ORANIER Corso W+ 2.0 - Poêle

Corso W+ 2.0 - Poêle ORANIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Corso W+ 2.0 ORANIER au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ORANIER Corso W+ 2.0 - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à bois à feu continu
Marque ORANIER
Modèle Corso W+ 2.0
Puissance nominale 7,0 kW
Classe énergétique A+
Indice d'efficacité énergétique (EEI) 108
Hauteur (acier / pierre) 1491 / 1536 mm
Largeur 520 mm
Profondeur 520 mm
Poids (acier / pierre) 251 / 263 kg
Combustibles autorisés Bûches de bois, briquettes de bois, briquettes de lignite
Taille maximale des bûches 33 cm
Charge maximale de bois 1,64 kg
Température des fumées à la buse 260 °C
Dépression nominale 12 Pa
Raccordement Par le haut ou par l'arrière
Distances de sécurité minimales Arrière : 20 cm, côtés : 20 cm, avant (zone de rayonnement) : 80 cm, au-dessus : 75 cm, dessous : 0 cm
Fonctions principales Régulation automatique air primaire, air secondaire réglable, kit d'accumulation W+, convection, vitre vitrocéramique
Entretien Nettoyage des surfaces, vitre, foyer ; démontage habillage intérieur pour nettoyage des canaux
Sécurité Consignes de sécurité, protection contre l'incendie, prévention des surchauffes, utilisation de gants de protection
Pièces détachées Pièces de rechange d'origine ORANIER disponibles chez le revendeur
Garantie 24 mois (hors pièces d'usure et habillage intérieur)

FOIRE AUX QUESTIONS - Corso W+ 2.0 ORANIER

Comment allumer correctement le poêle Corso W+ 2.0 ?
Placez deux bûches au milieu du foyer, posez 2-3 cubes d'allumage, empilez 8 bûchettes autour. Ouvrez l'air secondaire, réglez l'air primaire à 4h. Allumez, fermez la porte. Laissez brûler 15-20 min puis réduisez l'air secondaire.
Quelle quantité de bois dois-je utiliser pour une charge ?
La charge maximale est de 1,64 kg de bûches. Pour une combustion optimale, utilisez cette quantité et respectez un temps de recharge de 40 à 45 minutes.
Comment régler la puissance de chauffage ?
Utilisez la tirette d'air secondaire (4) pour ajuster la combustion : poussée vers l'arrière augmente l'air, tirée vers l'avant le réduit. Le régulateur automatique d'air primaire (5) se ferme progressivement au chauffage. Pour plus de puissance, tournez-le légèrement vers la gauche.
Pourquoi la vitre s'encrasse-t-elle rapidement ?
Une vitre encrassée peut indiquer un bois trop humide, une quantité de bois insuffisante, ou un mauvais réglage de l'air. Assurez-vous que l'humidité du bois est inférieure à 20 % et que les arrivées d'air sont bien ouvertes.
Quels combustibles puis-je utiliser dans ce poêle ?
Les combustibles autorisés sont les bûches de bois, les briquettes de bois et les briquettes de lignite. Le bois doit être non traité et sec (humidité < 20 %). Interdit : bois humide, traité, déchets, plastiques.
Que faire si le tirage est trop faible ?
Un tirage faible peut être dû à un conduit obstrué, une température extérieure élevée ou une hauteur de conduit insuffisante. Vérifiez le conduit, utilisez plus de petit bois pour augmenter la température des fumées, ou installez un modérateur de tirage.
Comment nettoyer la vitre du poêle ?
Utilisez un produit spécifique pour vitre de poêle, appliquez avec un chiffon doux, puis essuyez avec un chiffon sec. Évitez de faire couler le produit sur les joints et les surfaces peintes.
Quelles sont les distances de sécurité à respecter ?
Les distances minimales sont : arrière 20 cm, côtés 20 cm, devant la vitre 80 cm, au-dessus 75 cm, dessous 0 cm. Respectez ces distances pour tout matériau inflammable.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange d'origine ORANIER sont disponibles chez votre revendeur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour garantir la sécurité et la conformité de l'appareil.
Que couvre la garantie et quelles sont les exclusions ?
La garantie usine est de 24 mois. Sont exclus : les pièces d'usure (joints, vitres, plaques réfractaires), les dommages dus à une installation incorrecte, un mauvais tirage, ou l'utilisation de combustibles non autorisés. La vitre et l'habillage intérieur ne sont pas couverts.

Questions des utilisateurs sur Corso W+ 2.0 ORANIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Corso W+ 2.0 - ORANIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Corso W+ 2.0 de la marque ORANIER.

MODE D'EMPLOI Corso W+ 2.0 ORANIER

Manuel d'installation et d'utilisation pour poêle à bois à feu continu

ORANIER Corso W+ 2.0 - 1

text_image dR ds ds dL dF dp C D

Table des matières F

1. Explication des symboles, emballage de transport, protection de l'environnement 30

1.1 Explication des symboles 30
1.2 Emballage de transport 30
1.3 Protection de l'environnement 31

2. Information produit et éléments de commande 32

3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité 33

3.1 Utilisation conforme à la législation 33
3.2 Consignes de sécurité 33

4. Description de l'appareil 36

4.1 Pièces fournies 36
4.2 Pièces non-fournies 36
4.3 Pièces de rechange d'origine 36
4.4 Description de l'appareil 36
4.5 Caractéristiques techniques 37
4.6 Réglage de base pour contrôle de la norme EN 16510 37
4.7 Croquis/Dimensions 37

5. Combustibles 38

5.1 Combustibles autorisés 38

6. Conduit des fumées et apport d'air extérieur 39

6.1 Raccordement au conduit des fumées / raccordement tuyaux 39
6.2 Prise d'air extérieur 40
6.3 Kit d'accumulation W+ 41
6.4 Support métalique couvercle obturateur (tampon) 41

7. Installation et mise en service 42

7.1 Installation et distances de sécurité 42
7.2 Premier feu 43

8. Utilisation 44

8.1 Phase d'allumage 44
8.2 Réalimentation de l'appareil 44
8.3 Réglage de la puissance de chauffage 45
8.4 Utilisation de briquettes de lignite 46
8.5 Chauffage à la mi- saison 46
8.6 Mise hors-service de l'appareil 47

9. Nettoyage, entretien et maintenance 48

9.1 Nettoyage des surfaces 48
9.2 Nettoyage de la vitre 48
9.3 Nettoyage du foyer 48
9.4 Démontage de l'habillage intérieur du foyer 48

9.5 Nettoyage des canaux de circulation des fumées 50

10. Remédier aux dysfonctionnements 51

11. Service après-vente 53

12. Garantie contractuelle ORANIER 54

13. Conformités aux normes 55

13.1 Normes et directives à respecter 55

14. Déclaration de performances 57

15. Déclaration de conformité UE 58

16. Marquage CE 58

17. Label énergétique et fiche produit selon les normes UE 59

18. Documentation technique 59

19. Identification de l'appareil 60

1. Explication des symboles, emballage de transport, protection de l'environnement

1.1 Explication des symboles

Mises en garde

ORANIER Corso W+ 2.0 - Explication des symboles - 1

Les mises en garde qui figurent dans le texte sont signalées par un triangle de signalisation comportant un point d'exclamation. Des mots-clés indiquent également le type et la gravité des conséquences qui surviendront si les mesures de prévention du danger ne sont pas respectées.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Explication des symboles - 2

Dans le cas des dangers dus au courant électrique, le triangle de signalisation avec point d'exclamation est remplacé par un triangle de signalisation comportant un éclair.

Les termes de signalisation suivants peuvent être utilisés dans le présent document :

  • RECOMMANDATION désigne un risque de dommages matériels.
  • PRUDENCE désigne un risque de dommages corporels de gravité moyenne ou légère.
  • AVERTISSEMENT désigne un risque de dommages corporels très graves voire mortels.
  • DANGER signifie que des dommages corporels très graves ou mortels vont se produire.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Explication des symboles - 3

Les informations importantes qui ne contiennent aucune indication de dangers matériels ou corporels sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont séparées du reste du texte par une ligne supérieure et une ligne inférieure.

Informations importantes

Symbole Signification
Instruction
Indique un endroit du document
• Énumération/Liste
-Énumération/Liste(2e niveau)

1.2 Emballage de transport

Retrait de l'emballage de transport

Pour garantir la sécurité du transport, l'appareil est vissé à la palette de transport et est de plus protégé par une caisse en bois placée sur la palette de transport.

Cette caisse en bois doit être démontée à l'aide d'outils appropriés. Veillez à ne pas endommager l'appareil lors de ce démontage ! Tenez compte de ce que la caisse en bois doit être retirée par le haut. Le plafond de la pièce doit donc être suffisamment haut!

Pour détacher l'appareil de la palette de transport, il faut retirer les verrous de transport situés sur l'avant et l'arrière du socle de l'appareil.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Retrait de l'emballage de transport - 1

RECOMMANDATION :

En cas de situations de transport prévisible-ment difficiles, démontez éventuellement les éléments lourds de l'habillage.

Retirez également les blocs d'accumulation « W+ » éventuellement déjà placés à l'intérieur de l'appareil.

Dévissez les vis qui relient l'appareil à la palette de transport.
Glissez le diable entre l'appareil et la palette de transport.
▶ Placez un rembourrage (par ex. une couverture) entre le diable et l'appareil.
▶ Fixez l'appareil au diable à l'aide d'une sangle.

