LL-T15S3 - Moniteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LL-T15S3 SHARP au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD |
| Taille de l'écran | 15 pouces |
| Résolution | 1024 x 768 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD TFT |
| Rapport de contraste | 500:1 |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Temps de réponse | 25 ms |
| Connectivité | VGA, DVI |
| Alimentation électrique | 100-240 V AC |
| Consommation électrique | 25 W (en fonctionnement), 1 W (en veille) |
| Dimensions approximatives | 340 x 270 x 50 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes Windows et Mac |
| Fonctions principales | Affichage de contenu numérique, idéal pour les environnements de bureau |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation en milieu professionnel, garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LL-T15S3 SHARP
Questions des utilisateurs sur LL-T15S3 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LL-T15S3 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LL-T15S3 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LL-T15S3 SHARP
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Conseils et mesures de sécurité 48
Description du produit 49
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 51
Raccordement du moniteur à un ordinateur 51
Raccordement d'un casque d'ecoute (en vente dans le commerce) 51
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation 52
Activation de l'alimentation 52
Désactivation de l'alimentation 52
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (pour Windows) 52
Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS) 55
Réglage de l'imagé sur le monitér et du volume des haut-parleurs 56
Réglage du rétro-éclairage 56
Réglage du volume des haut-parleurs 57
Réglage du mode couleur 57
Réglage automatique de l'image 57
Réglage manuel de l'image 58
Entretien et réparation du moniteur 61
Entretien du moniteur 61
Stockage 61
Dépannage 61
Charakteristiques techniques 62
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA 64
Conseils et mesures de sécurité
- L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent parfaître inégales. Noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un phénomène courant des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les performances du moniteur.
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutillement pendant de longues périodes car cela pourrait provoquer l' apparition d'image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le monitour.
- La qualité du signal de l'ordinateur peut influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux video de haute qualité.
- Ne jamais heurter ou taper sur l'ordinateur avec des objets durs.
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une pierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé au produit en cours d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi.
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
Lieu d'installation
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussièreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrée en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
- S'assurer que le moniter ne sera pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne penètrent pas à l'intérieur du moniter car cela pourrait provoquer un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets instables ou dans des endroits peu surs. Faire attention que le moniteur ne recoive pas de chocs important ni de vibrations. Laisser tomber le monitaur peut l'endommager sérieusement.
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs où il risque d'être soumis à des températures elevées; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d'incendie.
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas déposer d'objects lourds sur le cordon, ne pas l'étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la prise murale d'alimentation secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe, voir un début d'incendie.
Moniteur et liste des accessoires
-
S'assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage:
-
Moniteur LCD (1)
- Câble de signal analogue (1)
(nom du modulo : 0NIT15V1-0056) - Câble audio (1)
(nom du modele : 0NIT17A3-0010) - Disquette utilise (pour Windows/Macintosh) (1)
- Mode d'emploi (1)
Remarques:
- Utilisez uniquement les cables fournis avec le moniteur.
- Il est conseilé de conserver le carton d'emballage pour le cas où le moniteur devrait être transporte.
Sharp Corporation détient les droits d'auteur du programme Utility Disk. Ne pas le reproduce sans autorisation préalable. - Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère légément de cette des accessoires décrits dans ce manuel.
Étendue du mode d'emploi
- Dans ce manuel, "Windows XP" fera référence à Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft Windows Millennium, "Windows 2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows; lorsqu'il n'y aura pas lieu de ↔distinguier les programmes, le terme "Windows" sera utilisé.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
- Toutes les autres marques sont la propriété des compagnies respectives.
Description du produit


