KH 6002 SWING STEPPER - Appareil de fitness KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 6002 SWING STEPPER KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Stepper |
| Caractéristiques techniques principales | Appareil de fitness pour un entraînement cardio à domicile |
| Alimentation électrique | Non applicable (appareil mécanique) |
| Dimensions approximatives | Longueur : 50 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Convient à tous les utilisateurs, poids maximum recommandé : 100 kg |
| Fonctions principales | Renforcement musculaire des jambes, amélioration de l'endurance |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum recommandé |
| Informations générales utiles | Idéal pour un entraînement à domicile, facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 6002 SWING STEPPER KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur KH 6002 SWING STEPPER KOMPERNASS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 6002 SWING STEPPER - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 6002 SWING STEPPER de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI KH 6002 SWING STEPPER KOMPERNASS
Avec le Swing Stepper, vous pouvez développer toute endurance, améliorer vos circulationsanguine et brûler des calories. L'utilisation des extenseurs vous permet, en plus, de tonifier vos muscles. Le Stepper stimule aussi parfaitement l'exercice de « montée d'escalier » en entrainant les muscles des jambes et fessiers. Avec les extenseurs supplémentaires, vous avez en outre la possibilité de travailler les muscles des bras et des épaules.
Précautions d'emploi 2
Montage et installation 3
Réglage de la hauteur de montée 5
Consignes d'entraînement 6
Utilisation de l'ordinateur 8
Mise en marche/arrêt 8
Selection de l'affichage 8
Spécifier des objectifs d'entrainment 8
Rinitialisatio 8
Exercices d'etirement 9
Exercice sans bande élastique 10
Exercices avec les bandes élastiques 10
La bonne longueur 10
La bonnemanipulation 10
Poignets 10
Exercices 10
Nettoyage,soon et entretien 13
Remplacement de la pile 13
Pièces de rechange 14
En cas de problème... 16
Mise au rebut 16
17
Importateur 17
Garantie & service après-venture 17
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Furniture
- Swing Stepper
- 2 pieds en plastique
- 2 vis à tôle à empreinte cruci-forme
-Vis deréglage
-1 tournevis cruciforme - Ordinateur
- Battery, type AAA LRO3
- 2 bandes élastiques
- Leprésentmode d'emploi
Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation comme apparéil d'entrainment et ne peut être installé et utilisé que dans le do-maine domestique. Il n'est pas destiné à aucune autre utilisation, par exemple pour replacer une marche ou en tant que jouet pour les enfants. Il ne convient pas à une installation et utilisation dans le domaine professionnel, théra-peutique, ou dans les salles de remise en forme professionnelles. N'effectuez avec le Stepper que les exercicesprésentés et décrits dans ce mode d'emploi. Toute utilisation inadéquate ou tout entrainment excessif est nuisible à la santé.
Conformité
En conformité avec les directives européennes correspondantes, le sigle Cé a été apposé sur l'appareil. La déclaration de conformité est déposée chez le constructeur. L'article est conforme aux clauses des normes suivantes : DIN EN 957-1:2005, DIN EN 957-8:1998, DIN 32935 (pour les bandes élastiques)
Danger général!
Poids maximal de l'utilisateur: Le Stepper est concu-pour un poids maximal de l'utilisateur de 100kg Ne pas placer de dispositifs de réglage devant le Stepper qui peuvent génér l'utilisateur dans ses mouvements. Installer le Stepper à un endroit offrant suffisamment de place pour l'entrainment. Une surface d'au moins 2× 2m est nécessaire.
Poser le Stepper sur une base plane et horizontal pour le maintainir pendant l'entrainment et pour l'empecher de basculer.
Vérifier l'etat impeccable de l'appareil avant toute utilisation. Ne pas le metre en service sinon. Les pièces défectueuses doivent être replacées pour ne pas qu'elles entravent le fonctionnement et la sécurité.
Faire effectuer les réparations uniquement par des professionnels agreés. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Danger pour les enfants!
S'assurer que la feuille d'emballage ne devienne pas un danger mortel pour les enfants (risque d'étouffement).
Ne jamais laisser les enfants en bas âge jouer avec la pile. L'avaleurment de la pile peut nuire sérieusement à la santé.
Garder les enfants à distance des pédales pendant l'entrainment (risque d'écrasement).
L'appareil n'est pas un jouet. Quand il n'est pas utilisé, le ranger de façon à ce que les enfants n'y aient pas accès.
Risque de brûlure!
Les amortisseurs hydrauliques chauffent pendant l'entrainment. Ne les toucher eneldom cas, aussi juste après I'entrainment.
Dangers dus à une erreur d'entrainment/à un entrainment exagéré!
Lire impératifement toutes les indications du chapitre « Consignes d'entrainment » à partir de la page 6.
Attention!
De l'huile pourrait s'écouler d'à une fuite au niveau des amortisseurs hydrauliques. Pour éviter de salir le sol ou le tapis, poser l'appareil sur un support plan et anti-dérapant.
Eviter que du liquide ne pénétre dans l'ordinateur.
Le système électronique sensible risquerait de s'endommager. Protégier l'ordinateur des rayons directs du soleil.
Ne pas employerer la force en manipulant l'appareil. Vérifier régulièrement si toutes les vis et les écrous sont bien vissés. Les écrous à blocage automatique peuvent se desserrer à cause des vibrations. Cette propriété n'est toute fois garantie que lorsqu'ils sont serrés à bloc la première fois. Tous les écrous à blocage automatique doivent être replacés en cas de démontage du stepper.
En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, restirer la pile de l'ordinateur. Elle pourrait s'écouler et provoquer des déteriorations.
Montage et installation
L'appareil est livre pratiquement pre-monté. Quelques tours de main suffisent pour lemettre en service.
Vouavessezeboind'untournevis cruciforme(fourni).