ORANIER Corso W+ 2.0 - RECOMMANDATION : - 1

- Soulevez l'appareil de la palette à l'aide du diable et transportez-le sur le lieu de l'installation.

ORANIER Corso W+ 2.0 - RECOMMANDATION : - 2

Pour une meilleure compréhension, veuillez consultez notre vidéo explicative.

Pour cela, veuillez scanner le QR Code ci-contre avec votre smartphone ou votre tablette.

ORANIER Corso W+ 2.0 - RECOMMANDATION : - 3

1.3 Protection de l'environnement

Élimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les risques de dommages pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des critères écologiques et de traitement de déchets et sont donc recyclables.

Les éléments en bois de l'emballage se composent de résineux secs et non traités qui peuvent être éliminés avec les déchets résiduels ou dans un centre de recyclage et de valorisation des déchets. Nous recommandons de couper en conséquence les éléments en bois de l'emballage.

Le recyclage des autres éléments de l'emballage (bandes d'emballage, sachets PE, etc.) permet l'économie de matières premières et réduit la quantité de déchets.

En général, votre revendeur reprend ces éléments d'emballage.

Si vous éliminez par vous-même les éléments de l'emballage, veuillez demander l'adresse du centre de retraitement et de recyclage le plus proche !

Élimination des piles usagées

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les piles usagées doivent être jetées dans les systèmes de collecte locaux.

Élimination de l'appareil en fin de vie

Si l'appareil doit être éliminé dans son intégralité, veuillez vous adresser aux entreprises locales d'élimination des déchets.

La majeure partie des composants de l'appareil peut être réutilisée (recyclée) en raison des principaux matériaux utilisés, à savoir la tôle d'acier ou la fonte.

Pour un aperçu des matériaux utilisés pour les différents composants de l'appareil et leur élimination, veuillez consulter le tableau ci-dessous :

Composants de l'appareilMatériau Démontage Élimination
Habillage du foyerVermiculite Retirer Déchets résiduels
Chamotte blanche Retirer Déchets résiduels
VitreVitrocéramiqueDesserrer les vis de maintienDéchets de construction
Joints d'étanchéitéFibre de verreDécoller ou desserrer les visFibres minérales artificielles (KMF) :se renseigner sur les possibilités d'élimination locales
Habillage en pierrePierre naturelleDesserrer les vis de maintienDéchets de construction
Habillage en céramiqueCéramiqueDesserrer les vis de maintienDéchets de construction
Corps de l'appareilTôle d'acier-Déchets métalliques
Porte(s) de l'appareilFonteDesserrer les vis de fixationDéchets métalliques
Tôle d'acierDesserrer les vis de fixationDéchets métalliques
Autres composants métalliquesMétalDesserrer les vis de fixationDéchets métalliques
Composants électriques ou électroniques-Desserrer les vis de fixationSystème de reprise des appareils électriques usagés

ORANIER Corso W+ 2.0 - Élimination de l'appareil en fin de vie - 1

2. Information produit / éléments de commande

1 Plaque supérieure
2 Habillage latéral
3 Porte ouverture foyer
4 Tirette de réglage d'air secondaire

(repoussée vers l'arrière = ouvert)

5 Régulateur air primaire

(Position 4 heures pour combustible bois)

6 Cendrier
7 Porte du compartiment range-bûches
8 Habillage intérieur foyer

ORANIER Corso W+ 2.0 - Information produit / éléments de commande - 1

3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité

Un poêle à bois est un système de chauffage d'appoint, il ne peut être considéré comme un système de chauffage principal.

3.1 Utilisation conforme à la législation

L'appareil est homologué comme foyer à combustion intermittente et reconnu conforme aux exigences de la norme EN 16510.

L'appareil ne peut être utilisé que dans un foyer d'habitation, son installation dans un garage, dans des locaux humides ou en plein air est formellement interdite.

Il est interdit de dépasser la quantité de combustible indiquée dans les « Caractéristiques techniques » (Chapitre 4.5).

ORANIER Corso W+ 2.0 - Utilisation conforme à la législation - 1

Ce manuel vous informe sur les fonctions et l'utilisation de votre appareil et fait partie intégrante du produit.

Conservez-le soigneusement pour toute référence ultérieure et afin de pouvoir le consulter au début de chaque nouvelle période de chauffage.

L'appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L'acheteur et utilisateur d'un poêle à bois est tenu de s'informer sur son maniement correct à l'aide de ce manuel. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entraînera l'annulation immédiate de la garantie. Merci de votre compréhension !

3.2 Consignes de sécurité

ORANIER Corso W+ 2.0 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT! Risques d'asphyxie et d'intoxication dus à l'échappement de fumées

Les conduits de cheminées obstrués peuvent empêcher les fumées de s'évacuer complètement ou de manière suffisante à l'air libre. Les fumées refoulées dans la pièce d'installation de l'appareil sont dangereuses!

La cheminées, le conduit des fumées et, le cas échéant, l'échangeur de chaleur à eau doivent être exempts de toute obstruction et doivent être nettoyés conformément aux instructions contenues dans ce manuel.

Veuillez utiliser uniquement les combustibles recommandés. Les instructions de ce manuel doivent être impérativement respectées!

ORANIER Corso W+ 2.0 - Consignes de sécurité - 2

PRUDENCE ! Risques de brûlures dus à des parties chaudes de l'appareil

Pendant le fonctionnement du poêle, les surfaces, les portes de foyer, les éléments de commande, le conduit de fumées et la vitre sont très chauds.

Veuillez toujours porter des gants de protection pour toute manipulation de l'appareil.

- Sécurité produit

Cet appareil a été conçu et construit en fonction des technologies les plus récentes et dans le respect des consignes de sécurité en vigueur.

Il n'est cependant pas impossible que des dommages corporels ou matériels puissent survenir pendant le fonctionnement.

Gardez donc constamment à l'esprit les consignes de sécurité et soyez toujours conscient des éventuels dangers pendant l'utilisation de l'appareil, ne l'utilisez que dans l'usage pour lequel il a été conçu et veillez à ce qu'il soit toujours intact et non-endommagé!

- Conseils d'utilisation

Votre installateur vous fournira toutes les explications nécessaires au bon fonctionnement et à l'utilisation sûre et adéquate de votre appareil. Il vous fournira les conseils nécessaires pour une utilisation correcte et respectueuse de l'environnement.

▶ Veillez à que l'on vous remette en main propre tous les documents et tous les accessoires liés à cet appareil.

- Conduite à tenir en cas d'urgence

Ne vous mettez jamais vous-même en danger!

Mesures possibles sans négliger votre propre sécurité :

▶ Mettez en garde les personnes présentes et demandez-leur de quitter le bâtiment sans attendre.

▶ Mettez immédiatement l'appareil hors-service.

3.2 Consignes de sécurité (suite)

- Risque d'incendie

- Danger dû à une alimentation en air frais insuffisante

N'entreposez jamais de matériaux ou liquides inflammables sur l'appareil ou en sa proximité.
▶ Ne placez aucun objet inflammable (par ex. tapis, meubles, plantes, etc.) à proximité de la porte du foyer. Tenez compte du fait que la chaleur qui rayonne à travers les surfaces vitrées peut également enflammer des objets situés à proximité de l'appareil.
L'appareil doit être installé dans le respect des distances de sécurité en vigueur.
▶ Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d'installation quand l'appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d'autres appareils générateurs de chaleur. Les ouvertures d'arrivée d'air et les grilles de ventilation ne doivent pas être obstruées !
▶ Si l'appareil est raccordé à une source d'air extérieur, tout éventuel clapet d'arrêt doit être ouvert pendant le fonctionnement de l'appareil.

Toute grille de protection éventuellement installée devant l'arrivée d'air extérieur doit être nettoyée régulièrement.

• Dégâts dus à des erreurs de manipulation

Des erreurs d'utilisation peuvent entrainer des dommages personnels et/ou matériels! L'appareil ne doit être utilisé qu'à porte (3) fermée !

▶ Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance.
▶ Veuillez vous assurer que l'appareil n'est utilisé que par des personnes ayant les capacités physiques et mentales pour l'utiliser de manière conforme et adéquate.
▶ N'utilisez que les combustibles recommandés dans les limites quantitatives prescrites.
Pour l'allumage, n'utilisez jamais d'essence, d'huiles pour lampes, de pétrole, d'allume-feu pour barbecue, d'éthanol ou de liquides similaires qui accélèrent la combustion pour allumer ou rallumer un feu dans l'appareil. Ces substances doivent être tenues à l'écart loin de l'appareil, surtout si celui-ci est en fonctionnement !
▶ Ne fermez jamais complètement les arrivées d'air tant que le poêle est en fonctionnement à cause des risques de déflagration dus à l'inflammation de gaz combustibles imbrûlés.
La porte du foyer (3) ne doit être ouverte et le cendrier (6) retiré que pour réalimenter l'appareil et pour éliminer les résidus de combustion.

▶ Le marquage « Max Load » dans le foyer indique la hauteur maximale de remplissage de combustible et ne doit pas être dépassée. Une surcharge pourrait endommager l'appareil et altérer de manière irréversible les jeux entre les divers éléments.
▶ Ne brûlez jamais de déchets ménagers tels qu'aérosols, récipients métalliques fermés etc. dans le foyer- Risque d'explosion !
▶ N'utilisez jamais d'eau pour éteindre un feu !
Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de détérioration des joints de la porte du foyer (3).

- Risques de brûlures dus à des pièces chaudes

Pendant le fonctionnement du poêle, les surfaces, les portes de foyer, les éléments de commande, les tuyaux et la vitre sont très chauds.

