LL-T15V1 - Moniteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LL-T15V1 SHARP au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD |
| Taille de l'écran | 15 pouces |
| Résolution | 1024 x 768 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD TFT |
| Rapport de contraste | 500:1 |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Angle de vision | Horizontal : 140°, Vertical : 120° |
| Connectivité | VGA, DVI-D |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 340 x 270 x 50 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Fonctions principales | Affichage de documents, navigation internet, utilisation bureautique |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Normes de sécurité | CE, FCC |
| Informations générales | Idéal pour un usage professionnel et personnel, faible consommation d'énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - LL-T15V1 SHARP
Questions des utilisateurs sur LL-T15V1 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LL-T15V1 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LL-T15V1 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LL-T15V1 SHARP
Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Avis aux utilisateurs américains 52
TCO'99 53
Avis aux utilisateurs européens 55
Avis aux utilisateurs britanniques 56
Avis aux utilisateurs australiens 56
Astuces et mesures de sécurité 57
Description du produit 58
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 60
Raccordement du moniteur à un ordinateur (PC, etc.) 60
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation 60
Activation de l'alimentation 60
Désactivation de l'alimentation 61
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (pour Windows) 61
Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS) 63
Réglage de l'image au moniteur 64
Réglage du rétro-éclairage 64
Réglage automatique de l'image 65
Réglage manuel de l'image 66
Entretien et réparation du moniteur 69
Entretien du moniteur 69
Stockage 69
Dépannage 69
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA 73
Déclaration FCC
AVERTISSEMENT - La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e) apporté(e) à cet équipement et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler la capacité de l'utilisateur à se servir dudit équipement.
Remarque: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre toute interférence nocive dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et est susceptible d'irradier de l'énergie sous forme de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, est susceptible de provoquer des interférences dommageables aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne survienne dans le cadre d'une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences dommageables aux réceptions radio ou télévision (interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant le matériel), l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou changer la position de l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement à une prise électrique située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en TV/radio.
N'utilisez que les câbles et le cordon secteur joints avec l'appareil afin de garantir la conformité à la réglementation FCC relative aux équipements de calcul de classe B.
Moniteur LCD couleurs SHARP ll-t15v1
Cet appareil répond à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences dommageables, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement de moindre capacité.
Tiers responsable :
- En sa qualité de partenaire du programme ENERGY STAR, SHARP a fait en sorte que ce produit réponde aux directives ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.
Ce produit contient des soudures étain-plomb ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces composants soit régie par des règlementations d'ordre environnemental. Pour prendre connaissance des informations relatives à la mise au rebut ou au recyclage, il convient de contacter les autorités locales de votre région ou l'Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org

