SAUTER STE400XF1 - Table de cuisson electrique

STE400XF1 - Table de cuisson electrique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STE400XF1 SAUTER au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER STE400XF1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson électrique encastrable
Marque SAUTER
Modèle STE400XF1
Nombre de foyers 4
Type de foyers Plaques électriques (rapides, normales et automatiques)
Matériau de la surface Acier émaillé
Dimensions (L x P x H) 58 x 51 x 5 cm
Poids net 8 kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V, 50/60 Hz
Puissance totale 7,0 kW
Classe d'isolation Classe I (type Y)
Type de commande Boutons rotatifs (6 positions pour plaques normales/rapides, 12 pour automatiques)
Voyant de fonctionnement Lampe témoin (légère luminiscence résiduelle possible)
Installation Encastrée, nécessite un plan de travail avec découpe et ruban adhésif fourni
Raccordement électrique Direct ou avec fiche, câble H05VV-F 3G2.5 (ou équivalent)
Fonctions principales Plaques rapides, normales et automatiques (intensité calorifique réglable)
Nettoyage et entretien Nettoyage avec chiffon humide, huilage léger des plaques tièdes, éviter produits chlorés ou acides
Sécurité Interrupteur omnipolaire requis pour le raccordement, mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur
Pièces détachées et réparabilité Plaques électriques, boutons, voyants, câble d'alimentation (remplacement par professionnel)
Informations générales Pour usage domestique, assemblage avec four max 2,4 kW (version COMBI) ou panneau de commande, garantie conditionnelle selon normes
Notice d'utilisation Disponible en téléchargement gratuit sur notice-facile.com (16 pages, PDF)

FOIRE AUX QUESTIONS - STE400XF1 SAUTER

Comment allumer les plaques de cuisson ?
Tournez le bouton de commande correspondant à la plaque souhaitée jusqu'à la puissance désirée. Pour les plaques rapides et normales, la graduation va de 0 à 6. Pour les plaques automatiques, la rotation se fait de 0 à 12 dans le sens horaire. Un voyant lumineux s'allume pour indiquer que la plaque est en fonctionnement.
Quels ustensiles utiliser sur les plaques électriques ?
Utilisez des récipients à fond plat d'un diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la plaque. Évitez les fonds bombés ou trop petits qui réduisent l'efficacité de la cuisson.
Comment nettoyer les plaques électriques ?
Laissez les plaques tiédir, puis nettoyez-les avec un chiffon humide. Appliquez ensuite une fine couche d'huile lubrifiante pour les protéger. N'utilisez jamais de produits chlorés, acides ou de nettoyeurs vapeur.
Que faire si le voyant reste faiblement allumé même éteint ?
C'est normal pour certains voyants : une légère luminiscence résiduelle peut persister après l'extinction. Cela n'affecte pas le fonctionnement ni la sécurité de l'appareil.
Comment éviter d'endommager la surface émaillée ?
Évitez de laisser des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron) sur le plan de travail. N'utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs. Essuyez immédiatement tout débordement.
Puis-je installer la table de cuisson au-dessus d'un four ?
Oui, la version COMBI peut être associée à un four d'une puissance maximale de 2,4 kW (label CE) ou à un panneau de commande spécifique. Suivez les instructions d'installation pour le positionnement et le raccordement électrique.
Quel type de raccordement électrique est nécessaire ?
L'appareil doit être raccordé par un professionnel conforme aux normes. Il nécessite un interrupteur omnipolaire adapté à la puissance (7 kW) et une mise à la terre. Le câble jaune/vert de terre ne doit pas être interrompu.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne l'utilisez pas. Contactez le constructeur, le service après-vente ou un technicien qualifié pour le remplacer, afin d'éviter tout danger.
Comment régler la puissance des plaques automatiques ?
Tournez le bouton dans le sens horaire de 0 à 12. La position 12 correspond à la puissance maximale. Les plaques automatiques ajustent la chaleur selon le réglage choisi. Réduisez la puissance après ébullition pour économiser l'énergie.
Où puis-je trouver la notice complète ?
La notice est disponible gratuitement en PDF sur notice-facile.com. Vous pouvez la télécharger ou demander une traduction dans votre langue via le formulaire sur la page.

