MFT330-4T SE - Outils multifonctions SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFT330-4T SE SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'outil | Outil multifonction |
| Puissance | 3000 W |
| Dimensions de la table | 800 x 600 mm |
| Poids | 25 kg |
| Vitesse de rotation | 5000 - 10000 tr/min |
| Matériaux compatibles | Bois, plastique, métal léger |
| Accessoires inclus | Disques de coupe, fraises, clés de montage |
| Utilisation recommandée | Découpe, fraisage, ponçage |
| Entretien | Nettoyage régulier, vérification des lames et accessoires |
| Sécurité | Port de lunettes de protection, gants recommandés |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes CE, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFT330-4T SE SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur MFT330-4T SE SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFT330-4T SE - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFT330-4T SE de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI MFT330-4T SE SCHEPPACH
Table des matières :
- Introduction 45
- Description de l'appareil 45
- Ensemble de livraison 45
- Utilisation conforme 46
- Notes importantes 46
- Caractéristiques techniques 49
- Avant la mise en service 50
- Structure et commandes 50
- Les instructions de travail 53
- Maintenance 56
-
Stockage 59
-
Mise au rebut et recyclage 59
-
Dépannage 60
-
Déclaration de conformité 82
-
Certificat de garantie 84
Légende des symboles figurant sur l'appareil
![]() | FR | Avertissement - pour ré-duire le risque de blessure,lisez le mode d'emploi! | ![]() | FR | Attention! L'essence est très inflammable. Évitez de fumer ou d'approcher une flamme ou une étincelle près du carburant. |
![]() | FR | Attention! Le défaut de se conformer à un danger mortel et le risque de blessures et de dommages à la machine! | ![]() | FR | Attention! Risque de blessure! Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne |
![]() | FR | Tenez les enfants, les spectateurs et les personnes qui aident à 15 mètres de la débroussailleuse! | ![]() | FR | Attention, pas de lames de scie ou des outils de coupe multi-pièces! |
![]() | FR | Portez un casque de protection et une protection auditive!Portez des lunettes de protection! | ![]() | FR | Portez des chaussures robustes pour utiliser l'appareil!Portez des gants de protection pour utiliser l'appareil! |
![]() | FR | Les gaz d'échappement et autres pièces du moteur deviennent très chauds pendant l'utilisation, ne les touchez pas. | ![]() | FR | Lancer levier (starter) «démarrage à froid»Lancer levier (starter) «démarrage à chaud et travail» |
![]() | FR | Faites attention aux objets projetés heurtés par les outils de coupe. N'utilisez jamais sans le protège-lame monté correctement. | ![]() | FR | Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. |
![]() | FR | Attention rebond | ![]() | FR | Attention ! Conduites électriques Gardez une distance minimale de 10 m |
![]() | FR | Coupe-borduresDiamètre de coupe ∅ 430 mmVitesse max. 6600 min ^-1 | ![]() | FR | La longueur de coupe max. 400 mmVitesse: min.4200 min ^-1 |
![]() | FR | DébrousailleuseDiamètre de coupe ∅ 255 mmSpeed max. 7800 min ^-1 | ![]() | FR | Elagueusea longueur de coupe max. 254 mmVitesse: min.4200 min ^-1 |
![]() | FR | Niveau de puissance acoustique garanti | ![]() | FR | Capacité du réseau d'essence |
![]() | FR | Poussoir du starter | ![]() | FR | Vérifiez le niveau d'huile du moteur |
1. Introduction
FABRICANT :
scheppach
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.
REMARQUE:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :
- Mauvaise manipulation,
- Non-respect des instructions d'utilisation,
- Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
- Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
• Utilisation non conforme, - Lors d'une défaillance du système électrique en cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
NOUS VOUS RECOMMANDONS:
De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.
En plus des indications d'utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays, il convient d'appliquer les règles techniques connues et reconnues s'appliquant en général. Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un
non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (Fig. 1)
- Moteur
- Elagueuse
- Taille-haie
- Débroussailleuse
- Coupe-bordures
- Poignée avant
- Bouton d'arrêt
- Blocage de l'accélérateur
- Lanceur
- Réservoir à essence
- Accélérateur
- Réservoir d'huile pour huile de chaîne
- Chaîne de l'éleagueuse
- Guide-chaîne
- Lame du taille haie
- Levier de positionnement
- Lame de débrousailleuse
- Pare-éclats (Débroussailleuse et coupe-bordures
- Clé à bougie
- Clé à fourche SN 8/SN 10
- Clé Allen t. 4
- Clé Allen t. 5
- 3 colliers
-
- Baudrier
3. Ensemble de livraison
- Ouvrez l'emballage et sortez l'appareil de l'emballage avec précaution.
- Retirez le matériel d'emballage ainsi que les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. En cas de réclamation, informez aussitôt le livreur. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l'appareil avant son utilisation en lisant le manuel d'utilisation.
- Ensuite, éliminez-le en respectant l'environnement.
- Pour les accessoires et les pièces standard, n'utilisez que des pièces d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de commandes, donnez nos numéros d'article, ainsi que le type et l'année de fabrication de l'appareil.
⚠ Attention!
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille ! Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !
Fig. 1 + 2
- Moteur
- Elagueuse
- Taille-haie
- Baudrier (25)
- 4 vis M5 x 35
- Couvercle
- Débroussailleuse
- Coupe-bordures
- Clé à bougie (19)
• Clé à fourche de 8 et de10 (20)
- Clé Allen de 4 (21)
• Clé Allen de 5 (22)
• 2 serre-câble (23)
- Poignée avant
• 4 écrous M5
4. Utilisation conforme
La débroussailleuse (utilisation de la lame) convient à la coupe de branchages de faible section, de mauvaises herbes résistantes et de broussailles. Le coupe-bordures (utilisation de la bobine de fil de coupe) convient à la coupe de gazon, de surfaces d'herbe et de mauvaises herbes de faible section. Le taille-haie est conçu pour la taille des haies, des buissons et des arbustes.
L'élagueuse est conçue pour l'élagage des arbres, mais ne convient pas pour les travaux de tronçonnage importants et pour l'abattage des arbres ou pour couper d'autres matériaux que du bois. Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l'appareil. Toute autre utilisation non explicitement autorisée dans ce mode d'emploi peut entraîner des dommages à l'appareil et représenter un grave danger pour l'utilisateur. Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à la règlementation, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, ainsi que pour toute activité équivalente.
Attention ! En raison des risques pour l'intégrité corporelle de l'utilisateur, la débroussailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants : pour nettoyer les trottoirs et comme broyeur pour réduire en petits morceaux des petites branches d'arbres ou de haies. De plus, la débroussailleuse ne doit pas être utilisée pour aplanir des irrégularités du sol, comme par exemple les taupinières. Pour des raisons de sécurité, la débroussailleuse à essence ne doit pas être utilisée comme groupe d'entraînement pour d'autres outils ou jeux d'outils de toutes sortes.
La machine doit exclusivement être employée conformément à sa destination. Toute utilisation différente est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures en tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur est le seul responsable.
Utilisateurs non-autorisés :
Les personnes qui ne sont pas familières avec le manuel d'utilisation, les enfants, les adolescents de moins de 16 ans ainsi que les personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments ne doivent pas utiliser l'appareil.
5. Remarques importantes
Consignes de sécurité
Lors du transport de l'appareil
- Arrêtez toujours le moteur pour transporter l'appareil
- Ne transportez et ne portez jamais l'appareil lorsque les outils de coupe sont en marche.
- Ne portez le moteur de l'appareil qu'en position de travail.
- Le moteur est porté sur le dos, la main gauche ti-ent la poignée antérieure et la main droite la poignée de travail (ceci est également valable pour les gauchers), l'outil de coupe est abaissé à proximité du sol.
- Afin d'éviter que du carburant ne s'échappe et pour éviter d'endommager l'appareil ou de se blesser, arrimez l'appareil lors du transport dans un véhicule. Vérifiez que le réservoir de carburant est étanche. Il est recommandé de vider le réservoir de carburant avant le transport.
- Lors de l'expédition de l'appareil, il est impératif de vider le réservoir.
- Lors du transport et de la non-utilisation de tous les appareils, les protections des éléments coupants doivent toujours être en place.
- Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve à proximité de la zone de travail (distance minimale de 15 m). Des corps étrangers tels que des pierres peuvent se trouver dans l'herbe coupée et être éjectées. Vous assumez la responsabilité pour la sécurité dans votre zone de travail et vous êtes responsable des dommages causés aux personnes ou aux objets.
- La débroussailleuse à essence ne doit ni être demarrée, ni être utilisée à proximité de personnes ou d'animaux.
- N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou déconcentré ou si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de stupéfiants. Toute inattention peut causer de graves blessures.
-
Utilisez des lunettes de protection homologuées. Utilisez des protections auditives homologuées. Utilisez de bons gants de protection.
-
Utilisez de bonnes chaussures de sécurité antidérapantes, équipées de coques d'acier. Ne travaillez jamais avec l'appareil en sandales ou pieds nus.
- Portez impérativement un casque de sécurité homologué lors des travaux d'ébranchage et d'abattage.
- Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Portez des pantalons longs pour protéger vos jambes. Si vous avez des cheveux longs, maintenez-les attachés et portez un filet. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
- Portez des vêtements de travail appropriés, résistants et près du corps.