- Introduire les deux pieds en plastique ① dans le tube arrêté ② Tournier si nécessaire le pied ① jusqu'à ce que la rainure entre dans le creux du tube ②.
- Visser les vis à tôle ③ dans les troups préperçés situés en dessous du tube ②.

- Visser la vis de réglage ④ dans le filet sur le cadre avant.

- Introduire la pile fournie dans le compartment de la pile ⑤ situé dans le boîtier de l'ordinateur ⑥: le pôle (-) d'abord. Observer la polarité !

- Relier (si nécessaire) l'ordinateur et l'appareil par la fiche ⑦ sans tordre ni casser les broches à l'intérieur.

- Appuyer légèrement sur le tenon ⑧ et introduire l'ordinateur ⑥ dans la colonne sans coincer le cable. Tourner si nécessaire l'ordinateur ⑥ pour pouvoir dire l'inscription pendant l'entrainment.
- Poser l'appareil sur un support fixe et plan avec un revêtement de protection anti-dérapant pour le sol ou le tapis. Garder une distance de protection autour de l'appareil de 2 × 2 m avec les autres objets et murs.

- Accrocher les deux bandes élastiques dans les oeillets ⑨ devant les surfaces de pédalage. Ensuite visser à bloc le raccord à vis au niveau des deux crochets. Avant tout entrainment avec les bandes élastiques, s'assurer que les raccords à vis des crochets sont toujours fermés.
Attention!
Les crochets du Stepper ne doivent pas etre sollicités transversalement, carils sont uniquement concus pour les efforts de traction vers le haut. Cela s'applique également aux crochets sur les bandes elastiques.En cas de non-observation de cette indication, les crochets du Stepper risquent de rompre.
Attention!
Les bandes élastiques doivent être décrochées et enlevées de l'appareil quand elles ne sont pas utilisées pendant l'entrainment avec le Stepper pour éviter de trébucher.
- Contrcler pour finir si tous les ecrous et vis sont bien serrés. L'appareil est maintainant pret à fonctionner.
Réglage de la hauteur de montée