- Bouton MENU............ Ce bouton est utilisé pour faire apparaitre, selectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display).
- Bouton / MODE Lorsque le menu OSD est affiché: Ce bouton est utilisé pour selectionner les options du menu. Lorsque le menu OSD n'est pas affiché: Ce bouton est utilisé pour régler COLOR MODE.
- ↓▶ boutons Lorsque le menu OSD est affchéé: Ces boutons sont utilisés pour SéLECTIONNER une option ou pour régler la valeur de l'option SéLECTIONNée. Lorsque le menu OSD n'est pas affchéé: Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro- éclairage et le volume des enceintes.
- Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pourmettre sous tension le moniteur (apres avoir mis sous tension le moniteur, il se peut que l'allumage du moniteur necessite un peu de temps).Appuyez a nouveau sur ce bouton pourmettre le moniteur hors tension.
- Diode d'alimentation ........ ... Cette diode est eclairée en vert lorsque le moniteur est en cours d'utilisation, et en orange lorsqu'il se trouve en mode veille (economie d'énergie).
- Haut-parleurs.... Les signaux audio entrant via le moniter et via un appareil extérieur connecté au moniter peuvent etre écoutés.
- Borne d'alimentation
- Borne d'entrée RVB analogue.. Le cable de signal analogue est raccordé. Le cable de signal analogique fourni doit etre utilise.
- Borne audio . La borne de sortie audio d'un ordinateur peut y'être connectée. Le cable audio fourni doit être utilisé.
- Ancrage du verrou de sécurité ... En installing un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur le point d'ancrage du verrou, le moniteur reste fixé et ne peut donc pas être transporte. Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité Kensington Micro Saver.
- Fiche pour casque audio ........ Un casque audio (en vente dans le commerce) peut y'être connecté.
- Ouvertures de ventilation....... Remarque: Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cette peut entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer un dysfonctionnement.
Description du produit
Relevage et réglage de l'inclinaison du moniteur
ATTENTION!
- Appuyer les mains sur l'écran LCD peut provoquer son endommagement.
- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
Relevage du moniteur
1.Appuyer sur le support et relever la partie supérieure du moniteur.

- Au cours du releavage de l'écran, le mouvement devient plus difficile à mi-parcours. Continuer de relever en forçant un peu plus à ce stade.
approx.5°

-
Relever l'écran jusqu'à ce qu'il vienne en butée (il est alors incliné d'environ 5^ vers l'avant).
-
Trouver l'inclinaison ideale pour bien voir.
Réglage de l'inclinaison
Appuyer sur le support et l'ajuster jusqu'à obtenir un angle de visualisation ajustat.

- Ne pas utiliser le monitateur avec une inclinaison vers l'arrière de plus de 25^ environ. Le monitueur risquerait de se renverser, de blesser quelqu'un ou d'être endommagé.

Repliment du moniteur
- Retirer le cable.
- Appuyer sur le support et replier doucement le moniteur.

Raccordement, activation et désactivation du moniteur
ATTENTION!
- Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
- Ne pas courber le cable de manière excessive ni y ajouter de rallovnge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Raccordement du moniteur à un ordinateur

Cable du signal analogique
- Tout en prétant attention à la direction du connecteur, insérer fermement le cable de signal à cet endroit et desserrer les vis des deux côtes.
S'il s'agit d'un D-sub à 15 broches sur 2 rangées pour Apple Power Macintosh, installer un adaptateur de conversion Macintosh (en vente dans le commerce) sur le cable de signal analogique.

Adaptateur de conversion Macintosh
Remarque:
- En cas de raccordement à un ordinateur portable, si l'écran de ce dernier est régle de façon à afficher en même temps, l'écran MS-DOS peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, modifier les paramètres afin que le monitateur soit le seul à afficher.
Connector le cable audio fourni
Quand le cable audio fourni est connecté à la borne de sortie audio de l'ordinateur, le son de l'ordinateur connecté est sorti par les enceintes du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser la prise casque du moniteur.

Raccordement d'un casque d'écoute (en vente dans le commerce)
Un casque d'écoute (en vente dans le commerce) peut être raccordé.

Remarque:
- Lorsque les casques audio sont connectés,aucun son ne peut etre émis a partir des hautparleurs du moniteur.
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation

Activation de l'alimentation
1.Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur.
2. Mettre l'ordinateur sous tension.
La diode d'alimentation s/allumera en vert, et le moniteur affichera une image.

Appuyer sur le bouton d'alimentation
Remarques:
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant de commencer l'utilisation.
- En fonction du système d'exploitation de l'ordinaireur, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser l'ordinaireur pour installer l'information relative à l'installation du moniteur. Si c'est le cas, procédér comme suit pour installer l'information relative à l'installation du moniteur.
Désactivation de l'alimentation
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'eteind.