- Maintenez les parties du corps et les vêtements à distance de l'outil de coupe lorsque vous démarrez ou laissez tourner le moteur.
- Lors des travaux, veillez à avoir une position stable et sûre afin de ne pas trébucher, évitez de reculer avec l'appareil en mains.
- Évitez les postures anormales. Une utilisation prolongée de la débroussailleuse à essence peut entraîner des troubles de la circulation du sang dûs aux vibrations (cyanose, maladie de Raynaud).
- Il n'est pas possible de fournir des informations sur la durée d'utilisation recommandée, celle-ci pouvant varier d'une personne à l'autre. Les facteurs suivants peuvent influencer ce phénomène : troubles de la circulation du sang au niveau des mains de l'utilisateur, faibles températures extérieures, longues durées d'utilisation. Pour cette raison, nous recommandons de porter des gants de travail chauds et de faire des pauses régulières.
- Adoptez toujours une posture stable et sûre au travail.
- Changez régulièrement de position afin d'éviter de vous fatiguer.
- Les gaz d'échappement des moteurs à combusti-on sont toxiques et peuvent entre autres provo-quer une asphyxie.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur.
- Ne remplissez le réservoir à carburant qu'à l'extérieur ou dans des zones suffisamment aérées.
- L'essence et les vapeurs d'essence sont facilement inflammables. Tenez l'appareil à l'écart des matériaux inflammables et sources de chaleur pouvant provoquer une inflammation telles que les fours ou foyers.
- Ne fumez pas pendant que vous remplissez le réservoir ou que vous utilisez l'appareil.
- Essuyez immédiatement l'essence éventuellement renversée.
- Ne démarrez l'appareil qu'à un endroit éloigné de l'emplacement où se trouve l'essence.
-
Veillez à ce que le bouchon du réservoir soit toujours bien fermé. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites.
-
Pendant que le moteur tourne ou lorsque la machine est chaude, le bouchon du réservoir ne doit pas être ouvert et le plein de carburant ne doit pas être fait.
- Ouvrez lentement le bouchon du réservoir pour que les vapeurs d'essence puissent s'échapper.
- Veillez à ce que les poignées soient sèches, propres et ne soient pas recouvertes de mélange de carburant.
- N'utilisez jamais l'appareil sans pot d'échappement et sans que la protection du pot d'échappement soit correctement installée.
- Ne touchez pas le pot d'échappement. Risque de brûlures.
- N'utilisez que le carburant recommandé dans la notice d'utilisation.
- Ne conservez l'essence que dans des récipients prévus à cet effet et à un endroit sûr.
- Lors des travaux de fauchage sur une pen-te, posi-tionnez-vous toujours en contrebas de l'appareil.
- Veillez toujours à ce qu'il n'y ait pas une accumulation de matière dans la tête de coupe, dans le capot de protection ou dans le moteur.
- N'utilisez pas de fil de fer ou objet similaire dans la bobine de fil.
- Ne travaillez qu'à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.
- Effectuez un contrôle visuel de l'appareil avant toute utilisation.
- Contrôlez si toutes les vis et pièces de connexion sont bien serrées.
• Tenez toujours l'appareil à deux mains. - Avant toute utilisation, contrôlez l'appareil, ses composants et dispositifs de protection pour vérifier s'ils sont endommagés ou usés, faites effectuer le cas échéant les réparations nécessaires. Ne mettez jamais les dispositifs de protection et de sécurité hors service. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous constatez des endommagements ou traces d'usure.
- Assurez-vous que les outils sont propres et fonction-nels pour pouvoir mieux travailler et de manière plus sûre.
- Au travail, tenez l'appareil toujours à une distance suffisante de votre corps.
- En cas d'interruption du travail et changement d'emplacement, arrêtez toujours l'appareil et attendez jusqu'à ce que l'outil de coupe ne soit plus en mouvement.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le lieu de travail. Lors des interruptions de travail, stoc-kez l'appareil dans un endroit sûr.
- Ne vous laissez pas distraire pendant le travail avec cet appareil. Vous risqueriez de perdre le contrôle de l'outil.
- N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie, dans un environnement humide ou mouillé et ne l'entreprisez pas à l'extérieur.
-
Évitez tout contact avec les éléments métalliques, les pierres, etc.
-
Si l'appareil est humide, attendez jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de l'utiliser.
- Avant de travailler avec cet appareil, vérifiez s'il y a des corps étrangers dans la zone de travail et enlevez-les. Si vous trouvez quand même un corps étranger pendant le travail de fauchage, arrêtez l'appareil et enlevez-le.
- En cas de blocage par un corps étranger (pierre, accumulation d'herbe, branchages et autres), arrêtez l'appareil et enlevez le bourrage à l'aide d'un objet approprié et non tranchant.
- N'enlevez jamais les corps étrangers avec vos doigts, vous risqueriez de vous blesser gravement. Portez des gants de protection appropriés.
- Tenez toujours l'appareil en marche écarté de votre corps.
- Ne surchargez pas la machine et n'effectuez pas de travaux qui ne sont pas prévus pour l'appareil.
- Veillez à ce que les orifices d'aération soient toujours libres et non encrassés.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
- Conservez l'appareil dans un endroit sûr et sec.
- Après un choc ou endommagement similaire, contrôlez si la machine est endommagée.
- Tenez les parties de votre corps et vos vêtements à distance de la tête de coupe lorsque vous démarrez ou laissez tourner le moteur.
- Lors de la coupe des bordures de gazon, bordures de gravier etc., tenez compte du fait que des pierres et de la terre peuvent être projetés par le fil de coupe.
- Ne traversez jamais les rues ou chemins lorsque l'appareil est en marche.
- Ne coupez jamais contre des objets durs tels que des pierres etc. Ainsi vous éviterez des blessures et endommagements de l'appareil.
- Le recours à des outils de coupe en métal s'accompagne par principe d'un risque de rebond lorsque l'outil rencontre un obstacle (pierres, arbres, branches, etc.). L'appareil est alors violemment repoussé en sens inverse.
- N'utilisez jamais l'appareil sans dispositif de protection.
- N'arrêtez jamais le dispositif de coupe avec les mains. Attendez toujours jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même.
- Guidez la tête de coupe le plus proche possible du sol.
- Ne coupez que les herbes poussant sur le sol. Les herbes situées dans les fissures de mur ou sur des pierres ne doivent pas être coupées avec cet appareil.
- Veillez toujours à ce que de la matière ou des objets ne s'accumulent pas dans la tête de coupe, sous le capot de protection ou dans le moteur.
- N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est équipé de ses dispositifs de protection.
- Arrêtez toujours l'appareil avant de le poser.
- Tenez compte du risque de blessure dans la zone du couteau servant à couper le fil.
- ATTENTION ! : L'outil de coupe continue à tour-
ner pendant quelques secondes après l'arrêt de la machine.
- Ne posez l'appareil que si l'outil de coupe n'est plus en mouvement et qu'après l'arrêt du moteur.
- Remplacez immédiatement un outil de coupe endommagé par un outil neuf.
- N'utilisez que du fil d'origine. N'utilisez jamais un fil métallique à la place du fil nylon.
- L'appareil et l'outil de coupe doivent être contrôlés et entretenus régulièrement et dans les règles de l'art. Tout dommage doit être réparé dans un atelier spécialisé.
- Utilisez uniquement les accessoires qui ont été recommandés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires, notamment des garnitures de coupe et des dispositifs de protection, qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut causer des blessures graves et des dégâts matériels. Voir Maintenance/Accessoires.
- N'utilisez en aucun cas des lames de coupe métalliques composées de plusieurs pièces, outils de coupe à chaîne ou fléaux articulés.
- Ne faites réparer votre appareil que par du personnel spécialisé, qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela permet d'assurer que la sécurité de l'appareil est maintenue.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet appareil selon les instructions, il subsiste toujours des risques résiduels. Les risques suivants subsistent du fait de la construction et de la fabrication de cet appareil :
- Risques pour la santé résultant des vibrations subies par les mains et les bras, si l'appareil est utilisé pendant une durée prolongée et s'il n'est pas manipulé et entretenu correctement.
- Blessures et dégâts matériels, causés par des éléments de la machine qui sont projetés de manière inattendue à la suite d'un choc brutal, du fait de l'usure ou d'une utilisation et d'un entretien incorrects.
- L'élagueuse ne doit ni être demarrée, ni être utilisée à proximité de personnes ou d'animaux.
- Avertissement ! Cette machine émet un champ magnétique pendant son fonctionnement. Ce champ magnétique peut selon les circonstances avoir une influence sur les implants corporels actifs ou passifs. Afin d'éviter des accidents corporels sérieux ou mortels, nous recommandons aux personnes de consulter leur médecin traitant ou le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser l'appareil.
- Commencez toujours la coupe lorsque que la chaîne de tronçonneuse tourne. Guidez toujours la coupe de manière à ce que la chaîne ne reste pas coincée dans le bois.
- Faites particulièrement attention en présence de branches sous contrainte.
-
Retirez toujours l'outil du trait de coupe lorsque la chaîne tourne.
-
Certains outils/garnitures de coupe présentent des arêtes et pointes aigües. Soyez particulièrement vigilant lors de la manipulation de ces outils et portez des gants de protection pour vous protéger d'éventuelles blessures !
