ROLAND UM-1G - Contrôleur MIDI

UM-1G - Contrôleur MIDI ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UM-1G ROLAND au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND UM-1G - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Interface MIDI USB
Marque Roland
Modèle UM-1G
Dimensions 80,0 (L) x 41,2 (P) x 20,0 (H) mm
Poids 100 g
Alimentation Par bus USB (60 mA)
Connecteurs MIDI 1 x MIDI IN (16 canaux), 1 x MIDI OUT (16 canaux)
Connecteur USB 1 x USB (câble fourni)
Fonctions principales Transmission MIDI bidirectionnelle entre ordinateur et instruments MIDI ; commutateur MIDI THRU (ON/OFF) pour routage direct ; bouton MIDI CHECK pour test de sortie ; sélecteur de mode pilote (Avancé/Standard) ; voyants USB, MIDI IN, MIDI OUT
Compatibilité système Windows 7 (32/64 bits), Windows Vista (32/64 bits), Windows XP, Mac OS X 10.4 à 10.6
Pilotes Pilote avancé Roland (technologie FPT) ou pilote MIDI standard du système
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d'eau ; pour les saletés tenaces, détergent doux non abrasif ; ne jamais utiliser de benzène, diluant, alcool ou solvants
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil ni le modifier ; éviter l'exposition à des températures extrêmes, à l'humidité, à la pluie, à la poussière ; ne pas laisser tomber ; déconnecter tous les câbles avant de déplacer ; utiliser sur une surface stable
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un centre de maintenance Roland agréé pour toute réparation
Informations générales Interface MIDI USB compacte ; voyants d'activité ; alimentation par bus ; livrée avec CD-ROM de pilotes et mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - UM-1G ROLAND

Comment installer le pilote de l'UM-1G sous Windows 7 ?
Avant de connecter l'UM-1G, insérez le CD-ROM fourni et exécutez le programme d'installation situé dans le dossier Driver/Win7. Placez le commutateur ADVANCED DRIVER sur ON, puis connectez l'UM-1G à l'ordinateur. Suivez les invites à l'écran. Une fois l'installation terminée, redémarrez Windows.
Que faire si l'ordinateur ne reconnaît pas l'UM-1G ?
Vérifiez que le commutateur ADVANCED DRIVER est sur ON, que le câble USB est correctement connecté, et que le pilote est installé. Si le problème persiste, désinstallez puis réinstallez le pilote en suivant la procédure du manuel. Assurez-vous également que le port USB fournit suffisamment d'alimentation (évitez les concentrateurs non alimentés).
À quoi sert le commutateur MIDI THRU ?
Le commutateur MIDI THRU détermine la destination des messages MIDI reçus par l'UM-1G. En position OFF, les messages MIDI entrants sont envoyés à l'ordinateur. En position ON, ils sont redirigés vers la sortie MIDI OUT, permettant une connexion directe entre deux périphériques MIDI sans passer par l'ordinateur.
Comment utiliser le bouton MIDI CHECK ?
Appuyez sur le bouton MIDI CHECK pour envoyer une note MIDI (note 64, E4) sur tous les canaux via la sortie MIDI OUT. Cela permet de vérifier que le périphérique MIDI connecté reçoit correctement les données. Si aucun son n'est émis, vérifiez les connexions et les réglages du module de sons.
Quelle est la différence entre le mode Avancé et le mode Pilote Standard ?
Le mode Avancé (commutateur ADVANCED DRIVER sur ON) utilise le pilote spécifique Roland avec la technologie FPT pour des transmissions MIDI rapides et fiables. Le mode Standard (OFF) utilise le pilote MIDI intégré au système d'exploitation. Utilisez le mode Avancé sauf en cas de problème de compatibilité.
Puis-je utiliser l'UM-1G avec un logiciel séquenceur sans pilote ?
Oui, en mode Pilote Standard (commutateur ADVANCED DRIVER sur OFF), l'UM-1G est reconnue comme un périphérique MIDI standard sans installation de pilote spécifique. Cependant, pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser le mode Avancé avec le pilote dédié.
Comment connecter un clavier MIDI à un module de sons via l'UM-1G sans ordinateur ?
Branchez le câble MIDI IN de l'UM-1G à la sortie MIDI OUT du clavier, et le câble MIDI OUT à l'entrée MIDI IN du module de sons. Mettez le commutateur MIDI THRU sur ON. L'UM-1G transmet alors les messages MIDI directement du clavier au module, sans ordinateur.
Pourquoi le voyant USB de l'UM-1G ne s'allume-t-il pas ?
Si le voyant USB ne s'allume pas, l'ordinateur ne reconnaît pas l'UM-1G. Vérifiez que le câble USB est bien connecté, que le pilote est installé et que le port USB est fonctionnel. Essayez un autre port USB ou un autre câble. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage du manuel.
Comment nettoyer l'UM-1G ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d'eau. Pour les taches tenaces, utilisez un détergent doux non abrasif. N'utilisez jamais de benzène, diluant, alcool ou solvant, car ils pourraient décolorer ou déformer l'appareil.
Que faire si des notes sont jouées en double (effet d'écho) ?
Ce problème survient généralement lorsque la fonction Thru du séquenceur et le mode Local de l'instrument sont tous deux activés. Réglez le séquenceur sur Thru OFF et l'instrument sur Local OFF pour éviter les doubles déclenchements. Consultez les manuels de vos équipements pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur UM-1G ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UM-1G - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UM-1G de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI UM-1G ROLAND

Avant d'utiliser l'unité, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 3; p. 5). Ces sections fournissent d'importantes informations relatives au bon fonctionnement de l'unité. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d'emploi dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y reporter si besoin.

Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

Consignes à respecter pour éviter tout RISQUE d'électrocution, d'incendie et de blessure

À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION

AVERTISSEMENTUtilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d'un danger de mort ou d'un risque de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.
ATTENTIONUtilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d'un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.* Les dommages matériels font ↔reference aux dommages ou autres conséquences préjudiciaibles relatifs au domicile et à son ameublement, ainsi qu'aux animaux de compétie.
ALe symbole △ attire l'attention des utilisateurs sur des instructions ou des avertissements importants. La signification de chaque symbole est déterminée par l'image représentée dans le triangle. Le symbole représenté à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes à caractètre général signalant des dangers.
BLe symbole ⊕ attire l'attention des utilisateurs sur des manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Le symbole représenté à gauche indicate une interdiction de démonter l'appareil.
CLe symbole ● attire l'attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L'action spécifique à effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Le symbole représenté à gauche indicate que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise.

Avertissement

N'ouvrez pas l'appareil ou n'effectuez aucune modification à l'intérieur.

ROLAND UM-1G - Avertissement - 1

  • N'essayez pas de réparer l'appareil ou d'en replacer des pièces (sauf si le présent manuel fournit des instructions spécifiques dans ce sens). Pour toute opération de maintenance, prenez contact avec votre revendeur, avec le centre de maintenance Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page Information).

ROLAND UM-1G - Avertissement - 2

N'installez jamais l'appareil dans l'un des emplacements suivants:

exposé à des températures extrêmes (par exemple, exposition directe à la lumière du soleil dans un véhicule fermé, près d'un conduit de chauffage, ou sur un équipement produisant de la chaleur) ; - embué (par exemple, salle de bains, cabinet de toilettes, sol mouillé) ; exposé à la vapeur ou à la fumée ; exposé au sel ; humide ; exposé à la pluie ; poussiéreux ou sableux ; - soumis à de fortes vibrations et sécousses.

ROLAND UM-1G - Avertissement - 3

ROLAND UM-1G - Avertissement - 4

Avertissement

Assurez-vous que l'appareil est toujours placé sur une surface plane et qu'il est stable. Ne placez jamais l'appareil sur un support susceptible d'osciller, ou sur des surfaces inclinées.