▶ Veuillez toujours porter des gants de protection pour ouvrir ou fermer la porte du foyer (3) pour toute manipulation des tirettes ou autres éléments de réglage ainsi que pour la réalimentation de l'appareil.
▶ Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil en marche!

- Conditions préalables, installation et premier feu

Le fonctionnement de l'appareil, est soumis à des règles et consignes locales spécifiques en matière de sécurité incendie et de droit de la construction, y compris celles basées sur les normes nationales et européennes. Le respect strict de ces règles et consignes est la condition essentielle pour un fonctionnement correct de l'appareil.

L'appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes en vigueur. Il doit être agréé par une autorité officielle compétente et qualifiée.
L'appareil ne doit pas être installé dans un garage, une cage d'escalier ou à l'extérieur d'un bâtiment.
L'appareil doit être installé de manière à garantir un espace libre suffisant pour permettre le nettoyage de l'appareil, du conduit des fumées et de la cheminée.
Le conduit des fumées doit être au minimum conforme à la classification indiquée dans les « Caractéristiques techniques » Chapitre 4.5).
La surface d'installation de l'appareil doit disposer d'une capacité de charge suffisante.
L'appareil n'est pas conçu pour supporter le poids d'une cheminée (charge portante).
Les appareils dépendants de l'air ambiant (Type B/BE) ne doivent pas être utilisés en même temps que des systèmes de ventilation ou des hottes aspirantes.
Pour les appareils indépendants de l'air ambiant (Type CA), le volume minimal de la pièce d'installation doit être de 80m ^3 .

Les appareils indépendants de l'air ambiant (Type CA) ne doivent pas être utilisés en même temps que des systèmes de ventilation générant une dépression inférieure à -15 Pa.
Les grilles de ventilation doivent être disposées de manière à ce qu'elles ne puissent pas être bloquées ou obstruées par inadvertance.
- Nettoyage, maintenance et remèdes aux dysfonctionnements
▶ Veuillez nettoyer l'appareil régulièrement.
▶ Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués par une entreprise qualifiée.
▶ Verrouillage de la porte du foyer : veuillez graisser régulièrement les éléments mobiles du système de verrouillage avec de la pâte de cuivre ou de la graisse graphitée disponibles dans le commerce.
▶ Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d'origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de notre marque.

4. Description de l'appareil

4.1 Pièces fournies

▶ Veuillez vous assurer à la livraison que l'appareil est intact et au complet.

- Palette avec l'appareil dans un cadre en bois

- Kit d'accumulation « W+ » fixé au cadre de bois

- Couvercle (tampon) en pierre ou acier avec son support métallique en cas d'utilisation de la sortie des fumées par l'arrière

- Gant de protection, manuel d'utilisation et fiches de conseils dans un sac en plastique à l'intérieur de l'appareil

- Patins de feutre pour protéger les surfaces délicates (par ex. plaque de protection en verre)

4.2 Pièces non-fournies

Les accessoires ci-dessous ne font pas partie de la livraison mais sont disponibles chez votre revendeur ou sur notre site internet www.oranier.com.

- Buse de raccordement pour arrivée air extérieur (ORANIER Art. Nr. 9200 69)

- Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur d'origine

- Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d'air extérieur

- Plaque de protection du sol en verre ou en acier

4.3 Pièces de rechange d'origine

Veuillez pour cela vous adresser à votre revendeur. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine de notre marque.

Les pièces détachées d'autres fabriquants n'ont pas été contrôlées par nos services et ne sont donc pas agréés par notre société. Les pièces de rechange non agréés peuvent éventuellement modifier les propriétés de l'appareil et compromettre sa sécurité, ce qui entraînerait la perte de son autorisation de mise sur le marché. Ceci peut avoir des conséquences juridiques par rapport aux assurances en cas de sinistre éventuel.

4.4 Description de l'appareil

Appareil :

Le corps du poêle est en acier soudé.

Il comporte dans sa partie centrale une chambre de combustion habillée de plaques réfractaires. Sous la solide grille foyère se trouve un cendrier (6). Il est équipé d'un compartiment range bûches muni d'une porte (7) situé sous le foyer.

C'est un poêle à convection, c'est-à-dire qu'il aspire l'air ambiant pour le réchauffer dans ses circuits de convection et le rediffuse ensuite vers l'extérieur pour réchauffer la pièce.

Le fonctionnement de cet appareil est dépendant de l'air ambiant. Il est cependant possible, en option, de le raccorder à une prise d'air extérieur.

Habillage du foyer (8) en panneaux de chamotte blanche :

Le foyer est habillé de panneaux de chamotte blanche. Leur fonction est de protéger le métal de la chaleur et de diriger les fumées. Pendant le fonctionnement de l'appareil, il est possible que des fissures apparaissent sur ces éléments. L'origine de ces fissures peut être :

  • de trop grosses différences de température
  • des chocs au cours de la réalimentation en bois
  • une dilatation du matériau dûe à un chauffage excessif

Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu. S'il le devient, il sera nécessaire de remplacer les panneaux de chamotte blanche. Ces panneaux d'habillage intérieur sont exclus de notre garantie contractuelle.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Habillage du foyer (8) en panneaux de chamotte blanche : - 1

AVERTISSEMENT! Risques d'incendie en cas d'utilisation de pièces de rechange non originales

L'utilisation de plaques d'habillage foyer ayant des propriétés thermiques inadéquates peut entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l'appareil !

Veuillez donc utiliser exclusivement nos pièces de rechange d'origine.

Il est interdit d'utiliser l'appareil sans ses déflecteurs montés. L'appareil peut dans ce cas surchauffer et ses émissions gravement augmenter.

ORANIER Corso W+ 2.0 - AVERTISSEMENT! Risques d'incendie en cas d'utilisation de pièces de rechange non originales - 1

Veillez à placer avec précaution le combustible dans le foyer pour éviter d'endommager l'habillage du foyer (8) !

4.5 Caractéristiques techniques

Paramètres Unité Valeur
Modèle : Corso W+ 2.0
Puissance nominale P_nom/P_SHnom : kW 7,0
Classe énergétique : A+
Indice d'efficacité énergétique EEI : 108
Hauteur plaque sup. acier / pierre incl. : mm 1491 / 1536
Largeur : mm ∅ 520
Profondeur : mm ∅ 520
Ouverture foyer hauteur / largeur :mm310 / 315
Taille des bûches maxi. :cm33
Charge en bois bûche m :kg1,64
Poids acier / pierre (sans emballage) :kg251 / 263
Apte à un fonctionnement en continu :oui
Débit massique des fumées _r,gnom :g/s7
Dépression p_nom :Pa12,0
Température des fumées à la buse T_Snom :°C260
Classification du conduit :T400G
Combustibles autorisés :- Bûches de bois- Briquettes de bois- Briquettes delignite
Raccordement par le haut (sol - haut de buse) :mm1441
Raccordement par le haut(bord arrière - axe buse) :mm 260
Raccordement par l'arrière (sol - bas de buse) :mm947

4.6 Réglages de base pour contrôle de la norme EN 16510

Bûches de hêtre :
Longueur des bûches :23 cm
Dépression :12 Pa
Air primaire :Position 4 heures
Air secondaire :50 % ouvert
Charge de combustible m:*1,64 kg
Briquettes de lignite :
Dépression :12 Pa
Air primaire :Position 2 heures
Air secondaire :30 % ouvert
Charge de combustible m:*6,77 kg

* Masse de braises de base = 10 % de la quantité chargée +/- 50 g. Fin du cycle de test selon le critère de masse.

4.7 Croquis / Dimensions
ORANIER Corso W+ 2.0 - AVERTISSEMENT! Risques d'incendie en cas d'utilisation de pièces de rechange non originales - 2

5. Combustibles

5.1 Combustibles autorisés

Ce poêle a été conçu pour la combustion de bûches de bois non traités, de briquettes de bois et de briquettes de lignite.

Le bois frais doit être fendu en bûches et séché sous abri sec et bien ventilé pendant au moins 18 à 24 mois.

Son taux d'humidité résiduelle doit être inférieur à 20 %.

Les bois les mieux appropriés sont les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre). Ces bois ont une valeur énergétique particulièrement élevée et brûlent de façon propre à condition d'être bien secs.

Les feuillus tendres (tilleul, saule, peuplier) sont à éviter et les résineux (pin, sapin) en usage permanent sont à proscrire.

Évitez les flambées trop vives qui provoquent des surchauffes brutales.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Combustibles autorisés - 1

Si vous brûlez du bois trop humide, vous n'atteindrez pas une température suffisante dans le corps de chauffe. Le poêle ne « tire » pas.

Il peut arriver qu'un bois en apparence bien sec contienne encore à l'intérieur un taux important d'humidité résiduelle.

Il est interdit de brûler les substances suivantes :

  • bois humides ou traités
    • bois industriel, chutes de menuiserie
    • débris de bois ou copeaux
    • papier ou cartonnages (sauf pour l'allumage)
  • écorces ou déchets d'aggloméré
    • matières plastiques et déchets ménagers
    • combustibles liquides

6. Conduit des fumées et apport d'air extérieur

Le conduit des fumées a pour fonction d'expulser les fumées produites par la combustion vers l'extérieur selon le principe d'ascendance thermique. En même temps, l'air de combustion nécessaire est apporté de l'extérieur dans la pièce d'installation et à partir de là dans la chambre de combustion de l'appareil.