- Ne manipulez jamais l'appareil au-dessus de la hauteur de vos épaules ou d'une main.
- Positionnez-vous toujours en dehors de la direction de chute des branches. En pente, mettez-vous au-dessus de l'arbre à abattre.
- Sciez toujours un arbre qui se trouve en pente de côté et jamais par le dessus ou par le dessous.
- Faites toujours attention à la direction de chute des éléments à scier.
- N'attaquez jamais la coupe avec la pointe du guide-chaîne et ne sciez jamais en utilisant la pointe du guide-chaîne.
- Risque de rebond ! Il y a toujours un risque de rebond lorsque la pointe du guide-chaîne touche le bois ou d'autres objets. La tronçonneuse devient incontrôlable et peut être repoussée en direction de l'utilisateur avec une force importante.
- N'utilisez pas l'appareil comme levier pour déplacer des objets.
- Ne sciez jamais plus d'une branche à la fois.
- Pendant les coupes de mise à longueur, veillez aux troncs se trouvant à côté.
- Lors du transport et du rangement, utilisez toujours la protection de chaîne.
- Arrimez l'appareil pour le transporter pour éviter que du carburant ne s'échappe et faites en sorte que les parties coupantes soient protégées pour éviter les dommages et les blessures.
- Avertissement !
Tenez les passants à l'écart de l'appareil en marche, mais ne travaillez jamais tout seul.
- Restez à portée de voix des autres personnes au cas où vous auriez besoin d'aide.
- Arrêtez le moteur immédiatement lorsque quelqu'un s'approche de vous.
- Assurez-vous que la chaîne n'entre pas en contact avec des corps étrangers, tels que des pierres, des clôtures, des clous etc. Ces objets risquent d'être projetés et de blesser l'utilisateur, un passant ou d'endommager la chaîne.
- Les réglementations nationales peuvent imposer des limites d'utilisation des élagueurs.
- N'utilisez jamais l'élagueuse ou le taille-haies dans un rayon de 10 m autour des lignes haute tension.
Retirez la cosse de la bougie avant toute intervention sur l'appareil (par exemple pour le transport, le montage, le changement d'équipement, le nettoyage, la maintenance) !
Montez toujours immédiatement la protection de transport.
6. Caractéristiques techniques
MTF330-4T SE
| Caractéristiques techniques | |
| Caractéristiques de coupe du coupe-bordures | |
| Diamètre de coupe mm | 430 |
| Diamètre du fil mm | 2 x 2,4 |
| Longueur du fil m | 4 |
| Régime maxi du coupe-bordures max. min ^-1 | 6600 |
| Caractéristiques de coupe de la débroussailleuse | |
| Diamètre de coupe mm | 255 |
| Épaisseur de la lame mm | 1,4 |
| Nombre de dents | 3 |
| Régime maxi de la débroussailleuse min ^-1 | 7800 |
| Caractéristiques de coupe du taille-hale | |
| Diamètre de coupe mm | 24 |
| Rotation de la lame du taille-haie ° | +90°/0°/-75° (165°) |
| Longueur de coupe mm | 400 |
| Vitesse de coupe max. min ^-1 | 1700 |
| Caractéristiques de coupe de l'élagueuse | |
| Longueur du guide-chaîne mm | 300 |
| Longueur de coupe mm | 254 |
| Type de lame | Oregon 100SDEA318 |
| Pas de la chaîne | 3/8" (9,525mm) |
| Type de chaîne | 91PJ040X |
| Largeur des dents mm | 1,27 |
| Capacité du réservoir d'huile de coupe cm ^3 | 125 |
| Entraînement | |
| Cylindrée cm ^3 | 31,0 |
| Puissance du moteur kW | 0,7 |
| Régime de ralenti min ^-1 | 3000 ±300 |
| Capacité du résevoir d'essence cm ^3 | 720 |
| Type de moteur | Moteur 4 temps, refroidi par air |
| Poids du coupe-bordures kg | 8,20 |
| Poids de la débroussailleuse kg | 8,0 |
| Poids du taille-haie kg | 7,8 |
| Poids de l'élagueuse kg | 8,3 |
Sous réserve de modifications techniques !
Informations sur la bruyance mesurée selon les normes correspondantes :
Niveau de pression acoustique L_pA = 93,8 dB(A) Niveau de puissance acoustique L_WA = 107,7 dB(A) Incertitude de mesure K_PA = 3 dB(A) L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition.
Vibrations occasionnées par les différents éléments :
Coupe-bordures : Vibrations A _hw = 4,59 / 4,24 m/s ^2
Débrousailleuse : Vibrations A _bv = 4,11 / 3,78 m/s²
Taille-haie : Vibrations A_hv = 3,68 / 4,65 m/s^2
Élagueuse : Vibrations A_bv=5,14/5,32 m/s^2
Incertitude de mesure K = 1,5 m/s²
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
- N'utilisez que des appareils en bon état.
- Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l'appareil.
- Adaptez votre manière de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Arrêtez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Dans les présentes instructions de service, les passages concernant la sécurité sont signalés par ce symbole.
7. Avant la mise en service
Vérifiez l'appareil avant chaque mise en service :
- Étanchéité du système de carburant.
- État impeccable et dispositifs de protection et de coupe au complet.
- Bonne fixation de toutes les vis.
- Mobilité de toutes les pièces mobiles.
ATTENTION!!
Le moteur est livré sans huile. Avant la mise en service, faites impérativement le plein avec 0,08 l d'huile. Utilisez de l'huile multigrade normale (SAE30/ 10W30). Contrôlez le niveau d'huile moteur avant chaque tonte. Fig 51 - 52 Il faut également remplir le réservoir d'essence, non fournie.
Carburant
Carburants recommandés
Essence normale sans plomb contenant 5% de bioétahnol maxi.
Attention ! Faites attention à l'émission des gaz d'échappement.
Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. N'ajoutez jamais d'essence dans une machine dont le moteur est chaud ou en marche. Faites attention au risque d'incendie !
Faites le plein exclusivement à l'extérieur ou dans un local suffisamment ventilé. Veillez à ce que du carburant ou de l'huile de coupe de se répande pas sur le sol (protection de l'environnement). Utilisez une protection du sol adaptée.
8. Montage et utilisation
Montage
Pour effectuer le montage de cette machine, veuillez suivre les instructions de montage suivantes.
1 Montage de la poignée sur la machine (Fig. 2 - 3)
- Positionnez la poignée comme indiqué à la figure 2
- Veillez à placer la broche en face du trou. Ne serrez pas les vis à fond avant d'avoir obtenu le positionnement ergonomique le plus confortable pour vous après avoir réglé le baudrier. La poignée avant doit être positionnée comme indiqué par les figures 2+3, ensuite serrez les vis à fond.
2. Montage du manche (Fig. 4)
- Extrayez le boulon d'arrêt (a) et tirez la partie infé-rieure du manche (b) vers le bas jusqu'à ce que le boulon d'arrêt s'enclenche. Le boulon (a) est en position correcte lorsqu'il est complètement entré dans l'orifice correspondant.
- Enfin, serrez le bouton (d) fermement.
3. Montez le pare-éclats. (Fig. 5-7)
- Fixez le pare-éclats avec la clé fournie avec les accessoires et serrez fermement les vis.
⚠ Attention ! N'utilisez jamais la machine sans pare-éclats !
4. Montage et démontage des deux dispositifs de coupe
Coupe-bordures/Bobine de fil. (Fig. 8-9)
- Pour desserrer l'écrou : alignez les deux trous du flasque et de la protection, utilisez un tournevis pour maintenir la bride comme indiqué ci-dessous et tournez la clé Allen dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer l'écrou. Enlevez la protection en desserrant l'écrou.
- Pour monter la tête de coupe : continuez à maintenir le flasque et placez la tête de coupe sur l'axe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la tête de coupe est en place (Fig .9).
- Pour enlever la tête de coupe : utilisez un tournevis pour maintenir le flasque, puis faites tourner la tête de coupe dans le sens des aiguilles d'une montre, elle peut maintenant être remplacée.
Débroussailleuse/Lame à 3 branches
- Pour monter la lame (Fig. 10-12) : retirez la bride extérieure après avoir devissé l'écrou, puis mettez la lame (17), la bride extérieure (17a), la protection (17b) et l'écrou en place. Notez que le sens de rotation de la lame doit correspon-dre à celui de la flèche apposée sur la lame. Utilisez un tournevis pour maintenir la bride et serrez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, en vous assurant qu'il est suffisamment serré.
- Pour libérer la lame : utilisez un tournevis pour maintenir la bride et dévissez l'écrou; maintenant, la lame peut être retirée.
⚠ Avertissement !
Veuillez vous assurer que la tête de coupe a été montée correctement avant de l'utiliser !
UTILISATION
Lors de l'utilisation de l'appareil en tant que coupe-bordures et débroussailleuse, le pare-éclats de la lame ou du fil doit être mis en place afin d'éviter la projection de débris et corps étrangers.(A)
La lame intégrée (A) dans le pare-éclats du fil de coupe sectionne le fil automatiquement à la longueur optimale. (Fig. 18)
5. Pour assembler le baudrier (Fig. 13-17)
• L'appareil doit être utilisé avec le baudrier.
