AVIC-F9310BT - Autoradio GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVIC-F9310BT PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Autoradio GPS multimédia |
| Écran | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, entrée vidéo |
| Compatibilité | Compatible avec Apple CarPlay et Android Auto |
| Alimentation électrique | Alimentation 12V |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 160 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Navigation GPS, lecture de musique, appels mains libres |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter le fabricant |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour éviter les risques électriques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVIC-F9310BT PIONEER
Téléchargez la notice de votre Autoradio GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVIC-F9310BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVIC-F9310BT de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVIC-F9310BT PIONEER
Important Information for the User Information importante pour l’utilisateur
NAVIGATION AV SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION AV SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV SISTEMA DE NAVEGACION AV NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM AV NAVIGATIESYSTEEM AVIC-F30BT AVIC-F930BT AVIC-F9310BT Be sure to read both this leaflet and Operation Manual contained on the CD-ROM accompanying this navigation system! Both documents include important information that you must understand before using this navigation systern.
Assurez-vous de lire le feuillet ainsi que le manuel de fonctionnement sur le CD livré avec ce système de navigation! Les deux documents comportent des informations importantes que vous devez comprendre pour pouvoir utiliser ce système de navigation.
Par la présente Pioneer déclare que l'appareil AVIC-F30BT est conforme aux exigences essentielles El aux autres dispositions pertinentes de la directive
Par la présente Pioneer déclare que l'appareil AVIC-FS30BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions perinentes de la directive
Par la présente Pioneer déclare que l'appareil AVIC-F9310BT est conforme aux exigences essentielles El aux autres dispositions pertinentes de la directive
Merci d'avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instruc- tions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facile- ment à l'avenir.
@® Précautions CD-ROM fourni 45
@ accord de licence PIONEER AVIC-F0BT, AVIC-F980BT, AVIC- F9S10BT 30 CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX DONNÉES TELE ATLAS 32 — Conditions de l'accord de licence utilisateur final _ 32
@ À propos de la base de données À propos des données de la base de données de carte 37
@® Termes utilisés dans ce manuel Écran avant” et “Écran arrière" 38 Image vidéo" 38 Carte mémoire SD" 38
© Consignes importantes de sécurité
Précautions concernant le panneau avant 40
Fonctions de conduite écologique 41 Gestion du coût du carburant 41 Informations sur le trafic 41 Indication de la limitation de vitesse 41 État de l'équipement du véhicule 41
@ Consignes de sécurité supplémentaires
Verrouillage par le frein à main 43
Lors de l'utilisation d'un afficheur branché à laborne VOUT 43
Pour éviter l'épuisement de la batterie 43
Caméra de rétrovisée 44
Manipulation du logement de la carte SD 44
Manipulation du connecteur USB 44
@® Remarques avant d'utiliser le système En cas d'anomalie 45 Notre site web 45 À propos de ce produit 45
Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l'emplacement et l'utilisation de ce système dans votre véhi- cule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l'uti- lisation, l'installation et le fonctionnement de votre système de navigation
Pour jeter ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un sys tème de collecte spécifique pour les produits électroniques usés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la col- lecte et le recyclage
ATTENTION Ce produit est classifié comme produit laser de classe 1 selon la norme IEC 60825-1:2007 “Sécurité des appareils à laser” et contient un module laser de classe 1M. Pour assurer une sécurité permanente, n'enlevez aucun couver- cle et n'essayez pas d'accéder à l'intérieur du produit. Faites effectuer l'entretien par du per- sonnel qualifié
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
EATTENTION--ÉMSSIONS DE RADIATIONS LASER VISIBLES ET HMISIBLES DE CLASSE 11 SI OUVERT. NE PAS OBSERVER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
Si votre domicile se trouve dans un des états membre de l'UE, en Suisse ou en Norvège vous pouvez retourner votre produit électroni- quement gratuitement au centre désigné ou à votre revendeur (si vous achetez un nouvel ap- pareil similaire). Pour les pays non mention- nées ci-dessous, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode correcte de mise au rebut. En faisant ça, vous serez sûr que votre appareil suivra le traite- ment nécessaire et le cycle de recyclage et que par conséquent tout effet néfaste à l'envi- ronnement et à la vie humaine sera évité.
F930BT, AVIC-F9310BT CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L'UTILISATEUR FINAL ET PIONEER CORP. (JAPON) (appelé PIONEER"). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDI- TIONS GÉNÉRALES DE CET ACCORD AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER, EN UTILISANT LE LOGI- CIEL INSTALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD. LE LOGI- CIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LI- CENCE DE FOURNISSEUR(S) TIERS FOURNISSEURS") ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS SEPARÉES, JOINTES AU PRÉ- SENT ACCORD, S'APPLIQUENT À VOTRE UTILI- SATION DE LA BASE DE DONNÉES (reportez- vous à la page 32). SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUTES CES CONDITIONS, VEUILLEZ RETOUR- NER LES PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGICIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT RÉCEPTION DES PRODUITS, AU REVENDEUR PIONEER AGRÉÉ À L'ADRESSE OU VOUS LES AVEZ ACHETÉS.