ROLAND UM-1G - Avertissement - 1

  • Ne laissez aucun objet (matériaux inflammables, pièces, épinges, par exemple) ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, boissons, etc.) s'introduire dans l'appareil.

ROLAND UM-1G - Avertissement - 2

ROLAND UM-1G - Avertissement - 3

  • Mettez immédiatement l'appareil hors tension et demandez une opération de maintenance à votre revendeur, au centre de maintenance Roland le plus proche, ou à un distributeur Roland/agré (voir la page Information), dans les situations suivantes:

ROLAND UM-1G - Avertissement - 4

  • en cas de fumée ou d'odeur inhabituelle; des objets ou du liquide se sont introduits dans l'appareil;
  • l'appareil a été exposé à la pluie (ou s'est embué de quelque autre façon);
  • l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous remarquez une modification notable des performances.
  • En présence de jeunes enfants, il est essentiel qu'un adulte exerce une surveillance jusqu'à ce que l'enfant soit capable de respecter toutes les règles essentielles à une utilisation sans risque de l'appareil.

ROLAND UM-1G - Avertissement - 5

  • Protégez l'appareil des forts impacts. (Ne pas laisser tomber.)

ROLAND UM-1G - Avertissement - 6

  • Ne lisez PAS un CD-ROM sur un lecteur CD audio conventionnel. Le son perçu serait d'un volume pouvant entraîner une perte auditive permanente. D'autre part, cela pourrait également endommager les haut-parleurs ou d'autres composants système.

ROLAND UM-1G - Avertissement - 7

Attention

  • Essayez d’éviter que les cordons et les câbles ne s’entremêlent. Les cordons et les câbles doivent également être placés hors de portée des enfants.

ROLAND UM-1G - Attention - 1

  • Ne montez jamais sur l'appareil et ne déposez jamais d'objets lourds dessus.

ROLAND UM-1G - Attention - 2

  • Déconnectez tous les cordons de périphériques externes avant de déplacer l'appareil.

ROLAND UM-1G - Attention - 3

Alimentation électrique

  • Avant de connecter cet appareil à d'autres périphériques, mettez tous les appareils hors tension. Ceci vous permettra d'éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage des haut-parleurs ou d'autres appareils.

Emplacement

  • Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. N'utilisez pas cet appareil à proximité de tels récepteurs.
  • Il peut y avoir production de bruit si des appareils de communication sans fil (par exemple, des téléphones portables) sont utilisés à proximité de l'appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l'émission d'un appel, ou encore pendant une conversation. Si vous rencontrez ces problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans fil concernés à une plus grande distance de l'appareil, soit les mettre hors tension.
  • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas à proximité d'appareils produits de la chaleur, ne le laissez pas à l'intérieur d'un véhicule fermé, et ne le soumettez pas de quelque manière que ce soit à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'appareil.
  • En cas de déplacement d'un endroit vers un autre où la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (de la condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. L'appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l'utiliser dans ces conditions. Par conséquent, avant d'utiliser l'appareil, vous devez le laisser reposer pendant quelques heures, jusqu'à ce que la condensation se soit complètement évaporée.

Entretien

Pour le nettoyage quotidien de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement imbibé d'eau. Pour retirer les saletés tenaces, utilisez un chiffon imbibé de détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite l'appareil soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec. - N'utilise jamais de benzine, de diluant, d'alcool ou de solvants de chaque sorte que ce soit, afin d'éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

  • Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation un peu brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Lors du branchement/débranchement de tous les cables, saisissez le connecteur et ne tirez jamais sur le cable. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou une déterioration des éléments internes du cable. Pour éviter de déranger vos voisins, essayez de prendre le volume de l'appareil à des niveaux raisonnables (en particulier à une heure tardive).
  • Lorsque vous devez transporter l'appareil, utilisez si possible l'emballage d'origine (y compris ses rembourrages). Sinon, utilisez un emballage équivalent.

Manipulation des cd-rom

  • Évitez de toucher ou de rayer le côté brillant (surface codée) du disque. Les CD-ROM sales ou endommagés peuvent caus
  • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Les captures d'écran apparaissant dans ce document sont utilisées conformément aux directives de Microsoft Corporation.
  • Windows® est officiellement appelé : « système d'exploitation Microsoft® Windows® »
  • Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc.
  • Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3

REMARQUES IMPORTANTES. 5

Installation des pilotes et connexions 11

Windows 7/Windows Vista 11

Installation du pilote 11

Configuration des périphériques d'entrée/de sortie pour votre application....14

Windows XP 15

Installation du pilote 15

Configuration des périphériques d'entrée/de sortie pour votre application....18

Paramètres d'utilisation de l'UM-1G avec Windows Media Player............ 18

Macintosh 19

Installation du pilote 19

Paramètres du périphérique MIDI 20

Utilisation de base 23

Connexions de base et flux MIDI 23

Transmission de messages MIDI d'un clavier MIDI

ou d'un piano numérique au logiciel séquenceur 23

Transmission de messages MIDI du logiciel séquenceur

A un module de sons MIDI ou à un piano numérique. 24

Transmission de messages MIDI d'un clavier MIDI

ou d'un autre périphérique à un module de sons MIDI 25

Guide de dépannage 26

Désinstallation du pilote 34

Paramètres « Performances » du système (Windows) 35

Annexes 37

À propos du mode « Pilote Standard » (Standard Driver) 37

Principales caractéristiques techniques 38

L'UM-1G contient les éléments ci-après. À l'ouverture du paquet, veuillez immédiatement vous assurer qu'il ne manque aucun élément. Si un élément est manquant, adressez-vous au revendeur où vous avez acheté l'UM-1G.

Interface MIDI USB UM-1G

ROLAND UM-1G - Interface MIDI USB UM-1G - 1

Il contient les pilotes nécessaires à l'utilisation de l'UM-1G.

Mode d'emploi

Il s'agit du présent document. Veuillez le conserver à portée de main pour vous y référer.

Veuillez installer le pilote avant de connecter pour la première fois l'UM-1G à votre ordinateur. Installez le pilote comme décrit dans la section « Installation des pilotes et connexions » (p. 11).

ROLAND UM-1G - Mode d'emploi - 1

Cable USB

Utilisez-le pour connecter l'UM-1G à votre ordinateur.

Voyant USB

Il s'allume lorsque vous connectez l'UM-1G à votre ordinateur et que celui-ci la reconnaît.

3 Voyant MIDI IN

Quand le commutateur [MIDI THRU] est en position OFF, ce voyant s'allume lors de la réception de messages MIDI provenant du périphérique branché au connecteur MIDI IN.

4 Voyant MIDI OUT

Quand le commutateur [MIDI THRU] est en position OFF, ce voyant s'allume lors de la transmission de messages MIDI depuis l'ordinateur.

5 Câble MIDI IN (à brancher à un connecteur MIDI OUT)

Branchez ce câble au connecteur MIDI OUT du périphérique (par exemple un clavier MIDI) qui transmettra des messages MIDI à votre ordinateur.

ROLAND UM-1G - Câble MIDI IN (à brancher à un connecteur MIDI OUT) - 1

Cable MIDI OUT (a brancher a un connecteur MIDIN)

Branchez ce câble au connecteur MIDI IN du périphérique (par exemple un module de sons) que votre ordinateur utilisera pour la lecture de musique.

ROLAND UM-1G - Cable MIDI OUT (a brancher a un connecteur MIDIN) - 1

ROLAND UM-1G - Cable MIDI OUT (a brancher a un connecteur MIDIN) - 2

ROLAND UM-1G - Cable MIDI OUT (a brancher a un connecteur MIDIN) - 3

7 Commutateur [advanced DRIVER] (sélecteur de mode)

Ce commutateur permet de passer en mode de fonctionnement Avancé ou en mode Pilote Standard.