Questions des utilisateurs sur STE400XF1 SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de cuisson electrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STE400XF1 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STE400XF1 de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI STE400XF1 SAUTER

merci et sincères félicitations pour le choix que vous avez fait.

Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première qualité, a été soigneusement rodé pour satisfaire toutes vos exigences d'une cuisson parfaite.

Veuillez lire attentivement les instructions simples portées sur cette notice qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats dans la première utilisation.

Nous vous souhaitons une entière et pleine satisfaction quant à l'utilisation de cet appareil moderne.

LE CONSTRUCTEUR

installation 4

us0 4

manutenzione 6

Instructions

installation 4

use 4

maintenance 6

Conditions d'emploi

installation 4

emploi 4

entretien 6

installation 12

positionnement 12

Instructions pour l'utilisateur

Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l'installateur. La version COMBI a été réalisée pour être associée à un four MAX 2,4 kW arborant le label CE ou à un panneau de commande spécifique prévu pour le raccordement électrique.

Plaques électriques (Fig. 1-2-3) Amener bouton de commande correspondant à la plaque choisie en regard de la puissance souhaitée, sachant qu'au numéro le plus élevé correspond le maximum de puissance (voir tableau "utilisation des plaques électriques"). Plaques rapides et normales : rotation dans un sens indifférent pour amener le bouton en regard de la puissance choisie de 0 à 6. Plaques automatiques : rotation coulissant dans le sens des aiguilles d'une montre de 0 à 12. L'éclairage d'une lampe témoin signale qu'une plaque de cuisson est en fonction. Pour de certains types de voyants lumineux, la permanence d'une légère luminiscence même à commandes déconnectées est tout à fait normale.

  • Nous recommandons l'utilisation de récipients à fond plat d'un diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la plaque;
  • Éviter les débordements de liquide. Réduire la puissance une fois l'ébullition atteinte;
  • ne pas laisser fonctionner à vide une plaque de cuisson ou avec un récipient vide;
  • sur les modèles avec plaques automatiques, vérifier que le palpeur rentre dans son logement lorsque l'on pose un-script dessus;
  • en fin de cuisson, ramener le bouton de commande sur la position "0".

Avant toute opération, débrancher votre appareil. Afin de conserver votre appareil en parfait état, il est indispensable de procéder de temps en temps à un nettoyage soigneux en procédant comme ci-dessous:

les parties en acier et/ou émaillées doivent être nettoyées au moyen de produits appropriés non abrasifs ou corrosifs. Eviter tout produit à base de chlore, eau de javel, etc. eviter de laisser sur le plan de travail des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc.) - les plaques électriques doivent être nettoyées au moyen d'un chiffon humide et ensuite

UTILIZZO PIASTRE ELETTRICHE - USE OF ELECTRICAL PLATES UTILIZATION PLAQUES ELECTRIQUES - VERWENDUNG DER ELEKTRO-KOCHPLATTEN UTILIZATION DE LAS PLACAS ELECTRICAS - GEBRUK ELEKTRISCHE PLATEN UTILIZAZão DAS CHAPAS ELECTRICAS
rapida - normaleautomaticaintensità calore
quick - normalautomaticintensity of heat
rápide - normaleautomatiqueintensité chaleur
schnell-normalautomatikhitze
rápida - normalautomáticaintensidad calor
snel-normaalautomatischhevigheid warmte
rápida - normalautomaticaintensidade do calor
11-2TENUE - WEAK-FAIBLE
SCHWACH - DÉBIL - ZWAK- FRACO
23-4DOLCE - GENTLE -DOUX
MILD - MODERADO - ZACHT - SUAVE
35-6LENTO - SLOW - LENT
MÄSSIG - LENTO - LANGZAAM - LENTO
47-8MEDIO - MEDIUM - MOYEN
MITTEL - MEDIANO - MIDDELMATIG - MÉDIO
59-10FORTE - STRONG - FORT
SRK - FUERTE - STERK- FORTE
611-12VIVO - BRIGHT - VIF
SEHR STARK - VIVO - HEVIG - INTENSO