1 OCTROI DE LICENCE Pioneer vous accorde un droit non transfé- rable et non exclusif d'utilisation du logiciel in- stallé sur les produits Pioneer (appelé le “Logiciel") et de la documentation concernée uniquement pour votre usage personnel ou pour une utilisation interne au sein de votre entreprise, uniquement sur les produits Pioneer.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro ingénierie, traduction, port, modification ou travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter louer, divulguer, vendre, attribuer, donner à bail, accorder une sous-licence, met- tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou l'utiliser d'une manière quelconque non ex- pressément autorisée par cet accord. Vous ne pouvez pas extraire ou essayer d'extraire le code source ou la structure de la totalité ou d'une partie du Logiciel par rétro-ingénierie,
démontage, décompilation ou tout autre moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un bureau de service ou pour toute autre finalité, liée au traitement de données pour d'autres personnes ou entités. Pioneer et les personnes autorisées conserve- ront tous les droits d'auteur, secrets commer- ciaux, brevets et autres droits de propriété sur le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des droits d'auteur et il ne peut être copié, même modifié ou fusionné avec d'autres produits. Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les mentions de copyrights ou des droits exclusifs du propriétaire présents dans le Logiciel
Vous pouvez transférer tous vos droits de li- cence sur le Logiciel, la documentation qui s'y rapporte et une copie de l'Accord de Licence à un tiers, à condition que celui-ci lise et ac- cepte les conditions générales de ce docu- ment.
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis sur une base “EN L'ÉTAT”. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti- cles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorisées seront appelées collectivement “Pioneer") N'ACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AU- CUNE GARANTIE, EXPRESSE OÙ IMPLICITE. ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICULIER QUE CE SOIT SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'AP- PLIQUER À VOUS. Le Logiciel est complexe et il peut renfermer certains défauts, erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou votre attente, que son fonctionnement sera exempt d'erreur ou ininterrompu et que toutes les impréci- sions peuvent être corrigées et le seront. En outre, Pioneer n'accorde aucune garantie en ce qui conceme l'emploi ou les résultats de l'emploi du Logiciel en termes de précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERATENU RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA- TION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOU- RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI- RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS OÙ EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS. VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, IN- VESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION S'APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES D'ACTION EN JUS- TICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUP- TURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN- TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON EXÉCUTOIRE OÙ INAPPLICABLE, VOUS AC- CEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE PIONEER NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50%) DU PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS, Certains pays n'autorisent pas certaines exclu- sions de responsabilité ou limitations de dom- mages, et dans cette mesure, la limitation d'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette clause de renonciation de garan- tie et de limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer dans la mesure où toute dis- position de la présente garantie est interdite par les lois nationales ou locales qui ne peur vent être préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI D'EXPORTATION Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni d'autres données techniques reçues de Pioneer, ni le produit direct desdites, seront exportés hors du pays ou du département (le
“Pays") régi par le gouvernement détenant le pouvoir de juridiction (‘Gouvernement’), sauf si cela est autorisé et permis par les lois et ré- glementations du Gouvernement. Si vous avez acquis le Logiciel de façon légale hors du Pays, vous convenez de ne pas réexporter le Logiciel ni d'autres données techniques re- çues de Pioneer, non plus que le produit direct desdites, sauf si les lois et réglementations du Gouvernement et les lois et réglementations de la juridiction dans laquelle vous avez obte- nu le Logiciel le permettent.
5 RÉSILIATION Cet Accord reste en vigueur jusqu'à ce qu'il soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo- ment en détruisant le Logiciel. L'Accord sera résilié également si vous n'en respectez pas les clauses ou les conditions. Lors de cette ré- siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
6 DIVERS Le présent document constitue l'Accord complet entre Pioneer et vous en ce qui concerne son objet. Aucun amendement de cet Accord n'entrera en vigueur sans le consentement écrit de Pioneer. Si une clause quelconque de cet Accord est déclarée inva- lide ou inapplicable, les stipulations restantes resteront pleinement en vigueur et
02) (Accord de licence
D CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX DONNÉES TELE ATLAS Cet accord légal a été rédigé en anglais à l'ori- gine et traduit ici uniquement pour permettre au lecteur d'en comprendre le contenu. En
conséquence, l'accord traduit N'EST PAS léga
lement identifié au texte anglais d'origine
Conditions de l'accord de licence utilisateur final
LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD {L ACCORD") ENTRE VOUS, UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER et ses bailleurs de licence de produits informatiques (parfois communé- ment appelés “Bailleurs de licence"). L'UTILI- SATION DE VOTRE COPIE DES DONNÉES. SOUS LICENCE IMPLIQUE VOTRE ACCEPTA- TION DES CONDITIONS DU PRÉSENT AC- CORD.
1. Octroi de licence. Les Bailleurs de licence vous octroient une li- cence qui n'est ni transférable et qui est non exclusive pour l'exploitation des données de carte et des adresses commerciales utiles (les “POI'), appartenant à Tele Atlas, (appelées en- semble, les “Données") contenues dans ces disques, à des fins d'utilisation personnelle et non commerciale. Elles ne doivent pas être uti- lisées dans un bureau de service ou pour tout autre usage impliquant le traitement de don- nées d'autres personnes ou entités. Vous ne pouvez pas recopier, reproduire, modifier, ef- fectuer des travaux dérivatifs, dériver la struc- ture ou désosser les Données. Ces dernières sont strictement réservées à l'exploitation avec le ou les produits PIONEER. Les Données contiennent des informations et des matériaux confidentiels et propriétaires. Elles peuvent in- clure des secrets commerciaux et en consé- quence, vous vous engagez à respecter la confidentialité de ces Données et à ne pas les
divulguer intégralement ou partiellement sous quelque forme que ce soit, y compris, location bail, publication, licence, sous-licence ou transfert à une partie tierce quelconque. Il est en outre strictement interdit de télécharger les cartes numériques et les programmes conte- nus dans les Données ou de les transférer vers un autre porteur de données ou ordina- teur Il est également interdit de supprimer ou d'obscurcir les droits d'auteur, l'avis de mar- ques commerciales ou la légende restreinte.