Appuyer sur le bouton d'alimentation
Si le moniteur avait ne pas etre utilisé pendant une perteode de temps prolongee, s'assurer que la prise d'alimentation est debranchee de la prise secteur murale.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (pour Windows)
En fonction du type d'ordinaire ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'utiliser l'ordinaire pour consulter les paramètres relatifs à la configuration du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinaire les fichiers relatifs à la configuration du moniteur. (Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinaire ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinaire tout en lisant ce qui suit.)
A propos du profil ICC
Le profil ICC (International Color Consortium) est un fichier qui décrit les caractéristiques des couleurs du moniteur LCD. En utilisant une application qui fonctionne de pair avec le profil ICC, un affichage avec des couleurs éclatantes peut être obtenu.
- Windows 98/2000/Me/XP utilisent tous les trois le profil ICC.
- Lors de l'installation de Windows 98/2000/Me/XP (décrite ci-après), le profil ICC s'installe également. Si l'on peut uniquement installer le programme ICC, il faut se reporter à la section Installation du profil ICC à la page 55.
- Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur
Pour Windows 95
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 95. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfère à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considérènt que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilisaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], désirir l'option [Control Panel].
- Double-cliqueur sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced Properties], et sur [Monitor], et enfin sur [Change].
- Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
- Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [OK].
- S'assurer que le monitreur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply].
- Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows 98
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du monitateur sous Windows 98, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se refèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considérer que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue:
- Placer la disquette utiliser (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
- Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparait, répéter les commandes d'installation à partir du point 2.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n'est pas apparue:
- Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], désir l'option [Control Panel].
- Double-cliqueur sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
- Cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
-
Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
-
Confirmer la sélection des caractéristiques du monitateur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
- S'assurer que le monitreur diffuse une image, ensuite cliquer sur [Apply].
- Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows 2000
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du monitér sous Windows 2000, et au réglage du profil ICC du monitér en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se refèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considérer que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], désir l'option [Control Panel].
- Double-cliqueur sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver].
- Lorsque [Upgrade Device Driver Wizard] apparait, cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] et cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next].
- Cliquer sur [Next], s'assurer que le nom du moniteur apparait dans l'écran et cliquer sur [Finish]. Si [The Digital Signature Not Found] apparait, cliquer [Yes].
- Cliquer sur [Close].
- Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Pour Windows Me
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du monitér sous Windows Me, et au réglage du profil ICC du monitér en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se refèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considérer que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue:
- Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner les caractéristiques du moniteur dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparait, repêter les commandes d'installation à partir du point 2.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n'est pas apparue:
- Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], désir l'option [Control Panel].
- Double-cliqueur sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
- Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] et cliquer sur [Next].
- Lorsque [Models] apparait, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner les caractéristiques du monieur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
- S'assurer que les caractéristiques du moniteur sont affichés, ensuite cliquer sur [Apply].
- Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows XP
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du monitateur sous Windows XP, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se refèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considérer que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Sélectionner [Control Panel].
- Commutation sur "Classic View".
- Double-cliqueur sur [Display].
- Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
- Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver].
- Lorsque [Hardware Update Wizard] apparait, cocher la case [Install from a list or specific location [Advanced]] et cliquer sur [Next].
- Cocher la case [Don't search. I will choose the driver to install.] et cliquer sur [Next].
- Cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK].
- Sélectionner le monitreur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next]. Si [has not passed Windows Logo testing...] apparait, cliquer [Continue Anyway].
- S'assurer que le nom du moniteur apparait dans l'écran et cliquer sur [Finish].
- Cliquer sur [Close].
- Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
- Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Installation du profil ICC
Installation du profil ICC du moniteur. (Si
l'information relative à l'installation a déjà été installée, alors le profil l'a été également, et il n'est donc plus nécessaire de l'installer.)
Les explications qui suivent considérer que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
- Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], désir l'option [Control Panel].
- Double-cliqueur sur [Display].
- Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced].
- Cliquer sur [General] et dans [Compatibility] Sélectionner [Apply the new display setting without restarting], ensuite cliquer sur [Color Management].
- Cliquer sur [Add], et seLECTIONner [3 ½ Floppy [A:]] comme emplacement du fichier.
- Choiser le profile de couleur souhaité et cliquer sur [Add].
- Choiser le profil etclistquer sur [Set As Default].
- Cliquer sur [OK] et reférer la fenêtre.
-
Retirer la disquette utilitaire du lecteur A.
-
Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS)
A propos du profil ColorSync
ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet d'optimiser l'affichage des couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync déscrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD.
Remarques:
- Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS8.5 ou version ultérieure.
- Lors de l'utilisation du profil ColorSync, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
Configuration du profil ColorSync
Remarques:
- Un lecteur de disquette est nécessaire. De plus, PC Exchange ou File Exchange doit être installé sur votre ordinateur.
-
Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit:
-
Placer la disquette utiliser (fournie) dans le lecteur de disquette de l'ordinateur.
- Copier le profil à utiliser du dossier Mac sur la disquette utilisé vers le dossier du profil ColorSync situé dans le dossier système.
- En utilisant ColorSync sur le panneau de configuration, désir le profil souhaité.
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite) La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée.
Ajustement du volume des enceintes (p.57)
Le volume des enceintes peut être ajusté.
Réglage de COLOR MODE (p.57) La nuance de couleur peut être réglée.
Réglage automatique du moniteur (p.57) L'horloge, la phase, le H-POS (positionnement horizontal) et le V-POS (positionnement vertical) peuvent être ajustés automatiquement.
Réglage manuel (p.58)
Un ajustement fin peut être effectué au moyen du menu du moniteur actif (OSD).
Remarque:
- Tous les réglages seront sauvégardés, même après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales
Tous les paramètres peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande.
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Appuyer simultanément sur les boutons MENU et / MODE, ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à-dire reactiver l'alimentation).
Continuer à presser le bouton jusqu'à ce que [ALL RESET] s'affiche. Le retard aux valeurs initiales est terminé quand le message affché disparaît.
Remarques:
- Pendant que [ALL RESET] est affché sur l'écran du moniteur, les bouton de commande ne sont plus opérationnels.
- Il n'est pas possible de returner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d'utiliser les boutons de commande.
R.A.Z. du menu ADJUSTMENT
Les paramètres de réglage du menu ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine.
- Mettre l'ordinateur sous tension.
- Appuyer simultanément sur les boutons MENU et , ainsi que le bouton d'alimentation.
Lorsque [RESET] apparait sur l'écran du moniteur, le retard aux valeurs initiales est exécuté.
Remarque:
- Il n'est pas possible de returner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d'utiliser les boutons de commande.
Fonction de verrouillage des réglages
En désactivant les boutons de commande (c'est-à-dire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine.
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le monitateur).
[ADJUSTMENT LOCKED] apparaitra à l'écran du moniteur, et le verrouillage sera activé.
Remarque:
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons autres que le bouton d'alimentation ne sont plus opérationnels.
Désactivation du verrouillage des réglages
- Mettre l'ordinateur hors tension.
- Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le monitateur).
[ADJUSTMENT UNLOCKED] apparaitra à l'écran du moniteur, et le verrouillage sera désactivé.
Réglage du rétro-éclairage
- Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton .
- S'assurer que [BRIGHT] est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [BRIGHT].

