DEXTER AIRBOX - Compresseur

AIRBOX - Compresseur DEXTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AIRBOX DEXTER au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEXTER AIRBOX - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air
Marque Dexter
Modèle AIRBOX
Tension d'alimentation 230 V~ 50 Hz
Puissance moteur 1100 W max
Pression de service maximale 8 bar
Pression d'enclenchement / arrêt ~6 bar / ~8 bar
Volume du réservoir 2 litres
Débit d'air aspiré ~180 l/min
Vitesse de rotation 3750 tr/min
Mode de service S3 15% (intermittent)
Type de protection IP20
Longueur du câble secteur 3 m
Longueur du tuyau d'air 3 m
Poids 8 kg
Niveau de pression acoustique 73 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti 95 dB(A)
Utilisation prévue Gonflage de pneus, outils à air comprimé, pistolets à air
Entretien Vidange de condensation après chaque usage ; contrôle de la soupape de sécurité toutes les 30 heures
Sécurité Protection auditive obligatoire ; ne pas utiliser sous la pluie ; maintenir les enfants à l'écart
Garantie 24 mois pour usage domestique
Pièces d'usure Couplage (non couvert par garantie)

FOIRE AUX QUESTIONS - AIRBOX DEXTER

Comment régler la pression de sortie ?
Utilisez le régulateur de pression (8) situé sur le compresseur. Tournez-le pour ajuster la pression, lisible sur le manomètre (7). La pression réglée est disponible au raccord rapide (6). Ne dépassez jamais 8 bar.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez la tension secteur, le câble d'alimentation, la prise et le fusible. Assurez-vous que la température ambiante est supérieure à +5°C. Si le moteur est surchauffé, laissez-le refroidir. Évitez les rallonges trop longues.
Comment vidanger l'eau de condensation ?
Après chaque utilisation, mettez le compresseur hors pression, puis ouvrez le bouchon fileté de vidange (11) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour évacuer l'eau. Refermez ensuite en tournant dans le sens horaire.
Puis-je utiliser le compresseur en extérieur ?
Oui, mais uniquement par beau temps et pour de courtes périodes. Ne l'exposez pas à la pluie et rangez-le toujours au sec. Le compresseur ne doit pas être humide ni mouillé.
Comment entretenir la soupape de sécurité ?
Actionnez la soupape au moins toutes les 30 heures de fonctionnement (ou 3 fois par an). Ouvrez l'écrou de vidange perforé (12.1) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, tirez la tige de vanne pour laisser l'air s'échapper, puis refermez. Ne modifiez pas son réglage.
Quelle est la pression maximale du réservoir ?
La pression de service maximale est de 8 bar. La soupape de sécurité est réglée à cette pression. Ne dépassez jamais cette valeur. La pression d'enclenchement du manocontact est d'environ 6 bar et l'arrêt à 8 bar.
Comment ranger le compresseur après utilisation ?
Débranchez l'appareil, évacuez la surpression en utilisant l'air restant avec un outil à vide. Rangez le câble d'alimentation dans le compartiment latéral, le tuyau d'air dans le compartiment de rangement des outils, et les accessoires dans le couvercle. Conservez le compresseur debout, au sec et hors de portée des enfants.
Que faire si le compresseur surchauffe ?
Laissez refroidir le moteur. Vérifiez que la ventilation est suffisante et que la température ambiante ne dépasse pas 40°C. Éliminez toute cause de surchauffe, comme une utilisation continue trop longue (respectez le mode de service S3 15%).
Quelle est la garantie de ce compresseur ?
Le compresseur est garanti 24 mois contre les défauts de fabrication pour une utilisation domestique normale. L'usure normale (ex: couplage) est exclue. Pour toute réclamation, contactez le service client ADEO à l'adresse indiquée dans la notice.
Puis-je utiliser des outils à air comprimé avec ce compresseur ?
Oui, pour des outils consommant jusqu'à environ 180 l/min (pompes à pneus, pistolets à air, pistolets de peinture). Ne convient pas pour les outils à forte consommation comme les ponceuses à air car le débit est limité.

Questions des utilisateurs sur AIRBOX DEXTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AIRBOX - DEXTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AIRBOX de la marque DEXTER.