Vous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99! Notre choix vous permet de disposer désormais d'un produit développé pour être utilisé dans un environnement professionnel. Notre achat a également contribué à réduire les nuisances pesant sur l'environnement et à favoriser le développement de produits électroniques adaptés à ce dernier.
Pourquoi avons-nous des ordinateurs certifiés "respectueux de l'environnement" ?
Dans de nombreux pays, la labellisation environnementale est devenue une méthode bien établie pour encourager l'adaptation des biens de consommation et des services à l'environnement. En ce qui concerne les ordinateurs et d'autres appareils électroniques, le problème principal réside dans le fait que des substances nocives pour l'environnement sont utilisées à la fois pour le produit en lui-même et pour son processus de fabrication. Étant donné qu'il n'est jusqu'à présent pas possible de recycler de façon satisfaisante la majorité des pièces d'équipement électronique, la majeure partie de ces substances potentiellement nuisibles finit tout ou tard dans la nature.
D'autres caractéristiques d'un ordinateur, comme ses niveaux de consommation électrique, revêtent également une grande importance du double point de vue de l'environnement de travail (intérieur) et de l'environnement naturel (extérieur). Étant donné que toutes les méthodes de production d'électricité exercent un effet négatif sur l'environnement (notamment des pluies acides, des rejets à effet de serre, des déchets radioactifs), il est vital d'économiser l'énergie. Dans les bureaux, les appareils électriques sont souvent laissés allumés en permanence, et gaspillent alors une certaine quantité d'énergie.
Qu'implique la labellisation?
Ce produit répond aux critères exigés par le programme TCO'99, qui assure la labellisation internationale et environnementale des ordinateurs personnels. Le programme de labellisation a été développé sous la forme d'une initiative conjointe mise sur pied par la TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturskyddsforeningen (Société suédoise pour la conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (l'Administration nationale suédoise de l'énergie).
Les critères d'agrément couvrent un large éventail de domaines : environnement, ergonomie, facilité d'utilisation, émission de champs électriques et magnétiques, consommation énergétique et électrique, sécurité et incendie.
Les exigences environnementales imposent des restrictions à la présence et à l'usage de métaux lourds, de retardateurs de flamme au brome et au chlore, des CFC (freons) et des solvants chlorés - parmi d'autres choses. Le produit doit être préparé pour être recyclé et le fabricant est dans l'obligation de mener une politique environnementale à laquelle il doit souscrire dans chaque pays où la société met en œuvre sa politique opérationnelle.
Les impératifs énergétiques exigent qu'au terme d'une certaine période d'inactivité, l'ordinateur et/ou l'écran limite sa consommation électrique à un niveau inférieur (en une ou plusieurs phases). La durée de réactivation de l'ordinateur devra être raisonnable pour l'utilisateur.
Les produits labellés doivent satisfaire à des exigences environnementales strictes, se rapportant par exemple à la réduction des champs électriques et magnétiques, à l'ergonomie physique et visuelle, ainsi qu'à leur facilité d'utilisation.
Vous trouverez ci-dessous un bref résumé des exigences environnementales auxquelles répond ce produit. Le document repertoriant l'ensemble des critères environnementaux peut être commandé à l'adresse suivante :
SE-114 94 Stockholm, Suède
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet) : development@tco.se
Les informations actualisées relatives aux produits agréés et labellés TCO'99 peuvent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www.tco-info.com/
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les boîtiers et enceintes closes. Leur objectif est de prévenir, ou tout au moins de retarder, la propagation du feu. Juste à 30% du plastique contenu dans un boîtier d'ordinateur peut être composé de substances retardatrices de flamme. La plupart des retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlore, lesquels sont chimiquement apparentés à un autre groupe de produits toxiques pour l'environnement, les PCB. Tant les retardateurs de flamme contenant du brome ou du chlore que les PCB sont soupçonnés de provoquer des effets graves sur la santé, y compris des dommages au mode de reproduction des oiseaux et des mammifères piscicivores (dommages dus aux processus d'accumulation biologique*). Des retardateurs de flamme ont été trouvés dans le sang humain et les chercheurs redoutent les perturbations qui pourraient survenir dans le développement des fœtus.
La norme TCO'99 ad hoc exige que les composants plastiques pesant plus de 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flamme à base de brome ou de chlore à liaison organique. Les retardateurs de flamme sont autorisés dans les cartes de circuits imprimés étant qu'il n'existe aucune substance de substitution disponible.
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches génératrices de couleur de certains écrans d'ordinateur. Le cadmium affecte le système nerveux et est toxique à doses élevées. La norme TCO'99 correspondante stipule que les batteries, les couches génératrices de couleur des écrans d'affichage ainsi que les éléments électriques ou électroniques ne peuvent contenir de cadmium.
On trouve parfois du mercure dans les batteries, les relais et les commutateurs. Il affecte le système nerveux et est toxique à doses élevées. La norme TCO'99 appropriée stipule que les batteries ne peuvent contenir de mercure. Elle exige également qu'aucune trace de mercure ne soit présente dans aucun des composants électriques ou électroniques liés à l'unité labellisée. Il y a cependant une exception à ce principe. Pour l'instant, le mercure reste autorisé dans le système rétroéclairé des moniteurs plats, étant donné qu'il n'existe actuellement aucune substance de substitution disponible dans le commerce. TCO envisage d'éliminer cette exception dès qu'une alternative sans mercure sera disponible.
CFC (fréons)
La norme TCO'99 ad hoc stipule que l'on ne peut utiliser ni CFC, ni HCFC durant les processus de fabrication et d'assemblage du produit. Les CFC (fréons) sont parfois utilisés pour nettoyer les cartes de circuits imprimés. Les CFC dégradent l'ozone et endommagent ainsi la couche d'ozone de la stratosphère, provoquant une intensification du rayonnement ultraviolet sur la terre, laquelle génère à son tour une augmentation du risque de cancer de la peau (mélanome malin).
Plombage
On trouve du plomb dans les tubes cathodiques, les écrans d'affichage, les soudures et les condensateurs. Le plomb affecte le système nerveux et, à doses plus élevées, est responsable du saturnisme (empoisonnement au plomb). La norme TCO'99 autorise le recours au plomb étant donné qu'aucun produit de remplacement n'acorenédéveloppè.
- La "bio-accumulation" se définit comme étant l'accumulation de substances dans les organismes vivants.
Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds s'accumulant dans les organismes biologiques.