- Régler au moyen du bouton (plus nombre) ou du bouton (plus clair).
Remarque:
- Le menu à l'écran pour le réglage disparait quelques secondes après la dernière opération.
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Réglage du volume des haut-parleurs
- Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton .
- S'assurer que [VOLUME] est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [VOLUME].

- Régler au moyen du bouton (diminue) ou du bouton (augmenter).
Remarque:
- Le menu à l'écran pour le réglage disparait quelques secondes après la的最后一 minute opération.
Réglage du mode couleur
La nuance de couleur peut être régée comme suit:
STD
Affiche une image dont les nuances de couleur résultat des combinaisons originales d'un écran à cristaux liquides.
sRGB
sRGB est la norme internationale de la représentation des couleurs spécifiée par la IEC (International Electrotechnical Commission (Commission Electrotechnique Internationale)). La conversion des couleurs est réalisée en tenant compte des caractéristiques d'un écran à cristaux liquides et la représentation des couleurs est très proche de l'image originale.
VIVID
Affiche une image avec des couleurs primaires dynamiques et éclatantes.
- Si [COLOR MODE] est régle sur [sRGB] ou [VIVID], [WHITE BALANCE] est régle sur [STD].
Comment effectuer le réglage
Appuyer sur le bouton / MODE quand le menu OSD n'est pas affché.
À chaque fois que le bouton est appuyé, l'option suivante du menu apparaît. (STD → sRGB → VIVID → STD)
Le menu à l'écran pour le réglage disparait quelques secondes après la dernière opération.
Réglage automatique de l'image
Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être effectuels automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).
Remarque:
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramétres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant de commencer l'utilisation.
Affichage de I'ecran de réglage automatique
Pour effectuer un réglage automatique, d'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du monitér très lumineuse. Si l'on se trouve dans un environnement Windows, on peut également se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette utilisé d'accompagnement.
Ouverture du modele de réglage (pour Windows)
Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se référent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent sont valables pour les versions 95/98/Me/2000/XP de Windows et considérer que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
-
Si le lecteur de disquette utilisé est autre que [Drive A], lorsque [Drive A] ou [A:] apparait, il convient de replacer "A" par le nom du lecteur utilisé dans la pratique.
-
Placer la disquette utiliser (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
- Ouvrir [My Computer] et selectionner [312 Floppy [A:]]. S'il s'agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager] et désir le lecteur A.
- Double-cliqueur sur [Adj_uty.exe] pour lancer le programme de réglage. Le Modèle de réglage apparaitra.