MODE D'EMPLOI AIRBOX DEXTER

Légende des symboles apposés sur l'appareil

DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 1Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respec-tez-les!
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 2Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 3Attention aux pièces brûlantes !
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 4Attention à la tension électrique !
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 5Attention! L'appareil est équipé d'un système automatique de mise en route. Veillez à maintenir les tierces personnes à distance de l'appareil !
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 6N'exposez pas la machine à la pluie. L'appareil ne doit pas être humide ni utilisé dans un milieu humide.
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 7Convient pour gonfler les pneus.
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 8Convient pour l'utilisation des outils à air comprimé .
DEXTER AIRBOX - Légende des symboles apposés sur l'appareil - 9Convient pour l'utilisation de pistolets à air comprimé.
  1. Introduction...... 25
  2. Description de l'appareil.... 25
  3. Décompressez 25
  4. Utilisation conforme à l'affectation 25
  5. Consignes de sécurité.... 26
  6. Caractéristiques techniques...... 28
  7. Avant la mise en service 29
  8. Structure et commande....29
  9. Raccord électrique....29
  10. Nettoyage, maintenance et stockage....30
  11. Mise au rebut et recyclage 31
  12. Garantie....31
  13. Dépannage....32

1. Introduction

RUE Chanzy

Lezennes 59712

LILLE Cedex 9

France

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages resulting de l'exploitation de cet appareil, dans les cas suivants :

  • Mauvaise manipulation, • Non-respect des instructions d'utilisation,
  • Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non autorisés,
  • Remplacement et installation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine. • Utilisation non conforme,
  • Lors d'une défaillance du système électrique en cas de non-conformité avec les réglementations électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d'utilisation avant d'effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité continues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, sur la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.

En plus des recommandations concernant la sécurité contenues dans cette notice et de la réglementation spécifique en vigueur pour l'utilisation d'appareils similaires dans votre pays de résidence, il convient de respecter les règles techniques reconnues.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1 - 3)

  1. Poignée de transport
  2. Interrupteur en / hors circuit
  3. Carter du Compresseur
  4. Manomètre (pression du réservoir lisible)
  5. Réservoir à air comprimé
  6. Raccord rapide (air comprimé réglé)
  7. Manomètre (la pression réglée est lisible)
  8. Manostat régulateur
  9. Tuyau d'air comprimé
  10. Couvercle du compartiment de rangement des outils
  11. Bouchon de décharge pour eau de condensation
  12. Soupape de sécurité
  13. cordon d'alimentation

Attention!

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie !

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez le matériel d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
  • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

4. Utilisation conforme à l'affectation

Le compresseur sert à produire de l'air comprimé pour les outils fonctionnant à l'air comprimé qui peuvent être exploités avec un débit d'air d'env. 180 l/min. (p. ex. pompes à pneus, pistolets à air et pistolets de vernissage). En raison du débit d'air limité, il n'est pas possible d'exploiter des outils dont la consommation en air est très élevée (p. ex. ponceuse oscillante, meuleuse et tournevis à frapper).

Le compresseur ne peut être utilisé à l'extérieur que pendant de courtes périodes par beau temps. Gardez toujours le compresseur au sec et ne le laissez pas à l'extérieur.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

5. Consignes de sécurité

Attention ! Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées lors de l'utilisation d'outils électriques pour éviter les chocs électriques, les risques de blessures et d'incendies. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'outil électrique et conservez les consignes de sécurité.

⚠ Attention ! Lors de l'usage de ce compresseur, il faut respecter les mesures de sécurité fondamentales suivantes à des fins de protection contre les électrocutions, les blessures et les incendies. Lisez et suivez ces indications avant d'utiliser l'appareil.

Travail en toute sécurité

  1. Maintenir l'ordre dans la zone de travail
  2. Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.
  3. Prendre en compte les facteurs environnementaux
  4. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.
  5. Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Danger d'électrocution !
  6. Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.
  7. Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux soumis à des risques d'incendie ou d'explosion.
  8. Assurer une protection contre les chocs électriques

- Éviter tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, fours électriques, appareils de réfrigération).

  1. Tenez les enfants à l'écart!

- Ne laissez pas d'autres personnes toucher l'outil ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail.

  1. Conserver les outils électriques non utilisés en sécurité
  2. Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.
  3. Ne pas forcer l'outil électrique

- Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans sa plage de performances.

  1. Porter des vêtements adaptés
  2. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d'être entraînés par les pièces mobiles.
  3. Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.
  4. Recouvrir les cheveux longs d'un filet.
  5. Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mauvaises conditions

- Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise. Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.