La puissance de chauffe est déterminée par la puissance de la dépression (« tirage ») en fonction de la quantité d'air comburant participant au processus de combustion.

La dépression (« tirage ») est initialement déterminée par la hauteur effective du conduit de fumées (hauteur entre l'entrée et la sortie du conduit) et par la différence entre la température des fumées à la sortie du poêle et la température extérieure à la sortie de toit.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Conduit des fumées et apport d'air extérieur - 1

Plus les fumées sont chaudes et plus le conduit est long, plus le tirage sera puissant.

Peuvent avoir une influence négative: des pertes de pression dans l'appareil, dans les tuyaux, ainsi que dans l'apport d'air de combustion.

La dépression nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil est de 12 Pa. Une différence de plus de 25% par rapport aux valeurs indiquées peut entrainer des dysfonctionnements :

En cas de tirage trop faible, il est possible que des gaz ou fumées s'échappent dans la pièce où se trouve le poêle.

▶ Veuillez dans ce cas rallonger votre conduit ou le faire réviser.

En cas de tirage trop important, il est possible que l'appareil surchauffe et subisse par-là des détériorations irrémédiables (« effet de forge »).

▶ Veuillez dans ce cas installer un modérateur de tirage.

Un professionnel qualifié pourra vous donner les informations nécessaires sur le tirage existant dans votre conduit.

Les conduits de cheminées dits « concentriques » dans lesquels l'air d'alimentation est acheminé via un interstice annulaire depuis le sommet de la cheminée peuvent parfois poser problème lors de l'allumage du poêle car un tirage thermique peut également se produire dans cet interstice annulaire d'alimentation en air.

En cas de problèmes à l'allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d'allumage et laisser la porte du foyer (3) entr'ouverte sous votre surveillance.

6.1 Raccordement au conduit des fumées/Raccordement tuyaux (appareils dépendants de l'air ambiant)

Se conférer au DTU 24.1.

Pour un conduit déjà existant: veillez à ce qu'il soit totalement propre, si non, faites-le ramoner par action mécanique avec un hérisson. Faites également vérifier sa classification et contrôler son bon état (stabilité, étanchéité, compatibilité des matériaux, section) par un professionnel qualifié.

Si le conduit, de par son état, n'est pas utilisable, il appartiendra à un spécialiste de le remettre en état conformément aux réglementations en vigueur.

Le raccordement du poêle peut se faire soit par le haut soit par l'arrière.

▶ Veillez toujours à installer hermétiquement le cache obturateur prévu à cet usage sur la sortie non-utilisée.
Faites osciller les découpes pré-perforées de la paroi arrière de l'appareil autour des deux languettes de fixation jusqu'à ce que ces languettes se rompent.

Pour le raccordement au conduit, il convient d'utiliser un tuyau en tôle d'acier de 2mm d'épaisseur.

Le type et l'état du conduit de fumées utilisé joue un rôle essentiel pour le bon fonctionnement de votre poêle.

Utilisez des tuyaux en tôle émaillée ou en acier inoxydable, sans réduction sur leur parcours (voir notre gamme d'accessoires, disponible chez votre revendeur).

Veillez à ce que le tuyau ne dépasse pas à l'intérieur du conduit; les emmanchement doivent être démontables et étanches.

La distance minimale entre le tuyau de raccordement et le mur d'adossement doit être égale à au moins 3 fois le diamètre du tuyau. Evitez une trop longue portion horizontale; si vous ne pouvez faire autrement, donnez-lui une inclinaison ascendante de 5 cm par mètre.

Nous vous conseillons d'utiliser un manchon mural.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Raccordement au conduit des fumées/Raccordement tuyaux (appareils dépendants de l'air ambiant) - 1

Prévoyez un accès pour le ramonage et le nettoyage du conduit de raccordement et des canaux d'évacuation des fumées.

6.2 Prise d'air extérieur

Si besoin est, il est possible de connecter le poêle à une prise d'air extérieur. Ce raccord est déjà installé sur les appareils homologués pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant.

Selon le type de l'appareil, la buse de raccordement peut être montée soit sur le bas, soit à l'arrière de l'appreil. L'entrée d'air de combustion non utilisée doit impérativement être obturée à l'aide du couvercle de fermeture prévu à cet usage et fourni avec l'appareil.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Prise d'air extérieur - 1

text_image (Illustration servant d'exemple) Sortie des fumées par le haut Sortie des fumées par l'arrière Raccordement arrivée d'air Tuyau Alu-Flex ORANIER Art. Nr. 9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Poêle Buse de raccordement ORANIER Art. Nr. 9200 69

En cas de connexion à l'air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d'air face aux vents dominants. En cas d'une éventuelle modification du raccordement de l'arrière vers le bas, il est essentiel de garantir une connexion étanche entre le corps du poêle et la buse de raccordement, ainsi qu'entre le poêle et le couvercle de fermeture.

- L'apport d'air de combustion ne peut se faire que par un tuyau de ∅ 100 mm. En cas d'utilisation d'un tuyau rectangulaire, il est nécessaire que celui-ci ait une section d'ouverture d'au moins 8000 mm².

- L'apport d'air de combustion ne peut se faire que par tuyau lisse en métal ou plastique. Il est recommandé d'utiliser un tuyau flexible en aluminium pour le raccordement entre le poêle et le conduit d'air.

- La longueur maximale du tuyau ne doit pas dépasser 6 m, ne doit pas comporter de réductions et ne doit pas avoir plus de 3 coudes à 90°!

- Une grille de protection installée devant l'arrivée d'air extérieur doit être conçue de manière à ce que la section de l'ouverture ne puisse en aucun cas être réduite ou obstruée accidentellement.

- Un raccordement à un conduit concentrique approprié est possible.

- Si le raccordement à l'air extérieur est impossible, il faudra installer une prise d'air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux vents dominants.

Cette prise est d'autant plus nécessaire en cas de logement fortement isolé et /ou équipé d'une VMC (ventilation mécanique contrôlée).

Cette arrivée d'air, obturable* lors du non-fonctionnement de l'appareil, doit avoir une section libre d'ouverture de 0,5 dm ^2 (50 cm ^2 ).

* sauf si le logement ne dispose pas de ventilation par balayage (arrêté mars 1982) : dans ce cas, l'arrivée d'air doit être non- obturable !

  • Attention ! Une hotte de cuisine à fort débit peut perturber la combustion d'un appareil à bois.
  • Il est en tout cas impératif d'assurer une consommation d'air de combustion d'environ30 m ^3 /h pour une dépression de 4 Pa.
  • Le tirage du conduit doit être à même de surmonter les résistances supplémentaires d'une telle installation.
  • Quand l'appareil est à l'arrêt, veillez à fermer les tirettes d'arrivée d'air ainsi que, le cas échéant, tout éventuel clapet de fermeture installé dans le conduit d'arrivée d'air pour éviter toute circulation d'air froid dans le conduit. L'isolation du tuyau permet d'éviter une formation éventuelle de condensation.
  • Si l'appareil est installé dans un local humide (bâtiment neuf), de la condensation peut se former sur le corps de chauffe et provoquer par la suite de la corrosion.
  • Lors d'un raccordement par une arrivée d'air extérieur, ne prenez pas l'air de combustion par des pièces humides (par ex. sous-sol, vide sanitaire) car cela peut engendrer de la condensation ou corrosion dans le corps de chauffe, lorsque le poêle n'est pas en fonctionnement.

6.3 Kit d'accumulation « W+ »

L'appareil est muni d'un accumulateur de chaleur qui permet une diffusion particulièrement homogène de la chaleur.

Le bloc d'accumulation emmagasine de grosses quantités de chaleur pendant la combustion. Après extinction du poêle, l'accumulateur de chaleur continue à diffuser petit à petit et pendant des heures une agréable chaleur douce et rayonnante.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Kit d'accumulation « W+ » - 1

Pour une meilleure compréhension, veuillez consultez notre vidéo explicative.

Pour cela, veuillez scanner le QR Code ci-contre avec votre smartphone ou votre tablette.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Kit d'accumulation « W+ » - 2

Pose du kit d'accumulation « W+ » :

ORANIER Corso W+ 2.0 - Pose du kit d'accumulation « W+ » : - 1

L'installation du kit d'accumulation « W+ » doit se faire à deux. Veuillez pour cela utiliser un escabeau bien stable !

En cas de raccordement par l'arrière, veuillez tout d'abord démonter le cache obturateur situé à la livraison sur la sortie arrière et utilisez-le pour fermer hermétiquement la sortie par le haut (→ 6.1).

Le kit d'accumulation « W+ » se compose de 3 blocs d'accumulation plats (A) et de 6 blocs d'accumulation hauts (B). Les blocs d'accumulation plats (A) ) se trouvent déjà dans l'appareil.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Pose du kit d'accumulation « W+ » : - 2

Empilez les blocs d'accumulation plats (A) les uns sur les autres dans la zone arrière de l'appareil comme indiqué sur le croquis ci-dessus.
▶ Mettez en place les blocs d'accumulation hauts (B) en les introduisant par le haut.
En cas de raccordement par le haut, insérez maintenant le tuyau d'évacuation des fumées.