A l'aide de la vis de réglage ④ il est possible de régler la position des pédales et donc la hauteur de montée.
- Tournier dans le sens des aiguilles monte davantage les pédales.
Consignes d'entraînement
Dangers dus à une erreur d'entrainement / à un entrainment exagéré!
Avant deCOMMencer un programme d'entraine ment, il est conseilé de consulter un medecin. Indiquez-luiquelappareild'entrainementvousvoulezutilisez,montrez-lui ce mode d'emploi et faites effec-tuer un contrôle de fitness général.Le medecin peut vousdonnerd'autres consels utiles pour notre entrainement personnel.
Une visite Médicale est indispensable si vous n'avez pas fait de sport pendant une période prolongée, si vous ave des problèmes cardiaques, de circulation sanguine, d'équilibre ou orthopédiques ou des problèmes respiratoires (asthma), en cas de grossesse, ou si vous prenez des médicaments ayant un effet sur votre pouls, pression sanguine ou taux de cholestérol.
Ne vous entrainez pas si vous ne sentez pas bien ou souffrez d'autres maladies. Ne vous entrainez pas après les repas, en cas de fatigue ou en présence d'autres signes qui risqueraient d'avoir un effet négatif sur votre entrainment.
Ecoutez les signes de votre corps pendant l'entrainement. Interrompez l'entrainement quand vous ressentez les symptômes suivants : maux (de tête), problèmes de respiration, pouls irrégulier, dyspnée extrème, abasourdissement, vertige ou nauseée. Consultez un médecin avant de continuer l'entrainement.
Un entrainment régulier renforce votre système cardio-vasculaire et vous aide à vousSENTR Mieux. Un entrainment de mise en condition physique intense sollicite le corps entier. Augmentezdonc l'effort lentement et faites des pauses suffisantes.
Entrainez-vous d'abord dans une plage de puissance dans laquelle vous ne vous épuisez pas entierement. Commencez par 10 à 15 minutes par jour. Au bout de quelques semaines, vous pourrez prolonger la durée d'entrainment. Nous vous conseillons les fréquences d'entrainment suivantes : Entrainement pendant 3 jours consécutifs
1 journee de pause
2 jours d'entraînement consécutifs
1 journee de pause
Prenez suffisamment de temps et prévoyez imperativement une phase d'échauffement et une phase de repos.
Avant l'entraînement, il est conseilé d'échauffer les muscles en effetuant des exercices d'étirement.
Vous réduisez ainsi le risque de blessures et augmentez la réussite de vos efforts. Reportez-vous aux exercices à la page 9.
Nous vous conseillons de commencer lentement l'entrainment. 10 à 15 minutes par jour avec 2 jours de pause par semaine ( comme indiqué ci-dessus). Si vous étés un utiliser avancé, vous pouvez augmenter la durée d'entrainment et la fréquence à votre guise. ÀpRES chaque entrainment, nous vous conseillons d'entre dans la phase de refroidissement. Cela signifie que vous doivent répéter les exercices d'étirement que vous avez effectuels avant l'entrainment. En secouant les jambes et les bras, vous détendez vos muscles. Effectuez uniquement les exercices représentés et décrits dans ce mode d'emploi.
Risque de blessure!
Avant de commencer l'entrainment, s'assurer d'avoir installé le Stepper à un endroit offrant suffisamment d'espace pour l'entrainment. Une surface de 2 × 2 m est nécessaire.
Porter des vêtements agréables et perméables à l'air. Les vêtements doivent coller au corps pour ne pas se prendre dans les pieces en mouvement de votre Stepper et pour ne vous générer pendant l'entraînement des muscles des bras quand vous utilisez les bandes elastiques.
Pendant l'entrainment, porter des chaussures de sport munies d'une semelle antidérapante, ne pas s'entrainer pieds nus.
Poser bien les pieds sur toute la surface de pédalage des pédales pour éviter les blessures. Ne pas poser les pieds trop en arrêté sur les pédales, et ne pas tirer trop fortement
sur les bandes elastiques. L'appareil risquerait de basculer.
Assurer une bonne aération dans la salle d'entraine ment en évitant les courants d'air, ceci risquant de provoquer des rhumes.
La montée sur le stepper
Bien appuyer le pied sur 1 pedale tout en bas de façon à ce que le bras de pedale repose avec sa butée
sur le chassin. Ensuite, monter en posant le pied sur la surface de pédalage du bras de pédale abaisse vers le bas. Poser ensuite l'autre pied sur l'autre surface de pédalage inclinée vers le haut.
Descendre
Appuyer sur l'une des surfaces de pédalage tout à fait vers le bas en étantbout sur le Stepper de facon à ce que la butée du bras de pédale repose sur le chassin. Enlever le pied de la surface de pédalage inclinée vers le haut et le poser sur le sol. Ensuite, enlever le pied de la surface de pédalage dirigees vers le bas.
Mouvement du Stepper pendant l'entraînement
Votre Stepper simule la montée d'escaliers. Par l'efet de swing, les surfaces de pédalage ne font pas que monter et descendre, mais tournent vers l'extérieur vers la gauche et la droite.
Groupes musculaires sollicités
Les exercices sans bande élastique entraînant principalement les muscles des jambes et fessiers. Les exercices pendant lesquels vous actionnez les pédaires et les bandes élastiques renforçent les muscles fessiers, des jambes, des bras et des épaules. Les exercices au cours desquels vous n'actionnez pas les pédaires, mais actionnez les bandes élastiques, renfortant les muscles des bras et des épaules.
Posture
S'assurer de garder le corps droit pendant l'entraînement. Eviter de se cambrer. En pédalant régulièrement, les butées de bras de pedale ne doivent pas toucher le chassin. S'assurer avant de poser le pied de tousjours transférer le poids d'une jambe à l'autre. Il peut être aussi utile de laisser osciller les bras légèrement coudés devant le corps.
Mouvement pas à pas
Il s'agit pour ce Stepper d'un mouvement pas à pas dépendant.
Système de résistance de freinage
Il s'agit pour ce Stepper d'un système dépendant de la vitesse.