- Commencez par équilibrer la machine lorsqu'elle est arrêtée.
- Enfilez le baudrier.
- Réglez la longueur de la sangle de manière à ce que le mousqueton (k) se trouve à environ une main au-dessous de la hanche droite. Accrochez l'appareil multifonction à essence au mousqueton.
- Accrochez la machine au mousqueton.
- Laissez osciller la machine jusqu'à ce qu'elle se stabilise.
- L'outil de coupe doit lorsqu'il est en bonne position à peine toucher le sol.
- Accrochez l'appareil au mousqueton (k) du baudrier lorsque le moteur est en marche.
- Languette de sécurité du baudrier.
ATTENTION ! En cas d'urgence, il est possible de tirer sur la languette de sécurité (l) du baudrier. Dans ce cas, la machine se détache immédiatement du baudrier et tombe au sol.
6. Montage du taille haie (Fig 40-42)
- Dévissez la vis (d) et positionnez les deux perçages (c) et (d) l'un en face de l'autre. Remettez ensuite la vis (d)de nouveau en place et serrez-la.
- Emmanchez le tube du taille haie (3) sur la fixation de la lame du taille haie (15) (voir Fig. 40).
- Serrer avec la vis (a).
- Fixez le tube en serrant la vis (e).
- Il est possible d'incliner l'outil du taille haie en actionnant sur la commande manuelle de la poignée (Fig 41).
- Le taille haie peut être incliné de 0^ à 90^ (Fig. 42).
7. Montage du guide-chaîne et de la chaîne de tronçonneuse (Fig. 43-45)
- Retirez le couvercle du pignon de la chaîne (Fig. 45/ pos. J) en desserrant l'écrou de fixation (pos. I). La chaîne de tronçonneuse (pos. F) se place, comme indiqué, dans la rainure du guide-chaîne (pos. E).
-
Veillez au sens des dents de la chaîne (Fig. 44). Placez la lame autour du pignon, comme indiqué sur la figure 44.
-
Faites passer la chaîne de tronçonneuse autour du pignon de la chaîne (pos. H). Veillez ce faisant à ce que les dents de la chaîne de tronçonneuse passent bien dans le pignon de la chaîne.
- Positionnez le guide-chaîne comme montré en Fig.44 dans le logerment prévu. Le guide-chaîne doit être emmanché sur les goujons de tension de la chaîne (pos. G).
- Remettez le couvercle du pignon de la chaîne en place.
Attention ! Serrez la vis de fixation à fond, seulement après avoir réglé la tension de la chaîne.
Réglage de la tension de la chaîne (Fig. 45-48)
Attention ! Retirez toujours la cosse de bougie d'allumage avant toute vérification ou travaux de réglage.
- Desserrez de quelques tours la vis de fixation (pos. I) du couvercle du pignon de la chaîne (Fig. 45)
- Réglez la tension de la chaîne à l'aide de la vis de réglage de la tension de la chaîne (Fig. 47/pos K). Lorsque vous tournez vers la droite, vous augmentez la tension de la chaîne, lorsque vous tournez vers la gauche, vous diminuez la tension de la chaîne. La chaîne de tronçonneuse est bien tendue lorsqu'on peut la soulever d'env. 2 mm au milieu du guide-chaîne (Fig. 46).
- Serrez la vis de fixation du couvercle du pignon de la chaîne de tronçonneuse (Fig. 48).
- Attention ! Tous les maillons de la chaîne doivent reposer correctement positionnés sur le guidechaîne.
Remarques relatives au réglage de la tension de la chaîne :
La chaîne de tronçonneuse doit être tendue correctement afin de garantir un bon fonctionnement. La tension de la chaîne est optimale lorsqu'on peut la soulever d'environ 2 mm au milieu du guide-chaîne. Comme la chaîne de tronçonneuse chauffe pendant qu'elle fonctionne et que sa longueur change de ce fait, vérifiez la tension de la chaîne au plus tard toutes les 10 min et ajustez-la au besoin. Ceci doit être particulièrement respecté pour les nouvelles chaînes de tronçonneuse. Détendez la chaîne de tronçonneuse une fois le travail terminé car elle se raccourcit quand elle refroidit. Ainsi vous évitez que la chaîne de tronçonneuse ne s'abîme.
8. Pour faire le plein d'essence
⚠ Risque de blessure ! L'essence est explosive !
Éteignez et refroidissez le moteur avant de remplir le réservoir de carburant.
⚠ Risque d'endommagement de l'appareil !
L'appareil est livré sans huile au niveau du moteur et de la boîte de vitesses.
ATTENTION! Avant utilisation, vous devez remplir avec de l'essence.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir !
Portez des gants de protection !
Evitez le contact avec la peau et les yeux !
Respectez impérativement les indications du chapitre
:
"Consignes de sécurité".
- Ne faites le plein de carburant qu'en plein air ou dans un local suffisamment ventilé
- Nettoyez l'emplacement situé autour de l'orifice de remplissage. Les impuretés qui pénètrent dans le réservoir de carburant provoquent des dysfonctionnements.
- Secouez convenablement encore une fois le récipient contenant le mélange de carburant avant de faire le plein.
- Ouvrez le bouchon du réservoir de carburant (B) avec précaution afin qu'une éventuelle surpression se dissipe (Fig.19).
- Versez le mélange de carburant avec précaution jusqu'à atteindre l'arête inférieure de l'ajutage de remplissage.
- Refermez le bouchon du réservoir (B). Assurez-vous que le bouchon ferme de façon étanche.
- Nettoyez le bouchon et la zone qui l'entoure.
- Vérifiez que le réservoir et les conduites de carburant sont bien étanches.
Éloignez vous à au moins 3 mètres de la zone où vous avez fait le plein avant de lancer le moteur.
Vidange de l'essence (Fig. 36).
Videz le réservoir à l'extérieur ou dans un local bien ventilé. Veillez à ce que du carburant ou de l'huile de coupe ne soient pas versés sur le sol (protection de l'environnement). Utilisez une protection du sol appropriée.
- Tenez un récipient de récupération sous la vis de vidange d'essence.
- Dévissez le bouchon du réservoir et retirez-le.
- Laissez l'essence s'écouler complètement.
- Revissez fermement le bouchon du réservoir à la main.
9. Démarrage de l'appareil
Ne démarrez pas l'appareil avant de l'avoir complètement assemblé.
⚠ Risque de blessure !
Ne démarrez la machine combinée que si un des appareil est en place ! Retirez la protection de transport correspondante et inspectez l'appareil pour vérifier s'il est en bon état de fonctionnement. N'utilisez jamais un appareil endommagé, incorrectement réglé ou mal entretenu et/ou non assemblé complètement et conformément aux instructions.
A vérifier avant l'utilisation !
• Vérifiez que l'appareil est en bon état
• Vérifiez l'absence de fuites sur l'appareil.
- Vérifiez l'absence de défaut visuel sur l'appareil.
- Vérifiez que toutes les pièces de l'appareil ont été solidement fixées.
- Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité sont en bon état.
Démarrage (Fig. 17, 19-23)
Une fois que la machine a été correctement assemblée, démarrez le moteur comme suit :
- Mettez l'interrupteur du moteur sur la position "ON". (Fig. 20).
- Mettez la manette de starter sur la position (Fig. 20).
- Appuyez sur la pompe à carburant plus de 5 fois. (Fig. 19).
- Tirez la poignée du lanceur (9) 3 à 5 fois pour démarrer le moteur (Fig. 21). ATTENTION ! Ne jamais poser le pied sur le manche ou s'agenouiller dessus.
- Lorsque le moteur est lancé, attendez brièvement et placez le levier du starter à la position (Fig.22).
- Pour mettre l'outil en marche, actionnez le levier de mise en route (8) avec la paume de la main et le levier d'accélérateur (11) avec les doigts. Plus vous appuyez sur le levier d'accélérateur plus le régime augmente. Lorsque vous lâchez le levier d'accélérateur, le moteur se met au ralenti et l'outil de coupe s'arrête (Fig.23). L'outil de coupe ne doit pas tourner ou se déplacer au ralenti !
- Si des problèmes se produisent, placez immédiatement l'interrupteur (7) du moteur sur « 0 » afin que le moteur s'arrête. Attention ! L'outil de coupe peut se mouvoir pendant encore quelques secondes (Fig.23).
- Si un problème survient, tirez sur la languette de sécurité du baudrier et lâchez la machine immédiatement (Fig. 17).
- Pour lancer le moteur lorsqu'il est chaud, vous pouvez placer le starter en position « démarrage à chaud et fonctionnement normal ||»
Remarque : si le moteur ne démarre toujours pas au bout de plusieurs essais, veuillez lire le paragraphe « Dépannage ».
Remarque : tirez toujours le câble du lanceur perpendiculairement. Si vous le tirez en lui faisant faire un angle, une friction aura lieu au niveau de l'oeillet. Ce frottement endommage le câble qui s'use plus vite. Maintenez toujours la poignée de lanceur lorsque le câble se remet en position initiale.
Ne laissez jamais le lanceur se remettre en place brusquement.
Remarque : Ne démarrez pas le moteur dans des herbes hautes.
