ORANIER Ziva XL - Poêle

Ziva XL - Poêle ORANIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ziva XL ORANIER au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ORANIER Ziva XL - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Poêle à bois ORANIER Ziva XL, puissance nominale de 8 kW, rendement de 80%, capacité de chauffage pour des espaces jusqu'à 120 m².
Dimensions Dimensions : 1140 mm (hauteur) x 600 mm (largeur) x 500 mm (profondeur).
Poids Poids : 150 kg.
Type de combustible Fonctionne avec du bois, bûches de 33 cm maximum.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour le chauffage principal ou d'appoint.
Maintenance Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée recommandé, vérification annuelle par un professionnel.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, respecter les distances de sécurité avec les matériaux inflammables.
Informations générales Garantie de 5 ans, certification CE, disponible en plusieurs finitions.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ziva XL ORANIER

Comment allumer la poêle ORANIER Ziva XL ?
Pour allumer la poêle, branchez-la sur une prise électrique, tournez le bouton de température pour sélectionner la chaleur désirée, puis appuyez sur le bouton d'allumage.
Pourquoi la poêle ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la poêle est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé sur un niveau adéquat.
Comment nettoyer la poêle ORANIER Ziva XL ?
Laissez la poêle refroidir avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou une éponge douce avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs.
La poêle dégage-t-elle une odeur lors de la première utilisation ?
Il est normal que la poêle dégage une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour les aliments dans la poêle ?
Le temps de cuisson varie selon les aliments. En général, il est recommandé de commencer par des temps de cuisson courts et d'ajuster selon les besoins.
Peut-on utiliser des ustensiles en métal avec la poêle ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou plastique pour éviter de rayer le revêtement de la poêle.
La poêle est-elle compatible avec les plaques à induction ?
Non, la poêle ORANIER Ziva XL n'est pas conçue pour être utilisée sur des plaques à induction. Elle est uniquement destinée à un usage électrique.
Que faire si la poêle présente des taches tenaces ?
Pour les taches tenaces, laissez tremper la poêle dans de l'eau chaude savonneuse pendant quelques minutes, puis nettoyez avec une éponge douce.
Comment puis-je stocker la poêle pour éviter les dommages ?
Assurez-vous que la poêle est complètement refroidie avant de la ranger. Évitez de placer d'autres objets dessus pour prévenir les rayures.
La garantie de la poêle ORANIER Ziva XL couvre-t-elle les défauts de fabrication ?
Oui, la garantie couvre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Ziva XL ORANIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ziva XL - ORANIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ziva XL de la marque ORANIER.

MODE D'EMPLOI Ziva XL ORANIER

Manuel d'installation et d'utilisation pour poêle à bois

ORANIER Ziva XL - 1

text_image dR ds ds dL dF c D dP

Table des matières F

1. Explication des symboles et protection de l'environnement 32

1.1 Explication des symboles 32

1.2 Protection de l'environnement 32

2. Information produit et éléments de commande 33

3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité

3.1 Utilisation conforme à la législation 35

3.2 Consignes de sécurité 35

4. Description de l'appareil 38

4.1 Pièces fournies 38

4.2 Pièces non-fournies 38

4.3 Pièces de rechange d'origine 38

4.4 Description de l'appareil 38

4.5 Caractéristiques techniques 39

4.6 Réglage de base pour contrôle de la norme EN 16510 39

4.7 Croquis/ dimensions (selon modèle) 40

4.7.1 Croquis/ dimensions modèle « Pied central » 40

4.7.2 Croquis/ dimensions modèle « Box » 40

4.7.3 Croquis/ dimensions modèle « Suspension murale » 40

4.7.4 Croquis/ dimensions modèle « Pieds en bois » 41

4.7.5 Croquis/ dimensions modèle « Pieds réglables » 41

5. Combustibles 42

5.1 Combustibles autorisés 42

6. Conduit des fumées et apport d'air extérieur 43

6.1 Raccordement au conduit des fumées / raccordement tuyaux 43

6.2 Prise d'air extérieur 44

7. Installation et mise en service 45

7.1 Installation et distances de sécurité 45

7.2 Montage de l'appareil (selon modèle) 46

7.2.1 Montage du modèle « Suspension murale » 46

7.2.2 Montage du modèle « Pied central » 47

7.2.3 Montage du modèle « Box » 48

7.2.4 Montage du modèle « Pieds en bois » 48

7.2.5 Montage du modèle « Pieds réglables » 49 7.3 Premier feu 49

8. Utilisation 50

8.1 Phase d'allumage 50 8.2 Réalimentation de l'appareil 51

8.3 Réglage de la puissance de chauffage 52

35 8.4 Chauffage à la mi- saison 52

8.5 Mise hors-service de l'appareil 52

9. Nettoyage, entretien et maintenance 53

9.1 Nettoyage des surfaces 53

9.2 Nettoyage de la vitre 53

9.3 Nettoyage du foyer 53

9.4 Graissage du verrouillage Snap Lock de la porte du foyer 53

9.5 Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer 53

10. Remédier aux dysfonctionnements 56

  1. Service après-vente 58

  2. Garantie contractuelle ORANIER 59

  3. Conformités aux normes 60

13.1 Normes et directives à respecter 60

  1. Déclaration de performances 65

  2. Déclaration de conformité UE 66

  3. Marquage CE 66

  4. Label énergétique et fiche produit selon les normes UE 67

  5. Documentation technique 67

  6. Identification de l'appareil 68

1.Explication des symboles, protection de l'environnement

1.1 Explication des symboles

Mises en garde

ORANIER Ziva XL - Mises en garde - 1

Les mises en garde sont signalisées dans le texte par un triangle de signalisation. De plus, des mentions d'avertissement caractérisent la nature et la gravité des conséquences en cas de non-respect de ces mises en garde.

Vous trouverez dans ce document les mentions d'avertissement suivantes :

  • RECOMMANDATION signale le risque de dégâts matériels.
  • PRUDENCE signale le risque d'accident corporel léger voire moyen.
  • AVERTISSEMENT signale le risque d'accident corporel grave voire mortel.
  • DANGER signale l'existence d'accident corporel grave voire mortel.

ORANIER Ziva XL - Mises en garde - 2

Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.

Informations importantes

Symbole Signification
Étape à suivre
Renvoi à d'autres passages dans le document
• Énumération/Enregistrement dans la liste
-Énumération/Enregistrement dans la liste (2ième niveau)

Composant de l'appareil Matériau Démontage Élimination

Habillage du foyerVermiculite Retirer Déchets résiduels
Chamotte blancheRetirerDéchets résiduels
VitreVitrocéramiqueDesserrer les vis de maintienDéchets de construction
Joints d'étanchéitéFibre de verreDécoller ou desserrer les visFibres minérales artificielles (KMF) :se renseigner sur les possibilités d'élimination locales
Habillage en pierrePierre naturelleDesserrer les vis de maintienDéchets de construction
Habillage en céramiqueCéramiqueDesserrer les vis de maintienDéchets de construction
Corps de l'appareilTôle d'acier-Déchets métalliques
Porte(s) de l'appareilFonteDesserrer les vis de fixationDéchets métalliques
Tôle d'acierDesserrer les vis de fixationDéchets métalliques
Autres composants métalliquesMétalDesserrer les vis de fixationDéchets métalliques
Composants électriques ou électroniques-Desserrer les vis de fixationSystème de reprise des appareils électriques usagés

1.2 Protection de l'environnement

Élimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts durant le transport. Les matériaux utilisés ont été choisis en fonction de critères écologiques et sont facilement recyclables.

Les éléments en bois de cet emballage sont en bois de conifère non-traité et bien sec.

Ils sont ainsi parfaitement utilisables comme bois d'allumage. Prenez donc la peine de les couper à la taille qui vous convient pour pouvoir ensuite les brûler.

La réinsertion des autres éléments de l'emballage, tels que bandes adhésives, sacs PE, etc... dans le circuit des matériaux réutilisables économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer.

En général, votre revendeur vous reprendra les divers éléments de l'emballage.

Si vous vous en débarrassez vous-même, veuillez vous renseigner sur l'adresse de la déchetterie la plus proche de votre domicile !

Élimination de l'appareil en fin de vie

Si l'appareil doit être éliminé dans son intégralité, veuillez vous adresser aux entreprises locales d'élimination des déchets.

La majeure partie des composants de l'appareil peut être réutilisée (recyclée) en raison des principaux matériaux utilisés, à savoir la tôle d'acier ou la fonte.

Pour un aperçu des matériaux utilisés pour les différents composants de l'appareil et leur élimination, veuillez consulter le tableau ci-dessous :

ORANIER Ziva XL - Élimination de l'appareil en fin de vie - 1

1 Raccordement par le haut
2 Poignée
3 Porte du foyer
4 Tirette de réglage (sur la droite - ouvert)
5 Raccordement par l'arrière
6 Cendrier
7 Compartiment range-bûches
8 Habillage intérieur foyer
9 Raccordement pour arrivée d'air extérieur
10 Panneaux latéraux d'habillage en acier (démontables)
11 Kit de fixation murale (Modèle « Suspension murale »)

ORANIER Ziva XL - Élimination de l'appareil en fin de vie - 2

7 Compartiment range-bûches
12 Modèle « Pied central »
13 Modèle « Box »
14 Modèle « Pieds en bois »
15 Modèle « Pieds réglables »

ORANIER Ziva XL - Élimination de l'appareil en fin de vie - 3

text_image 13 7

ORANIER Ziva XL - Élimination de l'appareil en fin de vie - 4

3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité

Un poêle à bois est un système de chauffage d'appoint, il ne peut être considéré comme un système de chauffage principal.