Modèle d'ajustement
Après avoir effectué les réglages, appuyer sur la touche [Esc] de l'ordinateur pour quitter le programme de réglage.
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Remarque:
- Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est régle sur 65K couleurs, il est possible de voir différents niveaux de couleurs ou il se peut que l'échelle de gris ait l'air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques techniques du signal d'entrée ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.)
Réglage automatique du moniteur
1.Appuyer sur le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT apparait.

2.Appuyer sur le bouton
Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est affché. ÀpRES quelsques secondes, le menu ADJUSTMENT réapparait. (Le réglage automatique est à présent terminé.)
3.Appuyer 4 fois sur le bouton MENU pour faire disparaître le menu OSD.
Remarques:
-
Dans la plupart des cas, le réglage automatique s'avère suffisant.
-
Il peut ne pas être possible de réaliser un ajustement correct avec le premier ajustement automatique. Dans ce cas, essayer de répéter l'ajustement automatique 2 ou 3 fois.
-
Si nécessaire, en raison d'un des facteurs suivants, des réglages manuels peuvent être effectuels après un réglage automatique. (colonne de droite)
-
Lorsqu'un réglage fin est nécessaire.
-
Lorsque les signaux video d'entrée de l'ordinateur sont de type Composite Sync ou Sync On green. (Il se peut que le réglage automatique soit impossible.)
-
Lorsque [OUT OF ADJUST] est affché. (Lorsque le moniteur affiche une image complètement noire, il se peut que le réglage automatique de l'écran ne soit pas opérationnel. Lors de la réalisation d'un réglage automatique, veiller soit à utiliser le modele de réglage, soit à essayer d'afficher une image très claire.)
-
Il peut ne pas être possible de réaliser un ajustement correct selon ce qui est affiché sur l'écran - images animées, commandes MS-DOS, etc.
Réglage manuel de l'image
Des réglages peuvent être effectuels au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé.
- Afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut ouvrir et se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette utilitaire. (p.57)
2.Appuyer sur le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT s'affiche.

A ce moment des options de menu peuvent etre réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est appuyé, le menu suivant est sélectionné. (le menu ADJUSTMENT GAIN CONTROL WHITE BALANCE MODE SELECT OSD disparait)
Remarques:
-
Le menu OSD disparaît automatiquement environ 30 secondes après la dernière commande.
-
Cette explication se base sur l'utilisation du modele de réglage (pour Windows) en vue de réaliser des réglages.
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Menu ADJUSTMENT (REGLAGE)

MANUAL: Les options individuelles du menu sont régées manuellement.
AUTO: Chaque option du menu est régée automatiquement.
Remarques:
- Appuyer sur le bouton pour seLECTIONner [AUTO].
- PourCHOISIR une option du menu: Bouton /MODE
- Pour passer au menu suivant: Bouton MENU
CLOCK (HORLOGE)
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillage vertical soit minimisé. (Boutons )

PHASE
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillagement horizontal soit minimisé. (Boutons
Remarque:
- Les régliages de la PHASE ne doivent être effectuels qu'après avoir régle l'HORLOGE correctement.

H-POS (positionnement horizontal) et V-POS (positionnement vertical).
Pour centrer le modele d'ajustement dans les limites de I'écran du moniteur, régler les valeurs gauche et droite (H-POS) ainsi que les valeurs haut et bas (V-POS). (Boutons

Menu GAIN CONTROL (REGLAGE DES COULEURS)

MANUAL: Les options individuelles du menu sont régées manuellement.
AUTO: Chaque option du menu est automatiquement régée via la fonction de Auto Gain Control*.
Remarques:
- Appuyer sur le bouton pour selectionner [AUTO].
- PourCHOISIR une option du menu: Bouton /MODE
-
Pour passer au menu suivant: Bouton MENU
-
Fonction de réglage automatique des couleurs
-
La commande du réglage automatique des couleurs ajusté le contraste et le niveau de noir en se basant sur la couleur la plus claire et la plus foncée de l'image diffusée. Si le modele de réglage n'est pas utilisé, il est nécessaire de préserver une zone de noir et une zone de blanc d'au moins 5 × 5 mm sur l'écran, car les réglages sont impossibles à effectuer sans ces zones.
- Si le signal émis par l'ordinateur est composite sync ou sync sur vert, le réglage automatique ne peut être exécuté. Exéctuer un réglage manuel.
- Si [OUT OF ADJUST] est affché, effectuer un réglage manuel.
- Lors de l'utilisation de la fonction de réglage automatique des couleurs, régler [WHITE BALANCE] sur un autre réglage que [USER]. Si [USER] est choisi, la fonction de réglage automatique des couleurs ne peut pas être utilisée.
BLACK LEVEL
La luminosité totale du moniteur peut être régée tout en visualisant le modele de couleurs. (Boutons )