L'appareil est utilisable sans l'ordinateur. L'écran de l'ordinateur peut toutefois vous aider à concevoir l'entrainment de manière plus efficace, car il vous informe sur l'entrainment effectué jusqu'àc. Le Stepper est conforme à la classe de précision C. Cela peut dire que la précision des affichages de l'ordinateur ne peut être revendiquée.
Mise en marche/arrêt
- Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur la touche rouge MODE.
L'affichage apparait sur I'ecran. - Si vous n'actionnez pas l'appareil pendant 5 minutes, l'ordinateur s'eteint automatiquement.
Sélection de l'affichage
Pendant l'entrainment, l'écran affiche à la première ligne
- STOP dés que vous interrompez l'entraînement,
- le nombre de pas par minute (estimation).
La deuxieme ligne indique différentes données d'entraînement (modes). Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez brievement sur la touche MODE.
- TMR (s'allume): durée d'entrainment effectué, 0:00 à 99:59
-
REPS: nombre de pas de la seance d'entraine ment actuelle, 0 à 9999
-
CAL: les calories dépenses 1), 0 à 9999
- TTR : nombre de pas d'entraînement depuis l'insertion de la pile, 0 à 9999
- Si vous souhaitez faire défiler toutes les données d'entrainment, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le champ TMR clignote. L'affichage de l'écran passée automatiquement d'un mode à l'autre toutes les 5 secondes.
1) Le calcul est basé sur des valeurs standard préprogrammées qui ne peuvent servir que de valeurs indicatives. La dépense calorie par utilisation des extenseurs n'est pas prise en compte.
Spécifier des objectifs d'entrainment
Vous pouvez spécifique un ou plusieurs objectifs :
- Durée de l'entraînement (TMR)
- Nombre de pas (REPS)
-
Calories dépenses (CAL).
-
Maintenez enforcée la touche MODE jusqu'à ce que 0:00 (TMR) s'affiche à la deuxieme ligne de l'écran et que le premier 0 clignote (env. 4 s).
- Pour spécifique une durée d'entrainment, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche la durée souhaitation en minutes.
- Attendez quelques secondes jusqu'à ce que le prochain mode (REPS) apparaisse sur l'écran. Appuyez sur la touche MODE pour programmer le nombre de pas, par paliers de 10.
- Dans le prochain mode (CAL), vous pouvez programmer par paliers de 10 la dépense calorique souhaïée.
- Commencez l'entraînement. Le compte à rebours des valeurs préprogrammées jusqu'à zéro démarre sur l'écran.
- Une fois l'objetprogramme atteint, l'ordinaire arrête de compter pendant environ 10 secondes. Puis l'ordinaire redémarre à zéro.
Réinitialisatio
L'affichage est sur zéro avant votre premier entraitement. Pour toutes les séances d'entrainment suivantes, l'ordinateur continue de complter à l'endetroit où votre dernier entrainment s'est terminé.
- Pour remettre le compteur à zéro²¹, maintainir la touche MODE rouge enforcée jusqu'à ce que l'écran affiche simultanément tous les symboles (env. 3 secondes).
2) des étapes (TTR) reste mainest remis à zéro de changement
En étirant fortement les muscles et les tendons, vous risquez de vous blesser séverement
Avant l'étirement, il est conseilé d'effectuer un entrainement de 5 à 10 min, par exemple en courant sur place, en sautant à la corde. En effectuant les exercices d'étirement, prendre note de ce qui suit:
- effectuer chaque exercice lentement.
- s'étirer jusqu'à dessentir une légère tension. Rester ensuite dans cette position pendant 20 secondes.
Etirement de l'extenseur de la hanche et du fléchisseur de la cuisse
Placer les pieds en parallèle sur la largeur des épaules, courber le corps vers l'avant les jambes tendues jusqu'à ce que les mains touchent presque le sol. Rester dans cette position.