Avis aux utilisateurs européens
Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Important
Les fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant :
VERT/JAUNE : Terre
BLEU : Neutre
MARRON : Phase
Étant donné que les fils du câble d'alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marques colorées identifiant les bornes de votre prise, veuillez procéder de la manière suivante.
Le fil VERT/JAUNE doit être connecté à la borne de la prise marquée de la dette E ou du symbole de terre 12 ou colorée en vert ou en vert/jaune.
Le fil BLEU doit être connecté à la borne marquée de la dette N ou colorée en noir.
Le fil MARRON doit être connecté à la borne marquée de la phase L ou colorée en rouge.
Assurez-vous que votre appareil est correctement connecté; si vous avez le moindre doute, consultez un électricien qualifié.
"ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÉTRE CONNECTÉ A UNE PRISET TERRE "
Demandes d'intervention
Si une intervention sur l'appareil s'avère nécessaire, veuillez contacter votre revendeur ou Sharp.
Corporation Australia au numéro 1 300 13 50 22, qui vous communiquera les coordonnées du centre d'entretien agréé Sharp le plus proche de votre domicile.
Astuces et mesures de sécurité
- Il arrive parfois que de minuscules taches ou points soient présents à l'écran du moniteur. Il s'agit d'une caractéristique courante des moniteurs à cristaux liquides, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le moniteur LCD a été conçu à partir d'une technologie très élaborée. Les pixels parfaitement opérationnels comptent pour 99,99 % du nombre total de pixels. Cependant, il faut admettre que le 0,01 % de pixels restants peuvent être absents ou plus lumineux qu'à l'habitude.
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement pendant de longues périodes car cela pourrait provoquer l'apparition d'image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le moniteur.
- La qualité du signal de l'ordinateur peut influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux vidéo de haute qualité.
- Ne pas faire subir de coups, légers ou forts, au moniteur avec des objets durs.
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé au produit en cours d'utilisation, excepté lorsque un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi.
- Ce moniteur ainsi que ses accessoires sont susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
Lieu d'installation
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
- S'assurer que le moniteur ne va pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un début d'incendie ou un risque de chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Ne pas permettre au moniteur de subir des chocs importants ou l'influence de vibrations. Laisser tomber le moniteur peut l'endommager sérieusement.
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs où il risque d'être soumis à des températures élevées; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d'incendie.
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement au cordon d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou des chocs électriques.
- N'utiliser que l'adaptateur secteur fourni avec le moniteur. Le fait d'utiliser un adaptateur secteur autre que celui qui est fourni avec le moniteur peut provoquer un début d'incendie.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la prise murale d'alimentation secteur. L'ajout d'une rallonge peut entraîner une surchauffe, voir un début d'incendie.
Moniteur et liste des accessoires
- S'assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage: Moniteur LCD (1)
- Adaptateur secteur (1)
(nom du modèle : NL-A60J)
Cable de signal RVB (1)
- Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1)
Mode d'emploi (1)
Remarques :
- Il est conseillé de ne pas se débarrasser du carton d'emballage au cas où le moniteur devrait être transporté.
- Sharp Corporation détient les droits d'auteur du programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans autorisation préalable.
Utiliser l'adaptateur secteur
- Ne pas utiliser l'adaptateur secteur pour un équipement autre que l'équipement spécifique.
- Débrancher l'adaptateur secteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne placer aucun objet sur l'adaptateur secteur
- Ne pas utiliser l'adaptateur secteur à l'extérieur.
- Ne pas essayer de réparer l'adaptateur secteur s'il est cassé ou fonctionne mal. Laisser le soin de l'entretien au technicien.
- Ne pas essayer d'ouvrir l'adaptateur secteur.
- Ne pas utiliser d'eau ou de chiffon humide pour nettoyer l'adaptateur secteur.
Étendue du mode d'emploi
- Dans ce manuel, [Windows2000] fera référence à Microsoft Windows 2000, [WindowsMe] à Microsoft Windows Millennium, [Windows98] à Microsoft Windows 98, [Windows95] à Microsoft Windows 95, et [Windows3.1] à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il n'y aura pas lieu de désigner les programmes, le terme [Windows] sera utilisé.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.
Description du produit


- Bouton MENU
Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et réfléchir le menu OSD (On Screen Display).
- Bouton SELECT
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu lorsque le MENU OSD est affiché à l'écran du moniteur.
- boutons
Lorsque le menu OSD est affiché :
Ces boutons sont utilisés pour augmenter ou diminuer la valeur de l'option sélectionnée.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :
Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro-éclairage du moniteur.
- Diode d'alimentation
Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours d'utilisation, et en orange lorsqu'il se trouve en mode veille (économie d'énergie).
- Bouton d'alimentation
Appuyer sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur (après avoir mis sous tension le moniteur, il se peut que l'allumage du moniteur nécessite un peu de temps). Presser à nouveau ce bouton pour mettre le moniteur hors tension.
- Borne d'alimentation
L'adaptateur secteur est raccordé ici.
- Borne d'entrée du signal analogique
Le câble de signal analogue est raccordé.
- Ancrage du verrou de sécurité
En installant un verrou de sécurité (à acheter séparation) sur le point d'ancrage du verrou, le moniteur reste fixé et ne peut donc pas être transporté.
Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité Kensington Micro Saver.
- Ouvertures de ventilation
Remarque : Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela peut entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer un dysfonctionnement.
Attention!
- Une pression des mains sur l'écran LCD peut provoquer un endommagement.
Relevage du moniteur
Appuyer sur le support et relever la partie supérieure du moniteur.