3.1 Utilisation conforme à la législation

L'appareil est homologué comme foyer à combustion intermittente et reconnu conforme aux exigences de la norme EN 16510.

L'appareil ne peut être utilisé que dans un foyer d'habitation, son installation dans un garage, dans des locaux humides ou en plein air est formellement interdite.

Il est interdit de dépasser la quantité de combustible indiquée dans les « Caractéristiques techniques » (Chapitre 4.5)

ORANIER Ziva XL - Utilisation conforme à la législation - 1

Ce manuel vous informe sur les fonctions et l'utilisation de votre appareil et fait partie intégrante du produit.

Conservez-le soigneusement pour toute référence ultérieure et afin de pouvoir le consulter au début de chaque nouvelle période de chauffage.

L'appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L'acheteur et utilisateur d'un poêle à bois est tenu de s'informer sur son maniement correct à l'aide de ce manuel. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entraînera l'annulation immédiate de la garantie. Merci de votre compréhension !

3.2 Consignes de sécurité

ORANIER Ziva XL - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT! Risques d'asphyxie et d'intoxication dus à l'échappement de fumées

Les conduits de cheminées obstrués peuvent empêcher les fumées de s'évacuer complètement ou de manière suffisante à l'air libre. Les fumées refoulées dans la pièce d'installation de l'appareil sont dangereuses!

La cheminées, le conduit des fumées et, le cas échéant, l'échangeur de chaleur à eau doivent être exempts de toute obstruction et doivent être nettoyés conformément aux instructions contenues dans ce manuel.

Veuillez utiliser uniquement les combustibles recommandés. Les instructions de ce manuel doivent être impérativement respectées!

ORANIER Ziva XL - Consignes de sécurité - 2

PRUDENCE ! Risques de brûlures dus à des parties chaudes de l'appareil

Pendant le fonctionnement du poêle, les surfaces, les portes de foyer, les éléments de commande, le conduit de fumées et la vitre sont très chauds.

Veuillez toujours porter des gants de protection pour toute manipulation de l'appareil.

- Sécurité produit

Cet appareil a été conçu et construit en fonction des technologies les plus récentes et dans le respect des consignes de sécurité en vigueur.

Il n'est cependant pas impossible que des dommages corporels ou matériels puissent survenir pendant le fonctionnement.

Gardez donc constamment à l'esprit les consignes de sécurité et soyez toujours conscient des éventuels dangers pendant l'utilisation de l'appareil, ne l'utilisez que dans l'usage pour lequel il a été conçu et veillez à ce qu'il soit toujours intact et non-endommagé!

- Conseils d'utilisation

Votre installateur vous fournira toutes les explications nécessaires au bon fonctionnement et à l'utilisation sûre et adéquate de votre appareil. Il vous fournira les conseils nécessaires pour une utilisation correcte et respectueuse de l'environnement.

▶ Veillez à que l'on vous remette en main propre tous les documents et tous les accessoires liés à cet appareil.

- Conduite à tenir en cas d'urgence

Ne vous mettez jamais vous-même en danger!

Mesures possibles sans négliger votre propre sécurité :

▶ Mettez en garde les personnes présentes et demandez-leur de quitter le bâtiment sans attendre.

▶ Mettez immédiatement l'appareil hors-service.

3.2 Consignes de sécurité (suite)

- Risque d'incendie

- Danger dû à une alimentation en air frais insuffisante

N'entreposez jamais de matériaux ou liquides inflammables sur l'appareil ou en sa proximité.
▶ Ne placez aucun objet inflammable (par ex. tapis, meubles, plantes, etc.) à proximité de la porte du foyer. Tenez compte du fait que la chaleur qui rayonne à travers les surfaces vitrées peut également enflammer des objets situés à proximité de l'appareil.
L'appareil doit être installé dans le respect des distances de sécurité en vigueur.
▶ Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d'installation quand l'appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d'autres appareils générateurs de chaleur. Les ouvertures d'arrivée d'air et les grilles de ventilation ne doivent pas être obstruées !
▶ Si l'appareil est raccordé à une source d'air extérieur, tout éventuel clapet d'arrêt doit être ouvert pendant le fonctionnement de l'appareil.

Toute grille de protection éventuellement installée devant l'arrivée d'air extérieur doit être nettoyée régulièrement.

• Dégâts dus à des erreurs de manipulation

Des erreurs d'utilisation peuvent entrainer des dommages personnels et/ou matériels! L'appareil ne doit être utilisé qu'à porte (3) fermée !

▶ Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance.
▶ Veuillez vous assurer que l'appareil n'est utilisé que par des personnes ayant les capacités physiques et mentales pour l'utiliser de manière conforme et adéquate.
▶ N'utilisez que les combustibles recommandés dans les limites quantitatives prescrites.
Pour l'allumage, n'utilisez jamais d'essence, d'huiles pour lampes, de pétrole, d'allume-feu pour barbecue, d'éthanol ou de liquides similaires qui accélèrent la combustion pour allumer ou rallumer un feu dans l'appareil. Ces substances doivent être tenues à l'écart loin de l'appareil, surtout si celui-ci est en fonctionnement !
▶ Ne fermez jamais complètement les arrivées d'air tant que le poêle est en fonctionnement à cause des risques de déflagration dus à l'inflammation de gaz combustibles imbrûlés.
La porte du foyer (3) ne doit être ouverte et le cendrier (6) retiré que pour réalimenter l'appareil et pour éliminer les résidus de combustion.

▶ Le marquage « Max Load » dans le foyer indique la hauteur maximale de remplissage de combustible et ne doit pas être dépassée. Une surcharge pourrait endommager l'appareil et altérer de manière irréversible les jeux entre les divers éléments.
▶ Ne brûlez jamais de déchets ménagers tels qu'aérosols, récipients métalliques fermés etc. dans le foyer- Risque d'explosion !
▶ N'utilisez jamais d'eau pour éteindre un feu !
Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de détérioration des joints de la porte du foyer (3).

- Risques de brûlures dus à des pièces chaudes

Pendant le fonctionnement du poêle, les surfaces, les portes de foyer, les éléments de commande, les tuyaux et la vitre sont très chauds.

▶ Veuillez toujours porter des gants de protection pour ouvrir ou fermer la porte du foyer (3) pour toute manipulation des tirettes ou autres éléments de réglage ainsi que pour la réalimentation de l'appareil.
▶ Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil en marche!

- Conditions préalables, installation et premier feu

Le fonctionnement de l'appareil, est soumis à des règles et consignes locales spécifiques en matière de sécurité incendie et de droit de la construction, y compris celles basées sur les normes nationales et européennes. Le respect strict de ces règles et consignes est la condition essentielle pour un fonctionnement correct de l'appareil.

L'appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes en vigueur. Il doit être agréé par une autorité officielle compétente et qualifiée.
L'appareil ne doit pas être installé dans un garage, une cage d'escalier ou à l'extérieur d'un bâtiment.
L'appareil doit être installé de manière à garantir un espace libre suffisant pour permettre le nettoyage de l'appareil, du conduit des fumées et de la cheminée.
Le conduit des fumées doit être au minimum conforme à la classification indiquée dans les « Caractéristiques techniques » Chapitre 4.5).
La surface d'installation de l'appareil doit disposer d'une capacité de charge suffisante.
L'appareil n'est pas conçu pour supporter le poids d'une cheminée (charge portante).
Les appareils dépendants de l'air ambiant (Type B/BE) ne doivent pas être utilisés en même temps que des systèmes de ventilation ou des hottes aspirantes.
Pour les appareils indépendants de l'air ambiant (Type CA), le volume minimal de la pièce d'installation doit être de 80m ^3 .

Les appareils indépendants de l'air ambiant (Type CA) ne doivent pas être utilisés en même temps que des systèmes de ventilation générant une dépression inférieure à -15 Pa.
Les grilles de ventilation doivent être disposées de manière à ce qu'elles ne puissent pas être bloquées ou obstruées par inadvertance.
- Nettoyage, maintenance et remèdes aux dysfonctionnements
▶ Veuillez nettoyer l'appareil régulièrement.
▶ Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués par une entreprise qualifiée.
▶ Verrouillage de la porte du foyer : veuillez graisser régulièrement les éléments mobiles du système de verrouillage avec de la pâte de cuivre ou de la graisse graphitée disponibles dans le commerce.
▶ Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d'origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de notre marque.

4. Description de l'appareil

4.1 Pièces fournies

▶ Veuillez vous assurer à la livraison que l'appareil est intact et au complet.

Palette avec l'appareil dans un cadre en bois

  • Carton avec pièces correspondant à l'option choisie
  • Pied central pour Ziva XL 9216 81
  • Kit de fixation murale pour Ziva XL 9216 80
  • Box pour Ziva XL 9216 82
  • Jeu de 4 pieds en bois de hêtre, plaque de montage incl. 9216 85
  • Jeu de 4 pieds métalliques, plaque de montage incl. 9216 86
  • Jeu de 4 pieds en bois de hêtre stratifié, plaque de montage incl. 9217 10

- Patins de feutre pour les modèles « Pied central », « Box » et « Pied en bois », pour compenser d'éventuelles inégalités du sol

Gant de protection, manuel d'utilisation et fiches de conseils dans un sac en plastique à l'intérieur de l'appareil

4.2 Pièces non-fournies

Les accessoires ci-dessous ne font pas partie de la livraison mais sont disponibles chez votre revendeur ou sur notre site internet www.oranier-poeles.fr.

Touyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur d'origine

Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d'air extérieur

Plaque de protection en verre ou en acier

- Buse de raccordement pour prise d'air extérieur (ORANIER Art.Nr. 9200 69)

4.3 Pièces de rechange d'origine

Veuillez pour cela vous adresser à votre revendeur.

Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine de notre marque.

Les pièces détachées d'autres fabriquants n'ont pas été contrôlées par nos services et ne sont donc pas agréés par notre société.

Les pièces de rechange non agréés peuvent éventuellement modifier les propriétés de l'appareil et compromettre sa sécurité, ce qui entrainerait la perte de son autorisation de mise sur le marché.

Ceci peut avoir des conséquences juridiques par rapport aux assurances en cas de sinistre éventuel.

4.4 Description de l'appareil

Appareil :

Le corps du poêle est en acier soudé.

Il comporte dans sa partie centrale une chambre de combustion habillée de plaques réfractaires. Sous la solide grille foyère se trouve un cendrier (6).

C'est un poêle à convection, c'est-à-dire qu'il aspire l'air ambiant pour le réchauffer dans ses circuits de convection et le rediffuse ensuite vers l'extérieur pour réchauffer la pièce.

Le fonctionnement de cet appareil est dépendant de l'air ambiant. Il est cependant possible, en option, de le raccorder à une prise d'air extérieur.

Habillage du foyer (8) en chamotte blanche :

Le foyer est habillé de plaques de chamotte blanche.

Leur fonction est de protéger le métal de la chaleur et de diriger les fumées. Pendant le fonctionnement de l'appareil, il est possible que des fissures apparaissent sur ces éléments. L'origine de ces fissures peut être :

  • de trop grosses différences de température
  • des chocs au cours de la réalimentation en bois
  • une dilatation du matériau dûe à un chauffage excessif

Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu. S'il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de chamotte blanche.

Ces plaques sont exclues de notre garantie contractuelle.

ORANIER Ziva XL - Habillage du foyer (8) en chamotte blanche : - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie en cas d'utilisation de pièces de rechange non originales

- L'utilisation de plaques d'habillage foyer ayant des propriétés thermiques inadéquates peut entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l'appareil!

Veuillez donc utiliser exclusivement nos pièces de rechange d'origine!

Il est interdit d'utiliser l'appareil sans ses déflecteurs montés. L'appareil peut dans ce cas surchauffer et ses émissions gravement augmenter.

ORANIER Ziva XL - Risque d'incendie en cas d'utilisation de pièces de rechange non originales - 1

Veillez à disposer avec précaution le combustible dans le foyer pour éviter d'endommager l'habillage foyer (8) en chamotte blanche !

4.5 Caractéristiques techniques

Paramètres Unité Valeur
Modèle : Ziva XL
Puissance nominale P_nom/P_SHnom : kW 8,0
Classe énergétique : A
Indice d'efficacité énergétique EEI : 103
Hauteur / Largeur/ Profondeur (Modèle « Pied central ») : mm 951 / 917 / 420
Hauteur / Largeur/ Profondeur (Modèle « Box ») : mm 989 / 917 / 420
Hauteur / Largeur/ Profondeur (Modèle « Suspension murale ») : mm 610 / 917 / 443
Hauteur / Largeur/ Profondeur (Modèle « Pieds en bois ») : mm 909 / 917 / 437
Hauteur / Largeur/ Profondeur (Modèle « Pieds réglables ») :mm 630..650 /917 / 420
Ouverture foyer :mm 260 / 750
Taille des bûches maxi. :cm50
Charge en bois bûche m :kg1,73
Poids appareil basique sans emballage :kg153
Apte à un fonctionnement en continu :oui
Débit massique des fumées _t.gnom :g/s9,5
Dépression p_nom :Pa12,0
Température des fumées à la buse T_Snom :°C287
Classification du conduit :T400G
Combustibles autorisés :- Bûches de bois;- Briquettes de bois
Raccordement par le haut (sol - haut de buse) Modèles« Pied cenral » / « Box » / « Suspension murale »:« Pieds en bois » / « Pieds réglables » :mmmm945 / 981 / 604903 / 624
Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse) Modèles« Pied cenral » / « Box » / « Suspension murale »:« Pieds en bois » / « Pieds réglables » :mmmm202 / 186 / 209203 / 186
Raccordement par l'arrière (sol - bas de buse) Modèles« Pied cenral » / « Box » / « Suspension murale »:« Pieds en bois » / « Pieds réglables » :mmmm761 / 799 / 420719 / 440

4.6 Réglages de base pour contrôle de la norme EN 16510

Bûches de hêtre :
Taille des bûches :33 cm
Dépression :12 Pa
Tirette de réglage :ouvert de 7mm
Charge de combustible :1,73 kg

* Masse de braises de base = 10 % de la quantité chargée +/- 50 g. Fin du cycle de test selon le critère de masse.

4.7 Croquis / Dimensions (Selon le modèle)

4.7.1 Ziva XL Modèle « Pied central »

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Pied central » - 1

4.7.2 Ziva XL Modèle « Box »

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Box » - 1

text_image 917 610 989

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Box » - 2

text_image 420 Ø150 ELV 874 477

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Box » - 3

text_image 186

4.7.3 Ziva XL Modèle « Suspension murale »

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Suspension murale » - 1

text_image 917 610

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Suspension murale » - 2

text_image 443 Ø150 495 ELV 98

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Suspension murale » - 3

text_image 209 209

4.7 Croquis / Dimensions (Selon le modèle)

4.7.4 Ziva XL Modèle « Pieds en bois »

Jeu de 4 pieds en bois de hêtre, plaque de montage incl.

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Pieds en bois » - 1

4.7.5 Ziva XL Modèle « Pieds réglables »

Jeu de 4 pieds métalliques, plaque de montage incl.

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Pieds réglables » - 1

text_image 917 630

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Pieds réglables » - 2

text_image 420 φ150 515 ELV 118

ORANIER Ziva XL - Ziva XL Modèle « Pieds réglables » - 3

text_image 186 185

5. Combustibles

5.1 Combustibles autorisés

Ce poêle a été conçu pour la combustion de bûches de bois non traités et de briquettes de bois.

Le bois frais doit être fendu en bûches et séché sous abri sec et bien ventilé pendant au moins 18 à 24 mois.

Son taux d'humidité résiduelle doit être inférieur à 20 %.

Les bois les mieux appropriés sont les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre). Ces bois ont une valeur énergétique particulièrement élevée et brûlent de façon propre à condition d'être bien secs.

Les feuillus tendres (tilleul, saule, peuplier) sont à éviter et les résineux (pin, sapin) en usage permanent sont à proscrire.

Évitez les flambées trop vives qui provoquent des surchauffes brutales.

ORANIER Ziva XL - Combustibles autorisés - 1

Si vous brûlez du bois trop humide, vous n'atteindrez pas une température suffisante dans le corps de chauffe. Le poêle ne « tire » pas.

Il peut arriver qu'un bois en apparence bien sec contienne encore à l'intérieur un taux important d'humidité résiduelle.

Il est interdit de brûler les substances suivantes :

  • briquettes de lignite
  • bois humides ou traités
    • bois industriel, chutes de menuiserie
    • débris de bois ou copeaux
    • papier ou cartonnages (sauf pour l'allumage)
  • écorces ou déchets d'aggloméré
    • matières plastiques et déchets ménagers
    • combustibles liquides

6. Conduit des fumées et apport d'air extérieur

Le conduit des fumées a pour fonction d'expulser les fumées produites par la combustion vers l'extérieur selon le principe d'ascendance thermique. En même temps, l'air de combustion nécessaire est apporté de l'extérieur dans la pièce d'installation et à partir de là dans la chambre de combustion de l'appareil.

La puissance de chauffe est déterminée par la puissance de la dépression (« tirage ») en fonction de la quantité d'air comburant participant au processus de combustion.

La dépression (« tirage ») est initialement déterminée par la hauteur effective du conduit de fumées (hauteur entre l'entrée et la sortie du conduit) et par la différence entre la température des fumées à la sortie du poêle et la température extérieure à la sortie de toit.

ORANIER Ziva XL - Conduit des fumées et apport d'air extérieur - 1

Plus les fumées sont chaudes et plus le conduit est long, plus le tirage sera puissant.

Peuvent avoir une influence négative: des pertes de pression dans l'appareil, dans les tuyaux, ainsi que dans l'apport d'air de combustion.

La dépression nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil est de 12 Pa. Une différence de plus de 25% par rapport aux valeurs indiquées peut entrainer des dysfonctionnements:

En cas de tirage trop faible, il est possible que des gaz ou fumées s'échappent dans la pièce où se trouve le poêle.

▶ Veuillez dans ce cas rallonger votre conduit ou le faire réviser.

En cas de tirage trop important, il est possible que l'appareil surchauffe et subisse par-là des détériorations irrémédiables (« effet de forge »).

▶ Veuillez dans ce cas installer un modérateur de tirage.

Un professionnel qualifié pourra vous donner les informations nécessaires sur le tirage existant dans votre conduit.

Les conduits de cheminées dits « concentriques » dans lesquels l'air d'alimentation est acheminé via un interstice annulaire depuis le sommet de la cheminée peuvent parfois poser problème lors de l'allumage du poêle car un tirage thermique peut également se produire dans cet interstice annulaire d'alimentation en air.

En cas de problèmes à l'allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d'allumage et laisser la porte du foyer (3) entr'ouverte sous votre surveillance.

6.1 Raccordement au conduit des fumées/Raccordement tuyaux (appareils dépendants de l'air ambiant)

Se conférer au DTU 24.1.

Pour un conduit déjà existant: veillez à ce qu'il soit totalement propre, si non, faites-le ramoner par action mécanique avec un hérisson. Faites également vérifier sa classification et contrôler son bon état (stabilité, étanchéité, compatibilité des matériaux, section) par un professionnel qualifié.