CONTRAST
Tout en visualisant le modele de couleurs, des réglages peuvent être effectés de manière à ce que toutes les gradations apparaissent.
$$ \left(\text {B o u t o n s} \triangleleft \triangleright\right) $$
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Menu WHITE BALANCE (EQUILIBRE DU BLANC)
WHITE BALANCE
COOL·STD·WARM USER
R-CONTRAST
G-CONTRAST
B-CONTRAST
1024x768
V:60Hz H:48.4kHz
Remarques:
- En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les gradations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les gradations, définir le paramètre sur [STD].
- Si [COLOR MODE] est régle sur [sRGB] ou [VIVID], il n'est pas possible de Sélectionner un réglage autre que [STD].
- Utiliser les boutons pour selectionner [COOL], [-], [STD], [-], [WARM] ou [USER].
- Le fait de sélectionner [USER], permettra d'afficher les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des réglages fins.
- Utiliser le bouton / MODE pour selectionner [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST].
- Pour passer au menu suivant: Bouton MENU
COOL....Nuance de couleur plus bleutée que la couleur standard
- ...Nuance de couleur légèrement plus bleutée que la couleur standard
STD....... Parametre standard de nuance de couleurs
- ...Nuance de couleur légèrement plus rougeâtre que la couleur standard
WARM....Nuance de couleur plus rougeetre que la couleur standard
USER
R-CONTRAST......bouton pour le bleu-verb bouton pour le rouge
G-CONTRAST......bouton pour le violet bouton pour le vert
B-CONTRAST bouton pour le jaune bouton pour le bleu
Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE)
MODE SELECT
OSD H-POSITION
OSD V-POSITION
SCALING
COLORS
LANGUAGE
LOW
260K
HIGH
16M
1024x768
V:60Hz H:48.4kHz
Remarques:
- En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent etre seLECTIONnées, l'affichage ne peut pas etre modifie.
- Pour désir une option du menu: Bouton / MODE
- Lorsque le réglage est terminé: Bouton MENU
OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite.
(Boutons
OSD V-POSITION (positionnemment vertical OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers le haut et vers le bas. (Boutons )
SCALING (Niveau de cadrage)
Lorsque l'image est agrandie, sa nettement peut etre réglée. (Boutons
Remarque:
- Lorsque le mode d'affichage est reglé à un niveau inférieur à 1024 x 768 pixels, l'image est étendue de manière à couvir la totalité de l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de l'image peut être modifié).
COLORS (COULEURS)
Le nombre de couleurs affichées peut être définir.
(Boutons
260K (approx. 260.000) et 16M (approx. 16,19 millions)
LANGUAGE (LANGUE)
Il est possible deCHOISIR la langue d'affichage du menu OSD.
- Appuyer sur le bouton
Le Menu du choix de la langue sera affiché sur l'écran du moniteur. - Utiliser le bouton / MODE pour désir la langue.
- Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu de sélection de la langue d'affichage disparaître.
Entretien du moniteur
Toujours débrancher la prise de l'alimentation murale en CA lors du nettoyage du moniteur.
Chàssis et panneau de réglage
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière du chassis et du panneau de réglage. Si le chassis et le panneau de commande s'avèrent juste mention sales, imbiber le chiffon doux avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les saletés.
Dalle LCD
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière de la surface de la dalle du moniteur. (Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le nettoyage des lentilles est idéal.)
ATTENTION!
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d'essence, d'alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci peuvent décolorer ou ALTERER le moniteur.
- Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux durs ni appliquer sur le moniteur des pressions excessives car celui-ci peut laisser des marques ou entraîner des dysfonctionnements.
Stockage
Si le moniteur avait ne pas etre utiliser pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est debranchee de la prise secteur murale.
ATTENTION!
- Ne pas laisser le monitreur en contact avec des objets en caoutchou ou en plastique pendant des périodes de temps prolongées car ceux-ci peuvent décolorer ou ALTERER le monitreur.
Dépannage
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l'emmener en réparation. Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre réparateur/agréé Sharp le plus-Proche.
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limite.
- Si l'écran du moniteur s'assombrit, s'il scintille constamment ou ne s'éclaire plus, il peut s'avérer nécessaire de replacer la lampe de rétroéclairage. Se renseigner auprès du revendeur ou du réparateur agrée Sharp le plus proche. (Ne jamais tenter d'effectuer ce remplacement soi-même.)
- Au début de l'utilisation, en raison de la conception des lampes de rétroéclairage, il se peut que l'écran scintille. (Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.) Si cela se produit, essayer d'abord d'éteindre et de rallumer le moniteur.
Aucune image n'apparait à l'écran du moniteur
(La diode d'alimentation ne s'éclaire pas)
- Le cordon d'alimentation est-il branché correctement? (p.52)
Aucune image n'apparait à l'écran du moniteur (La diode est éclairée)
- L'ordinaire est-il branché correctement? (p.51)
- L'ordinateur est-il sous tension?
- La fréquence du signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du monitér? (p.63)
- L'ordinaire est-il en mode d'économie d'énergie?
Les boutons de commande ne fonctionnent pas
- Le verrouillage est-il actif? (p.56)
L'image est déformée
- La fréquence du signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du monitér? (p.63)
- Effectuez le réglage automatique de l'image. (p.57)
- Si vous pouvez modifier la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur utilisé,CHOISSEZ une valeur plus BASSE. (p.63)
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs
- Le cable audio est-il raccordé correctement? (p. 51)
- Les casques audio sont-ils branchés?
- Executez la procEDURE de réglage du volume. (p. 57)
- Aucun son ne sort des enceintes quand le moniteur est en mode d'économie d'énergie.
Caracteristiques techniques
\section*{Caracteristiques techniques du produit}
Nom du modele
LL-T15S3
Moniteur LCD
38 cm en diagonale
Module TFT à cristaux liquides
Résolution (max.)
XGA 1024 x 768 pixels
Couleurs affichables (max.)
Approx. 16,19 millions de couleurs (6bit + FRC)
Luminosité (max.)
260 cd/m²
Définition
0,297(H) x 0,297(V) mm
Rapport de contraste
350:1
Angle de visibilité
Compensation d'extension
Redimensionnement numérique (Élargissement
de VGA/SVGA, etc. à la taille plein écran.)
Plug & Play
VESA: DDC1/DDC2B compatible
Gestion de l'alimentation
VESA: base sur le DPMS
Sortie des enceintes
1W+1W
Raccordement entrées video
Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées
Fiche audio
Mini-prise stéreo
Fiche pour casque audio
Mini-prise stéreo
Inclinaison du moniteur
Vers le haut approx. 0 - 25^
Vers le bas approx. 0 - 5^
Alimentation
AC100-240V, 50/60 Hz
Température recommendée du lieu d'utilisation
5-35°C
Consommation d'électricité
33 W (Sans entrée audio)
(36 W Maximum, 2 W en mode économique
d'énergie)
(A l'exception du cable pour signal analogique.)
Dimensions (Unités : mm)