6.4 Support métallique couvercle obturateur (tampon)

Dans le cas de poêles avec habillage en pierre, un couvercle obturateur et son support métallique font partie de la livraison. En effet, dans le cas d'un raccordement par l'arrière, il sera nécessaire de fermer l'ouverture située sur la plaque supérieure (1) prévue pour un raccordement par le haut :

ORANIER Corso W+ 2.0 - Support métallique couvercle obturateur (tampon) - 1

text_image Couvercle obturateur (tampon) Support métallique ①

▶ Ôtez la plaque supérieure (1) .
Pliez les côtés du support métallique pour obtenir un angle d'environ 30°.
▶ Positionnez le support métallique sur le couvercle obturateur (tampon).
▶ Mettez le couvercle obturateur (tampon) en place.
▶ Ajustez la hauteur du couvercle obturateur (tampon) en modifiant l'angle des côtés du support métallique.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Support métallique couvercle obturateur (tampon) - 2

7. Installation et mise en service

7.1 Installation et distances de sécurité

ORANIER Corso W+ 2.0 - Installation et distances de sécurité - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie dû à la présence d'objets inflammables dans la zone de sécurité

▶ Ne posez aucun objet inflammable (par ex. tapis, meubles, plantes, etc.) dans la zone de sécurité.

L'installation doit être agréée par une autorité officielle compétente et qualifiée.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Installation et distances de sécurité - 2

RECOMMANDATION : Risque de dommages en cas d'installation et de montage incorrects

Le montage et l'installation doivent être effectués uniquement par une entreprise spécialisée et agréé !

ORANIER Corso W+ 2.0 - Installation et distances de sécurité - 3

text_image dR ds ds dL df dp C D

Distances de sécurité minimales à respecter par rapport à tout matériau de construction inflammable :

dB:0 cm de distance sous l’appareil
dc: 75cm de distance au-dessus de l’appareil
df: 50cm de distance dans la zone de rayonnement sur le sol
dL:50 cm de distance dans la zone de rayonnement par rapport au mur latéral
dP:80 cm de distance dans la zone de rayonnement de la vitre
dR:20 cm de distance par rapport au mur arrière
ds:20 cm de distance par rapport au mur latéral

Pour les éléments de construction en matériaux ininflammables / incombustibles, une distance de sécurité n'est pas nécessaire. Dans le cas de murs hautement isolés (valeur U <0,4 W/m²-K) il faudra augmenter de 5 cm la distance de sécurité minimale nécessaire entre le mur et l'appareil en fonction de la norme DIN 18896.

Si le poêle est installé très près du mur, des traces de pyrolyse peuvent apparaître sur le mur.

Devant l'ouverture du foyer, les sols en matériaux combustibles doivent être protégés par un revêtement en matériau incombustible. Les dimensions minimales à respecter sont les suivantes :

C: 30 cm de protection du sol sur les côtés de l'ouverture de remplissage
D: 50 cm de protection du sol devant l'ouverture de remplissage

Lors de l'installation du tuyau de raccordement, il est impératif de respecter une distance de sécurité d'au moins 40 cm entre le tuyau de raccordement sur toute sa longueur et tout élément de construction en matériaux inflammables / combustibles. Ceci peut nécessiter une distance de sécurité entre l'appareil et le mur plus importante que celle mentionnée ci-dessus.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Installation et distances de sécurité - 4

Si l'appareil est installé sur un sol délicat ou sur une plaque de verre, nous vous recommandons de coller des patins de feutre sous l'appareil ou sous ses pieds (selon le modèle).

7.2 Premier feu

Décollez soigneusement tous les autocollants de la vitre sans y laisser de trace.
Veuillez vous assurer qu'aucun objet (gants, emballages plastique, etc.) ne se trouve dans le cendrier (6) ou les voies de circulation et d'évacuation des fumées.

La peinture spéciale haute température de l'appareil ne durcit qu'après un premier feu (processus de « cuisson »). La peinture va tout d'abord se ramollir pour parfaire son application et durcira de manière définitive et permanente durant le refroidissement du poêle.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Premier feu - 1

RECOMMANDATION :

Il est fortement déconseillé de toucher ou de frôler le poêle durant la phase premier feu.

Faites tout particulièrement attention à ce que vos gants de protection n'effleurent pas la surface située au-dessous de la poignée de la porte lors de la première réalimentation du poêle.

Pendant l'opération premier feu, ne fermez pas complètement la porte du foyer (3) pour éviter que le joint de la porte ne se colle au corps du poêle pendant la phase de ramollissement puis de durcissement de la peinture.

Pendant cette première chauffe, le poêle dégagera des odeurs et des fumées, phénomène normal dû à la cuisson de la peinture et à l'évaporation des graisses de montage. Ces odeurs disparaîtront rapidement.

▶ Veillez donc à bien ventiler la pièce.
- Ne déposez aucun objet sur le poêle avant le premier feu et pendant la phase de cuisson de la peinture.

ORANIER Corso W+ 2.0 - RECOMMANDATION : - 1

RECOMMANDATION :

Ce processus de cuisson de la peinture doit être effectué sous surveillance.

Pour plus de sécurité pendant le transport, les plaques de l'habillage foyer (8) sont en partie collées au silicone.

Ce silicone sera entièrement brûlé au cours de la première flambée.

ORANIER Corso W+ 2.0 - RECOMMANDATION : - 1

Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n'ont pas été utilisés pendant une longue période doivent être « séchés » en un premier temps.

Ce n'est qu'après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage.

8. Utilisation

ORANIER Corso W+ 2.0 - Utilisation - 1

Une utilisation correcte du poêle demande un peu d'entraînement. Type du bois utilisé, épaisseur des bûches, taux de d'humidité résiduelle, tirage du conduit : ces paramètres ne sont pas constants et demandent que l'on s'y adapte lors de l'utilisation du poêle.

Pour mieux comprendre l'utilisation de votre poêle, consultez notre vidéo explicative. Pour cela, veuillez scanner le QR Code ci-contre avec votre smartphone ou votre tablette.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Utilisation - 2

8.1 Phase d'allumage

▶ Positionnez le régulateur automatique (5) sur la position « 4 h ». C'est la position de réglage de l'air primaire pour la combustion de bois.
▶ Ouvrez à fond l'arrivée d'air secondaire (tirette de réglage (4) complètement repoussée vers l'arrière).

ORANIER Corso W+ 2.0 - Phase d'allumage - 1

(Illustration servant d'exemple)

Déposez au milieu du foyer 2 bûches de taille moyenne espacées d'environ 2 à 3cm parallèlement à l'ouverture du foyer.
▶ Posez 2 ou 3 cubes d'allumage sur les bûches.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Phase d'allumage - 2

Empilez ensuite autour des cubes d'allumage 8 bûchettes (3-4 cm d'épaisseur) sur 4 couches. Les flammes des cubes d'allumage doivent par la suite pouvoir brûler librement vers le haut au contact des bûchettes.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Phase d'allumage - 3

Allumez les cubes.
▶ Fermez la porte du foyer (3).

Le feu brûle maintenant par le haut et enflamme ce faisant les bûches plus épaisses de la couche de dessous. L'air primaire sera automatiquement réduit par la suite par le régulateur automatique (5).

Laissez brûler le feu pendant environ 15-20 minutes jusqu'à ce qu'il soit bien lancé.
Réduisez ensuite l'arrivée d'air secondaire en tirant quelque peu la tirette de réglage d'air secondaire (4) vers l'avant, tout en veillant à conserver des flammes vives (sans suie sur leur sommet).

ORANIER Corso W+ 2.0 - Phase d'allumage - 4

À l'allumage, nous vous conseillons d'alimenter avec modération le foyer du poêle encore froid et de veiller à ce que le feu ne s'emballe pas trop vite, de façon à ce que les différents matériaux puissent s'adapter progressivement à la chaleur.

On évitera ainsi les risques de fissures des pierres réfractaires et les craquements dus à la dilatation des matériaux.

8.2 Réalimentation du poêle

Pour utiliser au maximum la chaleur du combustible et pour éviter des émissions excessives, il faut utiliser l'appareil à sa puissance nominale. À cet effet, une quantité de combustible conforme aux « Caractéristiques techniques » (Chapitre 4.5) et une durée de combustion de 40 à 45 minutes sont nécessaires.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Réalimentation du poêle - 1

Ne rechargez le poêle qu'une fois le bois consumé, quand il n'y a plus de flammes dans les braises.

Cela évitera l'échappement d'une trop grande quantité de fumées lors de l'ouverture de la porte du foyer (3).

▶ Veuillez ouvrir l'arrivée d'air secondaire : tirette (4) complètement repoussée vers l'arrière.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Réalimentation du poêle - 2

PRUDENCE!

Risques de blessures causés par l'échappement de flammes ou de fumées lors de l'ouverture de la porte du foyer (3)

Veuillez donc ouvrir la porte (3) progressivement, lentement et avec précaution.

ORANIER Corso W+ 2.0 - PRUDENCE! - 1

PRUDENCE!

Risques de brûlures au contact des surfaces chaudes

Veuillez utiliser des gants de protection pour manipuler la porte du foyer (3) et les éléments de commande.

ORANIER Corso W+ 2.0 - PRUDENCE! - 1

PRUDENCE!

Un chargement de bûches supérieur à la quantité indiquée ou l'utilisation de bois industriel (palette, bois de menuiserie, bois traité) peut entraîner une surchauffe du poêle avec endommagement du corps de chauffe et usure prématurée des plaques de l'habillage.

Pour ouvrir et fermer la porte du foyer (3) et pour la réalimentation en bois, veuillez toujours porter des gants de protection!
▶ Veuillez d'abord entr'ouvrir la porte du foyer (3) avec précaution avant de l'ouvrir complètement.
Déposez sur les braises 2 bûches maximum espacées d'environ 2-3 cm parallèlement à l'ouverture de la porte (transversalement) sur le milieu de la grille.