⚠ Attention! Après arrêt du moteur, le système de coupe continue à tourner pendant quelques secondes, restez donc à distance jusqu'à l'arrêt complet !
9. Instructions de travail
Travaux avec l'équipement débroussailleuse/ coupe-bordures à essence
- Familiarisez-vous tout d'abord avec l'utilisation et la manipulation de l'appareil lorsqu'il est arrêté, si vous travaillez pour la première fois avec ce type de machine.
- La débroussailleuse a été conçue pour être utilisée du côté droit du corps.
- Utilisez toujours la débroussailleuse en la tenant à deux mains par les poignées.
- Tenez la poignée de commande avec la main droite et la poignée du manche avec la main gauche.
- N'oubliez pas que l'outil de coupe continue à tourner pendant un laps de temps après avoir lâché le levier d'accélérateur.
- Veillez toujours à bien régler le ralenti du moteur de façon à ce que l'outil de coupe ne tourne plus lorsque le levier d'accélérateur est relâché. (voir Maintenance)
- Travaillez toujours à un régime élevé pour assurer un meilleur résultat de coupe.
- Manipulez l'appareil avec un mouvement régulier en forme d'arc de cercle de gauche à droite puis de droite à gauche. Répétez ce geste en passant à la zone suivante. Fig. 39
Attention : replacez toujours l'appareil en position de départ avant d'entamer la zone suivante.
- Si la débroussailleuse heurte une pierre ou un arbre, arrêtez le moteur et retirez la cosse de la bougie, puis vérifiez si la débroussailleuse est endommagée.
- Attention : lors des travaux sur un terrain difficile et en pente, soyez toujours particulièrement vigilant. Coupez l'herbe haute graduellement afin d'éviter de surcharger l'appareil. Pour ce faire, coupez d'abord la partie haute et ensuite procédez par étapes.
- Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive et lors des travaux d'élagage, un casque de sécurité.
- Eclaircissez les fourrés, la végétation sauvage, les peuplements de jeunes arbres (diamètre de tronc de 2 cm maximum) et l'herbe haute.
- En cas d'utilisation d'outils de coupe métalliques, il y a systématiquement le risque d'un rebond lorsque l'outil se heurte contre un obstacle dur (pierres, arbres, branches etc.).
- Dans ce cas, l'appareil est repoussé dans le sens inverse de rotation.
- En présence de végétation sauvage et de fourrés, «plongez » la lame par le haut. Cela permet de hacher les éléments à couper.
- Maintenez la lame et la tête de coupe de la débroussailleuse loin de vos pieds.
- Attention ! La lame continue à tourner après l'arrêt du moteur ! N'essayez jamais de freiner la lame à la main !
ATTENTION : utilisez cette technique de travail avec une précaution particulière, car plus la distance entre l'outil et le sol est grande, plus le risque que les éléments à couper et les objets étrangers soient projetés est élevé.
Fauchage avec le coupe-bordures
- Utilisez le coupe-bordures pour obtenir une coupe nette même sur des surfaces inégales, autour des poteaux de clôture et des arbres.
- Approchez le fil de coupe avec précaution jusqu'à l'obstacle et coupez autour de l'obstacle avec la pointe du fil. Si le fil de coupe entre en contact avec des pierres, des arbres et des murs, le fil s'effiloche ou se rompt prématurément.
- Ne remplacez jamais le fil plastique par un fil métallique - risque de blessure !
Coupe automatique du fil (Fig. 36)
Le coupe-bordures est fourni avec une cassette de fil pleine.
Le fil s'use pendant le travail.
Pour activer l'alimentation en fil, appuyez le déclencheur de la cassette de fil sur le sol pendant que le moteur est en marche.
Le fil se libère automatiquement par la force centrifuge et se coupe à la bonne longueur au contact de la lame de mise à longueur placée dans le pare-éclats.
Utilisation du taille-haie
- Attention ! Le taille-haie est conçu pour la taille des haies, des buissons et des arbustes.
- Maintenez le taille-haie à deux mains et à bonne distance de votre corps.
- Le diamètre de coupe maximum dépend de l'essence, de l'âge, de l'humidité et de la dureté du bois.
- Coupez les branches épaisses à l'aide d'un éla-gueur avant de tailler la haie.
- Grâce à sa double lame, le taille-haie peut être utilisé d'avant en arrière et de côté en effectuant des mouvements alternatifs de droite à gauche et inversement.
- Commencez par tailler les côtés de la haie et taillez le dessus ensuite.
• Taillez la haie de bas en haut.
• Taillez votre haie de façon trapézoïdale. - Tendez un cordeau le long de la haie si le bord supérieur de la haie doit être taillé de façon régulière.
- Taillez en plusieurs fois lorsqu'une taille forte est nécessaire.
- Veillez absolument à enlever les corps étrangers (par exemple les fils de fer, afin de ne pas endommager les lames du taille-haie).
- Attention! Les lames continuent à cisailler après l'arrêt du moteur ! N'essayez pas de les arrêter avec les mains !
Le meilleur moment pour la taille :
• haie de feuillus : juin et octobre
• haie de résineux : avril et août
• haie à croissance rapide : à partir du mois de mai env. toutes les 6 semaines
Veillez aux oiseaux en couvaison dans la haie. Ajournez la taille ou ne traitez pas cette zone.
Modification de l'angle de travail
La lame du taille-haie peut être orientée de + 90° à -75° pour s'adapter aux conditions de travail (Fig.42).
- Attention ! ne modifiez l'angle que lorsque le moteur est arrêté !
- Appuyez sur les deux leviers et placez la lame à la position souhaitée (Fig.41).
- Lâchez les deux leviers jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans les crans.
- Vérifiez avant de démarrer que les leviers sont bien en place et verrouillés (Fig.42).
Huilez les lames et le système de réglage de l'angle de travail avant chaque utilisation avec de l'huile compatible avec l'environnement.
Attention ! Ne graissez que lorsque le moteur est arrêté
ATTENTION : toute utilisation incorrecte et abusive peut endommager la lame et causer de graves blessures par des pièces projetées.
Pour réduire le risque d'accident lié à la lame, respectez les points suivants :
- ne coupez jamais des buissons ou du bois ayant un diamètre de plus de 2 cm.
- évitez le contact avec des éléments métalliques, pierres etc.
- contrôlez régulièrement la lame pour vérifier si elle est endommagée. N'utilisez jamais une lame endommagée.
- si vous constatez que la lame est émoussée, elle doit être affûtée conformément aux prescriptions par une personne qualifiée. En cas de balourd, la lame doit être remplacée.
Utilisation de la perche élagueuse
Lubrification de la chaîne et du guide-chaîne
Pour ce faire, nous vous recommandons d'utiliser de l'huile de chaîne du commerce.
Retirez le bouchon du réservoir d'huile (Fig. 47 / L) Remplissez le réservoir d'huile de chaîne (Fig. 47 / M) à 80 % avec de l'huile de chaîne.
Refermez le bouchon du réservoir d'huile.
Contrôle de l'alimentation en huile.
Veillez toujours à ce que le système automatique d'huile fonctionne correctement. Veillez toujours à ce que le réservoir d'huile soit plein. Pendant les travaux de sciage, le rail et la chaîne doivent être suffisamment huilés pour réduire le frottement au contact du guide-chaîne. Le guide-chaîne et la chaîne doivent toujours être huilés. Lorsque la tronçonneuse est utilisée à sec ou avec une quantité insuffisante d'huile, la capacité de coupe diminue, la chaîne s'émousse rapidement et le rail s'use énormément en raison de la surchauffe. Une quantité insuffisante d'huile entraîne un dégagement de fumée ou une coloration du rail.
Pour vérifier la lubrification de la chaîne, maintenez la tronçonneuse avec la chaîne au-dessus d'une feuille de papier et faites-la fonctionner à plein régime pendant quelques secondes Vous pouvez vérifier la quantité d'huile réglée sur le papier. La chaîne doit toujours éjecter un peu d'huile. Au bout de quelques secondes, une légère trace d'huile doit être visible.
Assurez-vous toujours qu'il y a suffisamment d'huile dans le réservoir pour lubrifier la chaîne.
Graissage de chaîne automatique - Réglage de précision !
Réglage (Fig. 49).
Au moyen de la vis (S), vous pouvez réduire ou augmenter la quantité d'huile.
Dans le sens des aiguilles d'une montre : la quantité d'huile diminue (-).
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : la quantité d'huile augmente (+).
Mesures de précaution lors du tronçonnage
Ne vous positionnez jamais directement au-dessous de la branche que vous souhaitez scier.
Le risque que la branche vous tombe soudainement dessus est très élevé. Il est recommandé de positionner l'éleagueuse à un angle de 60° par rapport à la branche.
Tenez l'appareil fermement à deux mains pendant la coupe et veillez à toujours avoir une position stable et à être en équilibre.
- N'essayez jamais d'utiliser votre outil avec une seule main. La perte du contrôle de votre outil peut causer des blessures graves ou mortelles. Ne travaillez jamais monté sur une échelle, sur une branche ou sur d'autres éléments qui ne sont pas sûrs.
- Ne sciez pas les grosses branches épaisses en une seule coupe, mais toujours en plusieurs étapes.
- Pour effectuer la coupe, placez la chaîne sur la branche.
- Exercez une pression légère sur l'appareil, mais évitez de surcharger le moteur.