Ettirement des muscles des mollets
Regarder vers le mur, les pieds sont droits. Une jambe est flechie, l'autre jambe est tendue. Légèrement flechir les bras et avancer légèrement le bassin vers l'avant. Répéter l'exercice avec l'autre jambe.

Ettrement des muscles des cuisses
Ecarter les pieds sur la largeur des epaules, les pointes des pieds tournées légèrement vers l'extérieur. S'accroupir lentement le plus bas possible et basculer légèrement en avant et en arrêté.

Etirement de l'intérieur des cuisses
Adopter une position comfortable sur le dos. Jambes bien tendues, écartées sur le côté. Les plantes de pied se touchent. Abaiser lentement les deux genoux.

Exercice sans bande élastique
Exercice:
Pour les cuisses, les mollets et le fessier
-
Déplacer les bras tout naturellement vers l'avant et l'arrière en pédalant, comme en marchant ou en montant les escaliers.
-
Lever légèrement les bras petit à petit.

Exercices avec les bandes élastiques
Laonne longueur
Danger!
La bande elastique doit être étiérée jusqu'à 185 cm max. Sinon, elle risquérait d'être endommagée et de blesser l'utilisateur.
Plus vous tirez la bande élastique, plus vous dépensesz d'énergie à cette fin.
Le matériel de la bande de traction est un produit naturel qui est assujetti à des variations naturelles dans le cadre du processus de fabrication. Pour cette raison, il peut arriver que les résultats de mesure divergent dans certains cas, ceci ne représenté toute fois pas un danger pour la sécurité du produit.
| Longueur en cm | Dépense d'énergie en N (10 N ≈ 1 kg) |
| 120 | ca. 56 ±10 N |
| 140 | ca. 73 ±10 N |
| 160 | ca. 90 ±10 N |
| 185 | ca. 114 ±10 N |
Laonne manipulation
S'assurer de tousjours tenir les poignes à l'horizontale en tirant les bandes elastiques. Sinon, des charges transversales peuvent apparaître au niveau des crochets pour les bandes de traction.
Poignets
Ne pas flechir les poignets pour ne pas les surmener.
Exercices
Pour tous les exercices suivants, il
- prendre les poignées dans les mains
-effectuer les mouvements de maniere contrôlee. - contracter les bras.
- Avant tout entrainment avec les bandes élastiques, s'assurer que les raccords à vis des crochets sont fermés.
Exercice1:
Pour les bras, les épaules, les jambes et le fessier