Vous devriez normalement utiliser le mode Avancé (ON).

ON (Mode Avancé)Ce mode fait appel au pilote MIDI avancé spécifique de l'UM-1G. Ce pilote utilise la technologie FPT* qui permet des transmissions MIDI rapides et de grande qualité.
OFF (Mode Pilote Standard)Ce mode fait appel au pilote MIDI standard fourni avec le système d'exploitation. Utilisez-le si le pilote spécifique n'est pas installé sur l'ordinateur.

*FPT = Fast Processing Technology of MIDI Transmission (technologie de traitement rapide des transmissions MIDI)

8 Commutateur [MIDI THRU]

Sélectionne la destination vers laquelle les messages MIDI reçus par l'UM-1G seront transmis (réglage ON/OFF du commutateur [MIDI THRU] p. 23–p. 25).

Bouton [MIDI CHECK]

Il transmet un message MIDI de type note via l'UM-1G.

Vous pouvez l'utiliser pour vérifier que votre module de sons ou un autre périphérique MIDI reçoit les données MIDI correctement «Test de la connexion MIDI OUT» (p. 24).

  • Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [MIDI CHECK] si le commutateur [MIDI THRU] est en position ON.

Réglage on/off du commutateur [MIDI THRU]

Le commutateur [MIDI THRU] permet de spécifier la destination des messages MIDI envoyés par le clavier MIDI ou le piano numérique branché au cable MIDI IN.

Réglage du commutateurPériphérique de destination des messages MIDI
OFFLes messages MIDI arrivant par le cable MIDI IN de l'UM-1G sont dirigés vers l'ordinateur (logiciel séquenceur).
ONLes messages MIDI arrivant par le cable MIDI IN de l'UM-1G sont dirigés vers le cable MIDI OUT de l'UM-1G. Réglez le commutateur en position ON si vous n'utilise pas de logiciel séquenceur.

ROLAND UM-1G - Réglage on/off du commutateur [MIDI THRU] - 1

  • Vous pouvez modifier le réglage du commutateur [MIDI THRU] lorsque l'UM-1G est connectée à un ordinateur. Il n'est pas nécessaire de connecter à nouveau l'UM-1G à l'ordinateur.
  • Ne modifie pas le réglage du commutateur [MIDI THRU] lorsqu'une lecture est en cours. Cela génère des erreurs MIDI.

Qu'est-ce qu'un pilote (« driver ») ?

Un « pilote » est un logiciel qui transfère des données entre l'UM-1G et les applications installées sur votre ordinateur lorsqu'on sait que l'ordinateur et l'UM-1G sont connectés. Le pilote envoie des données de l'application vers l'UM-1G, et de l'UM-1G vers l'application.

La procédure d'installation varie selon le système d'exploitation que vous utilisez. Parmi les sections proposées ci-dessous, consultez celle qui correspond à votre système.

  • Windows 7/Windows Vista, p. 11
  • Windows XP. p. 15 Macintosh (Mac OS X). p. 19
  • Si vous souhaitez utiliser le mode Pilote Standard, reportez-vous à la section « Installation du pilote Standard » (p. 37).

Les étapes à réaliser directement sur l'UM-1G sont repérées à l'aide du symbole. Fonctionnement de l'UM-1G.

Ne connectez pas l'UM-1G à votre ordinateur tant que vous n'en avez pas reçu l'instruction.

  • Les captures d'écran représentées à titre d'exemple proviennent de Windows Vista.

Installation du pilote

  1. Démarrez Windows sans que l'UM-1G ne soit connectée.
  2. Déconnectez tous les câbles USB, à l'exception des câbles USB clavier et/ou souris (le cas échéant).
  3. Fermez tous les logiciels en cours d'exécution.
  4. Insérez dans votre lecteur le CD-ROM « UM-1G » fourni.
  5. Dans le dossier approprié sur le CD-ROM, double-cliquez sur l'icône Setup pour démarrer le programme d'installation.
Système d'exploitationProgramme d'installation
Windows 7Ouvrez les dossiers [Driver], puis [Win7]
Windows VistaOuvrez les dossiers [Driver], puis [Vista]
Windows 7 Édition 64-bitOuvrez les dossiers [x64Driver], puis [Win7]
Windows Vista Édition 64-bitOuvrez les dossiers [x64Driver], puis [Vista]

Si vous recevez un message vous informant que « Le système d'exploitation que vous utilisez n'est pas pris en charge » ou que « La version de ce fichier n'est pas compatible avec la version de Windows que vous utilisez », ou si encore vous ignorez la version de votre système d'exploitation, vérifiez votre système d'exploitation comme décrit ci-dessous.

Si le Type de système indique Système d'exploitation 64-bit, veillez à utiliser la version 64-bit.

Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Système.

Si le Panneau de configuration présente l'affichage en icônes, cliquez sur Système.

Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Système et maintenance, puis cliquez sur Système.

Si le Panneau de configuration présente l'affichage classique, double-cliquez sur l'icone Système.

  1. Un écran de contrôle du compte utilisé s'affiche.

Cliquez sur [Oui] si vous utilisez Windows 7, ou sur [Continuer] si vous utilisez Windows Vista.

ROLAND UM-1G - Installation du pilote - 1

  1. L'écran affiche le message « Le pilote UM-1G sera installé sur votre ordinateur ». Cliquez sur [Suvient].
  2. Si d'autres messages s'affichent, suivez leurs instructions.
  3. Cliquez à nouveau sur [Suivant] pour lancer l'installation.

L'installation est lancée.

Si une boîte de dialogue relative à la sécurité de Windows apparait, cliquez sur [Installer].

ROLAND UM-1G - Installation du pilote - 2

L'écran indique « Le pilote est prêt à l'installation »

  • Si d'autres messages s'affichent, suivez leurs instructions.
  • Fonctionnement de l'UM-1G. Placez le commutateur [ADVANCED DRIVER] de l'UM-1G en position ON.
  • Si le commutateur [ADVANCED DRIVER] est en position OFF, l'installation ne se déroulera pas selon la procédure suivante.
  • Fonctionnement de l'UM-1G Connectez l'UM-1G à votre ordinateur.

Le pilote sera installé automatiquement.

  • L'installation du pilote peut prendre quelques minutes.

ROLAND UM-1G - Installation du pilote - 3

  1. Une fois l'installation effectuée, le message « L'installation est terminée » s'affiche. Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue d'installation du pilote de l'UM-1G.

Si la boîte de dialogue « Modification des paramètres système » s'affiche, cliquez sur [Oui].

Windows redémarre automatiquement.

L'installation du pilote est alors terminée.

Il vous faut ensuite configurer les périphériques d'entrée/de sortie pour votre application.

  • L'UM-1G ne peut pas être utilisée tant que vous n'avez pas configuré ces paramètres.

Configuration des périphériques d'entrée/de sortie pour votre application

Spécifiez le périphérique MIDI que vous utiliserez avec votre application. (Pour de plus amples détails sur ces paramètres, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel que vous utilisez.)

  • Si vous ne parvenez pas à sélectionner le périphérique UM-1G dans les paramètres des périphériques de votre application, il se peut qu'un problème se soit produit. Reportez-vous à la section « Guide de dépannage » (p. 26).
Périphrérique MIDI OUTUM-1G
Périphrérique MIDI INUM-1G
  • Vous ne pouvez pas utiliser le périphérique d'entrée/sorting MIDI de l'UM-1G dans l'application Media Player incluse dans Windows 7 ou Windows Vista.