Les Données sont protégées par des droits d'auteurs appartenant à Tele Atlas et à ses Bailleurs de licence qui en détiennent le droit Vous convenez de ne pas modifier, supprimer, oblitérer ou obscurcir les avis de droits d'au- teur ou la légende propriétaire contenus dans les Données. Les droits d'auteur actuels sont couverts dans la Section 12 ci-dessous
3 _ Limite de responsabilité.
NI TELE ATLAS, PIONEER, NI LEURS FOUR: NISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS TOUT UTILISATEUR FINAL DE TOUT DOMMAGE COMPENSATEUR, CONSÉQUENT, SPÉCIAL. ACCESSOIRE OÙ EXEMPLAIRE, DÉCOULANT DE CET ACCORD, NOTAMMENT LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OÙ FRAIS DE RÉPARA- TION, PERTE D'EXPLOITATION OÙ INTERRUP- TIONS D'ACTIVITÉ OU DOMMAGES SIMILAIRES ET CELA QUE LES FOURNIS- SEURS AIENT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFOR- MÉS OÙ NON DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGE.
Le présent Accord sera immédiatement et au- tomatiquement résilié, sans préavis, en cas de violation de votre part d'une de ses disposi- tions. Dans l'éventualité d'une résiliation de l'accord, vous vous engagez à restituer les données (notamment l'ensemble de la docu- mentation et des copies) à PIONEER et ses fournisseurs.
6 Indemnité. Vous acceptez d'indemniser, de protéger et de dégager PIONEER, ses bailleurs de licence et ses fournisseurs (notamment leurs bailleurs, fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés affiliées respectifs, ainsi que les membres de direction, directeurs, employés, actionnaires, agents et représentants respectifs) de toute responsabilité, perte, préjudice (y compris les blessures entraînant la mort), demande, pour- suite, frais, dépenses ou de toute autre récla- mation de quelque nature que ce soit, y compris et sans limitation, les honoraires d'a- vocat découlant de toute violation de n'im- porte quel terme de ce contrat
7 Provisions supplémentaires concernant les Données sur le Royaume Uni et l'Irlande du Nord uniquement de Ordnance Survey.
1 Vous n'êtes pas en droit de supprimer où d'obscurcir les droits d'auteur, la marque commerciale ou la légende restrictive ap- partenant à Ordnance Survey.
2 Toute garantie d'Ordnance Survey, qu'elle soit expresse ou implicite y compris, sans toutefois s'y limiter les garanties implicites de non violation, commercialisation, inté- gralité, exactitude et adaptabilité pour un usage particulier doit être déclinée. Vous devez reconnaître qu'Ordnance Survey n'of- fre aucune garantie et ne fait aucune repré- sentation prouvant que les données de Tele Atlas® MultiNet® sur le Royaume Uni sont complètes, précises et/ou actualisées et que dans le cadre des termes essentiels des Conditions d'utilisation, il est impératif que vous acceptiez les données de Tele Atlas® MultiNet® sur le Royaume Uni sur cette base. Les Données peuvent inclure les données des bailleurs de licence, y compris Ordnance Survey,
3 Toute responsabilité d'Ordnance Survey concernant les données de Tele Atlas® Mul- tiNet® sur le Royaume Uni doit être décli- née.
02) (Accord de licence
4 L'utilisation des données de Tele Atlas® Mul- tiNet® sur le Royaume Uni doit être interdite en format imprimé, publié qui pourrait créer un Produit à valeur ajoutée à distri- buer librement ou à vendre au public sans permission préalable d'Ordnance Survey.
5 L'Utilisateur final doit indemniser Ordnance Survey de toute réclamation, demande où action, quelle que soit la nature de la cause de la réclamation, la demande ou de l'ac- tion prétendant qu'il y a eu perte, frais, dé- penses, dommages ou blessures (y compris les blessures entraînant la mort) découlant de l'utilisation des données de Tele Atlas® MultiNet® sur le Royaume Uni
6 L'Utilisateur final accepte l'obligation de fournir, sur demande, à Ordnance Survey les informations sur les produits et/ou les services contenant et/ou dérivés des pro- duits sous licence de Tele Atlas Products.
7 L'Utilisateur final est tenu responsable au- près d'Ordnance Survey en cas de décour- verte d'infraction aux termes contractuels susmentionnés
Ordnance Survey et/ou National Audit Office
ont le droit d'auditer les documents compta-
bles ou les comptes de l'Utilisateur final direc- tement de sorte que Ordnance Survey a le droit d'auditer n'importe quel fournisseur de produits et/ou services contenant et/ou étant dérivés des Licensed Tele Atlas Products.
8 Provisions supplémentaires concernant les Données sur la Norvège uniquement.
Il est interdit à l’Utilisateur final d'exploiter les données de Tele Atlas® MultiNet® sur la Nor- vège pour créer des cartes numériques ou im- primées à des fins commerciales, qui soient semblables aux produits nationales de base de Norwegian Mapping Authority.