ORANIER Corso W+ 2.0 - PRUDENCE! - 1

▶ Fermez la porte du foyer (3).
Au cours de la combustion, veuillez réduire lentement l'apport d'air secondaire en tirant progressivement la tirette (4) vers l'avant tout en veillant à conserver des flammes vives (sans pointes de suie).

8.3 Réglage de la puissance de chauffage

La puissance de chauffage de l'appareil est déterminée et influencée par différents facteurs :

• Dépression (tirage)

La puissance du tirage dépend de la longueur du conduit des fumées et de sa constitution ainsi que de la différence de température entre les fumées et l'air extérieur.

Les longs conduits en acier à double paroi engendrent un tirage puissant, les conduits en maçonnerie courts ont pour leur part un tirage faible.

À la mi-saison, avec des températures extérieures de 10°C ou plus, le tirage peut être soumis à de fortes variations et a tendance à être trop faible. On peut remédier à ces variations de tirage grâce à la tirette de réglage d'air secondaire (4) :

▶ Tirez-la vers l'avant pour réduire l'arrivée d'air de combustion.
Poussez-la vers l'arrière pour augmenter l'arrivée d'air; mesure complémentaire possible : augmentez un peu plus l'apport d'air primaire en tournant le régulateur automatique (5) vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).

- Épaisseur des bûches

Pour une combustion rapide avec puissance de chauffage élevée mais brève, veuillez utilisez des bûches plutôt minces ( ≤ 6 cm).
Pour une combustion lente avec puissance de chauffage stable, veuillez utilisez de grosses bûches ( ≥ 10 cm).

ORANIER Corso W+ 2.0 - - Épaisseur des bûches - 1

Évitez d'utiliser les tirettes d'arrivée d'air pour réduire l'allure du poêle quand il est alimenté au maximum. Vous éviterez ainsi de trop fortes émissions, des vitres encrassées et un échappement excessif de fumées lors de l'ouverture de la porte du foyer (3).

Pour diminuer l'allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à conserver une flamme vive.

• Régulateur automatique (5)

Fonctionnement :

- L'arrivée d'air primaire reste ouverte à fond tant que le poêle est froid. Cela facilite l'allumage et le début de la combustion dans un poêle encore froid.

- Au cours du réchauffement de l'appareil, l'arrivée d'air primaire se referme progressivement au fur et à mesure que la température augmente. Après une vingtaine de minutes, l'arrivée d'air primaire est réduite à son minimum: l'appareil est en mode de combustion normale.

- Si l'on utilise des briquettes de lignite, (régulateur automatique (5) complètement tourné sur la gauche, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre),

l'arrivée d'air primaire reste constamment ouverte : pas de régulation d'air primaire nécessaire, l'air primaire peut ainsi envelopper le nid de braises des briquettes de lignite.

- Si vous désirez fermer l'arrivée d'air primaire, pour éviter par exemple que la pièce où se trouve l'appareil ne refroidisse quand l'appareil ne fonctionne pas (l'air réchauffé peut s'échapper par l'appareil en raison du tirage), il est possible de tourner complètement le régulateur sur la droite, dans le sens des aiguilles d'une montre : l'arrivée d'air primaire est ainsi complètement fermée.

Pour augmenter la puissance de chauffage en mode de combustion BOIS, tournez légèrement le régulateur automatique (5) vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter modérément l'apport d'air primaire.

8.4 Utilisation de briquettes de lignite

L'utilisation de briquettes de lignite est possible soit comme complément au bois, soit comme combustible principal, à allure nominale ou à allure réduite.

▶ Veillez tout d'abord à la formation d'un lit de braises suffisant en utilisant du bois pour l'allumage.

▶ Placez ensuite 2 briquettes sur la grille, parallèlement à l'ouverture du foyer (transversalement) sur le lit de braises.

▶ Tournez le régulateur automatique (5) sur la gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour atteindre la position 2 heures. Cette position est la position initiale de réglage de l'air primaire pour la combustion de briquettes de lignite.

Augmentez légèrement l'apport d'air secondaire en poussant la tirette de réglage d'air secondaire (4) vers l'arrière.

Quand le feu a bien pris et en fonction de la situation, on pourra réduire faiblement l'apport d'air primaire en tournant légèrement le régulateur automatique (5) vers la droite.

8.5 Chauffage à la mi-saison

À la mi-saison, avec des températures extérieures de 10°C ou plus ou en cas de vent chaud, le tirage peut être soumis à de fortes variations et a tendance à être trop faible. L'appareil brûle mal ou tire mal.

Réduisez la taille des bûches pour augmenter la température des fumées et stabiliser ainsi le tirage.

▶ Éventuellement, augmentez légèrement l'apport d'air primaire en tournant le régulateur automatique (5) sur la gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

8.6 Mise hors-service de l'appareil

• Mise hors-service normale de l'appareil
Laissez les braises s'éteindre complèment.
▶ Fermez les arrivées d'air : tirez complètement sur l'avant la tirette de réglage d'air secondaire (4), tournez complètement sur la droite le régulateur automatique d'air primaire (5), dans le sens des aiguilles d'une montre.
▶ Sortez le cendrier (6) et videz-le.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Mise hors-service de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT!

Des cendres trop chaudes peuvent entraîner un incendie

Avant de jeter les cendres, veuillez vous assurer qu'elles sont complètement refroidies.

- Mise hors-service urgente de l'appareil (par ex. en cas d'incendie)

ORANIER Corso W+ 2.0 - AVERTISSEMENT! - 1

RECOMMANDATION :

Conduite en cas d'urgence (par ex. incendie): Ne vous mettez jamais vous-même en danger. Mesures possibles sans négliger par là votre propre sécurité:

▶ Mettez en garde les personnes présentes et demandez-leur de quitter le bâtiment sans attendre.
▶ Mettez immédiatement l'appareil hors-service.

• En cas de surchauffe de l'appareil

ORANIER Corso W+ 2.0 - RECOMMANDATION : - 1

AVERTISSEMENT!

Danger de brûlures

Ne jamais jeter d'eau pour éteindre le feu !

▶ Fermez les arrivées d'air : tirez complètement sur l'avant la tirette de réglage d'air secondaire (4), tournez complètement sur la droite le régulateur automatique d'air primaire (5), dans le sens des aiguilles d'une montre.

▶ Fermez la porte du foyer (3).
Cessez de réalimenter l'appareil, laissez s'éteindre le feu et les braises.
Un professionnel qualifié devra s'assurer par la suite que l'appareil, l'ensemble des installations d'évacuation et le conduit sont bien restés intacts.

• En cas de feu de cheminée

ORANIER Corso W+ 2.0 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT! Danger de brûlures

Ne jamais jeter d'eau pour éteindre un feu de cheminée!

▶ Fermez les arrivées d'air : tirez complètement sur l'avant la tirette de réglage d'air secondaire (4), tournez complètement sur la droite le régulateur automatique d'air primaire (5), dans le sens des aiguilles d'une montre.
▶ Fermez, le cas échéant, l'arrivée d'air extérieur.
▶ Appelez les pompiers !
- Après l'alerte
▶ Un professionnel qualifié devra s'assurer par la suite que l'appareil, l'ensemble des installations d'évacuation et le conduit sont bien restés intacts.

9. Nettoyage, entretien et maintenance

9.1 Nettoyage des surfaces

La peinture du poêle n'atteint sa dureté définitive qu'après plusieurs flambées soutenues à puissance nominale.

Pour éviter d'endommager la peinture, nous vous conseillons de nettoyer les surfaces peintes seulement après plusieurs flambées! Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez jamais de produits abrasifs, de chiffons microfibre ou de produits liquides sur les surfaces peintes. Utilisez exclusivement un chiffon doux bien sec.

9.2 Nettoyage de la vitre

Pour nettoyer facilement la vitre, vous pouvez utiliser des produits du commerce pour vitre de poêles. Veuillez ensuite sécher avec un chiffon bien sec.

Veillez à ne pas laisser couler le produit sur les joints et à ne pas vaporiser de produit liquide sur les surfaces peintes !

9.3 Nettoyage du foyer

ORANIER Corso W+ 2.0 - Nettoyage du foyer - 1

ATTENTION! Danger de brûlures

L'appareil ne peut être nettoyé que quand il est complètement refroidi !

Le foyer, les canaux de circulation de fumée et le conduit doivent être contrôlés au moins une fois par an et doivent être, si nécessaire, débarrassés de leurs dépots de suie et de cendres. Après une longue interruption de fonctionnement, il est nécessaire de vérifier le conduit d'évacuation avant toute remise en service pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué.

▶ Veuillez utiliser pour cette opération une balayette et/ou un aspirateur à cendres disponible dans le commerce.

9.4 Démontage de l'habillage intérieur du foyer

Pour nettoyer les canaux de circulation des fumées, il faut d'abord démonter l'habillage intérieur du foyer (8).

▶ Retirez le cendrier (6), introduisez votre main par en-dessous dans l'orifice et soulevez légèrement la sole foyère.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 1

À l'intérieur du foyer, soulevez l'arrière de la sole foyère, faites-la légèrement pivoter sur son axe vertical et sortez-la du foyer.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 2

Soulevez le déflecteur avant (A) et déposez-le vers l'arrière sur le déflecteur arrière (B).

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 3

text_image (Illustration servant d'exemple) B B Déflecteur avant A A Déflecteur arrière

(Suite page suivante)

Soulevez ensuite d'environ 30 mm le déflecteur arrière droit avec le déflecteur avant et le support métallique (C).