Si le conduit, de par son état, n'est pas utilisable, il appartiendra à un spécialiste de le remettre en état conformément aux réglementations en vigueur.

Le raccordement du poêle peut se faire, selon le modèle, soit par le haut soit par l'arrière.

▶ Veillez toujours à installer hermétiquement le cache obturateur prévu à cet usage sur la sortie non-utilisée.
Faites osciller les découpes pré-perforées de la paroi arrière de l'appareil autour des deux languettes de fixation jusqu'à ce que ces languettes se rompent.

Pour le raccordement au conduit, il convient d'utiliser un tuyau en tôle d'acier de 2mm d'épaisseur.

Le type et l'état du conduit de fumées utilisé joue un rôle essentiel pour le bon fonctionnement de votre poêle.

Utilisez des tuyaux en tôle émaillée ou en acier inoxydable, sans réduction sur leur parcours (voir notre gamme d'accessoires, disponible chez votre revendeur).

Veillez à ce que le tuyau ne dépasse pas à l'intérieur du conduit; les emmanchement doivent être démontables et étanches.

La distance minimale entre le tuyau de raccordement et le mur d'adossement doit être égale à au moins 3 fois le diamètre du tuyau. Evitez une trop longue portion horizontale; si vous ne pouvez faire autrement, donnez-lui une inclinaison ascendante de 5 cm par mètre.

Nous vous conseillons d'utiliser un manchon mural.

ORANIER Ziva XL - Raccordement au conduit des fumées/Raccordement tuyaux (appareils dépendants de l'air ambiant) - 1

Prévoyez un accès pour le ramonage et le nettoyage du conduit de raccordement et des canaux d'évacuation des fumées.

6.2 Prise d'air extérieur

Si besoin est, il est possible de connecter le poêle à une prise d'air extérieur. Ce raccord est déjà installé sur les appareils homologués pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant.

Selon le type de l'appareil, la buse de raccordement peut être montée soit sur le bas, soit à l'arrière de l'appreil. L'entrée d'air de combustion non utilisée doit impérativement être obturée à l'aide du couvercle de fermeture prévu à cet usage et fourni avec l'appareil.

ORANIER Ziva XL - Prise d'air extérieur - 1

text_image (Illustration servant d'exemple) Sortie des fumées par le haut Sortie des fumées par l'arrière Raccordement arrivée d'air Tuyau Alu-Flex ORANIER Art. Nr. 9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Poêle Buse de raccordement ORANIER Art. Nr. 9200 69

En cas de connexion à l'air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d'air face aux vents dominants. En cas d'une éventuelle modification du raccordement de l'arrière vers le bas, il est essentiel de garantir une connexion étanche entre le corps du poêle et la buse de raccordement, ainsi qu'entre le poêle et le couvercle de fermeture.

- L'apport d'air de combustion ne peut se faire que par un tuyau de ∅ 100 mm. En cas d'utilisation d'un tuyau rectangulaire, il est nécessaire que celui-ci ait une section d'ouverture d'au moins 8000 mm².

- L'apport d'air de combustion ne peut se faire que par tuyau lisse en métal ou plastique. Il est recommandé d'utiliser un tuyau flexible en aluminium pour le raccordement entre le poêle et le conduit d'air.

- La longueur maximale du tuyau ne doit pas dépasser 6 m, ne doit pas comporter de réductions et ne doit pas avoir plus de 3 coudes à 90°!

- Une grille de protection installée devant l'arrivée d'air extérieur doit être conçue de manière à ce que la section de l'ouverture ne puisse en aucun cas être réduite ou obstruée accidentellement.

- Un raccordement à un conduit concentrique approprié est possible.

- Si le raccordement à l'air extérieur est impossible, il faudra installer une prise d'air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux vents dominants.

Cette prise est d'autant plus nécessaire en cas de logement fortement isolé et /ou équipé d'une VMC (ventilation mécanique contrôlée).

Cette arrivée d'air, obturable* lors du non-fonctionnement de l'appareil, doit avoir une section libre d'ouverture de 0,5 dm ^2 (50 cm ^2 ).

* sauf si le logement ne dispose pas de ventilation par balayage (arrêté mars 1982) : dans ce cas, l'arrivée d'air doit être non- obturable !

- Attention ! Une hotte de cuisine à fort débit peut perturber la combustion d'un appareil à bois.

- Il est en tout cas impératif d'assurer une consommation d'air de combustion d'environ30 m ^3 /h pour une dépression de 4 Pa.

- Le tirage du conduit doit être à même de surmonter les résistances supplémentaires d'une telle installation.

- Quand l'appareil est à l'arrêt, veillez à fermer les tirettes d'arrivée d'air ainsi que, le cas échéant, tout éventuel clapet de fermeture installé dans le conduit d'arrivée d'air pour éviter toute circulation d'air froid dans le conduit. L'isolation du tuyau permet d'éviter une formation éventuelle de condensation.

- Si l'appareil est installé dans un local humide (bâtiment neuf), de la condensation peut se former sur le corps de chauffe et provoquer par la suite de la corrosion.

- Lors d'un raccordement par une arrivée d'air extérieur, ne prenez pas l'air de combustion par des pièces humides (par ex. sous-sol, vide sanitaire) car cela peut engendrer de la condensation ou corrosion dans le corps de chauffe, lorsque le poêle n'est pas en fonctionnement.

ORANIER Ziva XL - Prise d'air extérieur - 2

Modèle « Suspension murale » : un raccordement à l'air extérieur vers l'arrière n'est possible que dans certaines conditions :

Le tuyau d'apport d'air doit être glissé sur la buse de raccordement depuis l'autre côté du mur de montage.

7. Installation et mise en service

7.1 Installation et distances de sécurité

ORANIER Ziva XL - Installation et distances de sécurité - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie dû à la présence d'objets inflammables dans la zone de sécurité

▶ Ne posez aucun objet inflammable (par ex. tapis, meubles, plantes, etc.) dans la zone de sécurité.

L'installation doit être agréée par une autorité officielle compétente et qualifiée.

ORANIER Ziva XL - Installation et distances de sécurité - 2

RECOMMANDATION : Risque de dommages en cas d'installation et de montage incorrects

Le montage et l'installation doivent être effectués uniquement par une entreprise spécialisée et agréé !

ORANIER Ziva XL - Installation et distances de sécurité - 3

text_image dR ds ds dL dF c D dP

Distances de sécurité minimales à respecter par rapport à tout matériau de construction inflammable :

dB:0 cm de distance sous l'appareil
dc: 75 cm de distance au-dessus de l'appareil
df: 40 cm de distance dans la zone de rayonnement sur le sol
dL:40 cm de distance dans la zone de rayonnement par rapport au mur latéral
dP:80 cm de distance dans la zone de rayonnement de la vitre
dR:20 cm de distance par rapport au mur arrière*
ds:20 cm de distance par rapport au mur latéral

*) La variante « Suspension murale » n'est autorisée que dans le cas de murs incombustibles ou ne nécessitant aucune protection particulière. L'écart au mur arrière est de 0 cm. En cas de murs hautement isolés, il faudra respecter une distance de 5 cm.

Pour les éléments de construction en matériaux ininflammables / incombustibles, une distance de sécurité n'est pas nécessaire.

Dans le cas de murs hautement isolés (valeur U <0,4 W/m²-K) il faudra augmenter de 5 cm la distance de sécurité minimale nécessaire entre le mur et l'appareil en fonction de la norme DIN 18896.

Si le poêle est installé très près du mur, des traces de pyrolyse peuvent apparaître sur le mur.

Devant l'ouverture du foyer, les sols en matériaux combustibles doivent être protégés par un revêtement en matériau incombustible. Les dimensions minimales à respecter sont les suivantes :

C: 30 cm de protection du sol sur les côtés de l'ouverture de remplissage **
D: 50 cm de protection du sol devant l'ouverture de remplissage **

**) Pour les variantes « Suspension murale », « Pieds en bois » et « Pieds réglables », une protection du sol doit couvrir entièrement toute la zone située sous l'appareil, y compris les distances C et D sur les côtés et sur le devant de l'ouverture de remplissage.

Lors de l'installation du tuyau de raccordement, il est impératif de respecter une distance de sécurité d'au moins 40 cm entre le tuyau de raccordement sur toutesa longueur et tout élément de construction en matériaux inflammables / combustibles. Ceci peut nécessiter une distance de sécurité entre l'appareil et le mur plus importante que celle mentionnée ci-dessus.

7.2 Montage de l'appareil (selon modèle)

ORANIER Ziva XL - Montage de l'appareil (selon modèle) - 1

PRUDENCE!

Les travaux de montage doivent être effectués à deux !

Les travaux de montage varient selon le modèle choisi.

Avant de commencer les travaux de montage, retirez la plaque supérieure de l'appareil basique.
▶ Retirez les panneaux d'habillage latéraux en acier (10) en les soulevant vers le haut.
Déposez la plaque supérieure et les panneaux d'habillage latéraux en acier (10) à côté de l'appareil sur une surface souple.

7.2.1 Montage du modèle « Suspension murale » :

Démontez tout d'abord le couvercle obturateur du conduit des fumées (fixé par 2 vis) prévu pour un raccordement par le haut (1) afin de pouvoir accéder au raccordement par arrière (5) à travers le conduit d'évacuation.
▶ Maçonner le manchon mural dans le mur prévu pour suspendre le poêle.

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Suspension murale » : - 1

▶ Positionnez horizontalement et avec exactitude le cadre de fixation murale (11) comme indiqué sur le croquis et marquez la position des 6 vis de fixation sur le mur prévu.