9 Provisions supplémentaires pour les adresses utiles principales (les “POI") de Tele Atlas®. Conformément aux produits Tele Atlas sous licence des POI:
(Les provisions suivantes ne font référence qu'aux produits contenant les adresses utiles principales de Tele Atlas?)
L'Utilisateur final s'engage plus particulière- ment à ne pas
(a) à moins d'une indication contraire stipulée dans les présentes, octroyer une licence ou fournir d'une manière quelconque les produits Tele Atlas sous licence des POI à une partie tierce quelconque dans l'objectif de revendre, concéder une sous-licence, redistribuer ou dans l'objectif de compiler, améliorer, vérifier, suppléer, ajouter ou supprimer d'une liste pu- blipostage, de répertoires géographiques ou commerciaux, de répertoires classifiés, de pu- blicité classifiée qui seraient fournis, vendus, loués, publiés ou d'une manière quelconque fournis à une partie tierce;
(b) mettre à disposition les produits Tele Atlas sous licence des POI dans un environnement en ligne à moins qu'une sécurité et/ou un en- cryptage appropriés n'aient été mis en place afin d'empêcher tout accès non autorisé aux produits Tele Atlas sous licence des POI: et () utiliser les produits Tele Atlas sous licence des POI, soit intégralement soit partiellement, comme facteur pour () l'établissement d'une admissibilité individuelle à un crédit ou une assurance; (ii) d'une connexion avec une as- surance de souscription individuelle ; (i) l'éva- luation d’un individu pour emploi ou promotion, la réaffectation ou le maintien du poste d'un employé: (iv) en connexion avec une détermination de l’admissibilité d'un indi- vidu pour l'octroi d'une licence ou d'autres avantages par un organisme gouvernemental ou (v) la sollicitation de survivants ou de per- sonnes décédées
(d) créer des publipostages ou des listes télé- marketing à moins d'une autorisation en vertu du présent Accord
€) l'Utilisateur final installera les produits Tele Atlas sous licence des POI sur Internet en les protégeant à l'aide d'un pare-feu et mettra en place un système de contrôle destiné à (i) pro- téger l'intégrité des produits Tele Atlas sous li- cence des POI; (i) gérer l'accès aux produits Tele Atlas sous licence des POI et (ii) empê- cher l'usage ou la copie non autorisé des pro- duits Tele Atlas sous licence des POI.
10 Provisions supplémentaires pour le pro- duit Tele Atlas sous licence de l'icône de marque Tele Atlas® (“Icône de la marque Li- censed Tele Atlas Product"): (Les provisions suivantes ne font référence qu'aux produits contenant le produit Tele Atlas sous licence de l'icône de marque Tele Atlas®.) a L'exploitation de l'Utilisateur final du pro- duit Tele Atlas sous licence de l'icône de marque Tele Atlas et de toute partie le composant, est limitée à l'utilisation exclu- sive aux fins d'amélioration de la valeur et/ ou l'utilisation de données vectorielles spa- tiales fournies ou fabriquées par Tele Atlas. Nonobstant tout énoncé contraire dans les présentes ou dans toute pièce jointe ou an- nexe s'y rapportant, en aucun cas, l'Utilisa- teur final n'est en droit de se servir du produit Tele Atlas sous licence de l'icône de marque Tele Atlas ou de toute partie le composant conjointement avec des don- nées vectorielles spatiales de la rue four- nies ou fabriquées par une partie autre que Tele Atlas. L'Utilisateur final peut unique- ment se servir des icônes, noms de marque, logos, marques commerciales ou autres fonctions dans (et non en dehors de) les données de la carte. En outre, l'Utilisa- teur final ne doit pas modifier la couleur, la forme, la taille ou l'orientation du produit Tele Atlas sous licence de l'icône de marque Tele Atlas tel qu'il lui a été fourni sans une approbation préalable par écrit de Tele Atlas. L'Utilisateur final convient que l'exploitation du produit Tele Atlas sous licence de l'icône de marque Tele Atlas est soumise aux
conditions générales stipulées dans le pré- sent Accord. Il peut potentiellement y avoir d'autres conditions et restrictions générales supplémentaires renforcées par une partie tierce et fournies de temps en temps à l'Uti- lisateur final dans les notes de la version applicable au Produit à valeur ajoutée
11 Avis de droits d'auteur. L'Utilisateur final doit autoriser l'affichage des avis de droits d'auteurs applicables en vigueur pour Licensed Tele Atlas Products sur l'écran de démarrage initial, dans le code, sur le sup- port de stockage, sur l'emballage, dans la sec- tion ‘Aide/A propos de”, dans le manuel de l'utilisateur et sur toute image affichée ou im- primée de la carte, pour chaque Produit à va- leur ajoutée qui serait basé sur:
1 Tele Atlas® MultiNet® Europe. À compter de la date d'entrée en vigueur l'avis des droits d'auteur est: “Source des Données © 2011 Tele Atlas B.V/": et, également, ‘basées sur":
à Les données Tele Atlas® MultiNet® sur l'Autriche, À compter de la date d'entrée en vigueur l'avis des droits d'auteur est “© BEV, GZ 1368/2003."
b_ Les données Tele Atlas® MultiNet® sur le Danemark, À compter de la date d'en- trée en vigueur l'avis des droits d'auteur est: “© DAV toute violation de ces droits d'auteur entraînera des actions judiciai- res."
c_ Les données Tele Atlas® MultiNel® sur la France. À compter de la date d'entrée en vigueur, l'avis des droits d'auteur est
“© IGN France", “Michelin data © Mi- chelin 2011"
d_ Les données Tele Atlas® MultiNet® sur le Royaume Uni @à l'exclusion de l'Iande du Nord), À compter de la date d'entrée en vigueur, ce qui suit s'applique : Ce produit inclut des données de cartogra- phie sous licence d'Ordnance Survey avec la permission du Controller of Her Majesty's Stationery Office. © Droit d'au- teur de la couronne et/ou droit d'auteur de base de données 2011. Tous droits ré- servés. Numéro de la licence 100026920.
e Les données Tele Atlas® MultiNe® sur l'Irlande du Nord, À compter de la date d'entrée en vigueur l'avis des droits d'auteur est: *Ordnance Survey of Nor- thern Ireland."