Cable de signal analogue: Approx. 1,8 m
Câble audio: Approx. 1,8 m
\section*{Caracteristiques techniques}
Fréquence des signaux
| Mode affichage | Hsync | Vsync | Bande passante | |
| VESA | 640x480 | 31.5kHz | 60Hz | 25.175MHz |
| 37.9kHz | 72Hz | 31.5MHz | ||
| 37.5kHz | 75Hz | 31.5MHz | ||
| 800x600 | 35.1kHz | 56Hz | 36.0MHz | |
| 37.9kHz | 60Hz | 40.0MHz | ||
| 48.1kHz | 72Hz | 50.0MHz | ||
| 46.9kHz | 75Hz | 49.5MHz | ||
| 1024x768 | 48.4kHz | 60Hz | 65.0MHz | |
| 56.5kHz | 70Hz | 75.0MHz | ||
| 60.0kHz | 75Hz | 78.75MHz | ||
| Saisie de texte US | 720x400 | 31.5kHz | 70Hz | 28.3MHz |
| Série Macintosh | 640x480 | 35.0kHz | 66.7Hz | 30.2MHz |
| 832x624 | 49.7kHz | 74.6Hz | 57.3MHz | |
| 1024x768 | 60.2kHz | 75Hz | 80.0MHz | |
-La résolution recommandée est 1024 x 768.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.
- Les fréquences pour la série Macintosh sont des valeurs de réference.
- Si le moniteur recoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaitra. Suivre le mode d'emploi de l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Si le moniteur ne recooit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaitra.
La broche du connecteur d'entrée du signal analogique
(Mini connecteur de type D-sub 15 broches)