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Suspension murale » : - 2

Le cadre de fixation murale (11) est livré avec 6 vis de 8 mm et 6 chevilles de 12 mm pour sa fixation au mur.

Percez 6 trous pour les chevilles de 12 mm.
▶ Introduisez les chevilles de 12 mm..

▶ Fixez le cadre de fixation murale (11) à l'aide des 6 vis de 8 mm dans les chevilles de 12 mm.

Prenez soin de bien vérifier la position verticale et horizontale du cadre de fixation murale (11).

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Suspension murale » : - 3

text_image 55mm

Introduisez le tuyau (non compris dans la livraison) dans le manchon mural et raccourcissez-le de façon à ce qu'il ne dépasse que de 55 mm du mur ou de 20-30 mm hors du cadre de fixation murale (11).

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Suspension murale » : - 4

text_image 1 2m 2 3 4 STABILA 5

7.2.1 Montage du modèle « Suspension murale » (suite) :

Desserrez les 2 vis M6 situées à l'intérieur de l'appareil et démontez la buse.

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Suspension murale » (suite) : - 1

▶ Introduisez la buse dans le tuyau.

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Suspension murale » (suite) : - 2

▶ Suspendez l'appareil basique à son cadre de fixation murale (11).
▶ Revissez la buse de raccordement au corps de l'appareil à l'aide des 2 vis M6 préalablement dévissées, à travers l'ouverture de la sortie des fumées par le haut (1) en passant par le conduit d'évacuation.
▶ Revissez au corps de l'appareil le couvercle obturateur du raccordement par le haut (1) à l'aide de 2 vis.
▶ Reposez la plaque supérieure et replacez par le haut les panneaux d'habillage latéraux en acier (10) sur l'appareil.

7.2.2 Montage du modèle « Pied central » :

Retirez le cache qui obstrue l'ouverture d'alimentation en air extérieur situé sur la face inférieure de l'appareil.

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Pied central » : - 1

▶ Collez 6 patins de feutre sous le pied comme indiqué sur le croquis ci-dessus.
La colonne du pied est soudée dans sa longueur. Veuillez positionner le pied de façon à ce que cette soudure soit située sur l'arrière de l'appareil.
Soulevez à deux l'appareil et posez-le sur son pied.

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Pied central » : - 2

text_image Patins de feutre Appareil 4x 4x Pied central

Insérez un petit tournevis dans les trous pour bien positionner le pied par rapport à l'appareil.
▶ Vissez l'appareil à son pied à l'aide des 4 vis.

7.2.3 Montage du modèle « Box » :

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Box » : - 1

text_image Appareil Goupilles de positionnement Trous de positionnement Box Patins de feutre:

▶ Collez 4 patins de feutre sous la Box comme indiqué sur le croquis ci-dessus.
Installez la Box à l'endroit désiré et vérifiez son horizontalité.
Soulevez à deux l'appareil et posez-le sur la Box.

Ce faisant, introduisez les 2 goupilles de positionnement situées sur la face inférieure de l'appareil dans les 2 trous de positionnement situés sur le haut de la Box.

7.2.4 Montage du modèle « Pied en bois » :

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Pied en bois » : - 1

text_image Appareil Cadre de montage Pieds en bois Patins de feutre Goupille de positionnement Trous de position- nement

▶ Desserrez et retirez les vis du cadre de montage.
Distendez le cadre de montage et revissez-le dans la position ainsi obtenue.
▶ Collez un patin de feutre sous chaque pied en bois.
Vissez les pieds sur le cadre de montage à l'aide de 2 vis à tête fraisée par pied.

Les bords biseautés des pieds en bois sont à diriger vers l'intérieur.

▶ Transportez le cadre de montage munis de ses 4 pieds montés sur le lieu d'installation. Les évidements du cadre doivent être dirigés vers l'arrière.
Soulevez à deux l'appareil et posez-le sur son cadre de montage.

Ce faisant, introduisez les 4 goupilles de positionnement situées sur la face inférieure de l'appareil dans les 4 trous de positionnement du cadre de montage.

7.2.5 Montage du modèle « Pieds réglables » :

ORANIER Ziva XL - Montage du modèle « Pieds réglables » : - 1

text_image Appareil Trous filetés Cadre de montage Pieds métalliques Goupilles de positionnement Trous de positionnement

Vissez par le dessous les 4 pieds réglables en acier dans les 4 trous filetés du cadre de montage.
▶ Transportez le cadre de montage munis de ses 4 pieds montés sur le lieu d'installation.

Les évidements du cadre doivent être dirigés vers l'arrière.

Soulevez à deux l'appareil et posez-le sur son cadre de montage.

Ce faisant, introduisez les 4 goupilles de positionnement situées sur la face inférieure de l'appareil dans les 4 trous de positionnement du cadre de montage.

7.3 Premier feu

Décollez soigneusement tous les autocollants de la vitre sans y laisser de trace.
Veuillez vous assurer qu'aucun objet (gants, emballages plastique, etc.) ne se trouve dans le cendrier (6) ou les voies de circulation et d'évacuation des fumées.

La peinture spéciale haute température de l'appareil ne durcit qu'après un premier feu (processus de « cuisson »). La peinture va tout d'abord se ramollir pour parfaire son application et durcira de manière définitive et permanente durant le refroidissement du poêle.

ORANIER Ziva XL - Premier feu - 1

RECOMMANDATION :

Il est fortement déconseillé de toucher ou de frôler le poêle durant la phase premier feu.

Faites tout particulièrement attention à ce que vos gants de protection n'effleurent pas la surface située au-dessous de la poignée de la porte lors de la première réalimentation du poêle.

Pendant l'opération premier feu, ne fermez pas complètement la porte du foyer (3) pour éviter que le joint de la porte ne se colle au corps du poêle pendant la phase de ramollissement puis de durcissement de la peinture.

Pendant cette première chauffe, le poêle dégagera des odeurs et des fumées, phénomène normal dû à la cuisson de la peinture et à l'évaporation des graisses de montage. Ces odeurs disparaîtront rapidement.

▶ Veillez donc à bien ventiler la pièce.
- Ne déposez aucun objet sur le poêle avant le premier feu et pendant la phase de cuisson de la peinture.

ORANIER Ziva XL - RECOMMANDATION : - 1

RECOMMANDATION :

Ce processus de cuisson de la peinture doit être effectué sous surveillance.

Pour plus de sécurité pendant le transport, les plaques de l'habillage foyer (8) sont en partie collées au silicone.

Ce silicone sera entièrement brûlé au cours de la première flambée.

ORANIER Ziva XL - RECOMMANDATION : - 1

Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n'ont pas été utilisés pendant une longue période doivent être « séchés » en un premier temps.

Ce n'est qu'après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage.

8. Utilisation

ORANIER Ziva XL - Utilisation - 1

Une utilisation correcte du poêle demande un peu d'entraînement. Type du bois utilisé, épaisseur des bûches, taux de d'humidité résiduelle, tirage du conduit : ces paramètres ne sont pas constants et demandent que l'on s'y adapte lors de l'utilisation du poêle.

8.1 Phase d'allumage

ORANIER Ziva XL - Phase d'allumage - 1

text_image Min. Max. Choke « Choke » (Position d'allumage) : Air secondaire ouvert au max. avec apport suppl. d'air primaire

▶ Ouvrez à fond l'arrivée d'air : tirette de réglage (4) complètement glissée sur la droite, en position d'allumage « Choke » (= starter).

ORANIER Ziva XL - Phase d'allumage - 2

En position d'allumage « Choke », l'arrivée d'air secondaire est complètement ouverte avec, de plus, un apport d'air primaire dans la chambre de combustion.

Déposez au milieu du foyer 2 bûches de taille moyenne espacées d'environ 2 à 3cm parallèlement à l'ouverture du foyer.
▶ Posez 2 ou 3 cubes d'allumage sur les bûches.

ORANIER Ziva XL - Phase d'allumage - 3

Empilez ensuite autour des cubes d'allumage 8 bûchettes (3-4 cm d'épaisseur) sur 4 couches.

Les flammes des cubes d'allumage doivent par la suite pouvoir brûler librement vers le haut au contact des bûchettes.

ORANIER Ziva XL - Phase d'allumage - 4

▶ Allumez les cubes.
Repoussez la porte du foyer (3). Ne la fermez pas encore complètement (2 à 3 minutes). Vous éviterez ainsi que les gaz de fumées ne se condensent sur la vitre encore froide.

Le feu brûle maintenant par le haut et enflamme ce faisant les bûches plus épaisses de la couche de dessous.

▶ Laissez brûler pendant 15 à 20 minutes.
Poussez la tirette de réglage (4) vers la gauche, de la position « Choke » (= starter) à la position « Max. ». La tirette de réglage (4) s'enclenche alors sur cette position.

ORANIER Ziva XL - Phase d'allumage - 5

Si le tirage est optimal et le bois de bonne qualité, on pourra éventuellement pousser un peu plus la tirette de réglage (4) vers la gauche pour diminuer l'apport d'air.

ORANIER Ziva XL - Phase d'allumage - 6

À l'allumage, nous vous conseillons d'alimenter avec modération le foyer du poêle encore froid et de veiller à ce que le feu ne s'emballe pas trop vite, de façon à ce que les différents matériaux puissent s'adapter progressivement à la chaleur.

On évitera ainsi les risques de fissures des pierres réfractaires et les craquements dus à la dilatation des matériaux.