{Les données Tele Atlas® MultiNet® sur la Norvège. À compter de la date d'entrée en vigueur l'avis des droits d'auteur est “© Norwegian Mapping Authority, Pu- blic Roads Administration / © Mapsolu- tions.”
g Les données Tele Atlas® MultiNet® sur la Russie : À compter de la date d'entrée en vigueur l'avis des droits d'auteur est “@Roskartographia”
h_Les données Tele Atlas® MultiNet®sur la Suisse. À compter de la date d'entrée en vigueur, l'avis des droits d'auteur est
Les données Tele Atlas® MultiNet® sur les Pays Bas. À compter de la date d'entrée en vigueur l'avis des droits d'auteur est “Topografische onderground Copyright @dienst voor het kadaster en de open- bare registers, Apelcloorn 2006."
12 Divers. Le présent Accord est exclusif et complet entre les Bailleurs de licence et vous-même quant au contenu. Aucun élément du présent Accord ne doit donner naissance à une coen- treprise, un partenariat ou une relation princi- pal-agent entre les Bailleurs de licence et vous-même. Les lois intérieures à la Belgique doivent régir le présent Accord et vous devez
approuver la juridiction Belge. Les sections 2, 5et6-11 continueront d'exister même après l'expiration ou la résiliation du présent Accord Le présent Accord peut être altéré, modifié uniquement par PIONEER. Vous ne pouvez af- fecter des parties du présent Accord sans le consentement préalable par écrit de PIONEER. Vous reconnaissez et comprenez que les Données peuvent être soumises à des restrictions d'exportation et convenez de vous conformer aux lois applicables régissant l'ex- portation. Au cas où une provision où une par- tie d'une provision du présent Accord serait déterminée non valide, illégale ou inexécu- table, ladite provision ou ladite partie la composant doit être supprimée du présent Ac- cord mais le reste de l'Accord est valide, légal et exécutable selon le champ d'application maximum. Tout avis du présent Accord doit être livré par courrier à PIONEER, Attention Legal Department, PIONEER EUROPE NV. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgique. ()
CA propos de la base de données
À propos des données de la base de données de carte
+ Les modifications relatives aux routes, rues/autoroutes, terrains, constructions et autres éléments avant/pendant la période de développement peuvent ne pas êtres pri- ses en compte dans cette base de données. Et bien sûr, les modifications survenant après cette période ne sont pas prises en compte dans la base de données.
+_Indépendamment l'existence de nouveaux bâtiments, les données peuvent être diffé- rentes de la condition réelle
+_ Pour en savoir plus sur la couverture de la carte de ce système de navigation, consul- tez les informations sur notre site Web.
+_Ilest strictement interdit de reproduire et d'utiliser quelque partie de la carte, partiel- lement ou dans sa totalité, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur.
+ Siles réglementations de la circulation rou- tière ou les conditions locales diffèrent de ces données, suivez les réglementations de la circulation routière (tels que les pan- neaux, indications, etc.) et conditions loca- les (notamment des travaux et les conditions météorologiques)
+_Les données de réglementations de la cir- culation utilisées dans la base de données de la carte s'appliquent uniquement aux véhicules de tourisme de taille standard. Notez que les réglementations concemant les plus grands véhicules, les deux roues et autres véhicules hors standard, ne sont pas incluses dans la base de données.
+_ Version de carte, Tele Atlas. Rel. 06/2010.
(Termes utilisés dans ce manuel
“Écran avant” et “Écran arrière"
Dans ce manuel, l'écran qui est attaché direc- tement à cette unité de navigation est appelé l'écran avant. Tout autre écran supplémentaire en vente dans le commerce et qui peut être raccordé à cette unité de navigation est appelé l'écran arrière.(®)
Le terme “image vidéo" utilisé dans ce manuel indique une image animée d'un DVD-Vidéo DivK®, iPod et de tout appareil connecté à ce système avec un câble RCA (cinch), tel qu'un équipement AV ordinaire. (=)
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC, la carte microSD et la carte microSDHC sont collectivement appelées la “carte mémoire SD'.(®
( Consignes importantes de sécurité
LNaverTiSsEMENT N'essayez pas d'installer ou de faire l'entretien de votre système de navigation vous-même. L'installation ou l'entretien du système de na- vigation par des personnes n'ayant aucune formation ou expérience en matière d'équipe ments électroniques et accessoires automobi- les peut être dangereux et peut entraîner des risques d'électrocution ou autres.
+ Si un liquide ou une matière étrangère péné- trait dans ce système de navigation, garez votre véhicule dans un endroit sûr et coupez le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de ser- vice Pioneer agréé le plus proche. N'utilisez pas le système de navigation dans ces condi- tions car cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou une autre défaillance.