Éliminez les branches et le bois mort qui encombrent la zone de travail avant de commencer la coupe. Puis créez une zone de repli éloignée de l'endroit auquel les branches coupées peuvent tomber et éliminez tous les obstacles. Dégagez la zone de travail, éliminez tout de suite les branches coupées. Veillez à votre position, à la direction du vent et à la direction de chute possible des branches. Préparez-vous au fait que les branches tombées peuvent
rebondir. Placez tous les autres outils et appareils à une distance sûre des branches à couper, mais pas dans la zone de repli.
Vérifiez toujours l'état de l'arbre.
Verifiez si les racines et les branches sont vermoulues ou pourries. Lorsqu'elles sont vermoulues à l'intérieur, elles risquent de se rompre et de tomber soudainement pendant la coupe. Vérifiez également s'il y a des branches déjà cassées ou des branches mortes qui pourraient se détacher du fait des secousses et vous tomber dessus. Lorsque les branches sont très épaisses et lourdes, faites d'abord une entaille au-dessous de la branche avant de travailler de haut en bas pour éviter que la branche se casse de façon irrégulière pendant la coupe.
Technique de coupe générale
Les branches lourdes risquent de se rompre lors du tronçonnage et d'arracher de larges morceaux d'écorce du tronc, ce qui endommage l'arbre durablement.
Grâce à la technique de coupe suivante, vous pouvez réduire considérablement ce risque :
- Entaillez d'abord la branche à une distance d'environ 10 cm du tronc par le dessous.
- Faites une autre coupe par le haut à une distance d'environ 15 cm du tronc.
- Sciez jusqu'à la chute de la branche. Ainsi l'écorce du tronc ne sera pas endommagée.
- Sciez ensuite le reste de la branche en effectuant une coupe nette de haut en bas au ras du tronc.
- Afin que l'arbre ne soit pas endommagé, nous recommandons de recouvrir la zone de coupe avec du mastic.
Risques liés à des forces de réaction
Des forces de réaction peuvent survenir pendant le tronçonnage. Dans ce cas, les forces exercées sur le bois se retournent contre l'opérateur.
Elles se produisent lorsque la chaîne en marche entre en contact avec un objet solide tel qu'une branche ou lorsqu'elle est coincée.
Ces forces peuvent causer une perte de contrôle de la machine et provoquer des blessures. Le fait de savoir comment ses forces se mettent en œuvre peut vous aider à éviter un moment de frayeur et la perte de contrôle.
Cette scie a été conçue de manière à ce que les effets de rebond ne soient pas fortement ressentis comme c'est le cas avec les tronçonneuses traditionnelles. Maintenez néanmoins toujours l'appareil fermement et veillez à avoir une posture stable pour garder le contrôle de l'outil en cas de rebond.
Les effets les plus fréquents sont les suivants :
- rebond,
- contrecoup,
- recul.
Rebond
Le rebond peut survenir lorsque la chaîne en marche heurte avec le quart supérieur du guide-chaîne un objet solide ou lorsqu'elle est coincée.
La force de coupe de la chaîne exerce une force de rotation sur la scie dans le sens opposé au mouvement de la chaîne. Cela entraîne un mouvement ascendant du guide-chaîne.
Pour éviter le rebond
La meilleure protection consiste à éviter les situations provoquant les rebonds.
- Observez toujours la position de la partie supérieure du guide-chaîne.
- Assurez que cette partie n'entre jamais en contact avec un objet. Ne coupez rien avec cette partie. Soyez particulièrement vigilant à proximité des grillages et lors de la coupe de petites branches dures dans lesquelles la chaîne peut facilement se coincer.
- Ne coupez jamais plus d'une branche à la fois.
Recul
Il y a un recul lorsque la chaîne se bloque soudainement à la face inférieure du guide-chaîne parce qu'elle est coincée ou se heurte contre un corps étranger inclus dans le bois.
Dans ce cas, la chaîne fait avancer la chaîne et reculer la machine. Le recul apparaît souvent lorsque la chaîne entre en contact avec le bois sans qu'elle tourne à plein régime.
Pour éviter le recul
Soyez conscient des forces et situations pouvant provoquer le blocage de la chaîne à la face inférieure du guide-chaîne. Commencez toujours à tronçonner avec une chaîne tournant à plein régime.
Contrecoup
Le contrecoup se produit lorsque la chaîne se bloque soudainement à la partie supérieure du guide-chaîne parce qu'elle est coincée ou heurte un corps étranger inclus dans le bois. La chaîne peut repousser la tronçonneuse par à-coups vers l'opérateur.
Les contrecoups se produisent souvent lorsque la partie supérieure du guide-chaîne est utilisée pour tronçonner.
Pour éviter un contrecoup
Soyez conscient des forces et des situations pouvant provoquer le blocage de la chaîne à la partie supérieure du guide-chaîne. Ne coupez jamais plus d'une branche à la fois. N'inclinez pas le guide-chaîne de côté lorsque vous le retirez d'un trait de coupe, la chaîne pourrait se bloquer.
10. Maintenance
ATTENTION : portez toujours des gants de protection pour toutes les interventions sur les outils de coupe. En cas de non-utilisation, de transport ou d'entreposage, montez toujours la protection de transport sur l'ensemble des outils de coupe (Fig. 1 (14a, 15a, 17c)).
Arrêtez toujours l'appareil avant tout travail d'entretien et retirez la cosse de la bougie d'allumage.
- Ne pulvérisez pas d'eau sur l'appareil. Cela endommage le moteur.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon, une brosse etc.
- Pour nettoyer les pièces en plastique, utilisez toujours un chiffon humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage, de solvants ou d'objets pointus.
- Du fait de la rotation, de l'herbe mouillée et de la mauvaise herbe s'enroulent autour de l'axe d'entraînement au-dessous du pare-éclats pendant le travail. Éliminez-les, sinon le moteur surchauffe du fait de la friction élevée (Fig. 37).
Contrôles réguliers
Veuillez noter que les informations suivantes tiennent compte d'une utilisation normale. Dans certaines circonstances (travail journalier prolongé, forte exposition à la poussière etc.), les intervalles stipulés doivent être réduits en conséquence.
- Avant de commencer à travailler, après avoir fait le plein de carburant, après un choc ou lorsque l'appareil est tombé : vérifiez que l'outil de coupe est bien fixé, faites un contrôle visuel pour détecter d'éventuelles fissures ou dommages. Remplacez immédiatement les outils de coupe émoussés ou endommagés, même s'il s'agit de microfissures. Affûtez les outils régulièrement (ou à la demande).
- Contrôle hebdomadaire graissage de l'entraînement (systématiquement en cas de besoin).
- En cas de besoin: resserrez les vis de fixation et écrous accessibles. Vous éviterez une usure anormale et des dégâts à l'appareil si vous suivez les conseils contenus dans ce manuel d'utilisation.
Remplacement de la bobine de fil de coupe (Fig. 24-29)
- Retirez le couvercle de la bobine de fil (5) en pressant fortement sur les languettes de retenue.
- Enlevez la bobine avec les résidus de fil et le ressort de pression.
- Retirez la bobine usagée.
- Prenez la nouvelle bobine de fil et tirez 10 cm de chacun des deux fils.
- Placez la bobine de fil (5) sur le ressort conique et introduisez les deux fils dans les oeillets du boîtier de bobine de fil.
- Mettez le couvercle de bobine sur la nouvelle bobine de fil. Tournez la bobine de manière à ce que les encoches du couvercle de bobine correspondent aux œillets du boîtier de bobine de fil.
- Maintenant pressez le couvercle du boîtier lorsque la bobine de fil est en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Le fil de coupe est raccourci à la longueur correcte par
la lame (A) du pare-éclats (18) lors du redémarrage de la machine.
Affûtage de la lame du pare-éclats (Fig. 18) (A)
La lame du pare-éclats peut s'émousser dans le temps.
- Si vous vous en rendez compte, desserrez les vis avec lesquelles la lame est fixée au pare-éclats.
- Serrez la lame dans un étau.
- Affûtez la lame avec une lime plate et veillez à conserver l'angle de l'arête de coupe. Limez dans une seule direction.
Remplacement et affûtage de la lame de coupe : à la fin de la saison de tonte, réaffûtez toujours la lame de coupe ou, si nécessaire, remplacez-la par une neuve.
Affûtage de la lame (17)
Si la lame est légèrement émoussée vous pouvez l'affûter vous-même.
- Serrez la lame dans un étau.
- Affûtez la lame avec une lime plate et veillez à conserver l'angle du tranchant (\~25°). Limez dans une seule direction.
- Remplacer la lame après 5 réaffûtages maximum.
Au plus tard après cinq fois affûtages, remplacez la lame.
En cas de forte usure ou de cassure, remplacez la lame. Les lames présentant un balourd provoquent des vibrations violentes de la débroussailleuse : risque d'accident !
Graissage du cardan
(Fig. 8 O)
Graissez le cardan avec de la graisse à base de lithium. Retirez la vis et mettez de la graisse, faites tourner l'arbre à la main jusqu'à ce que la graisse ressorte, puis remettez la vis en place.
Attention! Remplissez avec peu de graisse. Ne remplissez jamais trop.