8.2 Réalimentation de l'appareil

Pour utiliser au maximum la chaleur du combustible et pour éviter des émissions excessives, il faut utiliser l'appareil à sa puissance nominale. À cet effet, une quantité de combustible conforme aux « Caractéristiques techniques » (Chapitre 4.5) et une durée de combustion de 40 à 45 minutes sont nécessaires.

ORANIER Ziva XL - Réalimentation de l'appareil - 1

Ne rechargez le poêle qu'une fois le bois consumé, quand il n'y a plus de flammes dans les braises.

Cela évitera l'échappement d'une trop grande quantité de fumées lors de l'ouverture de la porte du foyer (3).

▶ Veuillez ouvrir l'arrivée d'air : tirette de réglage (4) poussée vers la droite pour atteindre la position « Max. ».

ORANIER Ziva XL - Réalimentation de l'appareil - 2

PRUDENCE!

Risques de blessures causés par l'échappement de flammes ou de fumées lors de l'ouverture de la porte du foyer (3).

Veuillez donc ouvrir la porte (3) du foyer progressivement, lentement et avec précaution.

ORANIER Ziva XL - PRUDENCE! - 1

PRUDENCE!

Risques de brûlures au contact des surfaces chaudes.

Veuillez utiliser des gants de protection pour manipuler la porte du foyer (3) et les éléments de commande.

ORANIER Ziva XL - PRUDENCE! - 1

PRUDENCE!

Un chargement de bûches supérieur à la quantité indiquée ou l'utilisation de bois industriel (palette, bois de menuiserie, bois traité) peut entraîner une surchauffe du poêle avec endommagement du corps de chauffe et usure prématurée des plaques de l'habillage.

Pour ouvrir et fermer la porte du foyer (3) et pour la réalimentation en bois, veuillez toujours porter des gants de protection!
▶ Veuillez d'abord entr'ouvrir la porte du foyer (3) avec précaution avant de l'ouvrir complètement.
Déposez sur les braises 2 bûches maximum espacées d'environ 2-3 cm parallèlement à l'ouverture de la porte (transversalement) sur le milieu de la grille.

ORANIER Ziva XL - PRUDENCE! - 1

▶ Fermez la porte du foyer (3).
Pour mieux amorcer l'allumage, il est possible d'ajouter un apport d'air primaire pendant 5 à 10 minutes en poussant la tirette de réglage (4) sur la position d'allumage (« Choke »).
Au cours de la combustion, veuillez réduire lentement l'arrivée d'air secondaire en glissant progressivement la tirette de réglage (4) vers la gauche tout en veillant à conserver des flammes vives (sans pointes de suie).

8.3 Réglage de la puissance de chauffage

La puissance de chauffage de l'appareil est déterminée et influencée par différents facteurs :

• Dépression (tirage)

La puissance du tirage dépend de la longueur du conduit des fumées et de sa constitution ainsi que de la différence de température entre les fumées et l'air extérieur.

Les longs conduits en acier à double paroi engendrent un tirage puissant, les conduits en maçonnerie courts ont pour leur part un tirage faible.

À la mi-saison, avec des températures extérieures de 10°C ou plus, le tirage peut être soumis à de fortes variations et a tendance à être trop faible. On peut remédier à ces variations de tirage grâce à la tirette de réglage (4) :

Poussez-la vers la gauche pour réduire l'arrivée d'air de combustion.

Poussez-la vers la droite pour augmenter l'arrivée d'air.

- Épaisseur des bûches

Pour une combustion rapide avec puissance de chauffage élevée mais brève, veuillez utilisez des bûches plutôt minces ( ≤ 6 cm).
Pour une combustion lente avec puissance de chauffage stable, veuillez utilisez de grosses bûches (∅ ≥10 cm).

ORANIER Ziva XL - - Épaisseur des bûches - 1

Évitez d'utiliser la tirette de réglage (4) pour réduire l'allure du poêle quand il est alimenté au maximum. Vous éviterez ainsi de trop fortes émissions, des vitres encrassées et un échappement excessif de fumées lors de l'ouverture de la porte du foyer (3).

Pour diminuer l'allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à conserver une flamme vive.

8.4 Chauffage à la mi-saison

À la mi-saison, avec des températures extérieures de 10°C ou plus ou en cas de vent chaud, le tirage peut être soumis à de fortes variations et a tendance à être trop faible. L'appareil brûle mal ou tire mal.

Réduisez la taille des bûches pour augmenter la température des fumées et stabiliser ainsi le tirage.
▶ Éventuellement, augmentez l'apport d'air en poussant la tirette de réglage (4) sur la droite pour atteindre la position « Choke ».

8.5 Mise hors-service de l'appareil

• Mise hors-service normale de l'appareil
Laissez les braises s'éteindre complément.
▶ Fermez l'arrivée d'air : poussez à fond la tirette de réglage (4) sur la gauche.
▶ Sortez le cendrier (6) et videz-le.

ORANIER Ziva XL - Mise hors-service de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT! Des cendres trop chaudes peuvent entraî- ner un incendie

Avant de jeter les cendres, veuillez vous assurer qu'elles sont complètement refroidies.

- Mise hors-service urgente de l'appareil (par ex. en cas d'incendie)

ORANIER Ziva XL - Mise hors-service de l'appareil - 2

RECOMMANDATION :

Conduite en cas d'urgence (par ex. incendie): Ne vous mettez jamais vous-même en danger. Mesures possibles sans négliger par là votre propre sécurité:

▶ Mettez en garde les personnes présentes et demandez-leur de quitter le bâtiment sans attendre.
▶ Mettez immédiatement l'appareil hors-service.

• En cas de surchauffe de l'appareil

ORANIER Ziva XL - RECOMMANDATION : - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures

Ne jamais jeter d'eau pour éteindre le feu !

▶ Fermez l'arrivée d'air : poussez à fond la tirette de réglage (4) sur la gauche.
▶ Fermez la porte du foyer (3).
Cessez de réalimenter l'appareil, laissez s'éteindre le feu et les braises.
Un professionnel qualifié devra s'assurer par la suite que l'appareil, l'ensemble des installations d'évacuation et le conduit sont bien restés intacts.
• En cas de feu de cheminée

ORANIER Ziva XL - RECOMMANDATION : - 2

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures

Ne jamais jeter d'eau pour éteindre un feu de cheminée !

▶ Fermez l'arrivée d'air : poussez à fond la tirette de réglage (4) sur la gauche.
▶ Fermez, le cas échéant, l'arrivée d'air extérieur.
▶ Appelez les pompiers!
- Après l'alerte
Un professionnel qualifié devra s'assurer par la suite que l'appareil, l'ensemble des installations d'évacuation et le conduit sont bien restés intacts.

9. Nettoyage, maintenance et entretien

9.1 Nettoyage des surfaces

La peinture du poêle n'atteint sa dureté définitive qu'après plusieurs flambées soutenues à puissance nominale.

Pour éviter d'endommager la peinture, nous vous conseillons de nettoyer les surfaces peintes seulement après plusieurs flambées! Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez jamais de produits abrasifs, de chiffons microfibre ou de produits liquides sur les surfaces peintes. Utilisez exclusivement un chiffon doux bien sec.

9.2 Nettoyage de la vitre

Pour nettoyer facilement la vitre, vous pouvez utiliser des produits du commerce pour vitre de poêles. Veuillez ensuite sécher avec un chiffon bien sec.

Veillez à ne pas laisser couler le produit sur les joints et à ne pas vaporiser de produit liquide sur les surfaces peintes!

9.3 Nettoyage du foyer

ORANIER Ziva XL - Nettoyage du foyer - 1

PRUDENCE! Danger de brûlures

L'appareil ne peut être nettoyé que quand il est complètement refroidi!

Le foyer, les canaux de circulation de fumée et le conduit doivent être contrôlés au moins une fois par an et doivent être, si nécessaire, débarrassés de leurs dépots de suie et de cendres. Après une longue interruption de fonctionnement, il est nécessaire de vérifier le conduit d'évacuation avant toute remise en service pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué.

▶ Veuillez utiliser pour cette opération une balayette et/ou un aspirateur à cendres disponible dans le commerce.

9.4 Graissage du verrouillage Snap Lock de la porte du foyer

Pour une meilleure accessibilité, veuillez retirer la plaque supérieure et le panneau latéral de droite (10) (→ 7.2).

Il est recommandé de graisser l'avant et l'arrière du palier de pivotement des griffes de fermeture environ une fois par mois avec un jet d'huile en aerosol (par ex. WD 40, graisse MoS2, huile de silicone etc...).
À cette occasion veuillez également graisser tous les autres éléments mobiles du système de verrouillage de la porte avec de l'huile en aerosol ou de la pâte de cuivre.

ORANIER Ziva XL - Graissage du verrouillage Snap Lock de la porte du foyer - 1

9.5 Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8)

Pour nettoyer facilement les canaux de circulation des fumées, il faut retirer les différents déflecteurs et l'habillage du foyer (8).

▶ Retirez le cendrier (6).
Soulevez la grille foyère par le dessous et sortez-la du foyer.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) - 1

Les 3 éléments qui constituent la sole foyère sont disposés tout autour de la grille foyère.

Soulevez légèrement l'élément du milieu de l'habillage arrière du foyer (a) pour qu'il ne pèse plus sur l'élément du milieu de la sole foyère et retirez celui-ci hors du foyer (b).

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) - 2

text_image a b

Soulevez légèrement l'élément du milieu de l'habillage arrière du foyer (c), tirez-le par son bord inférieur vers l'intérieur du foyer (d) et sortez-le du foyer.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) - 3

text_image c d

(Suite page suivante)

9.5 Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite)

Poussez vers le milieu l'élément de gauche de l'habillage arrière du foyer (e), soulevez-le légèrement (f), puis tirez-le par son bord inférieur vers l'intérieur du foyer (g) pour le sortir du foyer.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 1

text_image e f g

Soulevez légèrement l'élément de gauche de l'habillage latéral du foyer (h) pour qu'il ne pèse plus sur l'élément de gauche de la sole foyère.