Réglage de l'inclinaison du moniteur
Appuyer sur le support et l'ajuster jusqu'à obtenir un angle de visualisation ajusté.

Repliement du moniteur
- Enlever l'adaptateur secteur et câble de signal RVB.
- Appuyer sur le support et replier doucement le moniteur.

Raccordement du moniteur à un ordinateur (PC, etc.)
Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
Remarque :
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut conduire à un dysfonctionnement.
Cable de signal RVB
S'il s'agit d'un connecteur D-sub 15 broches sur 2 rangées pour Appel Power Macintosh, installer un adaptateur de conversion Macintosh (à acheter séparément) sur le câble de signal RVB.
Cable de signal RVB
Après avoir connecté l'adaptateur, serrez les vis de chaque côté pour le fixer.
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation
Avant tout raccordement, d'abord mettre l'interrupteur principal du moniteur en position OFF.
Remarque :
- Ne pas courber le cable de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut conduire à un dysfonctionnement.
- Connecter l'adaptateur secteur à la borne d'alimentation du moniteur.

- Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur et insérer la fiche d'alimentation dans la borne secteur.

Activation de l'alimentation
- Presser le bouton d'alimentation du moniteur.
- Mettre l'ordinateur sous tension. La diode d'alimentation s'allumera en vert, et le moniteur affichera une image.