| N° | Fonction |
| 1 | Entrée du signal video Rouge |
| 2 | Entrée du signal video vert |
| 3 | Entrée du signal video bleu |
| 4 | GND |
| 5 | GND |
| 6 | Pour mise à la terre du signal video rouge |
| 7 | Pour mise à la terre du signal video vert |
| 8 | Pour mise à la terre du signal video bleu |
| 9 | +5V |
| 10 | GND |
| 11 | N.C. |
| 12 | Données DDC |
| 13 | Pour entrée signal H-sync. |
| 14 | Pour entrée signal V-sync. |
| 15 | Horloge DDC |
Gestion de l'alimentation
Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS (signalisation de la gestion d'alimentation de l'affichage).
Pour activer la fonction de gestion de l'alimentation du moniteur, la carte video et l'ordinateur doivent être conformes à la norme VESA DPMS.
| Mode DPMS | Ecran | Alimentation consommation | H-sync | V-sync |
| Activé | Affichage activé | 36 W | Oui | Oui |
| En veille | Affichage désactivé | 2 W | Non | Oui |
| Suspendu | Oui | Non | ||
| Désactivé | Non | Non |
DDC(Plug&Play)
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel).
Le DDC est une norme de signal servant à executer les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur. Il transfère des informations telles que le degré de résolution entre le moniteur et l'ordinateur. Il est possible d'utiliser cette fonction si l'ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et s'il est réglé de manière à pouvoir détecté un moniteur Plug & Play.
Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison des différences entre les systèmes. Ce moniteur fonctionné selon les DDC1 et DDC2B.
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA
Un bras ou un support conforme à la norme VESA (en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur.
L'acquisition du bras ou du support est laissée à l'appréciation du client.
Lors du besoin du bras à installer, voirlez à tener compte des points suivants:
- Le bras doit est compatible avec la norme VESA, et il doit rester un écart d'au moins 75 mm x 75 mm entre les trous prévus pour les vis sur la section à fixer.
-
Le bras ne doit ni tomber ni se rompre après l'installation du moniteur.
-
S'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
- Débrancher la prise d'alimentation de la prise secteur murale.
- Retirer le cable pour signal analogue et le cable audio et l'ordinateur.
- Appuyer sur le support et replier doucement le moniteur.

- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
-
Ne pas courber le cable de maniere excessively ni y ajouter de rallonge car cela peut conduire à un dysfonctionnement.
-
Tout enPNANT garde de ne pas endommager le moniteur, etendre un chiffon et y déposer le moniteur avec I'ecran tourné vers le bas.

- Fixer le bras au moniteur à l'aide des quatre vis.

Remarque:
- Les vis servant à fixer le bras doivent être de type M4 d'une longueur de 8 mm à 10 mm dépassant de la surface à fixer.
Utiliser d'autres types de vis peut provoquer la chute du moniteur ou un endommagement des pièces internes.

- Reconnecter le cable pour signal analogique, le cable audio et le cordon d'alimentation.
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA
Le support peut être séparé.
- Mettre le moniteur hors tension puis retirer le cable pour signal analogique, le cable audio et le cordon d'alimentation du moniteur.
- Tout enPNANT garde de ne pas endommager le moniteur, etendre un chiffon et y déposer le moniteur avec I'ecran tourné vers le bas.
- Retirer les quatre vis et ensuite le support du moniteur.

- Le support a été concu spécialément pour ce moniteur, ne pas l'utiliser pour un autre équipement ou à d'autres fins.
-
il est conseilé de conserver ensemble les quatre vis retirees et le support afin de pouvoir réutiliser le support en le fixant à l'aide de ces quatre vis. L'utilisation d'autres vis risque d'endommager le moniteur.
-
Suire les instructions données au n.6 de la page 64 pour fixer le bras au moniteur, puis y connecter le cable pour signal analogique, le cable audio et le cordon d'alimentation.
#
Ajuste de COLOR MODE (p.97)
Suministro électrico
CA100-240V, 50/60 Hz
Temperatura ambiental
5-35°C
Consumo electrico
La base pourrait quitarse.