▶ Tirez maintenant l'élément de gauche de la sole foyère vers l'intérieur du foyer et retirez-le (i).

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 2

text_image h i

Soulevez légèrement le déflecteur gauche en chamotte blanche (k) et tirez l'élément de gauche de l'habillage latéral du foyer par son bord arrière vers l'intérieur du foyer (l).

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 3

▶ Retirez du foyer le déflecteur gauche en chamotte blanche.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 4

▶ Retirez du foyer le déflecteur droit en chamotte blanche.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 5

Retirez ensuite hors du foyer tous les éléments restants de l'habillage du foyer.

Au-dessus des deux déflecteurs en chamotte blanche maintenant démontés, se trouve un déflecteur en acier.

Soulevez le déflecteur en acier de son support situé sur la paroi arrière de l'appareil et retirez-le de biais hors du foyer.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 6

(Suite page suivante)

Vue d'ensemble des différents éléments :

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 7

Effectuez ensuite le remontage dans l'ordre inverse.

ORANIER Ziva XL - Démontage des déflecteurs et de l'habillage foyer (8) (suite) - 8

Au fur et à mesure des combustions, il est possible que des fissures superficielles apparaissent sur les plaques en chamotte blanche. Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu. S'il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques.

L'habillage du foyer (8) est exclu de la garantie.

Description du problèmeCauses possibles Test Solutions
Les fumées s'accumulent pendant l'allumage et se répandent dans la pièce.La combustion fonctionne correctement par la suite.Le tirage de la cheminée est trop faible pour le poêle encore froid (plus la température des fumées est élevée, plus le tirage est fort).► Utilisez plus de petit bois pour obtenir rapidement une température des fumées élevée.► Installez un tuyau de poêle vertical.► Faites faire les calculs pour votre cheminée et faites- la optimiser si besoin.
La température extérieure est trop haute (mi-saison).► La combustion est normale quand il fait plus froid.► À la mi-saison, veuillez utiliser beaucoup de bois d'allumage.Faites éventuellement un feu d'amorçage dans le bas du conduit des fumées.
Le feu ne brûle pas correctement, la vitre s'encrasse petit à petit.Quantité de bois insuffisante.► Augmentez la quantité de combustible.► Pour utiliser une quantité de bois correcte, veuillez suivre les consignes de ce manuel.► Vérifiez l'arrivée d'air.
Les bûches sont trop grosses ou trop courtes.► À l'allumage, utilisez plus de petit bois et des bûches de 25 à 33 cm de longueur et de l'épaisseur d'un avant-bras.► Fendez vos bûches en quartiers moins gros.
Le bois est trop humide..► Testez l'humidité à coeur du bois avec un testeur.L'humidité résiduelle doit être inférieure ou égale à 20%.► Utilisez seulement du bois séché pendant au moins 2 ans dans un endroit sec et bien ventilé.
La tirette d'arrivée d'air n'est pas suffisamment ouverte.► Changez la position de la tirette.► Contrôlez le positionnement correct de la tirette d'arrivée d'air à l'aide votre manuel.► Expliquez l'utilisation de l'appareil aux autres membres de la famille , étiquetez si besoin les tirettes.► Vérifiez l'arrivée d'air.
Le tirage est trop faible► Faites mesurer le tirage de votre conduit des fumées.► Faites refaire les calculs du conduit des fumées et faites-le optimiser si besoin.► S'assurer de la bonne arrivée d'air.
Dépots de suie dans le tuyau. Le tirage s'est-il dégradé au cours des dernières semaines?► Nettoyez le tuyau régulièrement.► Évitez une trop longue portion horizontale du tuyau.
Le bois brûle trop vite.Tirage trop fort► Faites l'essai d'ouvrir la trappe de révision dans la cave pour réduire le tirage.► Contrôlez le positionnement correct des tirettes d'arrivée d'air dans votre manuel.► Si possible, prévoyez l'installation d'un modérateur de tirage.
Le joint de la porte n'est plus étanche.► Quand le poêle est froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte.La feuille ne doit pas pouvoir glisser.► Changez le joint.
Calaminage du corps métallique dans le foyer.Quantité de combustible trop importante, donc température de combustion trop haute.► Pesez les quantités de combustible. Elles doivent être conformes aux quantités indiquées dans ce manuel.► Respectez les quantités de combustible indiquées dans ce manuel.Vérifiez la position des tirettes de réglage.
Températures trop élevées dues à un tirage trop fort.► Faites refaire les calculs du conduit des fumées.► Si possible, prévoyez l'installation d'un modérateur de tirage.
Le poêle « siffle ». Tiragetrop fort.► Ouvrez la trappe de ramonage dans la cave, pour faire un essai à tirage plus faible.► Si possible, prévoyez l'installation d'un modérateur de tirage.
L'air secondaire ou tertiaire tourbillonne dans le foyer à cause d'un tirage trop fort.► À titre d'essai, obturez les trous d'air tertiaire de la plaque du fond de l'habillage foyer, par ex. en y introduisant des vis.► Réduisez le tirage.► La plupart du temps, un biseautage (ou chanfreinage) des trous d'air tertiaire pour en éliminer les arrêtes trop vives suffit à régler le problème.
Le poêle « craque ».Température trop haute dans le foyer.► Utilisez des quantités de combustible moins importantes.► Choisissez la quantité de combustible et la position des tirettes de réglage en fonction des indications de votre manuel.
Le poêle « cliquète »Dilatation des matériaux en fonction de la température du foyer.Bruit normal dû à la dilatation.► Choisissez la quantité de combustible et la position des tirettes de réglage en fonction des indications de votre manuel.
Le poêle dégage des odeurs « chimiques ».La peinture de l'appareil ou des tuyaux n'est pas encore « cuite ».► Utilisez des quantités de combustible plus importantes.► Veuillez « cuire » la peinture de l'appareil ou des tuyaux (→ 7.3 Premier feu).
Présence de sable dans le foyer.Frottements dus au bois ou au flux massique des fumées.Usure normale. ►Cette présence de sable est inoffensive. Si le corps métallique commence à être à nu, veuillez changer les plaques concernées.► Veillez à poser les bûches en position horizontale.
L'habillage intérieur du foyer est félé.Heurts lors de la réalimentation en bois, surcharge de bois ou utilisation de bois traités ou de récupération industriel.Usure normale.Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori, tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu.S'il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques endommagées.ATTENTION ! Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine.Des pièces d'autres marques peuvent modifier l'émission de chaleur de l'appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l'appareil.

11. Service après-vente

Cher Client

Nous tenons à vous féliciter pour l'achat de votre poêle ORANIER ! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.

Pour un parfait fonctionnement et de manière à ce que vous obteniez toute satisfaction, faites appel à un installateur spécialiste de la marque. Il vous assurera une installation dans les règles de l'art et assumera l'entière responsabilité de l'installation finale, ainsi que le service après-vente s'il y a lieu.

Service après-vente / Pièces de rechange

Votre poêle comporte un certain nombre de pièces d'usure. Veuillez en contrôler l'état régulièrement et lors de l'entretien annuel.

Votre revendeur est à même de vous fournir les pièces de rechanges adéquates.

Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, consultez votre revendeur et indiquez-lui la référence et le numéro de série qui se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.

France :

Sur notre site web www.justus.de / www.oranier.com, vous trouverez les coordonnées de notre partenaire service après vente pour la France.

Suisse :

  1. Oranier GmbH garantit au titulaire de la garantie le bon fonctionnement et la qualité de ses appareils en remédiant gratuitement pendant la période de garantie à tout défaut dont il est prouvé qu'il résulte de vices de fabrication et de matériaux. La preuve du défaut incombe au titulaire de la garantie.

La garantie d'usine Oranier s'étend à 24 mois et court à partir de la date de livraison de l'appareil, qui doit être attestée par une facture ou un bon de livraison.

Les prestations de la garantie d'usine sont fournies indépendamment des obligations légales du distributeur vis-à-vis de l'acheteur final.

2. Conditions nécessaires pour les droits à la garantie

a) Installation, réglage et mise en service des appareils par une entreprise spécia - lisée, conformément aux réglementations techniques en vigueur et aux directives de Oranier ;

b) Exécution de tous les travaux de maintenance nécessaires conformément aux instructions de Oranier, par un technicien formé à cet effet, une entreprise spécialisée, un technicien, un partenaire de service ou par Oranier;

c) Inspection, maintenance et remplacement des pièces d'usure depuis la mise en service, conformément aux consignes et exigences de Oranier ;

d) Pour les poêles à granulés, respect de l'intervalle d'entretien maximal de 12 mois ou de 1500 heures de fonctionnement ne doit pas être dépassé ;

e) Pour les poêles à granulés, protocole de maintenance, les travaux exécutés devant être correctement consignés dans le carnet d'entretien ;

f) Utilisation exclusive de pièces de rechange et d'accessoires d'origine Oranier ou de pièces de rechange / accessoires de qualité équivalente.

La preuve de la qualité requise des pièces provenant d'autres fabricants incombe au titulaire de la garantie ;

g) Installation et utilisation de l'appareil uniquement en France ou en Suisse. Pour tout autre pays seront à appliquer les conditions particulières des autorités nationales compétentes de chaque pays.