SAUTER STE400XF1 - Instructions pour l'utilisateur - 1

SAUTER STE400XF1 - Instructions pour l'utilisateur - 2

1-0145 2-0180 3-370x170

SAUTER STE400XF1 - Instructions pour l'utilisateur - 3

SAUTER STE400XF1 - Instructions pour l'utilisateur - 4

Comandi:

vedi istruzioni

Controls:

voir le panneau de commande

instructions

Commandes:

voir instructions

panneau de

commandes

Sélecteurs:

siehe Anleitungen

Schalttafel

Fig.3-Abb.3

Mandos:

Panel de Mando

Bediening:

zie gebruik

Comandos:

pail comandos

SAUTER STE400XF1 - Instructions pour l'utilisateur - 5

Appareil classe I (type Y) : peut être mis contre les meubles dépassant en hauteur le plan de travail.

légèrement huilées (huile lubrifiante) alors qu'elles sont encore tièdes.

NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À VAPEUR

Modalités d'installation

Installation Ces instructions sont destinées aux personnes qualifiées pour l'installation, le réglage et l'entretien selon les normes et lois en vigueur. Les interventions doivent tous être effectuées quand l'appareil est débranché.

positionnement (Fig.4) Cet appareil est prévu pour être encastré dans un plan de travail. Mettre sur tout le pourtour de la découpe le ruban adhésif fourni avec l'appareil.

raccordement électrique (Fig.5) Avant de procéder au raccordement électrique, s'assurer que : - les caractéristiques de l'installation soient de nature à satisfaire à toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l'appareil ; - que l'installation dispose