Les étapes à réaliser directement sur l'UM-1G sont répertoriées à l'aide du symbole

Fonctionnement de l'UM-1G

Ne connectez pas l'UM-1G à votre ordinateur tant que vous n'en avez pas reçu l'instruction.

Installation du pilote

  1. Démarrez Windows sans que l'UM-1G ne soit connectée.
  2. Déconnectez tous les câbles USB, à l'exception des câbles USB clavier et/ou souris (le cas échéant).
  3. Fermez tous les logiciels en cours d'exécution.
  4. Insérez dans votre lecteur le CD-ROM « UM-1G » fourni.
  5. Sur le CD-ROM, ouvrez les dossiers [Driver], puis [XP], et double-cliquez sur l'icone Setup.
  6. Si vous receivez un message vous informant que « Le système d'exploitation que vous utilisez n'est pas pris en charge » ou que l'application n'est pas valide, vérifie la version de votre système d'exploitation.
  7. Si la boî z une session Windows à l'aide d'un compte Administrateur et relancez l'installation.
  8. L'écran affiche le message « Le pilote UM-1G sera installé sur votre ordinateur ». Cliquez sur [Suivant].
  9. Si d'autres messages s'affichent, suivez leurs instructions.
  10. Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation.

Si la boîte de dialogue Installation logicielle s'affiche, cliquez sur [Continuer] pour poursuivre l'installation.

ROLAND UM-1G - Installation du pilote - 1

  • Si vous ne pouvez pas continuer, cliquez sur [OK] pour interrompre l'installation, puis modifier les paramètres en suivant les instructions de la section « Paramètres des options de signature du pilote (Windows XP) » (p. 28).

L'écran indique « Le pilote est prêt à l'installation »

  • Si d'autres messages s'affichent, suivez leurs instructions.
  • Fonctionnement de l'UM-1G. Placez le commutateur [ADVANCED DRIVER] de l'UM-1G en position ON.
  • Si le commutateur [ADVANCED DRIVER] est en position OFF, l'installation ne se déroulera pas selon la procédure suivante.
  • Fonctionnement de l'UM-1G Utilisez un câble USB pour connecter l'UM-1G à votre ordinateur.

ROLAND UM-1G - Installation du pilote - 2

  1. Le message « Nouveau matériel détected » s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran, et l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté apparait.
  2. L'affichage de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté peut prendre de dix secondes à plusieurs minutes.

Si vous devez préciser si vous souhaitez vous connecter à Windows Update, désélectionnez « Non » et cliquez sur [Suivant].

ROLAND UM-1G - Installation du pilote - 3

  1. Sélectionnez Installer le logiciel automatique (recommandé) puis cliquez sur [Suivant].
  2. Si la boîte de dialogue Installation matérielle s'affiche, cliquez sur [Continuer] pour poursuivre l'installation.
  3. Si vous ne pouvez pas continuer, cliquez sur [OK] pour interrompre l'installation, puis modifier les paramètres en suivant les instructions de la section « Paramètres des options de signature du pilote (Windows XP) » (p. 28).
  4. L'écran indique alors « Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté ». Cliquez sur [Terminer].
  5. Lorsque l'installation est terminée, la boîte de dialogue Installation du pilote affichera « L'installation est terminée »

Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue Installation du pilote.

Si la boîte de dialogue Modification des paramètres système s'affiche, cliquez sur [Oui] pour redémarrer Windows.

L'installation du pilote est alors terminée.

Configurez alors les paramètres comme suit.

  • L'UM-1G ne peut pas être utilisée tant que vous n'avez pas configuré ces paramètres.

Configuration des périphériques d'entrée/de sortie pour votre application

Il vous faut spécifier le périphérique MIDI que vous utiliserez avec votre application. (Pour de plus amples détails sur ces paramètres, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel que vous utilisez.)

  • Si vous ne parvenez pas à sélectionner le périphérique UM-1G dans les paramètres des périphériques de votre application, il se peut qu'un problème se soit produit. Reportez-vous à la section « Guide de dépannage » (p. 26).
Périphrérique MIDI OUTUM-1G
Périphrérique MIDI INUM-1G

Paramètres d'utilisation de l'um-1g avec windows media player

  1. Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Sons, voix et périphériques audio, puis sur Sons et périphériques audio.
  2. Si vous utilisez l'affichage classique, double-cliquez sur l'icône Sons et périphériques audio.
  3. Cliquez sur l'onglet Audio, puis sélectionnez UM-1G dans le champ lecture MIDI.
  4. Si vous ne parvenez pas à sélectionner le port MIDI ci-dessus, il se peut qu'un problème se soit produit. Reportez-vous à la section « Guide de dépannage » (p. 26).
  5. Clique sur [OK] pour fermer la fenêtre Propriétés de Sons et périphériques audio.
  6. Lancez Windows Media Player, puis sélectionnez un fichier MIDI et lisez-le.

Les étapes à réaliser directement sur l'UM-1G sont répertoriées à l'aide du symbole

Fonctionnement de l'UM-1G.

Ne connectez pas l'UM-1G à votre ordinateur tant que vous n'en avez pas reçu l'instruction.

Installation du pilote

  • Si la boîte de dialogue Authentication ou Saisir le mot de passe s'affiche pendant l'installation, saisissez votre mot de passe et cliquez sur [OK].
  • Les informations s'affichant sur votre écran peuvent être différentes selon votre système d'exploitation.
  • Démarrez le Macintosh sans que l'UM-1G soit connectée.
  • Déconnectez tous les câbles USB, à l'exception des câbles USB clavier et/ou souris (le cas échéant).
  • Fermez tous les logiciels en cours d'exécution.
  • Insérez dans votre lecteur le CD-ROM « UM-1G » fourni.
  • Double-cliquez sur l'une des icônes suivantes sur le CD-ROM pour démarrer le programme d'installation.
Système d'exploitationProgramme d'installation
Mac OS X 10.6 ou ultérieur[UM1G_USBDriver pkg] (/Driver/10.6)
Mac OS X 10.5 ou antérieur[UM1GUSBDriver pkg] (/Driver/10.4_10.5)

Il est possible qu'un message s'affiche pour vérifier si l'installation est possible. Si c'est le cas, cliquez sur [Continuer].

Si un message s'affiche pour indiquer que l'installation n'est pas possible, vérifiez le système d'exploitation que vous utilisez, et réalisez l'objet 4.

  1. Le message « Bienvenue dans le programme d'installation du logiciel UM-1G Driver » s'affiche à l'écran. Cliquez sur [Continuer].
  2. Si l'écran affiche « Sélectionner une destination électionner, puis cliquez sur [Continuer].
  3. Sélectionnez votre disque de démarrage comme disque d'installation.
  4. L'écran affiche alors « Installation simplifiée » ou « Installation standard ». Cliquez sur [Installer] ou sur [Mettre à jour].
  5. L'écran indique alors « L'installation de ce logiciel requiert le redémarrage de votre ordinateur à la fin de l'installation »

Cliquez sur [Poursuivre l'installation].

  1. L'écran affiche « Cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel ». Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer votre Macintosh.
  2. Le redémarrage de votre Macintosh peut prendre un certain temps.

L'installation du pilote UM-1G est terminée.

Il vous faut ensuite configurer les paramètres du périphérique MIDI.

  • L'UM-1G ne peut pas être utilisée tant que vous n'avez pas configuré ces paramètres.

Paramètres du périphérique MIDI

  1. Fonctionnement de l'UM-1G Placez le commutateur [ADVANCED DRIVER] de l'UM-1G en position ON.
  2. Fonctionnement de l'UM-1G Connectez l'UM-1G à votre Macintosh.
  3. Ouvrez le dossier Applications de votre disque dur Macintosh. Dans le dossier Utilitaires, double-cliquez sur [Configuration audio et MIDI] pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration audio et MIDI.