+ Si vous remarquez de la fumée, un bruit étrange ou une odeur venant du système de navigation ou tout autre signe anormal venant de l'écran LCD, coupez immédiatement l'ali- mentation électrique et consultez votre reven- deur ou le service après-vente Pioneer agréé le plus proche. L'utilisation de ce produit dans ces conditions risque d'endommager définit vement le système.
+ Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce produit au risque de subir une électrocution avec les composants haute tension qui le composent. Veuillez consulter votre revendeur ou le service après-vente Pioneer agréé le plus proche pour les vérifications internes, les ré- glages ou les réparations.
+_ Ce produit ne doit pas être en contact avec des liquides pour éviter tout risque d'électro- cution. En outre, le contact avec des liquides peut entraîner des dommages, provoquer de la fumée et une surchauffe de ce produit.
Lors du calcul d'un itinéraire, l'itinéraire et le gui- dage vocal pour l'itinéraire sont automatique- ment définis. Par ailleurs, pour les réglementations routières selon le jour ou
l'heure, seules les informations sur les réglemen- tätions routières en vigueur à l'heure à laquelle l'itinéraire a été calculé sont prises en considéra- tion. Les rues à sens unique et les rues fermées peuvent ne pas être prises en compte. Par exem- ple, si une rue est ouverte le matin seulement, mais que vous arrivez plus tard, ce serait à l'en- contre des réglementations routières, de sorte que vous ne pouvez pas suivre l'itinéraire établi Lorsque vous conduisez, veuillez suivre la signali- sation réelle. En outre, le système peut ne pas connaître certaines réglementations routières.
Avant d'utiliser votre système de navigation, veuillez lire les informations de sécurité sui- vantes de manière à bien les comprendre
+_ Veuillez lire ce manuel dans sa totalité avant d'utiliser ce système de navigation.
+ _Les fonctions de navigation de votre sys- tème de navigation (et la caméra de rétrovi- sée en option le cas échéant) sont uniquement destinées à vous assister lors de la conduite de votre véhicule, En aucun cas, elles ne peuvent se substituer à votre attention, bon jugement et précautions pri- ses pendant que vous conduisez
+ N'utilisez pas ce système de navigation (ou la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) si celui-ci risque d'une façon ou d'une autre de détourner votre attention. Observez toujours les règles de sécurité et respectez toujours les réglementations de la circulation routière en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le sys- tème ou à lire l'écran, garez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main avant d'effectuer les réglages nécessaires.
+ Ne laissez pas d’autres personnes utiliser ce système avant qu'elles n'aient lu et compris son mode d'emploi.
+ N'utilisez jamais ce système de navigation pour vous rendre à des hôpitaux, postes de police, etc., en cas d'urgence. N'utilisez au- cune fonction liée à la téléphonie main libre et veuillez composer le numéro d’ur- gence adéquat.
05) ( Consignes importantes de sécurité
D Les informations sur l'itinéraire et le gui- dage affichées par cet appareil sont four- nies à titre indicatif uniquement. Il se peut qu'elles n'indiquent pas les routes autori- sées, l'état des routes, les routes à sens uniques, les routes barrées ou les limita- tions routières les plus récentes
Les restrictions et conseils à la circulation actuellement en vigueur doivent toujours avoir la priorité sur le guidage fourni par le système de navigation. Respectez toujours le code de la route actuel, même si ce sys- tème de navigation fournit des conseils contraires.
Si les informations relatives à l'heure locale ne sont pas réglées correctement, les ins- tructions d'itinéraire et de guidage du sys- tème de navigation peuvent être erronées. N'élevez jamais le volume de votre système de navigation à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre les bruits de la circu- lation environnante et les véhicules d'ur- gence
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont désactivées tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt et/ou que le frein à main n'est pas serré
Les données codées dans la mémoire inté- grée sont la propriété intellectuelle du four- nisseur qui est responsable de tels contenus,
Conservez ce mode d'emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes de fonctionnement et les consignes de sé- curité
Faites très attention à tous les avertisse- ments dans ce manuel et suivez attentive- ment toutes les instructions.
N'installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque () d'entraver la visi- bilité du conducteur, (ii) d'altérer le fonc- tionnement de certains systèmes de commande ou dispositifs de sécurité, y compris dispositifs de sac gontlable, tou- ches de feux de détresse ou (ii) d'empé- cher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.
+_ Veillez à toujours attacher votre ceinture de sécurité sur la route. En cas d'accident, le port de la ceinture peut réduire considéra- blement la gravité des blessures.
+ N'utilisez jamais de casques d'écoute pen- dant la conduite.
Précautions concernant le panneau avant
1 Ces avertissements s'appliquent au AVIC- F930BT.
A ATTENTION Lors du retrait ou de la fixation du panneau avant, faites-le après avoir coupé le contact (ACC OFF)
+ Ne tenez pas les boutons serrés ni n'utilisez
de la force lors du retrait ou de la fixation du
Ne laissez pas le panneau avant dans un en-
droit où elle risque d'être soumise à des tem-
pératures élevées ou à l'humidité. Par exemple
— À proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation.
— En plein soleil, comme sur le dessus du ta- bleau de bord ou de la lunette arrière.
— Endroits susceptibles d'être exposés à la pluie, près de la portière ou sur le plancher du véhicule par exemple.