Remarques :
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant de commencer l'utilisation.
- En fonction du système d'exploitation de l'ordinateur, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser l'ordinateur pour installer l'information relative à l'installation du moniteur. Si c'est le cas, procéder comme suit pour installer l'information relative à l'installation du moniteur.
Désactivation de l'alimentation
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Presser le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'éteint. Si le moniteur n'avait pas été utilisé pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est débranchée de la prise secteur murale.
Mettre hors tension l'appareil auquel le moniteur est connecté
Presser le bouton d'alimentation
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (pour windows)
En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'utiliser l'ordinateur pour consulter les paramètres relatifs à la configuration du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs à la configuration du moniteur. Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit.
Le profil ICC (International Color Consortium) est un fichier qui décrit les caractéristiques des couleurs du moniteur LCD. En utilisant une application qui fonctionne de pair avec le profil ICC, un affichage avec des couleurs éclatantes peut être obtenu.
- Windows98, WindowsMe et Windows2000 utilisent tous les trois le profil ICC.
- Lors de l'installation de Windows 98, Windows Me et Windows 2000 (décrite ci-après), le profil ICC s'installe également. Si l'on peut uniquement installer le programme ICC, il faut se reporter à la section Installation du profil ICC à la page 63. Lors de l'utilisation du profil ICC, régler la [WHITE BALANCE] sur [STD].
Pour windows 95
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 95. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilisable (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], sélectionner l'option [Control Panel].
- Double-cliquez sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced Properties], et sur [Monitor], et enfin sur [Change].
- Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from :] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
- Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [OK].
- S'assurer que le moniteur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply].
- Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Enlever la disquette utilisée du lecteur A.
Pour windows 98
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue :
- Placer la disquette utilisée (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want]. Ensuite cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from :] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
- Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparait, répéter les commandes d'installation à partir du point 2.
- Enlever la disquette utilisée du lecteur A.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n'est pas apparue :
- Placer la disquette utilisée dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
- Double-cliquez sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
- Cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want]. Ensuite cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
- Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
- S'assurer que le moniteur diffuse une image, ensuite cliquer sur [Apply]. 11. Cliquer [OK] et refermer la fenêtre.
- Enlever la disquette utilisée du lecteur A.
Pour windows 2000
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Window2000, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilisée (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], sélectionner l'option [Control Panel].
- Double-cliquez sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver].
- Lorsque [Update Device Driver Wizard] apparait, cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] et cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next].
- Cliquer sur [Next], s'assurer que le nom du moniteur apparait dans l'écran et cliquer sur [Finish]. Si [The Digital Signature Not Found] apparait, cliquer [Yes]. 11. Cliquer sur [Close]. 12. Cliquer [OK] et refermer la fenêtre.
- Enlever la disquette utiliser du lecteur A.
Pour windows me
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows Me, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue :
- Placer la disquette utilisée (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next].
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want]. Ensuite cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner les caractéristiques du moniteur dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d'installation à partir du point 2.
- Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n'est pas apparue :
- Placer la disquette utilisée dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
- Double-cliquez sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
- Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] et cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner les caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
- S'assurer que les caractéristiques du moniteur sont affichées, ensuite cliquer sur [Apply]. 11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Enlever la disquette utilisée du lecteur A.
Installation du profil ICC
Installation du profil ICC du moniteur (Si l'information relative à l'installation a déjà été installée, alors le profil l'a été également, et il n'est donc plus nécessaire de l'installer.)
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilisée dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
- Double-cliquez sur [Display].
- Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced].
- Cliquer sur [General] et dans [Compatibility]** décid
- Cliquer sur [Add], et sélectionner [312 Floppy [A:]] comme emplacement du fichier.
- Choisir le profile de couleur souhaité et cliquer sur [Add].
- Choisir le profil et cliquer sur [Set As Default].
- Cliquer sur [OK] et fermer la fenêtre.
- Enlever la disquette utilisée du lecteur A.
- Lors de l'utilisation du profil ICC, régler la [WHITE BALANCE] sur [STD].
Informations sur le profil colorsync (pour macos)
ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet de optimiser l'affichage des couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniter LCD.
Remarques :
- Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS8.5 ou version ultérieure.
- Lors de l'utilisation du profil ColorSync, régler la [WHITE BALANCE] sur [STD].
Remarques :
- Un lecteur de disquette est nécessaire. De plus, PC Exchange ou File Exchange doit être installé sur votre ordinateur.
- Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur teur tout en lisant ce qui suit :
- Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur de disquette de l'ordinateur.
- Copier le profil à utiliser du dossier Mac sur la disquette utilisée vers le dossier du profil ColorSync situé dans le dossier système.
- En utilisant ColorSync sur le panneau de configuration, sélectionnez le profil souhaité.
Réglage de l'image au moniteur
Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite) La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée.
Réglage automatique du moniteur (p. 65) L'horloge, la phase, le H-POS (positionnement horizontal) et le V-POS (positionnement vertical) peuvent être ajustés automatiquement.
Réglage manuel (p. 66) Un ajustement fin peut être effectué au moyen du menu du moniteur actif (OSD).
Remarque :
- Tous les réglages seront sauvegardés, même après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales
Tous les paramètres peuvent revenir à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande.
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Presser simultanément les boutons MENU et SELECT, ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à-dire réactiver l'alimentation). Lorsque [ALL RESET] apparaît à l'écran du moniteur, le retour aux valeurs initiales est exécuté.
- Mettre l'ordinateur hors tension.
Remarques :
- Pendant que ALL RESET est affiché à l'écran du moniteur, les boutons de commande ne sont plus opérationnels.
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d'utiliser les boutons de commande.
Raz du menu adjustment
Les paramètres de réglage du menu ADJUSTMENT du temps du signal analogique peuvent revenir à leurs valeurs initiales définies en usine.
- Mettre l'ordinaire sous tension.
- Presser simultanément les boutons MENU et, ainsi que le bouton d'alimentation. Lorsque [RESET] apparait à l'écran du moniteur, le retour aux valeurs initiales est exécuté.
Fonction de verrouillage des règles
En désactivant les boutons de commande (c'est-à-dire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine.
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Presser simultanément les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur). Continuer à presser le bouton jusqu'à ce que le message s'affiche.
Lorsque le menu est déverrouillé: [ADJUSTMENT LOCKED] apparaitra à l'écran du moniteur, et le verrouillage sera activé.
Lorsque le menu est verrouillé: [ADJUSTMENT UNLOCKED] apparaitra à l'écran du moniteur, et le verrouillage sera désactivé.
Remarque :
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons autres que le bouton d'alimentation ne sont plus opérationnels.
Réglage du rétro-éclairage
- Sans que le menu OSD ne soit affiché, presser le bouton ou le bouton.
BRIGHT 31
- Régler au moyen du bouton (plus) ou du bouton (moins). La barre de réglage de la luminosité (BRIGHT) disparaît automatiquement quelques secondes après la dernière commande.
Réglage automatique de l'image
Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être effectuées automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POS V-POS).
Remarque :
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l’écran avant de commencer l’utilisation.
Affichage de l'écran de réglage automatique
Pour effectuer un réglage automatique, d'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut également se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette de réglage des paramètres du moniteur pour Windows.
Ouverture du modèle de réglage (pour windows)
Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut se servir du modèle de réglage (pour Windows) se trouvant sur la disquette utilisée fournie. Les explications qui suivent sont valables pour les versions 95/98/Me/2000 de Windows et considérant que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilisable (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Ouvrir [My Computer] et sélectionner [312 Floppy [A:]]. S'il s'agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager] et désigner le lecteur A.
- Double-cliquer sur [Adj_uty. exe] pour lancer le programme de réglage. Le Modèle de réglage apparaitra.
Modèle d'ajustement
Remarques :
- Après avoir effectué les réglages, presser la touche [Esc] de l'ordinateur pour quitter le programme de réglage.
- Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir différents niveaux de couleurs ou il se peut que l'échelle de gris ait l'air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques techniques du signal d'entrée; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.)
Réglage automatique du moniteur
- Presser le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT apparaît.