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 4

Tirez le bord arrière du panneau latéral de droite vers la gauche en direction de la bande en acier inoxydable pour l'air tertiaire (D) puis faites basculer son bord avant vers l'intérieur du foyer (E).

Retirez ensuite le panneau latéral de droite par l'avant hors du foyer (F).

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 5

text_image E D F Panneau latéral de droite

Retirez par l'avant le déflecteur arrière de droite hors du foyer.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 6

Retirez ensuite hors du foyer et dans cet ordre : le déflecteur arrière gauche, puis le déflecteur avant, puis la plaquette de fixation.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 7

(Suite page suivante)

Pour finir, retirez le panneau arrière et le panneau latéral de gauche.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 8

Pour retirer le panneau arrière, il sera éventuellement nécessaire de dévisser les 2 vis de fixation (flèches) de la bande en acier inoxydable pour l'air tertiaire et de retirer celle-ci.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 9

text_image Bande en acier inoxydable pour l'air tertiaire

Vue d'ensemble des différents éléments :

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 10

Effectuez ensuite le remontage de l'habillage du foyer (8) dans l'ordre inverse.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Démontage de l'habillage intérieur du foyer - 11

Il est possible que des fissures superficielles apparaissent sur les panneaux de chamotte blanche. Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu. S'il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de chamotte blanche. Ces plaques de l'habillage du foyer (8) sont exclues de la garantie.

9.5 Nettoyage des canaux de circulation des fumées

Pour nettoyer les canaux de circulation des fumées, il faut d'abord démonter l'habillage intérieur du foyer (8) en chamotte blanche. Au-dessus des déflecteurs en chamotte blanche se trouve un deuxième déflecteur métallique.

Veuillez le soulever et le tirez vers l'avant. Puis retirez ce deuxième déflecteur métallique en le faisant pivoter sur le support arrière.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Nettoyage des canaux de circulation des fumées - 1

Au-dessus du deuxième déflecteur métallique se trouve un troisième déflecteur.

Pour démonter ce troisième déflecteur, soulevez-le légèrement jusqu'à libérer les deux points d'appui situés sur l'arrière. Puis abaissez l'arrière du troisième déflecteur par dessus la plaquette de fixation et retirez-le.

ORANIER Corso W+ 2.0 - Nettoyage des canaux de circulation des fumées - 2

Vue d'ensemble des différents éléments :

ORANIER Corso W+ 2.0 - Nettoyage des canaux de circulation des fumées - 3

Description du problèmeCauses possibles Test Solutions
Les fumées s'accumulent pendant l'allumage et se répandent dans la pièce.La combustion fonctionne correctement par la suite.Le tirage de la cheminée est trop faible pour le poêle encore froid (plus la température des fumées est élevée, plus le tirage est fort).► Utilisez plus de petit bois pour obtenir rapidement une température des fumées élevée.► Installez un tuyau de poêle vertical.► Faites faire les calculs pour votre cheminée et faites- la optimiser si besoin.
La température extérieure est trop haute (mi-saison).► La combustion est normale quand il fait plus froid.► À la mi-saison, veuillez utiliser beaucoup de bois d'allumage.Faites éventuellement un feu d'amorçage dans le bas du conduit des fumées.
Le feu ne brûle pas correctement, la vitre s'encrasse petit à petit.Quantité de bois insuffisante.► Augmentez la quantité de combustible.► Pour utiliser une quantité de bois correcte, veuillez suivre les consignes de ce manuel.► Vérifiez l'arrivée d'air.
Les bûches sont trop grosses ou trop courtes.► À l'allumage, utilisez plus de petit bois et des bûches de 25 à 33 cm de longueur et de l'épaisseur d'un avant-bras.► Fendez vos bûches en quartiers moins gros.
Le bois est trop humide.► Testez l'humidité à coeur du bois avec un testeur.L'humidité résiduelle doit être inférieure ou égale à 20%.► Utilisez seulement du bois séché pendant au moins 2 ans dans un endroit sec et bien ventilé.
La tirette d'arrivée d'air n'est pas suffisamment ouverte.► Changez la position de la tirette.► Contrôlez le positionnement correct de la tirette d'arrivée d'air à l'aide votre manuel.► Expliquez l'utilisation de l'appareil aux autres membres de la famille , étiquetez si besoin les tirettes.► Vérifiez l'arrivée d'air.
Le tirage est trop faible.► Faites mesurer le tirage de votre conduit des fumées.► Faites refaire les calculs du conduit des fumées et faites-le optimiser si besoin.► S'assurer de la bonne arrivée d'air.
Dépots de suie dans le tuyau. Le tirage s'est-il dégradé au cours des dernières semaines?► Nettoyez le tuyau régulièrement.► Évitez une trop longue portion horizontale du tuyau.
Le bois brûle trop vite.Tirage trop fort.► Faites l'essai d'ouvrir la trappe de révision dans la cave pour réduire le tirage.► Contrôlez le positionnement correct des tirettes d'arrivée d'air dans votre manuel.► Si possible, prévoyez l'installation d'un modérateur de tirage.
Le joint de la porte n'est plus étanche.► Quand le poêle est froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte.La feuille ne doit pas pouvoir glisser.► Changez le joint.
Calaminage du corps métallique dans le foyer.Quantité de combustible trop importante, donc température de combustion trop haute.► Pesez les quantités de combustible. Elles doivent être conformes aux quantités indiquées dans ce manuel.► Respectez les quantités de combustible indiquées dans ce manuel.Vérifiez la position des tirettes de réglage.
Températures trop élevées dues à un tirage trop fort.► Faites refaire les calculs du conduit des fumées.► Si possible, prévoyez l'installation d'un modérateur de tirage.
Le poêle « siffle ». Tiragetrop fort.► Ouvrez la trappe de ramonage dans la cave, pour faire un essai à tirage plus faible.► Si possible, prévoyez l'installation d'un modérateur de tirage.
L'air secondaire ou tertiaire tourbillonne dans le foyer à cause d'un tirage trop fort► À titre d'essai, obturez les trous d'air tertiaire de la plaque du fond de l'habillage foyer, par ex. en y introduisant des vis.► Réduisez le tirage.► La plupart du temps, un biseautage (ou chanfreinage) des trous d'air tertiaire pour en éliminer les arrêtes trop vives suffit à régler le problème.
Le poêle « craque ».Température trop haute dans le foyer.► Utilisez des quantités de combustible moins importantes.► Choisissez la quantité de combustible et la position des tirettes de réglage en fonction des indications de votre manuel.
Le poêle « cliquète »Dilatation des matériaux en fonction de la température du foyer.Bruit normal dû à la dilatation.► Choisissez la quantité de combustible et la position des tirettes de réglage en fonction des indications de votre manuel.
Le poêle dégage des odeurs « chimiques ».La peinture de l'appareil ou des tuyaux n'est pas encore « cuite ».► Utilisez des quantités de combustible plus importantes.► Veuillez « cuire » la peinture de l'appareil ou des tuyaux (→ 7.2 Premier feu).
Présence de sable dans le foyer.Frottements dus au bois ou au flux massique des fumées.Usure normale. ►Cette présence de sable est inoffensive. Si le corps métallique commence à être à nu, veuillez changer les plaques concernées.► Veillez à poser les bûches en position horizontale.
L'habillage intérieur du foyer est félé.Heurts lors de la réalimentation en bois, surcharge de bois ou utilisation de bois traités ou de récupération industriel.Usure normale.Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori, tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu.S'il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques endommagées.ATTENTION ! Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine.Des pièces d'autres marques peuvent modifier l'émission de chaleur de l'appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l'appareil.

11. Service après-vente

Cher Client

Nous tenons à vous féliciter pour l'achat de votre poêle ORANIER ! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.

Pour un parfait fonctionnement et de manière à ce que vous obteniez toute satisfaction, faites appel à un installateur spécialiste de la marque. Il vous assurera une installation dans les règles de l'art et assumera l'entière responsabilité de l'installation finale, ainsi que le service après-vente s'il y a lieu.

Service après-vente / Pièces de rechange

Votre poêle comporte un certain nombre de pièces d'usure. Veuillez en contrôler l'état régulièrement et lors de l'entretien annuel.

Votre revendeur est à même de vous fournir les pièces de rechanges adéquates.

Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, consultez votre revendeur et indiquez-lui la référence et le numéro de série qui se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.

France :

Sur notre site web www.justus.de / www.oranier.com, vous trouverez les coordonnées de notre partenaire service après-vente pour la France.

Suisse :

  1. Oranier GmbH garantit au titulaire de la garantie le bon fonctionnement et la qualité de ses appareils en remédiant gratuitement pendant la période de garantie à tout défaut dont il est prouvé qu'il résulte de vices de fabrication et de matériaux. La preuve du défaut incombe au titulaire de la garantie.

La garantie d'usine Oranier s'étend à 24 mois et court à partir de la date de livraison de l'appareil, qui doit être attestée par une facture ou un bon de livraison. Les prestations de la garantie d'usine sont fournies indépendamment des obligations légales du distributeur vis-à-vis de l'acheteur final.