La boîte de dialogue Configuration audio et MIDI s'affiche.

  1. Accédez à la boîte de dialogue.

Mac OS X 10.6 ou ultérieur

Dans le menu Fenêtre, sélectionnez Afficher la fenêtre MIDI pour ouvrir MIDI Studio.

Mac OS X 10.5 ou antérieur

Cliquez sur l'onglet Périphériques MIDI.

  1. Vérifiez que UM-1G apparait dans la boîte de dialogue MIDI Studio ou Configuration audio et MIDI.

ROLAND UM-1G - Paramètres du périphérique MIDI - 1

  • Si UM-1G n'apparait pas ou est grisé, l'UM-1G n'est pas reconnaue correctement. Cliquez sur [Réinit. MIDI]. Vous pouvez également essayer de déconnector l'UM-1G puis de la connecter à nouveau.
  • Les ancients paramètres issus de l'installation d'une version différente du pilote ont peut-être été conservés. Dans ce cas, cliquez sur UM-1G (grisé) pour le sélectionner, puis sur [Suppr. périph.] pour effacer ces paramètres.
  • Cliquez sur Ajouter périph. Le message Nouveau périph. externe s'affiche.

ROLAND UM-1G - Paramètres du périphérique MIDI - 2

  1. Indiquez le nom du nouveau périphérique externe.
  2. Cliquez sur le nouveau périphérique externe ajouté récemment pour le sélectionner, puis sur [AfficherInfos].
  3. Dans le champ Nom du périphérique, saisissez UM-1G.
  4. Cliquez sur [Appliquer].

ROLAND UM-1G - Paramètres du périphérique MIDI - 3

  1. À l'aide de la souris, faites glisser les flèches haut/bas (qui représentent les portes d'entrée/de sortie) pour qu'elles soient connectées de la façon suivante.

ROLAND UM-1G - Paramètres du périphérique MIDI - 4

ROLAND UM-1G - Paramètres du périphérique MIDI - 5

  1. Cliquez sur [Tester config.].
  2. Cliquez sur la flèche de l'UM-1G dirigée vers le bas. Si levoyant correspondant à la sortie MIDI OUT de l'UM-1G clignote, la configuration est correcte.

ROLAND UM-1G - Paramètres du périphérique MIDI - 6

  1. Cliquez sur [Tester config.] pour terminer la procédure.
  2. Fermez la boîte de dialogue MIDI Studio ou Configuration audio et MIDI.

Utilisation de l'UM-1G avec votre logiciel séquenceur

Avant d'utiliser l'UM-1G avec votre logiciel séquenceur, veuillez tenir compte des remarques suivantes.

  • Connectez l'UM-1G à votre Macintosh avant de lancer votre logiciel séquenceur.
  • Ne déconnectez pas l'UM-1G de votre Macintosh alors que votre logiciel séquenceur est en cours d'utilisation.

Quittez le logiciel séquenceur avant de déconnecter l'UM-1G de votre Macintosh.

  • Sélectionnez UM-1G comme Pilote MIDI (ainsi que pour d'autres éléments pertinents) dans le logiciel que vous utilisez.
  • L'UM-1G ne peut pas fonctionner dans l'environnement Mac OS X Classic. N'utilisez l'UM-1G que lorsque l'environnement Mac OS X Classic n'est pas en cours d'exécution.

Ce chapitre aborde les différentes méthodes de base pour la connexion de l'UM-1G en fonction de l'utilisation souhaitée.

Transmission de messages MIDI d'un clavier MIDI ou d'un piano numérique au logiciel séquenceur

Pour transmettre des messages MIDI d'un clavier MIDI ou d'un piano numérique à un logiciel séquenceur, ou pour effectuer un enregistrement MIDI d'un morceau joué au clavier ou avec un autre instrument à l'aide d'un logiciel séquenceur installé sur votre ordinateur, précisez aux connexions et aux réglages suivants.

ROLAND UM-1G - Transmission de messages MIDI d'un clavier MIDI ou d'un piano numérique au logiciel séquenceur - 1

Paramètres du périphérique MIDI

MIDI INUM-1G
  • Configurez les paramètres du périphérique dans le logiciel séquenceur.

Réglage du commutateur [MIDI THRU]

Commutateur [MIDI THRU]OFF

Les messages MIDI provenant du périphérique MIDI (par exemple un clavier MIDI ou un piano numérique) connecté au cable MIDI IN de l'UM-1G sont transmis à l'ordinateur.

  • Ne modifies pas le réglage du commutateur [MIDI THRU] lorsque l'UM-1G est en cours d'utilisation. Cela génère des erreurs MIDI.

Transmission de messages MIDI du logiciel séquenceur à un module de sons MIDI ou à un piano numérique

Lors de la transmission de messages MIDI d'un logiciel séquenceur à un module de sons MIDI ou à un piano numérique, ou lors de l'utilisation d'un module de sons MIDI ou d'un piano numérique pour restituer le son d'un fichier MIDI lu depuis le logiciel séquenceur de votre ordinateur, procédez aux connexions et aux réglages suivants.

  • Pour éviter tout dysfonctionnement ou endommagement des haut-parleurs, réduisez le volume de tous les appareils avant toute connexion à un autre appareil.

ROLAND UM-1G - Transmission de messages MIDI du logiciel séquenceur à un module de sons MIDI ou à un piano numérique - 1

Paramètres du périphérique MIDI

MIDI OUTUM-1G

Réglage du commutateur [MIDI THRU]

Commutateur [MIDI THRU]OFF

Les messages MIDI provenant de l'ordinateur sont transmis au périphérique MIDI (par exemple un module de sons MIDI ou un piano numérique) connecté au câble MIDI OUT de l'UM-1G.

  • Ne modifies pas le réglage du commutateur [MIDI THRU] lorsque l'UM-1G est en cours d'utilisation. Cela génère des erreurs MIDI.

Test de la connexion MIDI OUT

Lorsque vous appuyez sur le bouton [MIDI CHECK], un message de type note (note numéro 64 [E4]) est transmis à tous les canaux MIDI (canaux 1 à 16) via le cable MIDI OUT de l'UM-1G. Si l'UM-1G est correctement connectée au périphérique MIDI (par exemple un module de sons MIDI ou un piano numérique), celui-ci émettra un son.

Si aucun son n'est émis, vérifie la connexion du cable MIDI ou du cable USB et les réglages de votre module de sons.

Transmission de messages MIDI d'un clavier MIDI ou d'un autre périphérique à un module de sons MIDI

Lorsque vous souhaitez jouer sur un clavier MIDI et transmettre des messages MIDI à un module de sons MIDI, procédez aux réglages et connexions illustrés ci-dessous. Il n'est pas nécessaire de connecter l'UM-1G à un ordinateur.

ROLAND UM-1G - Transmission de messages MIDI d'un clavier MIDI ou d'un autre périphérique à un module de sons MIDI - 1

Paramètres du périphérique MIDI

L'ordinaire n'était pas utilisé pour la transmission de messages MIDI, il n'est pas nécessaire de régler les paramètres du périphérique MIDI.

Réglage du commutateur [MIDI THRU]

Commutateur [MIDI THRU]ON

Les messages MIDI provenant du clavier MIDI ou du piano numérique connecté au cable MIDI IN de l'UM-1G sont transmis au module de sons MIDI connecté au cable MIDI OUT de l'UM-1G. Même si l'UM-1G est connectée à un ordinateur, elle ne lui transmettra aucun message MIDI.

  • Ne modifies pas le réglage du commutateur [MIDI THRU] lorsque l'UM-1G est en cours d'utilisation. Cela génère des erreurs MIDI.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction MIDI CHECK si le commutateur [MIDI THRU] est en position ON.
  • Les voyants MIDI IN et MIDI OUT ne s'allument pas lorsque le commutateur [MIDI THRU] est en position ON.