- Presser le bouton
Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est affiché. Après quelques secondes, le menu ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage automatique est à présent terminé.)
- Enclencher 4 fois le bouton MENU pour faire disparaître le menu OSD.
Remarques :
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique s'avère suffisant.
- Si nécessaire en raison d'un des facteurs suivants, des réglages manuels (p. 66) peuvent être effectués après un réglage automatique.
Lorsqu’un réglage fin est nécessaire. - Lorsque les signaux vidéo de sortie de l’ordinaire sont de type Composite Sync ou Sync On green. (Il se peut que le réglage automatique soit impossible.) - Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché. (Lorsque le moniteur affiche une image complètement noire, il se peut que le réglage automatique de l’écran ne soit pas opérationnel. Lors de la réalisation d’un réglage automatique, veiller soit à utiliser le modèle de réglage, soit essayer d’afficher une image très claire.)
Réglage manuel de l'image
Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé.
- Afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut ouvrir et se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette utilisée. (p.65)
- Presser le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT s'affiche.

À ce moment, des options de menu peuvent être réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est pressé, le menu suivant est sélectionné. (le menu ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → WHITE BALANCE → MODE SELECT → OSD disparait)
Remarques :
- Le menu OSD disparaît automatiquement environ 30 secondes après la dernière commande.
- Cette explication se base sur l'utilisation du modèle de réglage (pour Windows) en vue de réaliser des réglages.
Menu adjustment (reglage)

MANUAL: Les options individuelles du menu sont régées manuellement.
AUTO: Chaque option du menu est régée automatiquement.
Remarques :
- Presser le bouton pour sélectionner [AUTO]. Pour choisir une option du menu : Bouton SELECT
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
CLOCK (horloge)
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillation vertical soit minimisé. (Boutons )

PHASE
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillement horizontal soit minimisé. (Boutons )
Remarque :
- Les réglages de la PHASE ne doivent être effectués qu'après avoir réglé l'HORLOGE correctement.

H-POS (positionnement horizontal) et v-pos (positionnement vertical).
Pour centrer l'image dans les limites de l'écran du moniteur, régler les valeurs gauche et droite (H-POS) ainsi que les valeurs haut et bas (V-POS). (Boutons

Menu GAIN control (reglage des couleurs)

MANUEL: Les options individuelles du menu sont régées manuellement.
AUTO: Chaque option du menu est automatiquement réglée via la fonction de Auto Gain Control*.
Remarques :
- Presser le bouton pour sélectionner [AUTO].
- Pour désirer une option du menu : Bouton SELECT
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
- Fonction de réglage automatique des couleurs
- La commande du réglage automatique des couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir en se basant sur la couleur la plus claire de l'image diffusée. Si le modèle de réglage n'est pas utilisé, il est nécessaire de préserver une zone de blanc d'au moins 5 × 5 ~mm ; si ce n'est pas le cas, il se peut que les réglages ne soient pas possibles. (Dans ce cas, le message [OUT OF ADJUST] apparaît et les valeurs des paramètres restent inchangées.)
- Si le signal émis par l'ordinateur est composite sync ou sync sur vert, le réglage automatique ne peut être exécuté. Exécuter un réglage manuel.
La luminosité totale du moniteur peut être régée tout en visuaisant le modele de couleurs. (Boutons

Tout en visualisant le modèle de couleurs, des réglages peuvent être effectués de manière à ce que toutes les graduations apparaissent. (Boutons)

Remarques :
- En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les graduations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les graduations, définir le paramètre sur [STD]. Utiliser les boutons pour sélectionner [COOL], [-], [STD], [-], [WARM] ou [USER].
- Le fait de sélectionner [USER] permettra d'afficher les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des réglages fins. Utiliser le bouton SELECT pour sélectionner [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST]. Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
COOL.... Nuance de couleur plus bleutée que la couleur standard -................................................................... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... -... - -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. - -. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 -............................................................................................. -. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ? -... ? • STD....... Parametre standard de nuance de couleurs -......................................................................... -........................................................................................................................ -...................................................... -... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -.
- 90............................................................................................. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ? -.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. ? • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · WARM.... Nuance de couleur plus rougeâtre que la couleur standard
R-CONTRAST... bouton pour le bleu bouton pour le rouge
G-CONTRAST. bouton pour le violet bouton pour le vert
B-CONTRAST... bouton pour le jaune bouton pour le bleu

