata su DPMS
Uscita altoparlanti
1W + 1W
Terminale del segnale di ingresso
Inclinazione dello schermo
Verso l'alto circa 0 – 20°; verso il basso circa 0 – 5°
Rotazione dello schermo
Circa 90° da sinistra a destra (tipo a piattaforma girevole)
Alimentazione
AC100-240V, 50/60Hz (usate l'adattatore AC
speciale, tipo NL-A64J della Sharp Corporation.)
Temperatura dell'ambiente operativo
5 - 35^ C
Potenza assorbita
Massima 44W (in stato di standby: 3W)
(usate l'adattatore AC speciale)
Dimensioni (L x P x A)
398 mm X 188 mm x 376 mm
Peso
Circa 6.5 kg
(escluso l'adattatore AC, Cavo segnale analogico)
Dimensioni (Unità: mm)

text_image
398 376 344 239
text_image
61.5
Adattatore speciale AC:
circa 1,5 m

Circa L 147 mm x P 59 mm x A 32 mm
Cavo segnale analogico: circa 1,8m
Sincronizzazione dei segnali
| Modalità di visualizzazione | Sincronismo orizzontale | Sincronismo verticale | Frequenza punti | |
| VESA | 640x480 | 31.5kHz | 60Hz | 25.175MHz |
| 37.9kHz | 72Hz | 31.5MHz | ||
| 37.5kHz | 75Hz | 31.5MHz | ||
| 800x600 | 35.1kHz | 56Hz | 36.0MHz | |
| 37.9kHz | 60Hz | 40.0MHz | ||
| 48.1kHz | 72Hz | 50.0MHz | ||
| 46.9kHz | 75Hz | 49.5MHz | ||
| 1024x768 | 48.4kHz | 60Hz | 65.0MHz | |
| 56.5kHz | 70Hz | 75.0MHz | ||
| 60.0kHz | 75Hz | 78.75MHz | ||
| 1152x864 | 67.5kHz | 75Hz | 108.0MHz | |
| 1280x960 | 60.0kHz | 60Hz | 108.0MHz | |
| 1280x1024 | 64.0kHz | 60Hz | 108.0MHz | |
| 80.0kHz | 75Hz | 135.0MHz | ||
| Testo US | 720x400 | 31.5kHz | 70Hz | 28.3MHz |
| Serie Power Macintosh | 640x480 | 35.0kHz | 66.7Hz | 30.2MHz |
| 832x624 | 49.7kHz | 74.6Hz | 57.3MHz | |
| 1024x768 | 60.2kHz | 75Hz | 80.0MHz | |
| 1152x870 | 68.7kHz | 75Hz | 100.0MHz | |
| 1280x1024 | 64.0kHz | 60Hz | 108.0MHz | |
| 80.0kHz | 75Hz | 135.0MHz | ||
| Serie Sun Ultra | 1024x768 | 48.3kHz | 60Hz | 64.13MHz |
| 53.6kHz | 66Hz | 70.4MHz | ||
| 56.6kHz | 70Hz | 74.25MHz | ||
| 1152x900 | 61.8kHz | 66Hz | 94.88MHz | |
| 1280x1024 | 71.7kHz | 67.2Hz | 117.01MHz | |
- La risoluzione consigliata è 1280 x 1024.
- Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.
- Le frequenze per le serie Power Macintosh e Sun Ultra sono valori di riferimento. Per collegare, potrebbe essere necessario un altro adattatore (da acquistare in commercio).
- Se il monitor riceve dei segnali di sincronismo che non sono compatibili, verrà visualizzato [OUT OF TIMING]. Seguite il manuale di istruzioni del vostro computer per impostare il sincronismo in modo da renderlo compatibile con quello del monitor.
- Se il monitor non riceve nessun segnale (segnale di sincronismo), verrà visualizzato [NO SIGNAL].
I pin del connettore di ingresso del segnale analogico
| N° | Funzione |
| 1 | Segnale video rosso in ingresso |
| 2 | Segnale video verde in ingresso |
| 3 | Segnale video blu in ingresso |
| 4 | GND (massa) |
| 5 | GND (massa) |
| 6 | GND (massa) per il segnale video rosso |
| 7 | GND (massa) per il segnale video verde |
| 8 | GND (massa) per il segnale video blu |
| 9 | +5V |
| 10 | GND (massa) |
| 11 | N.C. |
| 12 | Dati DDC |
| 13 | Per l'input del segnale di sincronismo orizzontale |
| 14 | Per l'input del segnale di sincronismo verticale |
| 15 | Clock DDC |
Specifiche
Gestione dell'energia
Il monitor è basato su VESA DPMS (Display Power Management Signaling) (Segnalazioni della gestione dell'energia del display).
Per attivare la funzione di gestione dell'energia del monitor, sia la scheda video che il computer devono essere conformi alle norme dello standard VESA DPMS.
| Modo DPMS | Schermo | Potenza assorbita | Sinc. orizzontale | Sinc. verticale |
| ON | Attivo | 44W | Sì | Sì |
| STANDBY | Non attivo | 3W | No | Sì |
| SUSPEND | Sì | No | ||
| OFF | No | No |
DDC (Plug & Play)
Questo monitor supporta lo standard VESA DDC (Display Data Channel). DDC è uno standard per i segnali per eseguire le funzioni Plug & Play sul monitor o sul PC. Esso trasferisce delle informazioni, come il grado di risoluzione, tra il monitor ed il PC. Potete utilizzare questa funzione se il vostro PC è conforme al DDC e se è impostato in modo da rilevare il monitor Plug & Play.
Vi sono molte varietà di DDC dovute alle differenze tra i sistemi. Questo monitor funziona con DDC1 e DDC2B.
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA
E' possibile collegare al monitor un braccio oppure un supporto basati sullo standard VESA (acquistati separatamente).
L'acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente.
Nello scegliere il braccio da installare, per favore prendete nota dei seguenti punti.
- Il braccio dovrebbe essere compatibile con lo standard VESA, e dovrebbe esservi uno spazio di almeno 100 mm x 100 mm tra i fori delle viti sulla parte da collegare.
-
Il braccio non deve cadere o rompersi dopo che è stato collegato al monitor.
-
Assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti.
- Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
-
Staccare dal computer i cavi del segnale analogico ed i cavi audio.
-
Richiudere lo schermo.
1) Se eseguite delle regolazioni sul monitor, disponetelo verticalmente.
2) Mentre premete il pulsante per disattivare lo sbloccaggio posteriore, ripiegate delicatamente indietro il monitor.

Tasto di disattivazione del bloccaggio
- Non curvate eccessivamente il cavo e non aggiungete delle prolunghe in quanto ciò può dar luogo a difetti di funzionamento.
- Facendo attenzione a non danneggiare il monitor, stendete un panno morbido ed appoggiate su di esso il monitor con il lato display verso il basso.

- Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti.

- Le viti usate per attaccare il braccio dovrebbero essere viti M4 con una lunghezza di 7 mm \~ 10 mm sporgenti dalla superficie da collegare. Usando qualsiasi altro tipo di viti può dare luogo alla caduta del monitor oppure a danni alla parte interna del monitor.

text_image
7 - 10mm Viti usate per attaccare il braccio Braccio Parte del monitor alla quale il braccio è collegato- Collegare il cavo del segnale analogico, i cavi audio ed il cavo di alimentazione.