En cas de problème, commencez par lire le présent chapitre. Il comporte divers conseils permettant de résoudre la plupart des problèmes.

  • Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre ordinateur sous environnement Windows ou Macintosh, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur et du système d'exploitation que vous utilisez.

Impossible d'installer le pilote correctement

Réinstallez le pilote de l'UM-1G comme décrit dans la section « Installation des pilotes et connexions » (→ Windows Vista : p. 11, Windows XP : p. 15, Macintosh : p. 19).

Le commutateur [ADVANCED DRIVER] de l'UM-1G est-il sur OFF ?

Mettez le commutateur [ADVANCED DRIVER] de l'UM-1G sur ON, puis réinstallez le pilote.

Assurez-vous que l'UM-1G est branchée à un connecteur USB de votre ordinateur.

Un autre périphérique USB est-il connecté à l'ordinateur ?

Avant l'installation, déconnectez tous les périphériques USB, à l'exception du clavier et de la souris.

Voulez-vous vous connecter à Windows avec l'un des types de comptes suivants

Utilisateur appartenant au groupe Administrateurs (par exemple, Administrateur) Utilisateur doté d'un compte de type Administrateur * Pour de plus amples informations, adressez-vous à l'administrateur système de votre ordinateur.

D'autres logiciels ou programmes résidents (antivirus, etc.) sont-ils exécutés en même temps?

Pour que l'installation se déroule correctement, aucun autre programme ne doit s'exécuter en même temps.

Assurez-vous de fermer tous les autres programmes avant de lancer l'installation.

Le gestionnaire de périphériques affiche-t-il «autres périphériques», «périphérique inconnu » ou le symbole ?, ! ou x en regard d'un périphérique? (windows)

Si l'installation du pilote ne s'effectue pas correctement, le pilote peut demeurer dans un état d'installation incomplet.

Déinstaller le pilote de l'UM-1G comme décrit dans la section « Déinstallation du pilote » (p. 34), puis réinstaller-le comme indiqué dans la section « Installation des pilotes et connexions » (p. 11).

Votre ordinateur ou concentrateur USB fournit-il une alimentation suffisante ?

La connexion de l'UM-1G n'est pas possible si l'alimentation qui lui est fournie est insuffisante. Vérifiez si l'une des situations suivantes s'applique.

  • Si vous utilisez l'UM-1G avec un ordinateur portable fonctionnant sur batterie, le fonctionnement peut s'avérer peu fiable en fonction du modèle d'ordinateur. Si tel est le cas, branchez votre ordinateur portable à l'adaptateur secteur.
  • Le mode d'économie d'énergie de votre ordinateur limite peut-être l'alimentation fournie au périphérique USB. Vérifiez les paramètres de votre ordinateur.
  • Dans certains cas, il est impossible d'utiliser l'UM-1G avec un concentrateur alimenté par bus (un concentrateur dépourvu d'alimentation). Utilisez un concentrateur USB pourvu d'une alimentation autonome.

Le cd-rom est-il correctement placé dans le lecteur de cd-rom ?

L'installation n'est possible que si le CD-ROM fourni avec l'UM-1G est inséré dans votre lecteur de CD-ROM. Assurez-vous que le CD-ROM est correctement placé dans votre lecteur de CD-ROM.

Le cd-rom est-il sale ? la lentille du lecteur de cd-rom est-elle sale ?

Si le CD-ROM ou la lentille du lecteur de CD-ROM est sale, le programme d'installation peut ne pas fonctionner correctement. Nettoyez le disque et/ou la lentille à l'aide d'un nettoyant pour CD ou pour lentille disponible dans le commerce.

Essayez-vous d'effectuer l'installation à partir d'un lecteur de cd-rom en réseau ?

L'installation à partir d'un lecteur de CD-ROM en réseau est impossible.

L' « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » n'apparaît pas (Windows XP)

Le câble USB est-il correctement connecté ?

Assurez-vous que l'UM-1G est correctement connectée à votre ordinateur.

Une fois le câble USB connecté, la détection de l'UM-1G peut prendre de dix secondes à plusieurs minutes.

Paramètres des options de signature du pilote (windows XP)

  1. Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Performances et maintenance, puis cliquez sur l'icône Système.
  2. Si vous avez sélectionné l'affichage classique, double-cliquez sur Système.
  3. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur [Signature du pilote].

La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche alors.

  1. Dans la boîte de dialogue Options de signature du pilote, sélectionnez Avertir ou Ignorer, puis cliquez sur [OK].
  2. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.
  3. Installez le pilote comme décrit dans la section « Windows XP » (p. 15).
  4. Une fois l'installation terminée, vous pouvez rétablier les paramètres d'options de signature du pilote d'origine.

Avez-vous connecté l'um-1g à un connecteur USB différent de celui utilisé lors de l'installation du pilote?

Si votre ordinateur ou votre concentrateur USB dispose de deux connecteurs USB ou plus, et que vous connectez l'UM-1G à un connecteur USB différent, il se peut que le fichier du pilote vous soit demandé même si le pilote a déjà été installé sur votre ordinateur. (Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.)

Installez le pilote selon la procédure suivante.

  1. Utilisez un câble USB pour connecter l'UM-1G à votre ordinateur.
  2. Le message « Nouveau matériel détecté » s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche.
  3. L'affichage de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté peut prendre un certain temps.
  4. Si vous doivent préciser si vous souhaitez vous connecter à Windows Update, CHOISSEZ Non et cliquez sur [Suivant].
  5. Sélectionnez Installer le logiciel automatique (recommandé) puis cliquez sur [Suivant].
  6. Si la boîte de dialogue Installation matérielle s'affiche, cliquez sur [Continuer] pour poursuivre l'installation.
  7. Si vous ne pouvez pas continuer, cliquez sur [OK] pour arrêter ez le pilote.
  8. Lorsque l'écran indique Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté, cliquez sur [Terminer].
  9. L'écran indique alors « Installation terminée »

Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue Installation du pilote.

  1. Si la boîte de dialogue Modification des paramètres système s'affiche, cliquez sur [Oui]. Windows redémarre.

Si l'installation n'a pas pu être effectuée selon la procédure ci-dessus, désinstallez le pilote de l'UM-1G comme décrit dans la section « Désinstallation du pilote » (p. 34), puis réinstallez le pilote comme décrit dans la section « Installation des pilotes et connexions » (p. 11).

Le nom du périphérique est maintenant précédé d'un nombre (« 2- » par exemple)

En fonction de votre système d'exploitation, la connexion de l'UM-1G à un port USB différent peut entraîner l'ajout automatique d'un chiffre en début de nom du périphérique ; ceci ne constitue pas un problème pour l'utilisation de l'UM-1G.

Si vous souhaitez retrouver le nom du périphérique d'origine (sans chiffre), connectez l'UM-1G au même port USB que lors de son installation, ou désinstallez le pilote de l'UM-1G comme décrit dans la section « Désinstallation du pilote » (p. 34), puis réinstallez-le comme décrit dans la section « Installation des pilotes et connexions » (p. 11).

Le pilote est-il installé correctement?

Si vous ne parvenez pas à utiliser l'UM-1G malgré l'installation du pilote, ce dernier n'a peut-être pas été installé correctement. Désinstallez le pilote de l'UM-1G comme décrit dans la section « Désinstallation du pilote » (p. 34), puis réinstallez-le comme décrit dans la section « Installation des pilotes et connexions » (p. 11).

Le nom du périphérique MIDI de l'um-1g est-il affiché?