  1. Prendre soin de ses outils
  2. Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir bien travailler en sécurité.
  3. Suivez les consignes de maintenance
  4. Contrôler régulièrement la conduite de raccordement de l'outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste agréé en cas de dommage.
  5. Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer en cas de dommage.
  6. Tirer directement sur le connecteur pour le débrancher de la prise

- En cas de non-utilisation de l'outil électrique, avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils, par exemple, lame de scie, foret, fraise.

  1. Éviter une mise en marche involontaire

- S'assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l'interrupteur est éteint.

  1. Utiliser la rallonge pour l'extérieur

- En extérieur, utiliser uniquement des rallonges autorisées et indiquées comme étant conformes à cet emploi. - N'utiliser les tambours de câbles que lorsqu'ils sont déroulés.

  1. Être attentif

- Faire attention à ce que l'on fait. Procéder de manière raisonnable. Ne pas utiliser l'outil électrique lorsque l'on et pas concentré.

  1. Vérifier si l'outil électrique présente des dommages

- Avant de poursuivre l'utilisation de l'outil électrique, il convient de vérifier soigneusement que les dispositifs de protection et les autres pièces fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions.

  • Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l'outil électrique.
  • Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé.
  • Les interrupteurs défectueux (ex : ne permettant pas de passer de l'état de marche à l'état d'arrêt) doivent être remplacés par un atelier du service après-vente.
  • Ne pas utiliser de conduites de raccordement défaillantes ou endommagées.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques pour lesquels les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.
  • Faire réparer l'outil électrique par un électricien spécialisé

- Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être menées à bien que par un électricien spécialisé qui utilisera des pièces de rechange d'origine. Sinon, l'utilisateur risque l'accident.

  1. Attention!

- Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur. L'usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d'emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risque de blessure corporelle.

  1. Bruit

- Portez une protection de l'ouïe lors de l'utilisation du compresseur.

  1. Remplacement de la conduite de raccordement

- Lorsque la ligne de raccordement est endommagée, le producteur ou un(e) spécialiste en électricité doit la remplacer afin d'éviter tout danger. DANGER par électrocution !

  1. Gonflage de pneus

- Contrôlez la pression de gonflage directement après le remplissage en utilisant un manomètre adéquat, p. ex. dans une station service.

  1. Compresseurs pouvant aller sur route en conditions de chantier

- Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les robinetteries conviennent à la pression de service la plus élevée admise pour le compresseur.

  1. Lieu d'implantation

- Mettez uniquement le compresseur sur une surface plane.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Consignes de sécurité relatives au travail avec de l'air comprimé et des pistolets à air

  • La pompe du compresseur et les câbles atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.
  • L'air aspiré par le compresseur doit être maintenu exempt d'impuretés, elles pourraient entraîner des explosions ou des incendies dans la pompe du compresseur.
  • Maintenez la pièce de connexion du flexible de la main pendant que vous détachez le raccord. Vous éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui rebondit.
  • Porter des lunettes de protection et un respirateur lorsque vous travaillez avec la pistolet de soufflage. Les poussières peuvent être nocives. Des corps étrangers et des pièces emportées par le souffle peuvent provoquer facilement des blessures.
  • Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements au corps avec le pistolet à air. Risque de blessure !
  • Veillez à une distance suffisante, mais au moins 2,50 m du produit.

Fonctionnement de réservoirs de pression

  • Toute personne qui exploite un récipient sous pression doit le conserver en bon état, l'exploiter dans les règles de l'art, le surveiller, procéder immédiatement à tous travaux d'entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires en fonction des circonstances.
  • L'autorité de surveillance peut ordonner dans certains cas des mesures de surveillance nécessaires.
  • Il ne faut pas exploiter un récipient à pression, lorsqu'il présente des vices qui menacent les employés ou des tiers.
  • Contrôlez le réservoir de pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réservoir de pression rouillé ou endommagé. Faites un constat de l'endommagement et adressez-vous au service après-vente.