Remplacement et nettoyage de la bougie d'allumage
(Fig. 30 - 31)
Contrôlez au moins une fois par an ou en cas de mauvais démarrage de façon répétée la distance entre les électrodes de la bougie d'allumage.
La distance correcte entre les électrodes est de 0,63 mm.
- Attendez jusqu'à ce que le moteur soit complètement froid.
- Retirez la cosse de la bougie d'allumage et dévissez la bougie d'allumage à l'aide de la clé à bougie faisant partie de l'ensemble de livraison.
- En cas d'usure excessive des électrodes ou d'encrassement important, la bougie d'allumage doit être remplacée par une bougie du même type.
- Un fort encrassement de la bougie d'allumage peut être du à : une teneur d'huile trop élevée du mélange d'essence, à une mauvaise qualité d'huile,
à un mélange d'essence trop ancien ou à un filtre à air encrassé.
- Vissez la bougie d'allumage à fond à la main dans le filetage, vous évitez ainsi que la bougie se place de biais.
- Serrez la bougie d'allumage avec la clé à bougie jointe à la livraison.
- En cas d'utilisation d'une clé dynamométrique, le couple de serrage est de 12 à 15 Nm.
- Remettez la cosse de la bougie correctement en place sur la bougie.
Nettoyage du filtre à air (Fig. 32-35)
Les filtres à air encrassés réduisent la puissance motrice en raison d'une admission d'air trop réduite au niveau du carburateur. De la poussière et des pollens bouchent les pores du filtre en mousse. Des contrôles réguliers sont par conséquent indispensables.
- Détachez le capot du filtre à air et retirez l'élément filtrant en mousse.
- Pour éviter la chute d'objets dans le canal d'admission d'air, remettez le capot du filtre à air en place.
- Lavez l'élément filtrant dans de l'eau savonneuse chaude, rincez et laissez sécher à l'air libre.
Attention : ne nettoyez jamais le filtre avec de l'essence ni avec des solvants inflammables.
Pour ne pas réduire la durée de vie du moteur, un filtre à air endommagé doit immédiatement être remplacé.
⚠ Attention!
Ne faites jamais fonctionner le moteur sans que le filtre à air soit en place.
Contrôle du niveau d'huile Fig. 52
- Dévissez la jauge de niveau d'huile en la tournant vers la gauche et essuyez la jauge. Remettez la jauge en place à fond dans la tubulure de remplissage sans la visser.
- Retirez la jauge et lisez le niveau d'huile à l'horizontale. Le niveau d'huile doit se trouver entre min et max de la jauge de niveau d'huile.
Vidange d'huile Fig. 51 - 52
- Il faut réaliser la vidange d'huile une fois par an, avant le début de la saison moteur chaud.
- Utilisez exclusivement de l'huile-moteur (SAE30 / 10W30).
- Ouvrez le bouchon de remplissage d'huile (23).
- Faites couler l'huile-moteur dans le récipient collecteur
- Remplissez d'huile moteur jusqu'au repère supérieur de la jauge de niveau d'huile (env. 0,08l).
L'huile usée doit être éliminée conformément à la réglementation en vigueur
Entretien du guide-chaîne
Retournez le guide-chaîne à chaque fois que vous avez affûté ou remplacé la
chaîne. Cela vous permet d'éviter une usure unilatérale du guide-chaîne, notamment au niveau de la pointe et de la face inférieure.
Nettoyez régulièrement :
1 = l'ouverture d'alimentation en huile
2 = le canal d'alimentation en huile
3 = la rainure du guide-chaîne

Maintenance et affûtage de la chaîne de l'élagueuse
Une chaîne doit être correctement affûtée.
Une chaîne correctement affûtée pénètre dans le bois sans problème et dans ce cas peu de pression est nécessaire. Ne travaillez pas avec une chaîne émoussée ou endommagée.
Cela augmente l'effort physique, augmente les secousses et donne des résultats insuffisants tout en causant une usure élevée.
- Nettoyez la chaîne.
- Contrôlez régulièrement la chaîne pour vérifier si elle présente des ruptures de maillons ou des rivets endommagés.
- Remplacez les éléments de chaîne endommagés et usés par des pièces de rechange appropriées que vous pouvez limer en cas de besoin conformément à la forme et à la taille des pièces d'origine.
- L'affûtage d'une chaîne ne devrait être effectué que par des utilisateurs expérimentés !
Respectez l'angle et les dimensions mentionnés ci-après. Si la chaîne n'est pas correctement affûtée ou que la jauge de profondeur est trop petite, le risque de rebond et de blessures en résultant est plus élevé !
- La chaîne ne peut pas être fixée sur le guidechaîne. Pour cette raison, il vaut mieux enlever la chaîne du guide-chaîne pour l'affûter.
- Choisissez un outil d'affûtage correspondant au pas de la chaîne. Voir "Caractéristiques techniques" pour les pas de chaîne autorisés.
Le pas de la chaîne (par exemple 3/8") est marqué dans la jauge de profondeur de chaque dent.
N'utilisez que des limes spéciales pour chaînes de tronçonneuse !
Toutes les autres limes ont une mauvaise forme et leur qualité d'affûtage ne correspond pas.
Choisissez le diamètre de la lime en fonction du pas
de la chaîne. Respectez impérativement les angles suivants lors de l'affûtage des dents de la chaîne.

text_image
A BA = Angle d'affûtage
B = Angle de la jauge
De plus, l'angle doit être identique pour toutes les dents.
Si l'angle est irrégulier, la chaîne tournera irrégulièrement, s'usera rapidement et se cassera prématurément.
Étant donné que ces exigences ne peuvent être remplies que si l'on s'exerce de manière suffisante et régulière :
- Utilisez un support de lime.
Un support de lime doit être utilisé lors de l'affûtage manuel de la chaîne. L'angle d'affûtage correct est indiqué dessus. - Tenez la lime à l'horizontale (au bon angle par rapport au guide-chaîne) et limez conformément au marquage d'angle indiqué sur le support de lime. Appuyez le support de lime sur la plaque supérieure et la jauge de profondeur.
- Affûtez toujours la lame de l'intérieur à l'extérieur.
- La lime n'affûte que lorsque l'on pousse. Relevez-la lors du retour en arrière.
- Ne touchez pas les éléments de fixation et les maillons avec la lime.
- Tournez la lime régulièrement pour éviter une usure unilatérale.
- Prenez un morceau de bois dur pour enlever les bavures des arêtes de coupe.
Toutes les dents doivent avoir la même longueur, sinon elles auront également une hauteur différente.
Dans ce cas, la chaîne tourne irrégulièrement et le risque de rupture augmente.
Graissage de la transmission (Élagueuse)
Graissez la transmission toutes les 10 à 20 heures de fonctionnement.
-
Placez la presse à graisse sur le graisseur. (Fig. 47 Q)
-
Faites entrer un peu de graisse dans le graisseur.
Attention! Remplissez seulement avec peu de graisse.
Ne remplissez jamais trop.
Effectuez un contrôle visuel du taille-haie pour détecter d'éventuelles avaries telles que :
- fixations non serrées
- pièces usées ou endommagées
- outils de coupe tordus, cassés ou endommagés
- capots et protections intacts et correctement montés
- usure et particulièrement le bon mouvement de va-et-vient des lames.
Les outils défectueux ou émoussés doivent être immédiatement remplacés, même si les dommages sont faibles.
Graissage de la transmission (Taille-haie)
Graissez la transmission toutes les 10 à 20 heures de fonctionnement.
-
Placez la presse à graisse sur le graisseur. (Fig. 41 P)
-
Faites entrer un peu de graisse dans le graisseur. Attention! Remplissez seulement avec peu de graisse. Ne remplissez jamais trop.
Huilez les outils de coupe et le cardan avec de l'huile respectant l'environnement.
Réglage de la vitesse de rotation au ralenti (Fig. 50)
Si le dispositif de coupe continue à fonctionner en marche à vide, vous devez corriger la vitesse de rotation au ralenti.
-
Laissez le moteur tourner pendant 3 à 5 minutes pour qu'il s'échauffe. (pas à une vitesse de rotation élevée !).
-
Faites tourner la vis de réglage (S) dans le sens des aiguilles d'une montre
-- La vitesse de rotation à vide augmente (+) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre -- La vitesse de rotation à vide diminue (−)
La vitesse de rotation au ralenti est de 3 000 min ^-1 . Adressez-vous au fabricant si le dispositif de coupe continue néanmoins à fonctionner au ralenti.
Vous ne devez en aucun cas continuer à utiliser l'appareil!
L'utilisateur est personnellement responsable de tous les dommages causés par le non-respect des informations fournies dans la présente notice d'utilisation.
Cela s'applique également aux modifications non autorisées apportées à l'appareil, lors de l'utilisation de pièces de rechange non conformes, si des pièces ont été ajoutées, lors de l'utilisation d'outils non adaptés, lors d'une utilisation non conforme et différente de celle préconisée pour l'appareil, si des dommages collatéraux sont causés par l'utilisation de pièces défectueuses.
Pièces d'usure
Même en cas d'utilisation conforme, quelques pièces sont soumises à une usure normale.
Celles-ci doivent être remplacées régulièrement en fonction du type et de la durée de l'utilisation. L'outil de coupe et le flasque de maintien font, entre autres, partie de ces pièces.