  1. Sont exclus de la garantie les vices et dommages dus

a) à une installation incorrecte, à un tirage trop important et au non-respect des instructions de montage, d'utilisation et de maintenance ;

b) au non-respect des intervalles de maintenance / du programme de maintenance ;

c) à l'utilisation de matériaux et de combustibles inappropriés ;

d) à des modifications inappropriées et à l'utilisation de pièces qui ne seraient pas d'origine ;

e) à toute influence extérieure sans rapport avec le fonctionnement de l'appareil, notamment lors du transport, du stockage, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil ;

f) sont également exclus de la garantie :

Les pièces d'usure (par exemple électrodes, filtres, joints, éléments d'allumage, piles, etc.) qui n'auront pas été remplacés dans les circonstances ou délais prescrits ainsi que :

- les garnitures réfractaires du corps de chauffe.

- les déflecteurs et grilles foyères.

- les habillages décoratifs pierres, marbres ou granit qui peuvent présenter des nuances de couleur ou de texture, des inclusions ou des veinages inhérents à ces matériaux naturels et qui de ce fait ne peuvent pas être considérés comme des défauts.

- les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, résistantes à des températures de l'ordre de 800° C, températures jamais atteintes en usage courant dans le corps de chauffe. Les accidents mécaniques du verre ne pourraient résulter que d'un choc, d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise installation et sont de ce fait exclus de la garantie.

- tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions du manuel d'utilisation.

- les habillages décoratifs en céramique qui peuvent présenter des variations de couleur et des craquelures appelés « faïençage », caractéristiques naturelles et inhérentes au matériau et à l'utilisation.

- tôles et plaques de fonte, pots brûleurs et éléments d'allumage.

g) la formation de fissures ou craquelures sur les éléments de l'habillage décoratif en pierre ou céramique de l'appareil et de l'habillage du foyer ;

h) l'usure des pièces en contact avec le feu, notamment de l'habillage de la chambre de combustion, des joints, de la vitre, du pot brûleur ainsi que des éléments en acier et en fonte ;

i) les effets de pyrolyse qui entraînent des dépôts noirâtres sur les murs et plafonds dans les pièces (effet de fogging);

  1. La réparation des défauts reconnus par Oranier GmbH comme relevant de la garantie s'effectue de la manière suivante : Oranier GmbH choisit de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer par des pièces en parfait état. Le service après-vente de Oranier décide du lieu, du type et de l'étendue de la réparation à effectuer ou de l'éventuel remplacement de l'appareil défectueux.

  2. Les pièces remplacées et les appareils échangés deviennent propriété de Oranier GmbH.

  3. Les interventions du revendeur et le remplacement éventuel de pièces au titre de la garantie ne sauraient prolonger la durée de la garantie. Les nouvelles pièces ne seront couvertes que par la durée de garantie initiale restante.

  4. Si la réparation d'un dommage n'est couverte ni par la garantie légale ni par la présente garantie, le titulaire de la garantie doit assumer les frais de réparation et le coût des pièces de rechange nécessaires.

  5. Les appareils en instance de réparation doivent être rendus accessibles pour éviter que les meubles, les revêtements de sol, etc. ne soient endommagés. Si, avant le contrôle technique, le service après-vente doit procéder à des travaux de nettoyage - par exemple sur les conduits de fumée - en raison d'un nettoyage non conforme et/ou prévu et non effectué, le titulaire de la garan- tie devra assumer les frais qui en découleront.

  6. Le droit à la garantie doit être revendiqué auprès de Oranier GmbH pendant la période de garantie et dans un délai d'un mois suivant la survenance du défaut. Les dommages sur l'émail et sur la peinture doivent être signalés à Oranier GmbH dans les deux semaines suivant la livraison de l'appareil..

  7. En cas de recours à la garantie, le titulaire de la garantie doit être à même de fournir les éléments suivants :

a) Numéro de série et numéro de fabrication de l'appareil

b) Preuve que les conditions prévues dans le paragraphe 2 sont remplies

c) Présentation de la facture d'achat

11. Exclusion d'autres droits

La garantie d'usine Oranier est une prestation volontaire et gratuite qui s'étend à la remise en état de l'appareil défectueux ou des pièces défectueuses.

Il n'existe aucun droit allant au-delà de ces conditions de garantie, à l'exception des droits de garantie définis par la loi.

  1. Le tribunal d'instance de Biedenkopf ou le tribunal de grande instance de Marburg sont les autorités compétentes pour tout litige découlant de la présente garantie ou en rapport avec celle-ci. Seul le droit allemand est en vigueur.

13. Conformités aux normes

L'appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L'acheteur et utilisateur d'un poêle à bois est tenu de s'informer sur son manie- ment correct à l'aide de ce manuel.

Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l'annulation immédiate de votre garantie.

Merci de votre compréhension !

ORANIER Ziva XL - Conformités aux normes - 1

Rendement et émissions : veuillez vous référer au certificat « Marquage CE » contenu dans ce manuel !

ORANIER Ziva XL - Conformités aux normes - 2

Appareil conforme aux exigences de la norme EN 16510 Dépendant de l'air ambiant (Type BE) Fermeture de porte automatique

13.1 Normes et directives à respecter

DTU 24.1 traitant des conduits de fumées

DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d'un poêle fermé

EN 12828 Systèmes de chauffage dans les bâtiments

DIN EN 13384 Méthode de calcul thermo-aéraulique pour conduits de fumée

EN 13063-3 Conduits de cheminée- Conduits de cheminées résistant aux feux de cheminées à paroi intérieure en terre cuite / céramique - Partie 3 : exigences et méthodes d'essai pour conduits-systèmes à brassage d'air

EN 14989-2 Conduits de cheminée - exigences et méthodes d'essai pour conduits de fumée métalliques et conduits d'alimentation en air pour tous matériaux pour des appareils de chauffages étanches-

Partie 2 : conduits de fumée et d'ali-

mentation en air pour appareils étanches individuels Version allemande EN 14989-2:2007

DIN 18160 Conduits de fumée, exigences, conception et exécution

VDI 2035 concernant le traitement et la qualité de l'eau (prévention de dommages dus à la corrosion et à la formation de tartre) dans les installations de chauffage (seulement pour les installations à eau chaude)

  1. BlmSchV 1re ordonnance fédérale sur la protection contre les émissions

FeuVo Réglementation allemande pour garantir la sécurité des installations de combustion

Directives pour les espaces de chauffage

Règlementations locales de construction

EN 16510-1:2022/

EN 16510-2-1 : 2022 traitant des appareils de chauffage domestique à combustible solide

Partie 1 : - exigences générales et méthodes d'essai

Partie 2-1 : - poêles

Les normes NF, NF DTU et DIN sont disponibles auprès de l'AFNOR.

Installateur Terminwunsch

  1. Energielabel und Produktdaten- blatt nach EU-Verordnung / Label énergétique et fiche produit selon les normes UE
Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IVProduct data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 IVLabel énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV
Warenzeichen/ Trademark/ MarqueORANIER Heiztechnik GmbH
Modell/ Model/ ModèleZiva XL5497
Energieeffizienzklasse/ Energy efficiency class/ Classe énergétiqueA
Direkte Wärmeleistung/ Direct heat output/ Puissance thermique directe8,0kW
Indirekte Wärmeleistung/ Indirect heat output/ Puissance thermique indirecte-kW
Energieeffizienzindex (EEI)/ Energy efficiency index/ Indice d'efficacité énergétique103
Brennstoff-Energieeffizienz bei NennwarmeleistungEnergy efficiency at nominal heat output/ Efficacité énergétique du combustible à puissance nominale/8,0%
Brennstoff-Energieeffizienz bei MindestlastEnergy efficiency at minimum load/ Efficacité énergétique du combustible à charge minimum--%
Hinweise zu besonderen Vorkehrungen für Zusammenbau, Installation oder Wartung des Einzelraumheizgerätes.Specific precautions that shall be taken when assembling, installing or maintaining the local space heater.Mesures prévenlives recommandées pour le montage, l'installation ou la maintenance du dispositif de chauffage centralisé.
Das Gerät ist nur für die Wohnraumbeheizung zugelassen.The appliance is approved for domestic heating only./ L'appareil ne peut être utilisé que dans un foyer d'habitation.Diese Feuerstätte darf nicht verändert werden!The appliance must not be modified/L'appareil ne doit en aucun cas subir de modifications!Das Gerät muss unter Einhaltung der vorgeschriebenen Sicherheitsabstände aufgestellt werden.The appliance must be set up in compliance with the prescribed safety distances.L'appareil doit être installé conformément aux distances de sécurité prescrites.Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen.The appliance has to be cleaned regularly./ Veutillez nettoyer l'appareil régulièrement.

19. Geräte-Kenndaten / Appliance parameters / Identification de l'appareil

Typ / Type / Type:Ziva XL
Seriennummer / Serial number / Numéro de série :5497 A01
Fertigungsnummer / Fabrication number / Numéro de fabrication :
Prüfstempel, Datum: Inspection stamp, date: Tampon de contrôle, date :

ORANIER Ziva XL - Geräte-Kenndaten / Appliance parameters / Identification de l'appareil - 1

F Identification de l'appareil

À mentionner en cas de commande de pièces de rechange ou en cas de demande d'intervention SAV! Veuillez nous communiquer le type, le numéro de série, les références de votre modèle, ainsi que le numéro de fabrication et la date du tampon de contrôle. Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous.

Variante / Identification Code / Références type d'appareil:

ORANIER Ziva XL - Variante / Identification Code / Références type d'appareil: - 1

Stahl / Schwarz

Steel/Black 5497 11 A01

Acier / Noir

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORANIER

Modèle : Ziva XL

Catégorie : Poêle