+ Lorsque vous quittez votre véhicule, pensez à retirer le panneau avant du système de navi- gation et à l'emporter avec vous.
+ Après avoir retiré le panneau avant, conser- vez-la dans un endroit sûr où il ne sera ni rayé ni endommagé.
+ _ Tenez les enfants hors de la portée de du pan- neau avant pour éviter qu'ils ne la mettent dans leur bouche.
+ Ne soumettez pas le panneau avant à un choc excessif et ne la démontez pas.
( Consignes importantes de sécurité
+ _ Veillez à ne pas toucher les bornes du pan- neau avant ou du système de navigation sous peine de provoquer des défaillances dans la connexion. Si les bornes sont sales, essuyez- les avec un chiffon sec et propre.(s)
Fonctions de conduite
+ La consommation de carburant calculée se base sur une valeur théorique déterminée d'après la vitesse du véhicule et les infor- mations sur la position du système de navi- gation. La consommation de carburant affichée n'est donnée qu'à titre de réfé- rence et ne garantit pas que la consomma- tion affichée sera obtenue.
+_ Les fonctions de conduite écologique sont une estimation du ratio consommation de carburant en temps réel/consommation moyenne de carburant et ne représentent pas de valeurs réelles.
+_ Les fonctions et calculs de la conduite éco- logique prennent en compte l'emplace- ment de la position GPS et la vitesse du véhicule pour déterminer une valeur.
+_ Les indications pour ce système de naviga- tion peuvent être différentes des valeurs réelles
+ Certaines des fonctions de ce système de navigation ne prennent pas en compte le type de véhicule dans lequel il est instal-
Gestion du coût du carburant
Ces calculs reposent uniquement sur l'infor- mation que vous avez fournie et pas sur des données du véhicule. La consommation de carburant affichée n'est donnée qu'à titre de référence et ne garantit pas que la consomma- tion affichée sera obtenue. (=)
Informations sur le trafic
+_ Pioneer n'engage aucune responsabilité quant à la précision des informations trans- mises.
+_ Pioneer ne sera pas tenu responsable des changements, tels qu'annulation ou pas- sage à un service payant, des services in- formatifs fournis par les stations de radiodiffusion ou sociétés correspondan- tes. En outre, nous n'acceptons pas le re- tour du produit pour cette raison. (=)
Indication de la limitation de vitesse
La limitation de vitesse repose sur la base de données de la carte. La limitation de vitesse de la base de données peut ne pas correspondre à la limitation de vitesse réelle sur la route ac- tuelle. Il ne s'agit pas d'une valeur définitive. Veillez à conduire en respectant la limitation de vitesse réelle. ("])
État de l'équipement du véhicule
En raccordant l'adaptateur du BUS du véhi- cule optionnel, vous pouvez afficher l'état des opérations de la fonction du capteur de sta- tionnement du véhicule et le panneau de conditionnement d'air sur l'écran de naviga- tion
+ Après avoir installé l'adaptateur du BUS du véhicule, assurez-vous de vérifier le fonction- nement.
+_ La fonction d'affichage des informations de détection des obstacles a pour but d'aider le conducteur et ne détecte pas tous les dangers ou obstacles. Assurez-vous de réaliser un contrôle visuel des conditions autour du véhi- cule
( Consignes importantes de sécurité
+ Pour en savoir plus sur les modèles de véhi- cule compatibles avec les adaptateurs du bus du véhicule, reportez-vous à notre site web
+_Les fonctions et les affichages varient en fonc- tion du modèle du véhicule. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles en fonction du modèle, reportez-vous aux informations de notre site Web. (=)
( Consignes de sécurité supplémentaires
Verrouillage par le frein à main
Certaines fonctions (telles que la visualisation d'images vidéo et certaines opération du tou- che de l'écran tactile) offertes par ce système de navigation peuvent être dangereuses et/ou illégales si elles sont utilisées pendant que vous conduisez. Pour éviter que de telles fonc- tions soient utilisées pendant que le véhicule est en déplacement, un système de verrouil- lage détecte quand le frein à main est serré et quand le véhicule est en déplacement. Si vous essayez d'utiliser les fonctions décrites ci-des- sus pendant que vous conduisez, elles devien- dront indisponibles jusqu'à ce que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit sûr et que vous seriez le frein à main. Pensez à appuyer sur la pédale de frein lorsque vous desserrez le frein à main
+_ LE FILVERT CLAIR DU CONNECTEUR D'ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L'ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALI- MENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTAC- TEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION IN- APPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE IL- LÉGALE À L'ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE D'ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OÙ DES DOMMAGES.
+ Pour éviter les risques de dommages où bles- sures et la violation éventuelle des lois appli- cables, ce système de navigation ne doit pas être utilisé lorsqu'une Image vidéo est visible par le conducteur.
+ Dans certains pays, le fait de regarder une Image vidéo sur un afficheur dans une voiture est illégal, même s'il s'agit d'autres personnes que le conducteur. Lorsqu'il existe de telles rè- gles, vous devez vous y conformer.
+ Lorsque vous serrez le frein à main pour regar- der une Image vidéo ou activer d'autres fonc-
tions proposées par le système de navigation, stationnez votre véhicule en lieu sûr. Appuyez sur la pédale de frein avant de desserrer le frein à main si le véhicule est stationné en pente, sinon le véhicule risque de se déplacer lorsque vous desserrez le frein à main
Si vous essayez de regarder une Image vidéo tout en conduisant, l'avertissement “Util tion de la source vidéo du siège avan terdite en roulant." apparaîtra à l'écran. Pour regarder une Image vidéo sur l'afficheur, sta- tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main. Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée avant de desserrer le frein à
Lors de l'utilisation d'un afficheur branché à la
borne VOUT La borne de sortie vidéo (VOUT) est destinée au branchement d'un afficheur permettant aux passagers arrière de regarder les Images vidéo.
