P188621LF - Robinet Peerless-AV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P188621LF Peerless-AV au format PDF.
| Type de produit | Robinet de lavabo à une manette |
| Modèles compatibles | P183510LF, P188601LF, P188621LF, P188620LF, P188620LF-M |
| Matériau principal | Laiton chromé |
| Type de bec | Bec fixe avec aérateur |
| Raccordement | Tuyaux d'alimentation 3/8 po (diamètre extérieur) ou raccords IPS 1/2 po |
| Dimensions d'installation (orifices évier) | Entraxe 4 po (102 mm) ; trou principal 1-1/8 po (29 mm) de diamètre ; profondeur max. 2 po (51 mm) ; trou secondaire 1 po (25 mm) de diamètre |
| Durée d'installation estimée | Environ 45 minutes pour le robinet ; 30 minutes supplémentaires pour le renvoi mécanique |
| Type de commande | Manette unique avec bille de régulation |
| Fonctionnement | Rotation pour température, levage pour débit |
| Renvoi mécanique | Pop-up métallique ou plastique (selon modèle) |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide et sécher ; éviter les nettoyants agressifs (Scrubbing Bubbles®, Lyso®) sur les poignées transparentes |
| Entretien courant | Nettoyer l'aérateur en cas de faible débit ; remplacer sièges/ressorts ou bille en cas de fuite |
| Garantie | Garantie limitée à vie pour le premier propriétaire, couvrant les défauts de matériaux et de finition (pièces uniquement) |
| Service client | Assistance téléphonique : 1-800-438-6673 (États-Unis et Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - P188621LF Peerless-AV
Questions des utilisateurs sur P188621LF Peerless-AV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P188621LF - Peerless-AV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P188621LF de la marque Peerless-AV.
MODE D'EMPLOI P188621LF Peerless-AV
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
Durée d'installation estimée
La durée d'installation de ce robinet est estimée à 45 minutes. La durée d'installation estimée du renvoi mécanique est de 30 minutes. Ces estimations n'incluent pas la dépose du vieux robinet et du vieux renvoi.

The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerless-faucet.com

Manuel d'instructions Imprimé en Chine
MODELS P183510LF, P188601LF, P188621LF, P188620LF & P188620LF-M
LLAVE DE LAVAMANOS DE UNA MANIJAS
MODELOS P183510LF, P188601LF, P188621LF,

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS.
Tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d. e.) ou raccords de robinet 1/2 po IPS.
(NOT PROVIDED)
Composé d'étanchéité à la silicone :
(NON FOURNIS)
Si la surface de l'évier est inégale, appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous la base du robinet.

(NOT PROVIDED)
Pour robinet démontage/installation.
pour pose et dépose de robinet
Dimensions des orifices de l'évier
Laissez le dégagement nécessaire aux mouvements de la tirette et des manettes.

text_image
4" (102 mm) 1-1/8" Dia. (29 mm) 2" Max (51 mm) 1" Dia. (25 mm) 1-1/8" Max (29 mm)
text_image
1 ① ②INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Débranchez le vieux robinet et enlevez-le. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Montez les écrous (2) sur les goujons. Introduisez le robinet dans les orifices de montage de l'évier.

text_image
45 1 2 3 4Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez le corps (2) dans le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2). Le pivot (3) doit faire face au robinet. Tirez l'ensemble vers le bas fermement et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE. Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint, puis enlevez le surplus de composé à la silicone (4).

text_image
2 1 2 2 1Introduisez les rondelles (1) entre l'évier et les écrous, en passant la fente autour des tubes. Fixez le robinet à l'évier en serrant les écrous (2) à l'aide d'une clé. NOTE : Pour installer un renvoi mécanique en métal, consultez les étapes 3 à 6; pour installer un renvoi mécanique en plastique, consultez les étapes 7 à 10.

Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.

text_image
3 1 2 7 5 4 6 8Renvoi mécanique en métal
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez l'écrou (3) pour le faire descendre complètement. Poussez la rondelle (4) et le joint (5) vers le bas. Enlevez le raccord droit de vidange (6) du corps (7), appliquez du ruban de Teflon® (8), puis remettez le raccord droit en place.

Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l'aide de l'agrafe (3). Installez la tige de manœuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez l'ensemble au renvoi (6).

text_image
7 1 2 3 4Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Hand tighten nut (1). Instalé el Ensamble de Desagüe Automático. Quite el tapón (1), y la brida (2). Atornille la tuerca (3) completamente hacia abajo. Empuje el empaque (4) hacia abajo. Aplique silicón a la parte inferior de la brida (1). Introduzca el cuerpo (2) dentro del lavamanos. Atornille la brida en el cuerpo. El hoyo del pivote (3) debe de estar cara hacia la parte posterior del lavamanos. Hale el ensamble hacia abajo firmemente y sostenga en sitio. NO TUERZA. Apriete la tuerca, quite el exceso de sellador. Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4) o fijo (5). Apriete la tuerca mano (1). Installez le renvoi mécanique. Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez l'écrou (3) à fond. Faites glisser le joint (4) vers le bas. Appliquez du composé d'étanchéité sous la collerette (1). Introduisez le corps (2) dans l'évier. Vissez la collerette sur le corps. Le trou du pivot (3) doit se trouver face à l'arrière de l'évier. Tirez l'ensemble fermement vers le bas et maintenez-le en place. NE LE TOURNEZ PAS. Serrez l'écrou et enlevez le surplus de composé d'étanchéité. Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde (3) pour qu'elle soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou à la main (1).
Renvoi Mécanique en Plastique

text_image
10 4 5 2 3 1 6Attache la tige horizontale (1) à la sangle (2) en utilisant la pince (3). Installe la tige de levage (4), serre le boulon (5). Connecte l'ensemble au drain (6).

Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin.
Pour le nettoyer :
- Essuyez-le doucement avec un chiffon humide.
• Asséchez-le avec un chiffon doux.
Avertissement:
N'employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles® ni le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lyso® sur les manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement. Si ces poignées ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l'un ou l'autre des produits mentionnés, les essuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon de coton doux.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les instructions à l'endos du kit de réparation.
Le robinet fuit par le dessous de la poignée :
Retirez la poignée et serrez l'anneau de réglage (1).
Le robinet fuit par la sortie du bec :
Remplacez les sièges et les ressorts (2).
Si la fuite persiste :
Remplacez la bille (3).
Si le robinet a un très faible débit :
A. Enlevez l'aérateur (4) et nettoyez-le.
B. Nettoyez les sièges et les ressorts (2).

Toutes les pièces et tous les finis du robinet Peerless® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui est valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Peerless Faucet Company recommande à l'acheteur de confier l'installation et la réparation du robinet à un plombier compétent.
Pendant la période de garantie, Peerless Faucet Company remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de conception pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au 1-800-438-6673 (aux É.-U. et au Canada) ou faire parvenir votre demande par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis
Peerless Faucet Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Au Canada
Peerless Faucet Canada
La présente garantie prévoit le remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, mais elle se limite à ces deux éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET/OU LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE. Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter la responsabilité à l'égard des dommages consécutifs ou indirects, les exclusions ou les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Toutes les demandes de règlement présentées à Peerless Faucet Company en vertu de la présente garantie doivent être accompagnées de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur.
La présente garantie ne s'applique pas aux robinets installés dans les établissements industriels ou commerciaux ou dans les places d'affaires (y compris, sans s'y limiter, les habitations multifamiliales) qui sont protégés par une garantie étendue de cinq ans prenant effet à compter de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celles de la présente garantie. La présente garantie s'applique aux robinets Peerless® fabriqués après le 1er janvier 1995.
La présente garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été endommagés à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive, d'une négligence ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que des pièces de rechange d'origine Peerless®.
La présente garantie vous donne des droits précis qui varient selon votre lieu de résidence. Elle s'applique uniquement aux produits qui ont été installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.