2360 LED - Lampe de poche Pelican - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2360 LED Pelican au format PDF.
| Type de produit | Lampe de poche |
| Marque | Pelican |
| Modèle | 2360 LED |
| Source d'alimentation | 2 piles AA alcalines |
| Type d'ampoule | LED |
| Matériau du corps | Aluminium d'avionnerie usiné CNC |
| Étanchéité | Oui, étanche |
| Modes d'éclairage | 4 programmes : Élevé/Strobe/Faible, Élevé seul, Élevé/Faible, Faible/Élevé |
| Fonction de décharge de batterie | Indicateur de niveau (clignotements : 78-100%, 51-75%, 26-50%, ≤25%) |
| Garantie | Garantie à vie contre les défauts de fabrication (hors ampoule et piles) |
| Entretien des joints toriques | Nettoyer avec un chiffon doux, appliquer graisse silicone si nécessaire |
| Nettoyage général | Essuyer intérieur du corps et couvercle avec un chiffon doux |
| Consigne de sécurité | Retirer les piles lors du rangement pour éviter allumage intempestif |
| Recyclage des piles | Utiliser un centre de recyclage agréé (ex. Call2Recycle) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2360 LED Pelican
Questions des utilisateurs sur 2360 LED Pelican
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2360 LED - Pelican et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2360 LED de la marque Pelican.
MODE D'EMPLOI 2360 LED Pelican
Pelican Products, Inc. (je Pelican >) garantit à vie ses lampes torches et torches frontales contre la casse et les détails de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'ampoule ni les piles.
DANS LES LIMITES PERMIGES PAR LA LOI : (A) LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES, EXPlicites OU TACITES,
COMPRENANT, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES TACITES DE
QUALITE MARCHIVANCE ET D'ADMISSION A UNNE FIN PARTICULIER; (IB) TOUTLES LES AUTRES GARANTES TACTIFS ET TOUTLE RESPONSABILIT, NON CONTRACTUELLY PAR SIR CONFAUENT ICI DÉLI NEFES ET EXCLUS. ET (IC) EN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU POUR RESPONSABLE D'UN QUELOONQUE DOMWAGE IMATERIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INROLET, DU VILLIQUER LEURE AUVER DE LA CHOCOLATION, GUAURE RECLINATION, POUR DE TELS DOMMAGGES SOST BASCE OU NONE SUR GARANTIE, UN CONTRAT UNNE RELIGENCE OU AUTRE EN CAS DE DOMVAGES, LA RESPONSABILITÉ DE PELICAN ENVER L'ACHETEUR NE DEPASSERA PAS NON PLUS LE PRIX D'ACHAT OU PRODUIT POUR LEQUEL DES DOMWAGES FONT L'OBJET D'UNE RECLAMATION.
Pelcan repamera ou remplacera tout produit défectués, à sa seule distraction. Certains produits sont disponibles pour une période imitee uniquement. Si une réclamation concerne l'un de ces produits. Pelcan si réserve le droit de remplacer un produit associé ou défectuaux par un produit Pelcan standard de taille et de qualité comparables si aucun produit en édition limite comparable n'est disponible au moment de la rédemation. DANS LES LIMITS FLIMISLS PAR LA LOI, LE RECOURS MENTIONNÉ CI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l'acheteur doit remplir le formulaire de demande de garantie sur la page pelcan. com/caim. Toute demande de prise en charge sous garantie doit être déposée par l'acheteur dès que possible. Avant de retourner un produit, l'acheteur doit obtenir un numéro d'utilisation de retour auprès du service après-vente de Parisian, et prendre à sa charge tous les frais de transport. Dans le cas où Parisian considère qu'un produit reçu n'est pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie. L'acheteur devra rembourser Parisian de tous les frais de manipulation, de transport et de réparation, aux tarifs de Parisian en vigueur.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature qu'elle soit, sera refusée si le produit a été modifié, endommagé, si l'a subi des transformations physiques quelconques ou quelles qu'elles soient, si l'a été sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une réparation ou un accident.