Remarques :
- En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié.
- Pour désélectionner une option du menu : Bouton SELECT
- Lorsque le réglage est terminé : Bouton MENU
Les messages affichés à l’écran du moniteur et le contenu du Menu OSD peuvent être diffusés dans les langues suivantes.
Néerlandais, anglais, français, allemand, espagnol, italien et suédois.
- Presser le bouton Menu. Le choix de la langue sera affiché à l'écran du moniteur.
- Utiliser le bouton SELECT pour choisir la langue.
- Presser le bouton MENU ou le bouton. Le réglage est terminé. Doremvant.
OSD h-Position (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement de l'affichage OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite.
(Boutons
OSD v-position (positionnement vertical OSD)
Le positionnement de l'affichage OSD peut être
modifie vers le haut et vers le bas. (Boutons)
400LINES (degré de résolution)
Il est possible d'utiliser une résolution horizontale de l'écran de 400 lignes lors de la saisie de texte US, etc. (Boutons )
640: Mode 640x400 points
720: Mode 720×400 points
(saisie de texte US, etc.)
Remarque :
- Étant donné que la résolution du signal d'entrée pour les moniteurs autres que les 400 lignes se règle automatiquement, il n'y a aucune raison de la définir.
Scaling (niveau de cadrage)
La netteté de l'image peut être réglée. (Boutons
Remarque :
- Lorsque le mode d'affichage est réglé à un niveau inférieur à 1024 x 768 pixels, l'image est étendue de manière à couvrir la totalité de l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de l'image peut être modifié).
- Si une résolution de 1024 x 768 pixels ne peut être obtenue, même après une tentative d'extension de la résolution, le périmètre de l'écran deviendra noir. (Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.)
Entretien du moniteur
Toujours débrancher la prise de l'alimentation murale en c.a. lors du nettoyage du moniteur.
Chassis et panneau de réglage
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les poussières du châssis et du panneau de réglage.
Si le chassis et le panneau de commande sont vraiment sales, imbiber le chiffon doux avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les saletés.
Dalle LCD
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les poussières de la surface de la dalle du moniteur. (Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le nettoyage des lentilles est idéal).
Attention!
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d'essence, d'alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci peuvent décolorer ou ALTERER le moniteur.
- Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux durs ni appliquer sur le moniteur des pressions excessives car celui-ci peut rester marqué; cela peut également entraîner des dysfonctionnements.
Stockage
Si le moniteur n'avait pas été utilisé pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est débranchée de la prise secteur murale.
Attention!
- Ne pas laisser le moniteur en contact avec des objets en caoutchouc ou en plastique pendant des périodes de temps prolongées car ceux-ci peuvent décolorer ou ALTERER le moniteur.
Dépannage
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l'emmener en réparation.
Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre mainteneur agréé Sharp le plus proche.
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limitée.
- Si l'écran du moniteur s'assombrit, s'il scintille constamment ou ne s'éclaire plus, il peut s'avérer nécessaire de remplacer la lampe de rétroéclairage. Se renseigner auprès du revendeur ou du mainteneur agréé Sharp le plus proche. (Ne jamais tenter d'effectuer ce remplacement soi-même.) Au début de l'utilisation, en raison de la conception des lampes de rétroéclairage, il se peut que l'écran scintille. (Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.) Si cela se produit, essayer d'abord d'éteindre et de rallumer le moniteur.
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur (La diode d'alimentation ne s'éclaire pas)
L'adaptateur en secteur et le cordon d'alimentation sont-ils connectés correctement ? (p. 60)
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur (La diode est éclairée)
- L'ordinateur est-il branché correctement ? (p. 60)
- L'ordinaire est-il sous tension ? La fréquence du signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur ? (p. 71) L'ordinateur est-il en mode d'économie d'énergie?
Les boutons de commande ne fonctionnent pas. L'éverrouillage est-il actif (p. 64)
L'image est déformée
La fréquence du signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur ? (p. 71) - Effectuer un réglage automatique. (p. 65)
Caractéristiques techniques du produit
Moniteur LCD
38 cm en diagonale
Module TFT à cristaux liquides
Résolution (max.)
XGA 1024 x 768 pixels
Couleurs affichables (max.)
16,77 millions de couleurs (8 bits)
Luminosité (max.)
260cd/m²
Définition
0,297(H) x 0,297(V) mm
Rapport de contraste
400:1
Angle de visibilité
Compensation d'extension
Affichage digital (élargissement de l'écran pour)
corriger VGA/SVGA)
Plug & Play
VESA DDC1/DDC2B compatible
Gestion de l'alimentation
VESA : basé sur le DPMS
Raccordement entrées vidéo
Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées
Inclinaison du moniteur
Vers le haut 0° - 25° ; vers le bas 0° - 5°
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz (utiliser un adaptateur)
secteur spécial, type NL-A60J de Sharp
Corporation.)
Température recommandée du lieu d'utilisation
5-35°C
Consommation d'électricité
Maximum 29W (3 W en mode économique)
d'énergie (utiliser un adaptateur secteur spécial)
Poids (sans compter l'adaptateur c. a.)
Approx. 3,4 kg
(sans compter l'adaptateur secteur, câble de)
signal RVB)
Dimensions (unités : mm)