⚠ Attention ! N'utilisez que les pièces de rechange, les accessoires et les outils d'origine. A défaut, cela pourrait entraîner des problèmes de performances, des blessures potentielles et invalider votre garantie.
Remarque importante en cas de réparation :
Lors du renvoi de l'appareil pour réparation, veuillez noter que celui-ci doit être envoyé à l'atelier de service après-vente exempt d'huile et d'essence pour des raisons de sécurité.
Commande de pièces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes :
- Type de l'appareil
- Référence de l'appareil.
Accessoires/Pièces d'usure
Les outils de coupe suivants peuvent être utilisés avec les équipements de protection livrés avec la machine
Coupe-bordure/Débroussailleuse :
Bobine de fil ∅ 450 7910700701
Lame à 3 dents ∅ 255x1,4 7910700702
Protection de transport de lame à 3 dents 3904801065
Lame à 4 dents ∅ 255x1,4 7910700705
Protection de transport de lame à 4 dents 3904801066
Lame à 8 dents ∅ 255x1,4 7910700711
Protection de transport de lame à 8 dents 3904801066
Protecteur de coupe-bordure/Débroussailleuse 3904801023
Élagueuse:
Chaîne Oregon 91PJ040X 7910700704
Guide-chaîne Oregon 100SDEA318 3904801037
Protecteur de chaîne 3904801039
Rallonge de perche d'éleagueuse 7910700710
Taille -haie:
Lame de taille-haie 400 mm 7910700703
Protecteur de lame de taille-haie 3904801043
11. Stockage
Nettoyage
- Nettoyez l'appareil au besoin avec un chiffon humide et, le cas échéant, avec un produit de nettoyage non agressif.
- Veillez à maintenir les poignées nettes d'huile afin de garantir une préhension sûre.
Attention!
- Avant chaque nettoyage, retirez la cosse de la bougie d'allumage.
- Ne plongez surtout pas l'appareil dans de l'eau ou autres liquides pour le nettoyer.
- Conservez l'appareil dans un lieu sec et sûr, hors de portée des enfants.
Stockage
Attention : ne rangez jamais l'appareil pendant une durée qui dépasse 30 jours sans faire ce qui suit.
Rangement de l'appareil
Si vous rangez l'appareil pendant une durée qui dépasse 30 jours, il faut le préparer, sinon, le reste du carburant se trouvant dans le carburateur s'évapore et laisse un dépôt ressemblant à du caoutchouc.
Cela pourrait rendre le démarrage difficile et entraîner des coûts de réparation importants.
1 Retirez le bouchon du réservoir de carburant lentement afin de laisser s'échapper la pression contenue éventuellement dans le réservoir. Videz le réservoir avec précaution. Videz le réservoir à l'extérieur ou dans un local bien ventilé. Veillez à ce que ni du carburant, ni de l'huile de chaîne ne pénètre dans le sol (protection de l'environnement). Utilisez un support adéquat.
2. Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu'à ce que le moteur s'arrête, afin d'éliminer le carburant du carburateur.
3. Laissez refroidir le moteur (environ 5 minutes).
4 Enlevez la bougie d'allumage.
5 Versez une cuillère à café d'huile moteur 4 temps propre dans la chambre de combustion. Tirez plusieurs fois de suite lentement sur le cordon du lanceur, afin de recouvrir les organes internes d'une couche d'huile. Révissez la bougie d'allumage.
Remarque : rangez l'appareil à un endroit sec et éloigné de sources d'inflammation, par exemple poêles, chaudière à gaz, séchoir à gaz, etc.
Remise en service
1 Enlevez la bougie d'allumage.
2 Tirez rapidement sur le cordon du lanceur afin d'enlever l'huile superflue contenue le cylindre.
3 Nettoyez la bougie d'allumage et veillez à ce que les électrodes aient un écart correct ou montez une nouvelle bougie d'allumage avec un écart d'électrodes correct.
4 Remplissez le réservoir avec le mélange essence/huile correct. Voir paragraphe "Carburant et huile".
Transport
Si vous souhaitez transporter l'appareil, vidangez le réservoir d'essence comme décrit au chapitre 8. Débarrassez l'appareil des grosses salissures à l'aide d'une brosse ou d'une balayette.
Montez toujours la protection de transport sur l'ensemble des outils de coupe. Fig. 1 (14a, 15a, 17a)
Pour éviter les dommages et les blessures, l'appareil doit être arrimé lors de son transport à bord des véhicules afin d'éviter qu'il ne bascule et ne glisse.
12. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit de recyclage des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont composés de matériaux divers, comme par exemple des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux en utilisant les filiaires d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès d'un revendeur spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !
13. Dépannage
Le tableau suivant indique des pannes courantes et décrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous au service après-vente.
Remarque importante en cas de réparation:
Lors du renvoi de l'appareil pour réparation, veuillez noter que celui-ci doit être envoyé au service après-vente exempt d'huile et d'essence pour des raisons de sécurité.
| Panne Cause possible $solution | ||
| L'appareil ne démarre pas. | Filtre à air encrasséFiltre à carburant bouchéPas d'alimentation en carburantDéfaut au niveau de la conduite de carburantLanceur défectueuxMoteur noyéCosse de bougie non branchéePas d'étincelle d'allumageMoteur défectueuxCarburateur défectueux | Nettoyez ou remplacez le filtre à airNettoyez ou remplacez le filtre à carburantFaites le pleinVérifiez si la conduite fait des plis ou si elle est endommagéeContactez le service après-venteEnlevez la bougie, nettoyez-la et séchez-la : ensuite tirez plusieurs fois sur le lanceur, remontez la bougieVérifiez que la cosse de bougie est bien en placeNettoyez la bougie ou remplacez-laVérifiez si le câble d'allumage est endommagéContactez le service après-venteContactez le service après-vente |
| Le moteur démarre et s'étouffe | Mauvais réglage du carburateur (Régime de ralenti) | Contactez le service après-vente |
| Le moteur démarre mais l'outil ne tourne pas | Outil de coupe bloquéDéfaut interne (arbre d'entraînement, moteur)Embrayage défectueux | Arrêtez le moteur et enlevez le corps étrangerContactez le service après-venteContactez le service après-vente |
| L'appareil fonctionne avec des "ratés" | Mauvais réglage du carburateurBougie encrasséeCommande Marche/Arrêt défectueuse | Contactez le service après-venteNettoyez la bougie ou la remplacerContactez le service après-vente |
| De la fumée se dégage | Mauvais mélange de carburantMauvais réglage du carburateur | Utilisez un mélange 2 temps à 40 :1Contactez le service après-vente |
| La machine ne fonctionne pas à pleine puissance | Machine surchargéeFiltre à air bouchéMauvais réglage du carburateurPot d'échappement bouché | N'exercez pas de force lors de la coupe.Nettoyez ou remplacez le filtre à airContactez le service après-venteVérifiez l'échappement |
| La débroussailleuse ne travaille pas à pleine puissance | Lame émoussée ou endommagéeHerbe trop haute , la machine est surchargée | Affûtez ou remplacez la lameCoupez l'herbe par étapes successives |
| Le coupe-bordures ne travaille pas à plein régime | Fil de coupe trop court ou endommagéMachine surchargée, l'herbe est trop haute | Allongez le fil ou le remplacerCoupez l'herbe par étapes successives |
| Le fil ne se déroule pas automatiquement | Bobine videRemplacer la bobine | |
| L'élagueuse ne coupe , vibre ou dérape | Chaîne trop tendueChaîne émousséeChaîne mal montéeChaîne usée | Vérifier et régler la tension de la chaîneAffûter ou remplacer la chaîneRemonter correctement la chaîneRemplacer la chaîne |
| La chaîne s'échauffe ou la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas | Pas d'huile dans le réservoirConduite d'huile bouchéeChaîne trop tendueChaîne émoussée | Faire le plein d'huileNettoyer la conduite d'huileRégler la tension de la chaîneAffûter ou remplacer la chaîne |
| Plus d'alimentation de fil de coupe | Bobine de fil videRemplacez la bobine de fil | |
| L'élagueuse ne scie plus, patine ou vibre | Tension de la chaîne trop élevéeChaîne émousséeChaîne mal montéeChaîne usée | Vérifiez la tension de la chaîne et réglez-laAffûtez la chaîne ou remplacez-laRemettez la chaîne correctement en placeRemplacez la chaîne |
| La chaîne devient brûlante ou la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas | Pas d'huile de coupe dans le réservoirConduite d'huile bouchéeTension de chaîne trop forteChaîne émoussée | Remplissez le réservoir d'huileNettoyez la conduite d'huileRéglez la tension de la chaîneAffûtez la chaîne ou remplacez-la |
Obsah:
Strana:
CE - Déclaration de conformité
CE
Serien Nr. / Numéro de série 0169-01001 - 0169-03125
| 2014/29/EU | 2004/22/EC | 89/686/EC_96/58/EC | |||
| 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EC | |||
| X | 2014/30/EU | X | 2011/65/EU* | ||
| X 2006/42/EC | |||||
| Annex IVNotified Body: IntertekNotified Body No.:0905Reg. No.: | |||||
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus. La lame est une pièce d'usure et est exclue de la garantie.





