PIN AVERTISSEMENT N'installez JAMAIS l'écran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir des images vidéo pen- dant la conduite. (#)
Pour éviter l'épuisement de la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de l'utilisation de cet appareil. Utiliser cet appa-
reil sans faire tourner le moniteur peut déchar- ger la batterie
FIN AVERTISSEMENT N'installez pas ce produit dans des véhicules qui ne possèdent pas de position ACC. (=)
( Consignes de sécurité supplémentaires
D Caméra de rétrovisée
Avec une caméra de rétrovisée en option, vous pouvez utiliser le système de navigation pour surveiller une caravane ou pour vous station- ner en marche arrière dans un emplacement de stationnement un peu étroit
À AVERTISSEMENT IMAGE DE L'ÉCRAN PEUT PARAÎTRE INVER- SÉE
+ UTILISEZ L'ENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE D'IMAGES RE- TOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OÙ DOMMAGES.
+ Par mesures de sécurité, la fonction de camé- ra de rétrovisée n'est pas disponible tant que le système de navigätion n'est pas complète- ment démarré
+_ Le mode de rétrovisée doit être utilisé pour vous aider à surveiller une caravane ou pour faire une marche arrière. N'utilisez pas cette fonction dans un but de divertissement. (=)
Manipulation du logement
de la carte SD PIN ATTENTION Conservez la carte mémoire SD hors de la por- tée des jeunes enfants pour éviter qu'elle soit avalée accidentellement
Pour éviter toute perte de données et tout dommage du périphérique de stockage, ne le retirez jamais de ce système de navigation pendant que des données sont en cours de transfert
Si une perte ou une corruption de données se produit sur le périphérique de stockage pour une raison ou une autre, il n'est normalement pas possible de récupérer les données Pioneer ne peut être tenu responsable pour
tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données
+ Ne jamais insérer ni éjecter de carte mémoire SD tout en conduisant
connecteur USB FIN ATTENTION Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le
retirez jamais de ce système de navigation
pendant que des données sont en cours de
+ Si une perte ou une corruption de données se produit sur le périphérique de stockage pour une raison ou une autre, il n'est normalement pas possible de récupérer les données. Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données. (#)
(Remarques avant d'utiliser le système
Si le système de navigation ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche. (=)
Visitez notre site http:/www.pioneer.eu
+ _ Enregistrez votre produit. Nous conservons les détails de votre achat sur fichier pour vous permettre de consulter ces informa- tions en cas de déclaration de dommage comme la perte ou le vol.
+. Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur la Pioneer Corporation. (=)
À propos de ce produit
+ Ce système de navigation ne fonctionne pas correctement en dehors de l'Europe. La fonction RDS (Radio Data System) fonc- tionne uniquement dans les zones compor- tant des stations FM émettant des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans des endroits où une sta- tion émet un signal RDS-TMC.
+_ Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être uti- lisé qu'en Allemagne. (#]
Environnement de fonctionnement
Le CD-ROM fourni peut être utilisé avec Microsoft® Windows® 2000/XP/Vista/7 et Apple Mac OS X 10.4/10.5/10.6.
Adobe Reader (Version 4.0 ou supérieur) est
requis pour lire le manuel sur le CD-ROM Précautions d'utilisation
Le CD-ROM est pour une utilisation avec un ordinateur personnel. I ne peut pas être utilisé avec n'importe quel autre lecteur de DVD/CD,
etc. Essayer de lire le CD-ROM avec un tel ap- pareil peut endommager les enceintes ou cau- ser des problèmes d'audition à cause du volume sonore excessivement élevé produit
Veuillez accepter les termes de Conditions d'u- tilisation indiqués ci-dessous avant d'utiliser le CD-ROM. Ne l'utilisez pas si vous ne souhaitez pas accepter les termes d'utilisation:
Conditions d'utilisation Les droits d'auteur des données du CD-ROM appartiennent à Pioneer Corporation. Tout transfert non autorisé, copie, diffusion, émis- sion publique, traduction, vente, location ou toute autre action qui dépasse le champ de l'*utilisation personnelle" ou de la “citation” comme défini par la loi sur les droits d'auteur peut être sujet à des actions pénales. L'autori- sation d'utiliser le CD-ROM est donnée sous li- cence de Pioneer Corporation:
Limitation de responsabilité générale Pioneer Corporation ne garantit pas le fonc- tionnement du CD-ROM avec un ordinateur personnel utilisant un des systèmes d'exploita- tion compatible. De plus, Pioneer Corporation ne peut être tenu responsable pour tout dom- mage résultant de l'utilisation du CD-ROM et n'est responsable d'aucune compensation
Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système d'exploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD et double-cliquez sur l'icône du CD-ROM pour démarrer l'application. (s)
Les noms des sociétés privées, des pro-
duits ou de toute autre entité décrite ici
sont des marques déposées ou des mar-
ques commerciales de leur propriétaire
2 Pour de plus amples informations, consul ter le Manuel de fonctionnement.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2011 by Pioneer Corporation All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright © 2011 par Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande
Notice Facile