Cable de signal RVB : Approx. 1,8m
Adaptateur secteur spécial :

Approx. 124mm (L) × 62mm (P) × 36mm (H)
Caractéristiques techniques
Fréquence des signaux
| Mode affichage | Hsync (kHz) | Vsync (Hz) | Bande passante (MHz) | |
| VESA | 640x480 | 31,5kHz | 60Hz | 25,175MHz |
| 37,9kHz | 72Hz | 31,5MHz | ||
| 37,5kHz | 75Hz | 31,5MHz | ||
| 800x600 | 35,1kHz | 56Hz | 36,0MHz | |
| 37,9kHz | 60Hz | 40,0MHz | ||
| 48,1kHz | 72Hz | 50,0MHz | ||
| 46,9kHz | 75Hz | 49,5MHz | ||
| 1024x768 | 48,4kHz | 60Hz | 65,0MHz | |
| 56,5kHz | 70Hz | 75,0MHz | ||
| 60,0kHz | 75Hz | 78,75MHz | ||
| Saisie de texte US | 720x400 | 31,5kHz | 70Hz | 28,3MHz |
| Macintosh série | 640x480 | 35,0kHz | 66,7Hz | 30,2MHz |
| 832x624 | 49,7kHz | 74,6Hz | 57,3MHz | |
| 1024x768 | 60,2kHz | 75Hz | 80,0MHz | |
Remarques :
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.
- Les fréquences pour la série Macintosh sont des valeurs de référence.
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaitra. Suivre le mode d'emploi de l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaitra.
La broche de connexion
Mini connecteur de type D-sub à 15 broches
| Numéro | Fonction |
| 1 | Entrée du signal videoo rouge |
| 2 | Entrée du signal videoo vert |
| 3 | Entrée du signal videoo bleu |
| 4 | Mise à la terre |
| 5 | Mise à la terre |
| 6 | Pour mise à la terre du signal videoo rouge |
| 7 | Pour mise à la terre du signal videoo vert |
| 8 | Pour mise à la terre du signal videoo bleu |
| 9 | + 5V |
| 10 | Mise à la terre |
| 11 | N.C. |
| 12 | Données DDC |
| 13 | Pour entrée signal H-sync. |
| 14 | Pour entrée signal V-sync. |
| 15 | Horloge DDC |
Gestion de l'alimentation
Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS (signalement de la gestion d'alimentation de l'affichage).
Pour activer la fonction de gestion de l'alimentation du moniteur, la carte vidéo et l'ordinateur doivent être conformes à la norme VESA DPMS.
| Mode DPMS | Ecran | Alimentation consommation | H-sync | V-sync |
| Activé | Affichage activé | 29W | Oui | Oui |
| En Veille | Affichage désactivé | 3W | Non | Oui |
| Suspendu | Oui | Non | ||
| Déactivé | Non | Non |
DDC (plug & play)
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel).
Le DDC est une norme de signal servant à exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur. Il transfère des informations telles que le degré de résolution entre le moniteur et l'ordinateur. Il est possible d'utiliser cette fonction si l'ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et s'il est réglé de manière à pouvoir détecter un moniteur Plug & Play. Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison des différences entre les systèmes. Ce moniteur fonctionne selon les DDC1 et DDC2B.
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA
Un bras conforme à la norme VESA peut être fixé au moniteur. Ce bras doit être acheté séparément.
Lors du choix du bras à installer, veiller à tenir compte des points suivants :
- Le bras doit être compatible avec la norme VESA, et il doit rester un écart d'au moins 75 mm x 75 mm entre les trou
- S'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
- Enlever l'adaptateur secteur et câble de signal RVB.
- Appuyer sur le support et replier doucement le moniteur.

- Tout en prenant garde de ne pas endommager le moniteur, étendre un chiffon et y déposer le moniteur, l'écran tourné vers le bas.

- Fixer le bras au moniteur à l'aide des quatre vis.

Les vis servant à fixer le bras doivent être de type M4 d'une longueur de 4 mm à 6 mm dépassant de la surface à fixer.
Utiliser d'autres types de vis peut provoquer la chute du moniteur ou un endommagement des pièces internes.
4à6mm
- Connecter l'adaptateur secteur et câble de signal RVB.





Indices
Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.