DENLP
Arbeitsfläche;Die Elektro-Kochplattenwerden mit einemfeuchten Lappengeputzt und solange sienoch lauwarm sind mit einem Schmierolingeinfettet.ácidas o alcalinas(vinagre, sal, zumo delimón, etc.);las placas electricas se limpian con un trapo húmedo y se untan ligeramente con aceitelubrificante cuandoestán todastempladas.NO UTILizar LIMPIADORES A VAPOR(azijn, zout, citroen-sap, enzn.) op de plaatachter te latendelektrische kook-platen worden meteen vochtige doekschoongemaaKT enlichteigoleieneen smeerolie wanneser zerog lauwwarm zich.NGEEN STOOMREINI-GERS GEBRUIKENde trabajo (vinagre, sal, sumo de limão, etc.).- As placas electricasdevem ser limpas comum pano humido e, emseguida, ligeramente o-ledas (óleo lubrificante)enchanted estiveremmornas.NAOKUILIZARLIMPADORES A VAPORinstruçõespara oinstalador
KEINEHOCHDRUCKREINI-GER VERWENDENINSTRUCCIONesa para elinstalador
Anweisungenfür denInstallateurinstalaciónEstas instrucciones estan dirigidas al instaladorcalificado como guía parala instalación, puisa apunto y mantenimientosegún las leyes y lasnormas vigentes.Todas las intervencionestienen que ser efectuadascon el aparatodesconectado de la redeléctrica.installiesvordeinstallateurinstaluciónespara oinstalador
InstallationThese Anleitungen sindals Hilfe für denFachmann bei derInstallation, Einstellungund Wartung nach dengesetzlichen Vorschriftengedacht.Samttliche Engriffemüssen stets beiausgeschalteten Gerätdurchgehütrt werden.instalaciónEstas instrucciones estan dirigidas al instaladorcalificado como guía parala instalación, puisa apunto yostenimientosegún las leyes y lasnormas vigentes.Todas las intervencionestienen que ser effectuadascon el aparatodesconectado de la redeléctrica.installieDe onderstaande in-strictucties bijdoedvoorderegekwalificierede installateur, die de installatie, regeling en hetonderhoud uityoert vol-gens de geldende wetten en normen.Reparaties moeten altijdworden uitgevoerd terwijjl de stroomvozien-ing van het apparaat isonderbroken.instalacãoEstas instruções saonedestinadas aespecialnicosqualificados e credenciadospara a instalação, regulaçao e manuteçao, segundoos regulamenti e normasem vigor.Todas as intervençõesdevem ser efectuadas com oaparelho desligado da alimentaciónelectrica.
Aufstellung(Abb.4)Das Gerät ist für denEinbau in einer Arbeits-fläche vorgesehen, wieaus der Abbildungersichtlich wird.Die gesamte Außenlinieder Fläche mit demmitgeliefertenAbdichtungsmittelversiegeln.colocacion(Fig. 4).El aparato ha sidopredispuesto para serempotrado en un plano deltrabajo como se ilustra enla respecita figura.Tapar con la cinta desellado sumimistrada todoel perimetro del plano.plaatsing(Fig. 4)Het apparaat isvoorzien om te wordenverzonken in een keu-kenblad zoals geilu-streerd in de betreffendefiguur.Dicht de ruimte tussenhet keukenblad en deplaat rondon af met debigeleverde kit.posicionamento(Fig. 4)Este aparelho foiprojectadopara ficar encima dumplano de trabajo segundoalustração.Ponha material de lacrar ao longo do perimetro doplano.
Elektroanschlußconexiónelectrica(Fig. 5)Antes de realizar alanconexiónelectricacompruebe que:- lascharacteristicadeselaquilaciónsean las que serequireen en la placadefmatricula del aparatoaplicada en el fondo delplano;- la instalacion posea unaelektrischeaansluiting(Fig. 5)Alvorens de elektrischeansluiting te verrachtenverzekert men zich er-van dat:- de karakteristiekenvan het stroomvoorzienende apparaat voldoenaan hetgeen is vermeldop de registratieplaatonderop de kookplaat;conexãoelectrica(Fig. 5)Antes de efectuar a lagançaelectrica assegurar-se que:- Ascharacteristicadarendelelectrica sādo natu-reza a satisfazer todas asindicações existentes naplaca de characteristicadoparelloh.- Ainstalación dispõe deuma ligação à terra segun

d'un raccordement à la terre selon les normes et dispositions en vigueur. Au cas où l'appareil serait muni d'un cable et d'une fiche, s'assurer que ceux-ci sont appropriés en fonction des indications portées sur la plaque signalétique (puissance, température de fonctionnement). En aucun cas le cable ne devra atteindre une température supérieure à la température ambience. Pour le raccordement direct au réseau, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire d'une puissance adaptée aux données figurant sur la plaque pour déconnecter l'appareil en cas de besoin; conformément aux règles d'installation, la distance d'ouverture des contacts doit permettre une déconnexion complète dans les conditions de surtension de la catégorie III (le cable jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être interrompu). On doit pouvoir atteindre facilement la fiche ou l'interrupteur omnipolaire après avoir mis en place l'appareil.

N. B. - Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-observation de ce qu'on a exposé ci-dessus et au cas où les normes en vigueur ne seraient pas respectées.

Si le câble d'alimentation est endommagé, le constructeur, le service d'assistance technique ou un technicien qualifié devra le remplacer afin d'éviter tout danger.

Dans un souci constant d'amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité d'apporter à ses produits les modifications utiles, sans compromettre ses caractéristiques essentielles. Le constructeur décline toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes contenues dans cette notice, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : STE400XF1

Catégorie : Table de cuisson electrique