Certains pays n'autorisent pas les limitées de durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie estoire des droits legaux spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier d'autres droits, variables d'un état ou d'un pays à l'autre.
La garantie à vie ne couvre pas le Système d'Éclairage pour zones d'accès clôturées. Visiter www. pelican. com/sanonly pour plus de détails.

23215 Early Avenue • Tspanne, CA 90505 USA
Tel (310) 328-4706 • FAX (310) 328-3911 • www.pelican.com
Cette torche compacte produit un rayon très puissant grâce à une LED de alimentée par (2) deux piles au M'alkaline. La torche Pelican™ 2360 est compeur pour pouvoir être lèmue facilement d'une seule main et dispose d'un moda d'alumage double pour obtenir un éclairage constant ou momentanté. Le corpa de la torche 2360 est fabriqué sur des machines GNC de très grande précision en alliege d'aluminium d'avionnerie pour une meilleure résistance. La torche 2360 est élanche.
Pour insérer les piles
- Enlevez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Installez deux piles au MM alkaline avec la borne + dirigée vers le haut de la torche.
- Remettez le couvercle en place sur la torche en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ferme bien
Mode de fonctionnement
Pour sélectionner un programme, enfoncez partiellement le bouton (appuyez momentanément, ne cliquez pas) comme indiqué dans le tableau ci-dessous et maintenez jusqu'à ce que les 2360 clignotent dans la reconnaissance.
La lampe clignote, pour vous indiquer qu'un nouveau programme a bien été sélectionné. Le nombre de clignotements indique la numéro de programme.
| Présion Temporaire | Clignotements De Confirmation | ||
| Programme 1 (par détail) | Élevé > Strobescockique > Fabie | 8 | * |
| Programme 2 | Élevé uniquement | 10 | ** |
| Programme 3 | Élevé > Fabie | 12 | *** |
| Programme 4 | Fabie > Élevé | 14 | *** |
Pour changer de mode dans un programme, appuyez une fois sur le bouton (temporairement, ne cliquez dessus) à chaque étape du programme. Vous devez appuyer sur le bouton dans la limite de 0.5 seconde.
Appuyez sur l'interrupteur arrêté pour éteindre la torche.
Décharge de la batterie
- Appuyez six fois sur l'interrupteur jusqu'à mi-chemin, de la façon à ce que la lumière s'allume (momentanément - ne cliquez pas), avec un intervalle inférieur à 0,5 secondes entre chaque appui.
- Maintenez le bouton enfoncé lors du premier appui.
- Après un délai de deux secondes, la lumière indique l'état de charge de la batterie :
- clignotements = 78% - 100%
- clignotements = 51% - 75% 3 Lightedments = 51% - 75% 2 clignotements = 26% - 50% 2 clignotements = 25% - 30 1 clignotement = ≤ 75 % Pengrowth - 4.20%
Pour changer les pièces
- Démontez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se démonte de l'arrière de la torche 2360.
- Enlevez les (2) deux piles usagées de la torche 2360.
- Installez (2) deux nouvelles piles au AA alkaline avec la borne + dirigée vers le haut de la torche
- Remettez le couvercle en place sur la torche en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ferme bien.
Entretien général et maintenance
- Nettoyez les joints toriques à l’aide d’un chiffon doux et propre pour vérifier que les parties de température ne contiennent pas de poussière qui pourrait abîmer le joint torique.
- Appliquez une fine couche de graisse de silicone de temps en temps sur les joints toriques si vous notez qu'il devient difficile de faire tourner la torche.
- Enlevez le couvercle et essuyez les piètements internes du corps de la lampe torche 2360 et l'intérieur du couvercle de temps en temps à l'aide d'un chiffon doux et propre pour éviter un fonctionnement inopinant de la torche.