2. Conditions nécessaires pour les droits à la garantie

a) Installation, réglage et mise en service des appareils par une entreprise spécialisée, conformément aux réglementations techniques en vigueur et aux directives de Oranier ;

b) Exécution de tous les travaux de maintenance nécessaires conformément aux instructions de Oranier, par un technicien formé à cet effet, une entreprise spécia -lisée, un technicien, un partenaire de service ou par Oranier;

c) Inspection, maintenance et remplacement des pièces d'usure depuis la mise en service, conformément aux consignes et exigences de Oranier ;

d) Pour les poêles à granulés, respect de l'intervalle d'entretien maximal de 12 mois ou de 1500 heures de fonctionnement ne doit pas être dépassé ;

e) Pour les poêles à granulés, protocole de maintenance, les travaux exécutés devant être correctement consignés dans le carnet d'entretien ;

f) Utilisation exclusive de pièces de rechange et d'accessoires d'origine Oranier ou de pièces de rechange / accessoires de qualité équivalente.

La preuve de la qualité requise des pièces provenant d'autres fabricants incombe au titulaire de la garantie ;

g) Installation et utilisation de l'appareil uniquement en France ou en Suisse. Pour tout autre pays seront à appliquer les conditions particulières des autorités nationales compétentes de chaque pays.

  1. Sont exclus de la garantie les vices et dommages dus

a) à une installation incorrecte, à un tirage trop important et au non-respect des instructions de montage, d'utilisation et de maintenance ;

b) au non-respect des intervalles de maintenance / du programme de mainte- nance :

c) à l'utilisation de matériaux et de combustibles inappropriés ;

d) à des modifications inappropriées et à l'utilisation de pièces qui ne seraient pas d'origine ;

e) à toute influence extérieure sans rapport avec le fonctionnement de l'appareil, notamment lors du transport, du stockage, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil ;

f) sont également exclus de la garantie :

Les pièces d'usure (par exemple électrodes, filtres, joints, éléments d'allumage, piles, etc.) qui n'auront pas été remplacés dans les circonstances ou délais prescrits ainsi que :

- les garnitures réfractaires du corps de chauffe.

- les déflecteurs et grilles foyères.

- les habillages décoratifs pierres, marbres ou granit qui peuvent présenter des nuances de couleur ou de texture, des inclusions ou des veinages inhérents à ces matériaux naturels et qui de ce fait ne peuvent pas être considérés comme des défauts.

- les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, résistantes à des températures de l'ordre de 800° C, températures jamais atteintes en usage courant dans le corps de chauffe. Les accidents mécaniques du verre ne pourraient résulter que d'un choc, d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise installation et sont de ce fait exclus de la garantie.

- tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions du manuel d'utilisation.

- les habillages décoratifs en céramique qui peuvent présenter des variations de couleur et des craquelures appelés « faïençage », caractéristiques naturelles et inhérentes au matériau et à l'utilisation.

- tôles et plaques de fonte, pots brûleurs et éléments d'allumage.

g) la formation de fissures ou craquelures sur les éléments de l'habillage décoratif en pierre ou céramique de l'appareil et de l'habillage du foyer ;

h) l'usure des pièces en contact avec le feu, notamment de l'habillage de la chambre de combustion, des joints, de la vitre, du pot brûleur ainsi que des éléments en acier et en fonte ;

i) les effets de pyrolyse qui entraînent des dépôts noirâtres sur les murs et plafonds dans les pièces (effet de fogging) ;

  1. La réparation des défauts reconnus par Oranier GmbH comme relevant de la garantie s'effectue de la manière suivante : Oranier GmbH choisit de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer par des pièces en parfait état. Le service après-vente de Oranier décide du lieu, du type et de l'étendue de la réparation à effectuer ou de l'éventuel remplacement de l'appareil défectueux.

  2. Les pièces remplacées et les appareils échangés deviennent propriété de Oranier GmbH.

  3. Les interventions du revendeur et le remplacement éventuel de pièces au titre de la garantie ne sauraient prolonger la durée de la garantie. Les nouvelles pièces ne seront couvertes que par la durée de garantie initiale restante.

  4. Si la réparation d'un dommage n'est couverte ni par la garantie légale ni par la présente garantie, le titulaire de la garantie doit assumer les frais de réparation et le coût des pièces de rechange nécessaires.

  5. Les appareils en instance de réparation doivent être rendus accessibles pour éviter que les meubles, les revêtements de sol, etc. ne soient endommagés. Si, avant le contrôle technique, le service après-vente doit procéder à des travaux de nettoyage - par exemple sur les conduits de fumée - en raison d'un nettoyage non conforme et/ou prévu et non effectué, le titulaire de la garan- tie devra assumer les frais qui en découleront.

  6. Le droit à la garantie doit être revendiqué auprès de Oranier GmbH pendant la période de garantie et dans un délai d'un mois suivant la survenance du défaut. Les dommages sur l'émail et sur la peinture doivent être signalés à Oranier GmbH dans les deux semaines suivant la livraison de l'appareil..

  7. En cas de recours à la garantie, le titulaire de la garantie doit être à même de fournir les éléments suivants :

a) Numéro de série et numéro de fabrication de l'appareil

b) Preuve que les conditions prévues dans le paragraphe 2 sont remplies

c) Présentation de la facture d'achat

11. Exclusion d'autres droits

La garantie d'usine Oranier est une prestation volontaire et gratuite qui s'étend à la remise en état de l'appareil défectueux ou des pièces défectueuses.

Il n'existe aucun droit allant au-delà de ces conditions de garantie, à l'exception des droits de garantie définis par la loi.

  1. Le tribunal d'instance de Biedenkopf ou le tribunal de grande instance de Marburg sont les autorités compétentes pour tout litige découlant de la présente garantie ou en rapport avec celle-ci. Seul le droit allemand est en vigueur.

13. Conformités aux normes

L'appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L'acheteur et utilisateur d'un poêle à bois est tenu de s'informer sur son manie- ment correct à l'aide de ce manuel.

Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l'annulation immédiate de votre garantie.

Merci de votre compréhension !

ORANIER Corso W+ 2.0 - Conformités aux normes - 1

Rendement et émissions : veuillez vous référer au certificat « Marquage CE » contenu dans ce manuel !

ORANIER Corso W+ 2.0 - Conformités aux normes - 2

Appareil conforme aux exigences de la norme EN 16510

Dépendant de l'air ambiant (Type BE)

Fermeture de porte automatique

13.1 Normes et directives à respecter

DTU 24.1 traitant des conduits de fumées

DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d'un poêle fermé

EN 12828 Systèmes de chauffage dans les bâtiments

DIN EN 13384 Méthode de calcul thermo-aéraulique pour conduits de fumée

EN 13063-3 Conduits de cheminée- Conduits de cheminées résistant aux feux de cheminées à paroi intérieure en terre cuite / céramique - Partie 3 : exigences et méthodes d'essai pour conduits-systèmes à brassage d'air

EN 14989-2 Conduits de cheminée - exigences et méthodes d'essai pour conduits de fumée métalliques et conduits d'alimentation en air pour tous matériaux pour des appareils de chauffages étanches-

Partie 2 : conduits de fumée et d'ali-

mentation en air pour appareils

étanches individuels

Version allemande EN 14989-2:2007

DIN 18160 Conduits de fumée, exigences, conception et exécution

VDI 2035 concernant le traitement et la qualité de l'eau (prévention de dommages dus à la corrosion et à la formation de tartre)

dans les installations de chauffage

(seulement pour les installations à

eau chaude)

  1. BlmSchV 1re ordonnance fédérale sur la protection contre les émissions

FeuVo Réglementation allemande pour garantir la sécurité des installations de com-

bustion

Directives pour les espaces de chauffage

Règlementations locales de construction

EN 16510-1:2022/

EN 16510-2-1 : 2022 traitant des appareils de chauffage domestique à combustible solide

Partie 1 : - exigences générales et méthodes d'essai

Partie 2-1 : - poêles

Les normes NF, NF DTU et DIN sont disponibles auprès de l'AFNOR.

Usage prévu du produit de construction, conformément à la spécification technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant:

Space heating in residential buildings Chauffage domestique dans les bâtiments résidentiels

  1. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers gemäß Artikel 11, Absatz 5: Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the Manufacturer in accordance with Article 11, paragraph 5: Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à l'article 11.5:
Typ / Type / Type:Corso W+ 2.0
Seriennummer / Serial number / Numéro de série :5894 A01
Fertigungsnummer / Fabrication number / Numéro de fabrication :
Prüfstempel, Datum: Inspection stamp, date: Tampon de contrôle, date :

ORANIER Corso W+ 2.0 - Normes et directives à respecter - 1

F Identification de l'appareil

À mentionner en cas de commande de pièces de rechange ou en cas de demande d'intervention SAV! Veuillez nous communiquer le type, le numéro de série, les références de votre modèle, ainsi que le numéro de fabrication et la date du tampon de contrôle. Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous.

Variante / Identification Code / Références type d'appareil:

ORANIER Corso W+ 2.0 - Variante / Identification Code / Références type d'appareil: - 1Stahl / SchwarzSteel / Black 5894 11 A01Acier / Noir
ORANIER Corso W+ 2.0 - Variante / Identification Code / Références type d'appareil: - 2Gussgrau / SpecksteinGrey iron / Soapstone 5894 22 A01Gris fonte / Pierre ollaire
ORANIER Corso W+ 2.0 - Variante / Identification Code / Références type d'appareil: - 3Schwarz / SpecksteinBlack / Soapstone 5894 23 A01Noir / Pierre ollaire
ORANIER Corso W+ 2.0 - Variante / Identification Code / Références type d'appareil: - 4Schwarz / Kalkstein CreamBlack / Limestone cream 5894 87 A01Noir / Calcaire cream
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORANIER

Modèle : Corso W+ 2.0

Catégorie : Poêle