- Lever le bras gauche légèrement fléchi devant soit jusqu'à a hauteur des épaules environ et appuyer sur la pédale droite.
- Baisser le bras gauche et lever le bras droit, et appuyer sur la pédale gauche.
- Repeter les étapes 1 et 2.
Exercice2:
Pour les bras et en particulier pour les épaules

- Ne pas appuyer sur les pédales.
- Tenir les mains au niveau des hanches.
- Tirer la poignée droite vers le menton. Les dos des mains étant diriges vers le haut.
- Abaisser simultanément la poignée gauche.
- Répéter les étapes 3 et 4.
Nous recommendons 3 séances d'exercice à répéter 6 à 10 fois.
Exercice 3:
Pour les bras, les jambes, le fessier et notamment les avant-bras

- Les paumes desmains sont dirigees vers le haut.
- Bien presser le coude contre le corps.
- Descendre la pédale gauche et tirer la corde vers le haut avec bras gauche.
- Descendre la pédale droite et le bras gauche, en tirant le bras droit vers le haut.
Exercice 4:
Pour le dos, les épaules, la poitrine, les jambes et le fessier

- Commencer à vous entraîner en descendant et montant les pédales.
- Pendant ce temps, lever les bras latéralement jusqu'à la hauteur des épaules.
- Redescendre les bras.
- Répéter les étapes 2 et 3.
Variation: Effectuer l'exercice avec les paumes des mains dirigeées vers le haut.
Nettoyage, sein et entretien
Attention!
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, décapants ou caustiques ou des détergents!
Éviter que du liquide ne pénétre dans l'ordinaireur.
- Nettoyer l'appareil au moins une fois par semaine avec un chiffon doux, si nécessaire légere-ment humide.
- Si des bruits de grincement se font entendre, graisser les paliers mobiles et raccords axiaux avec une graisse pour moyeu et palier en vente chez les marchands de velos.
- Contrôler avant chaque entrainment si l'appareil n'est pas endommagé et s'il n'y a pas de signes d'abrasion. Faire particulièrement attention aux rondelles en plastique dans les axes de tringlerie, aux surfaces de pédalage ainsi qu'aux bandes élastiques et à leurs fixations. Si une pièce est défectueuse et doit être replacée, ne pas utiliser l'appareil jusqu'à remplacement de la pièce défectueuse.
- Faire attention aux pieces suivantes qui sont exposées à une usure plus importante due à leur sollicitation :
- rondelles en plastique, n° de piece 25, 26, 31, 32, 34, 61
-Bandesélastiques, n^ de piece 47
Remplacement de la pile
Si la qualité d'affichage s'affaiblit, replacer la pile par une pile neue de type Micro (AAA/LR03).
- Soulever l'ordinateur ⑥ de la colonne avec précaution et le returner.
- Enlever la batterie avec précaution, mais en employant un peu de force. Commencer par le pôle (+).
- Insérer la pile neue, le pôle (-) d'abord. Observe la polarité ! (voir "Montage et installation")
- Replacer l'ordinateur ⑥ dans la colonne (voir "Montage et installation").