Si le nom du périphérique n'est pas affiché, fermez toutes les applications utilisant l'UM-1G, déconnectez le câble USB de l'UM-1G, puis rebranchez-le.

Si le problème n'est pas résolu, désinstallez le pilote de l'UM-1G comme décrit dans la section « Désinstallation du pilote » (p. 34), puis réinstallez-le comme décrit dans la section « Installation des pilotes et connexions » (p. 11).

L'UM-1G peut cesser de fonctionner normalement si l'ordinateur est entré en mode veille (suspension) ou en veille prolongée pendant que l'UM-1G est connectée. Fermez toutes les applications utilisant l'UM-1G, déconnectez le cable USB de l'UM-1G, puis rebranchez-le.

Le câble USB a-t-il été déconnecté puis reconnecté pendant l'utilisation de l'um-1g ?

L'UM-1G peut cesser de fonctionner normalement si vous déconnectez et reconnectez le cable USB en cours d'utilisation. Dans ce cas, fermez toutes les applications utilisant l'UM-1G, déconnectez le cable USB de l'UM-1G, puis reconnectez-le. Si le problème n'est pas résolu, redémarrez votre ordinateur.

Sur certains ordinateurs, le pilote ne sera pas chargé correctement si l'um-1g est déjà connectée lorsque windows démarre; par conséquent, l'utilisation de l'um-1g sera impossible via le cable USB.

Dans ce cas, connectez l'UM-1G après le démarrage de Windows.

Dans Windows 7 ou Windows Vista, il n'est pas possible d'utiliser l'UM-1G avec Media Player.

Avez-vous configuré les paramètres « performances » ? (windows)

Vous pouvez résoudre ce problème en configurant les paramètres « Performances » du système.

Paramètres « Performances » du système (Windows)

Plusieurs logiciels sont-ils en cours d'exécution ?

Fermez les applications que vous n'utilisez pas.

Même si la fenêtre d'un logiciel est fermée, ce dernier est toujours en cours d'exécution s'il apparait dans la barre des tâches. Assurez-vous de quitter tous les logiciels qui ne sont pas nécessaires.

Configure ce paramètre à l'aide de la procédure suivante.

  • Pour que les changements dans la configuration de ce paramètre soient pris en compte, déconnectez puis reconnectez le cable USB de l'UM-1G.
  • Si vous ne rencontrez aucun problème, laissez cette case décochée (réglage par défaut).
  • Fermez tous les programmes utilisant l'UM-1G.
  • Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Options supplémentaires, puis sur UM-1G.
  • Si vous utilisez l'affichage classique, double-cliquez sur l'icône UM-1G.

La boîte de dialogue Paramètres du pilote UM-1G s'affiche.

  1. Dans cette boîte de dialogue, cochez la case Charge légère.
  2. Cliquez sur [OK].

Le pilote est-il installé correctement?

Après l'installation, avez-vous configuré les paramètres pour rendre l'utilisation de l'UM-1G possible?

L'UM-1G ne pourra être utilisée tant que vous n'avez pas configuré ces paramètres.

Configure les paramètres comme indiqué ci-dessous.

Windows 7/Windows Vista: « Configuration des périphériques d'entrée/de sortie pour votre application » (p. 14)

Windows XP: « Configuration des périphériques d'entrée/de sortie pour votre application » (p. 18)

Macintosh: « Paramètres du périphérique MIDI » (p. 20)

Votre ordinateur est-il entrée en mode veille (suspension) ou veille prolongée lors de la lecture ou de l'enregistrement ?

L'UM-1G peut cesser de fonctionner normalement si l'ordinateur est entré en mode veille (suspension) ou en veille prolongée pendant la lecture ou l'enregistrement. Fermez toutes les applications utilisant l'UM-1G, déconnectez le câble USB de l'UM-1G, puis rebranchez-le.

Si le problème n'est pas résolu, redémarrez votre ordinateur.

  • Si l'ordinateur entre en mode veille (suspension) ou en veille prolongée pendant la lecture ou l'enregistrement, essayez de modifier les paramètres d'économie d'énergie de votre ordinateur. Pour de plus amples détails sur la configuration de ces paramètres, reportez-vous au mode d'emploi de votre ordinateur.

Le câble USB a-t-il été déconnecté ou reconnecté lors de la lecture ou de l'enregistrement ?

Si le cable USB a été déconnecté et reconnecté au cours de la lecture ou de l'enregistrement, il peut s'avérer impossible de continuer la lecture ou l'enregistrement avec l'UM-1G. Arrêtez la lecture ou l'enregistrement, puis essayez de reprendre l'opération. Si le problème persiste, fermez toutes les applications utilisant l'UM-1G, déconnectez le cable USB de l'UM-1G, puis reconnectez-le.

Impossible d'effectuer des pauses/poursuites de lecture/d'enregistrement

Si une opération impliquant une charge de travail importante est exécutée pendant l'utilisation de l'UM-1G, cette dernière peut ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, arrêtez la lecture/l'enregistrement et essayez de relancer cette action. Si le problème persiste, fermez toutes les applications utilisant l'UM-1G, déconnectez l'UM-1G de l'ordinateur, puis reconnectez-la.

Le fonctionnement devient instable lorsqu'l'um-1g est connectée avant le démarrage de l'ordinateur.

Veuillez démarrer votre ordinateur avant de connecter l'UM-1G. Sur un ordinateur utilisant un clavier USB, démarrer l'ordinateur avec l'UM-1G déjà connectée peut causer une instabilité de fonctionnement. Dans ce cas, démarrez votre ordinateur avant de connecter l'UM-1G.

Le commutateur [MIDI THRU] de l'um-1g est-il sur on ?

Positionnez le commutateur [MIDI THRU] sur OFF.

Les connecteurs IN et OUT des câbles MIDI sont-ils mal branchés ?

Vérifiez les connexions des câbles MIDI.

Le module de sons est-il configuré correctement?

Vérifiez les paramètres et le volume de votre module de sons.

Cette fonction peut être utilisée uniquement avec un module de sons connecté au cable MIDI OUT de l'UM-1G.

Vous ne pouvez pas l'utiliser pour la vérification d'un synthétiseur logiciel.

Levoyant USB de l'um-1g est-il allumé?

Si le voyant USB n'est pas allumé, l'ordinateur n'a pas reconnu l'UM-1G.

Assurez-vous que l'UM-1G est connectée correctement à votre ordinateur.

Pour que l'ordinateur reconnaisse l'UM-1G, le pilote doit également être installé.

« Installation des pilotes et connexions » (Windows Vista : p. 11 / Windows XP : p. 15 / Macintosh : p. 19)

La fonction thru de votre logiciel séquenceur est-elle activée?

En cas de son « double » (c'est-à-dire si votre module de sons joue les notes deux fois), modifiez les paramètres comme suit. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'équipement que vous utilisez.

  • Module de sons : Local OFF
  • Fonction Thru de votre logiciel séquenceur : OFF

Déinstallation du pilote

Si vous n'êtes pas parvenu à installer le pilote selon la procédure indiquée, l'UM-1G peut ne pas être reconnue correctement par l'ordinateur. Dans ce cas, désinstallez le pilote selon la procédure ci-dessous, puis suivez la procédure d'installation une nouvelle fois (p. 11).