Informations de sécurité concernant les accessoires

  • La source d'alimentation doit être éteinte, puis l'appareil doit être déconnecté s'il n'est pas utilisé ou s'il est sans surveillance même temporairement.
  • Après le remplissage, vérifier la pression de l'air avec un manomètre calibré.
  • RISQUE POUR LA SANTE, RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION ! N'utilisez les appareils que dans des endroits bien aérés.
  • RISQUE DE BLESSURES! Ne dépassez jamais la pression de travail maximale admissible de 8 bar. Pour le réglage de la pression de travail, utilisez un réducteur de pression.
  • RISQUE DE BLESSURES ! Les pressions de travail élevées peuvent entraîner des contrecoups pouvant, sous certaines circonstances, causer des microtraumatismes par la répétition des mouvements.
  • RISQUE DE BLESSURES ! USAGE ABUSIF ! Ne pas diriger l'appareil vers des personnes et / ou des animaux.
  • RISQUE DE BLESSURES ! N'utilisez jamais d'oxygène ni d'autres gaz inflammables comme source d'énergie.
  • RISQUE DE BLESSURES ! Détachez tout d'abord de la source d'air comprimé le tuyau flexible et ne retirez qu'ensuite de l'appareil le tuyau flexible d'alimentation. Ceci vous permet d'éviter que le tuyau flexible ne tourbillonne de manière incontrôlée ou ne fasse un mouvement de recul soudain.
  • DANGER : Pour éviter l'inhalation ou le contact avec des matières toxiques, des gaz, des vapeurs ou des poussières lors de l'utilisation de l'appareil, utiliser impérativement un équipement de protection individuel : Masque anti-poussière (avec filtres à charbon actif si possible), lunettes de protection, gants et protections auditives.
  • Pendant l'utilisation de l'appareil, tenez les enfants et autres personnes éloignés. Vous pourriez perdre le contrôle de l'appareil si vous êtes distrait.
  • Avant tous travaux de réparation et d'entretien, ainsi qu'avant le transport, retirez l'appareil de la source d'air comprimé.
  • Lorsque vous détachez le tuyau flexible de l'accouplement, tenez bien fermement le tuyau pour éviter toutes blessures provoquées par une retraite en arrière rapide du tuyau.
  • Faites attention aux endommagements. Avant la mise en service, contrôlez l'appareil afin de détecter d'éventuels endommagements. Si l'appareil présente des vices ou défauts, ne le mettez en aucun cas en service.
  • Ne pliez pas le tuyau flexible de l'appareil. Celui-ci sera endommagé dans le cas contraire.
  • REMARQUE ! Respecter les consignes de sécurité du fabricant de vos articles gonflables.
  • Ne pas enlever les plaques signalétiques, ces composants de l'appareil sont essentiels pour la sécurité.
  • Si vous ne possédez pas d'expérience avec cet appareil, faire une formation pour apprendre à le manipuler en toute sécurité.
  • Ce compresseur peut être utilisé debout, couché ou suspendu.

6. Caractéristiques techniques

Branchement secteur 230 V~ 50 Hz

Puissance moteur W max. 1100
Mode de service* S3 15%
Vitesse de rotation du compresseur tr/min.3750 min ^-1
Volume du réservoir sous pression (en litres)2
Pression de service ca. 8 bar
Puissance d'aspiration l/min. ca. 180
Type de protection IP20
Longueur Secteur câble 3 m
Longueur Tuyau d'air comprimé 3 m

Poids de l'appareil en kg : 8 * S3 15% = fonctionnement intermittent périodique avec un rapport cyclique de 15% (1,5 min basé sur 10 minutes) Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à EN ISO 3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.

Valeurs caractéristiques sonores

Avertissement: Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB(A), veuillez porter une protection auditive adaptée.

Niveau acoustique (garanti) L_wA 95 dB(A) (EN ISO 3744)

Niveau acoustique (mesuré) L_wA 93,1 dB(A) (EN ISO 3744)

Niveau pression acoustique L_pA 73 dB(A) (EN ISO 11201)

Imprécision K_wA/pA 2,09 dB(A)

7. Avant la mise en service

  • Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
  • Contrôler si l'appareil n'est pas endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur par lequel le compresseur a été livré.
  • Le compresseur doit être mis en place à proximité du consommateur.
  • Il faut éviter les conduites d'air longues et les conduites d'alimentation longues (câbles de rallonge).
  • Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.
  • N'installez pas le compresseur dans un endroit humide ni mouillé.
  • Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante +5° jusqu'à 40° C). La pièce doit être exempte de poussières, d'acides, de vapeurs, de gaz explosives ou inflammables.
  • Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des éclaboussures d'eau.
  • Le compresseur ne peut être utilisé à l'extérieur que pendant de courtes périodes par beau temps. Gardez toujours le compresseur au sec et ne le laissez pas à l'extérieur.

Attention!

Avant la mise en service, montez absolument l'appareil complètement !

8.1 Raccord réseau

  • Le compresseur est équipé d'un câble réseau avec fiche à contact de protection. Celui-ci peut être raccordé à chaque prise de courant de sécurité 230-240 V~ 50 Hz protégée par fusible 16 A.
  • Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension de service soient les mêmes, en vous reportant à la plaque signalétique de la machine.
  • Les longs câbles d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de câble etc. entraînent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
  • Lorsque la température descend en dessous de +5° C, le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.