| N° | Nombre | Pièce individuelle |
| 1 | 1 | Chàssis |
| 2 | 1 | Ordinateur |
| 3 | 2 | Pied en plastique avant |
| 4 | 2 | Pied en plastique arrêté |
| 5 | 4 | Vis à tôle 17,5 mm |
| 6 | 2 | Vis M8 x 43 mm |
| 7 | 2 | Vérin hydraulique |
| 8 | 2 | Vis M8 x 43 mm |
| 9 | 2 | Rondelle |
| 10 | 2 | Ecrou à blocage automatique M8 |
| 11 | 2 | Butée |
| 12 | 1 | Traverse droite |
| 13 | 1 | Pédale droite |
| 14 | 4 | Vis M8 x 55 mm |
| 15 | 4 | Rondelle |
| 16 | 4 | Ecrou à blocage automatique M8 |
| 17 | 2 | Capuchon en plastique pour traverse |
| 18 | 2 | Circlips |
| 19 | 2 | Douille plastique |
| 20 | 2 | Douille plastique |
| 21 | 2 | Rondelle |
| 22 | 2 | Raccord transversal |
| 23 | 2 | Vis M8 x 335 mm |
| 24 | 2 | Rondelle |
| 25 | 2 | Rondelle plastique |
| 26 | 2 | Rondelle plastique |
| 27 | 2 | Rondelle |
| 28 | 2 | Ecrou à blocage automatique M8 |
| 29 | 2 | Vis M8 x 335 mm |
| 30 | 2 | Rondelle |
| 31 | 2 | Rondelle plastique |
| 32 | 2 | Rondelle plastique |
| 33 | 2 | Rondelle |
| 34 | 2 | Rondelle plastique |
| 35 | 2 | Rondelle |
| 36 | 2 | Ecrou à blocage automatique M8 |
| 37 | 2 | Bague de caoutchouc |
| 38 | 2 | Douille de guidage |
| 39 | 1 | Déflecteur |
| 40 | 2 | Rondelle |
| 41 | 2 | Capuchon plastique |
| 42 | 2 | Vis M12 x81 |
| 43 | 1 | Fourche de retenue |
| 44 | 1 | Traverse gauche |
| 45 | 1 | Vis de réglage |
| 46 | 1 | Pédale gauche |
| 47 | 2 | Bandes élastiques |
| 48 | 2 | Capuchon en plastique pour traverse |
| 49 | 1 | Capuchon plastique |
| 50 | 2 | Vis filtée |
| 51 | 1 | Protège-câble |
| 52 | 1 | Aimant |
| 53 | 1 | Rondelle |
| 54 | 1 | Vis à tôle 12 mm |
| 55 | 1 | Capteur avec;câble |
| 56 | 2 | Rondelle |
| 57 | 2 | Ecrou M8 |
| 58 | 1 | Rondelle |
| 59 | 1 | Ecrou M12 |
| 60 | 2 | Rondelle |
| 61 | 2 | Rondelle plastique |
En cas de problème...
| Anomalie | Cause \( \Rightarrow \) Remède |
| Pas d'affichage de l'ordinateur | La pile est mal insérée ou vide. \( \Rightarrow \) Vérifier si la pile est bien insérée (respecter la polarité) ! \( \Rightarrow \) Remplacer la pile ! Le connecteur ⑦ n'est pas bien en place . \( \Rightarrow \) Rectifier sa position ! Les broches situées à l'intérieur du connecteur sont déformées/cas- sées. \( \Rightarrow \) Remplacer le connecteur ! Câble de liaison coincé / endommagé \( \Rightarrow \) Remplacer le connecteur ! |
| Comptage incorrect des pas | \( \Rightarrow \) Bien appuyer sur les pédales jusqu'au bout. |
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jété dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive française 2002/96/EC.
Eliminez l'appareil par l'intémediatoire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Piles
Ne jetez jamais les piles avec les ordures menagères normales.
Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Par conséquent, les piles doivent être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.

Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Alimentation / type de pile: | 1 x 1,5 V (Micro/AAA/LR03) |
| Poids maximalde l'utilisateur, en kg: | 100 |
| Compteur de pédalage lisible: | 0 - 9999 |
| Durée d'entrainment lisible, en min.: | 00:00 - 99:59 |
| Calories lisibles, en kcal: | 0 - 9999 |
| Vitesse lisible,en pas/min.: | 0 - 9999 |
| Longueur de la bande élastique, en cm: | 185 |
| Dimensions (Longueur x largeur x Hauteur), en cm: | 52 x 52 x 24,5 |
| Poids, en kg: | 9,1 |
| Domaine d'utilisation : | H=usage domestique |
| Précision: | C |
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie & service après-venture
Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou pour les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com