  • L'affichage peut varier en fonction de votre système d'exploitation.
  • Démarrez Windows alors que l'UM-1G est déconnectée. Déconnectez tous les câbles USB, à l'exception des câ
  • Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
  • Sur le CD-ROM, accédez au dossier suivant et double-cliquez sur Uninstall.exe.
Windows 7Ouvrez les dossiers [Driver], puis [Win7]
Windows VistaOuvrez les dossiers [Driver], puis [Vista]
Windows 7 Édition 64-bitOuvrez les dossiers [x64Driver], puis [Win7]
Windows Vista Édition 64-bitOuvrez les dossiers [x64Driver], puis [Vista]
Windows XPOuvrez les dossiers [Driver], puis [XP]
  1. Une boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche ; cliquez alors sur [Oui] ou sur [Continuer].
  2. Le message « Le pilote UM-1G installé va être désinstallé, » apparait. Cliquez sur [OK]. Si un autre message s'affiche, suivez les instructions de ce message.
  3. Un message indique ensuite que « La déinstallation est terminée. ». Cliquez sur [OK] pour redémarrer Windows.
  • L'affichage peut varier en fonction de votre système d'exploitation.
  • Démarrez le Macintosh alors que l'UM-1G est déconnectée.

Déconnectez tous les câbles USB, à l'exception du clavier ou de la souris USB.

  1. Préparez le CD-ROM.

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Macintosh.

  1. Double-cliquez sur l'une des icônes suivantes sur le CD-ROM pour démarrer le programme d'installation.
Mac OS X 10.6 ou ultérieur[UM1G_ Uninstaller pkg] (/Driver/10.6)
Mac OS X 10.5 ou antérieur[UM1G_ Uninstaller pkg] (/Driver/10.4_10.5)
  1. L'écran affiche le message « Ceci désinstalle le pilote de l'UM-1G de ce Macintosh » (This uninstalls UM-1G driver from this Macintosh). Cliquez sur [Déinstaller].

Si un autre message s'affiche, suivez les instructions de ce message.

  1. L'écran affiche le message « Êtes-vous sûr de pouvoir désinstaller le pilote ? ». Cliquez sur [OK].
  2. La boîte de dialogue Authentication ou une boîte de dialogue comptant le message « Le programme de désinstallation vous demande de taper votre mot de passe » s'affiche ; saisissez votre mot de passe et cliquez sur [OK].
  3. Un message indique ensuite que « La déinstallation est terminée. ». Cliquez sur [OK] pour redémarrer Macintosh.
  4. Le redémarrage de votre ordinateur peut prendre un certain temps.

Paramètres « performances » du système (windows)

  1. Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Système et sécurité, puis sur Système. Si vous utilisez l'affichage en icônes, double-cliquez sur l'icône Système.
  2. Sur la gauche, cliquez sur Paramètres système avancés.
  3. Une boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche; cliquez alors sur [Oui]. Si vous êtes invité à entrer le mot de passe d'un compte administrateur, connectez-vous à Windows avec un compte utilisateur de type Administrateur, puis recommencez cette procédure.
  4. Cliquez sur Performances dans [Paramètres], puis sur l'onglet Avancé.
  5. Sélectionnez Les services d'arrière-plan et cliquez sur [OK].
  6. Cliquez sur [OK] pour fermer Propriétés système.
  1. Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Système et maintenance, puis cliquez sur Système.
  2. Si vous utilisez l'affichage classique, double-cliquez sur l'icône Système.
  3. Dans les tâches affichées à gauche de la fenêtre, cliquez sur Paramètres système avancés.
  4. Une boîte de dialogue de contrôle du compte utilisé s'affiche; cliquez alors sur [Continuer].
  5. Si vous étés invite à entraîr le mot de passer d'un compte administrateur, connectez-vous à Windows avec un compte utilisé de type Administrateur, puis recommenciez cette procédure.
  6. Cliquez sur Performances dans [Paramètres], puis sur l'onglet Avancé.
  7. Sélectionnez Les services d'arrière-plan et cliquez sur [OK].
  8. Cliquez sur [OK] pour fermer Propriétés système.
  1. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur Système.
  2. Si vous utilisez l'affichage des catégories, double-cliquez sur Performances et maintenance puis sur Système.
  3. Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur [Paramètres] dans la zone Performances.
  4. Cliquez sur l'onglet Avancé.
  5. Sélectionnez les services d'arrière-plan et cliquez sur [OK].
  6. Cliquez sur [OK] pour fermer Propriétés système.

À propos du mode « pilote standard » (standard driver)

Utilisez ce mode avec le pilote MIDI standard fourni avec le système d'exploitation.

Installation du pilote standard

  1. Avant de connecter l'UM-1G, démarrez votre ordinateur. Débranchez tous les câbles USB, à l'exception des câbles clavier et souris, puis redémarrez votre Macintosh.
  2. Fermez tous les logiciels (applications) en cours d'exécution.
  3. Mettez le commutateur [ADVANCED DRIVER] de l'UM-1G sur OFF.
  4. Connectez l'UM-1G à l'ordinateur.

Le pilote est installé automatiquement.

Configuration des périphériques d'entrée/de sortie

Dans l'application en cours, sélectionnez le périphérique MIDI que vous souhaitez utiliser. (Pour de plus amples détails sur cette configuration, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel que vous utilisez.)

Périphrérique MIDI OUTUM-1G
Périphrérique MIDI INUM-1G
  • L'UM-1G n'est pas compatible avec le Media Player inclus dans Windows 7 ou Windows Vista.
Périphrérique MIDI OUTPériphrérique audio USB
Périphrérique MIDI INPériphrérique audio USB
  • Pour utiliser l'UM-1G avec le Media Player inclus dans Windows XP, il convient d'utiliser les mêmes paramètres que pour le mode Avancé. Reportez-vous à la section « Paramètres d'utilisation de l'UM-1G avec Windows Media Player » (p. 18), et sélectionnez « Périphérique audio USB »

Avant d'utiliser l'UM-1G avec votre application, vous devez configurer les paramètres d'entrée/sortie MIDI pour Mac OS X. La méthode est la même que pour le mode Avancé. Configurez les paramètres comme indiqué à la section « Paramètres du périphérique MIDI » (p. 20).

Commandes

Commutateur [ADVANCED DRIVER]

Commutateur [MIDI THRU]

Bouton [MIDI CHECK]

Connecteurs

Cable MIDI IN x 1 (16 canaux MIDI)

Cable MIDI OUT x 1 (16 canaux MIDI)

Cable USB x 1

Alimentation électrique

Fournie par l'ordinateur

Consommation

60 mA

Dimensions

80,0 (L) x 41,2 (P) x 20,0 (H) mm

Poids

100g

Accessoires

Mode d'emploi

CD-ROM « UM-1G CD-ROM »

  • Dans le cadre d'améliorations apportées au produit, les caractéristiques techniques, l'apparence de cet appareil et/ou le contenu de ce paquet sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.

Alimentation par BUS 27

Autres périphériques 26

Bouton [MIDI CHECK] 9,24

Commutateur [ADVANCED DRIVER] 9

Commutateur [MIDI THRU] 9-10, 23-25

Configuration audio et MIDI 20

Installation du pilote

Macintosh 19

Windows 7 11

Windows Vista 11

Windows XP 15

Macintosh 19

Media Player 18

Mode Avancé 9

Mode Pilote Standard 9,37

Paramètres « Performances » 31

Paramètres des options de signature du pilote.... 28

Periphérique

Autres périphériques 26

Périphérique inconnu 26

Périphérique inconnu 26

Périmétrique MIDI 23-25

Macintosh 20

Windows 7 14

Windows Vista 14

Windows XP 18

Pilote

Qu'est-ce qu'un pilote ? 11

Voyant MIDI IN 8

Voyant MIDI OUT 8

Voyant USB 8

Windows 7 11

Windows Vista 11

Windows XP 15

For the USA

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

For C. A. US (Proposition 65)

Ce symbole indique que dans les pays de l'Union française, ce produit doit être collecté séparément des ordes ménagères selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doivent pas été mis au rebut avec les ordes ménagères.

ROLAND UM-1G - Accessoires - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : UM-1G

Catégorie : Contrôleur MIDI