8.2 Interrupteur marche/arrêt (fig. 1)

- Faire basculer le bouton (2) en position I pour mettre le compresseur en route.

- Pour arrêter le compresseur, faire basculer le bouton (2) en position 0.

8.3 Réglage de pression (fig. 1)

  • Le régulateur de pression (8) permet de régler la pression sur le manomètre (7).
  • La pression réglée peut être prise au niveau du raccord rapide (6).
  • On peut lire la pression du récipient sur le manomètre (4).

8.4 Réglage du manocontact

- Le manocontact est réglé à l'usine.

Pression d'enclenchement env. 6 bars. Pression de mise hors circuit env. 8 bars.

Tous les flexibles et raccords utilisés «in situ» doivent être adaptés à la pression maximale admissible du compresseur mobile. Employer des tuyaux de refoulement avec câble de sécurité (par exemple, câble métallique)

9. Raccord électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

Ligne de raccordement électrique défectueuse Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

  • Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou des interstices de portes.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
  • Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.
  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation. Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses. Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Lors du contrôle, veillez à ce que la conduite de raccordement ne soit pas connectée au réseau. Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que des lignes de raccordement dotées du signe H05VV-F.

L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

  • La tension du réseau doit être de 230 V~.
  • Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm ².

Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :

  • Type de courant du moteur
  • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
  • Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

10. Nettoyage, maintenance et stockage

Retirez la prise du réseau pour chaque travail de réglage et de maintenance ! Risque de blessure par coup de courant !

Attendez jusqu'à ce que l'appareil ait complètement refroidi ! Risque de brûlure.

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettez l'appareil hors pression ! Risque de blessure !

10.1 Nettoyage

  • Maintenez l'appareil aussi propre et sans poussière que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
  • Détachez le tuyau et les outils de pulvérization du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits du même genre.

10.2 Maintenance du récipient sous pression/condensat (fig. 1/2)

Pour une durée de conservation durable du récipient sous pression (5), il faut vider l'eau de condensation en ouvrant le bouchon fileté de vidange (11) après chaque service.

Faites d'abord sortir la pression du récipient. Le bouchon fileté de vidange se dévisse en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (si on regarde du bas du compresseur vers la vis), afin que l'eau de condensation puisse s'échapper complètement du récipient sous pression. Refermez ensuite le bouchon fileté de vidange (dans le sens des aiguilles d'une montre). Contrôlez le récipient sous pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un récipient sous pression rouillé ou endommagé. Si vous constatez des dommages, veuillez vous adresser au service après-vente.

10.3 Soupape de sécurité (fig. 2/pos. 12)

La soupape de sécurité (12) est réglée sur la pression maximale admissible du réservoir sous pression. Il est interdit de modifier le réglage de la soupape de sécurité ou de retirer la fixation de connexion (12.2) qui relie l'écrou de vidange (12.1) à son capuchon (12.3).

Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité fonctionnera correctement en cas de besoin, elle doit être actionnée au moins toutes les 30 heures de fonctionnement et au moins 3 fois par an. Faites tourner l'écrou de vidange perforé (12.1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir, puis tirez la tige de vanne vers l'extérieur sur l'écrou de vidange perforé (12.1) pour ouvrir l'évacuation de la soupape de sécurité. Vous pouvez à présent entendre que la soupape laisse l'air s'échapper. Resserrez ensuite l'écrou d'évacuation en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

Attention!

Il est impératif d'effectuer un contrôle périodique tous les 40 mois comportant : vérification documentaire, visite interne et externe et la vérification des accessoires de sécurité (référence : article 10 § 3 de l'arrêté du 15/03/2000 modifié). Une requalification périodique est obligatoire tous les 10 ans incluant la vérification documentaire, la visite interne et externe, l'épreuve hydraulique ou autre et la vérification des accessoires de sécurité (référence : article 22 § 1 de l'arrêté du 15/03/2000 modifié).

10.4 Stockage

Tirez la fiche de contact, ventilez l'appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le compresseur de manière qu'aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service.

Maintenez le compresseur uniquement au sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquement debout!

10.4.1 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compresseur en éteignant le compresseur et en utilisant l'air comprimé restant dans le récipient sous pression, par exemple à l'aide d'un outil à air comprimé qui tourne à vide ou avec un pistolet de soufflage.