Avertissement
POUR ÉVITER QUE LA TORCHE 2360 NE S'ALLUME INOPINÉMENT LORSQU'ELLE EST RANGÉE, RETIREZ LES PILES. SI LA TORCHE 2360 S'ALLUME ALORS QU'ELLE EST RANGÉE, ELLE PEUT CHAUFFER DE MANIÈRE EXAGÉRÉE ET ÊTRE ENDOMMAGÉE OU ENDOMMAGER LE MATÉRIAU DANS LEQUEL ELLE EST RANGÉE.
Spécifications
Ampoule : LED
Durée de Vie Piles : (2) deux piles au AA alkaline, ou équivalentes.
Maintenance du joint torique
Examiner attentivement le joint torique ou la superficie de la légère de contact de la lentille afin de détecter les eventuelles fissures, griffes ou autre type de dommage. Éliminer les impuretés ou tout corps étranger des surfaces d'octarchéité du joint torique. Conserver les flets, la rainure du joint torique et la légère inteme de la lentille bien huilés avec de la graisse de silicone. Consulter dans la Garantie les informations concernant le remplacement du joint torique.
Sécurité des PILES
SÉCURITÉ DES PILES - VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES!
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET STOCKEZ LES PILES CORRECTEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE
LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES!
UNE MAUVAISE MANIPULATION DES PILES PEUT ENTRAINER UNE FUITE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Piles alcalines
Pour des produits soumis aux Approbations de sécurité des emplacements dan pereux pour les environnements explosifs, veuillez nôter que l'aprobation de sécurité est valide uniquement pour le type de pita et les loisants spécifiés, et la cas échéant, les noms de marque affiches sur l'équipement et tous les fiches d'instructions tourmias avec le lampe torche. L'utilisation d'autres types de piles peut réduire les performances de l'équipement, exposer l'utilisateur ou d'autres personnes à des blessures graves et invalidités l'aprobation de sécurité. - Lisez toujours les recommandations du fabricant de la pie pour connaître l'utilisation appropriée du type de la marque de la pie avant utilisation. 6. Lors du remplacement des piles, remplacsez toutes les piles au même moment. ÉVITEZ de mélanger différentes marques de piles. ÉVITEZ de mélanger d'anciennes piles avec des piles nuves. Insérez toujours les piles correctement en observant la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l'équipement. - ÉVITEZ de changer les piles dans un emplacement dangereux. - ÉVITEZ d'utilisation alors au droit de nous date d'expiration. - EVIT EZ d'ouiser les piles au-delà de leur date d'expiration. - Retirez les piles de l'équipement en cas de non-utilisation pendant une période prolongée.
Recyclage des piles
Éliminer TOUOURS les piles correctement dans un centre de recyclage de piles approuvés. Le non-respect de cette instruction peut constituer un crime et entrainer la libération de matières toxiques nocives. Pelican a formé un partenariat avec Call 2 Recycle aux États-Unis et au Canada pour l'élimination des piles recyclables. Appeliez le 1-800-822-8637 pour trouver le centre de recyclage de piles le plus proche de chez vous.

| PART # REV ECR # RELEASE DATE DATE VERSION | |||||||||
| 2363-313-003 A 5-36181 NO 21 9-23-21 1 | |||||||||
| BLACK | SIDES | PAPER THICKNESS | FLAT SIZE | NUMBER OF FOLDS | FOLDED SIZE | ||||
| 2 Sided | 9.50 h x 14.00"w | 3 | 4.75 h x 3.50"w | ||||||
| DESIGNER CREATIVE MANAGER MARKETING COPY TECHNICAL COPY PRODUCT MANAGER | |||||||||
| Tyler Bennett | Hank Chacon | Eliasse Tattelman | Jan French | Justin Nishiki | |||||
| 10-4-21 | N/A | ☐ | 10-11-21 | ☒ | N/A | ☐ | N/A | ☐ | |
| APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS | |||||||||