10.4.2 Rangement du câble d'alimentation, du tuyau et des accessoires (fig. 3/4)

Le câble d'alimentation (13) peut être rangé dans le compartiment latéral du compresseur comme indiqué en figure 3.

Le tuyau d'air comprimé peut être rangé dans le compartiment de rangement des outils

Les accessoires tels que les buses peuvent être rangés à l'intérieur du couvercle du compartiment de rangement (10)

10.5 Informations concernant le service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.

Pièces d'usure*: couplage

*Ne font pas partie de l'ensemble de livraison !

11. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets.

12. Garantie

Tous nos remerciements pour avoir porté votre choix sur un outil électrique ADEO. Fabriqués en vertu de normes de qualité élevées, ces produits sont garantis pour les particuliers contre les défauts de fabrication pendant 24 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie n'a aucune implication sur vos droits légaux. En cas de dysfonctionnement de votre outil (pièce défectueuse, manquante, etc.), veuillez contacter le service client.

Adresse de l'assistance :

Adresse de l'assistance d'ADEO :

135 RUE SADI CARNOT CS00001,

59790 RONCHIN,

FRANCE

L'usure normale, y compris celle des accessoires, est exclue de la garantie. Le produit est garanti 24 mois s'il est utilisé dans le cadre d'un usage domestique normal. La garantie est annulée si le produit a été surchargé ou négligé, s'il a été utilisé de manière non conforme ou s'il a été réparé par un représentant non autorisé. La garantie expire aussi bien en cas d'utilisation quotidienne continue que dans le cas d'un usage commercial ou industriel. Nous nous réservons le droit de modifier les données du produit sans préavis à des fins d'améliorations constantes.

13. Dépannage

Panne Cause possible Remède
Le compresseur ne marche pas.Tension secteur pas présente.Contrôler le câble, la fi che de contact, le fusible et la prise de courant.
Tension secteur trop basse.Evitez des rallonges de câble trop longues. Utilisez des rallonges de câble avec suffi samment de diamètre de brin.
Température extérieure trop faible.Ne pas s'en servir à une température inférieure à +5°C.
Moteur surchauffé.Laisser refroidir le moteur, le cas échéant, éliminer l'origine de la surchauffe.
Le compresseur onctionne, cependant aucune pression n'est présente.Soupape anti-retour non étanche Remplacer la soupape anti-retour.
Joints cassés.Contrôler les joints, faire remplacer les joints cassés dans un atelier.
Bouchon fi leté de vidange pour l'eau condensée perméable.Resserrer la vis manuellement. Contrôler le joint sur la vis, le remplacer le cas échéant.
Le compresseur onctionne, la pression est affichée sur le mano-mètre, mais les outils ne fonctionnent pas.Raccords de flexibles perméables.Contrôler le tuyau d'air comprimé et les outils, le cas échéant, le remplacer.
Raccord rapide non étanche.Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le remplacer
Pas assez de pression réglée sur le régulateur de pression.Ouvrir encore le régulateur de pression.

Déclaration de conformité CE

Je soussigné, Gislain Ménard, agissant en qualité de Directeur Qualité, autorisé à constituer le dossier technique, pour le compte de la société Leroy Merlin France dont le siège social est situé Rue Chanzy – Lezennes, 59712 Lille Cedex 9, France, déclare :

Le (s) produit(s)

COMPRESSEUR 2L DEXTER POWER Air Box - 70762720

Numéros de série : entre 0001-01001 et 9999-10000

2014/30/UE Directive Compatibilité Electromagnétique

2014/29/UE Directive relative aux équipements sous pression simple

2000/14/CE Directive relative aux émissions sonores

- Que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur

EN 60204-1 : 2006 + A1 : 2009

EN 1012-1 : 2010

EN 55014-1 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2011

EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2001 + A2 : 2008

EN 61000-3-2 : 2014

EN 61000-3-3 : 2013

EN ISO 3744 : 1995

Niveau de puissance acoustique mesuré : 93 dB(A)

Niveau de puissance garanti : 95 dB(A)

Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité : Annexe VI

Nom et adresse de l'organisme agréé : Intertek, Notified Body 0359, Davy Avenue,

Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL, Royaume-Uni

Fait à Lezennes, le 23/03/2017

GISLAIN MENARD, Directeur Qualité

DEXTER AIRBOX - Déclaration de conformité CE - 1

DEXTER AIRBOX - Déclaration de conformité CE - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEXTER

Modèle : AIRBOX

Catégorie : Compresseur