Haepi Hi-Anna - Balance

Hi-Anna - Balance Haepi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hi-Anna Haepi au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Haepi Hi-Anna - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Balance
Capacité maximale 150 kg
Précision 0,1 kg
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnement Alimentation par piles
Dimensions 30 cm x 30 cm x 2 cm
Poids du produit 1,5 kg
Matériaux Plateau en verre trempé
Utilisation recommandée Usage domestique pour le suivi du poids
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Hi-Anna Haepi

Comment calibrer ma balance Haepi Hi-Anna ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Appuyez sur le bouton de mise en marche et attendez que l'affichage soit stable. Ensuite, appuyez sur le bouton de calibration jusqu'à ce que l'écran affiche 'CAL'. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la calibration.
Pourquoi ma balance affiche-t-elle un poids incorrect ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que la balance est bien calibrée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la balance en l'éteignant et en la rallumant.
Comment changer les piles de la balance Haepi Hi-Anna ?
Pour changer les piles, retournez la balance et localisez le compartiment à piles. Ouvrez-le et remplacez les piles usagées par des piles neuves, en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment et assurez-vous qu'il est bien fixé.
Pourquoi la balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Si la balance ne s'allume toujours pas, essayez de la réinitialiser en retirant et en remettant les piles.
Est-ce que la balance Haepi Hi-Anna est étanche ?
Non, la balance Haepi Hi-Anna n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau et nettoyez-la avec un chiffon sec.
Comment puis-je changer les unités de mesure sur ma balance ?
Pour changer les unités de mesure, allumez la balance et appuyez sur le bouton 'Unités' ou 'Mode' jusqu'à ce que l'unité souhaitée (kg, lb, st) s'affiche sur l'écran.
Comment nettoyer ma balance Haepi Hi-Anna ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
La balance Haepi Hi-Anna peut-elle enregistrer plusieurs utilisateurs ?
Non, la balance Haepi Hi-Anna ne prend en charge qu'un seul utilisateur. Elle ne peut pas enregistrer plusieurs profils ou historiques de poids.
Que faire si l'écran de ma balance est fissuré ?
Si l'écran de votre balance est fissuré, il est préférable de ne plus l'utiliser et de contacter le service client pour une évaluation ou un remplacement.

Questions des utilisateurs sur Hi-Anna Haepi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hi-Anna - Haepi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hi-Anna de la marque Haepi.

MODE D'EMPLOI Hi-Anna Haepi

Notice d'utilisation Handleiding Instruction manual

Pese-personnes-Personenweegschaal-Bathroom scale

Anna(Ref:Hi-Anna)

Scan here for the start up guide ->
Scannez ici pour la video guide demarrage ->
Scan hier voor de opstartgids video ->

Haepi Hi-Anna - Notice d'utilisation Handleiding Instruction manual - 1

Haepi Hi-Anna - Notice d'utilisation Handleiding Instruction manual - 2

Bonjour, nous vous remercions pour votre confiance en notre produit. Sachez que celui-ci a eté concu avec soin par nos équipés et nous espérons qu'il répond à vos attentes. En tant que petite société, cela nous aiderait grandement que vous ajoutiez un commentaire produit sur le site de votre revendeur*. En cas de problème, n'hésitezURTout pas à nous contacter. Notre equipo sera ravie de vous rendre service et de vous aider.

*Site internet sur lequel vous avez commandé ou site internet du magasin dans lequel vous vous âtes procuéré notre produit.

DEBALLAGE DE L'APPAREIL 1. Ouvrir le compartment batterie situé au dos de l'appareil. 2. Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées) ou inséréz les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l'intérieur du compartment des piles. 3. Fermer le compartment batterie. 4. Sélectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) à l'aide du bouton « unit » à l'arrêté de l'appareil. (S'il y a un bouton) 5. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

Structure du produit

Haepi Hi-Anna - Structure du produit - 1

Haepi Hi-Anna - Structure du produit - 2

  1. Électrode pour le pouce sur le guidon
  2. Poignet
  3. Écran LCD couleur
  4. Base en plastique inférieure
  5. Revêtement en verre trempe
  6. Électrode en acier inoxydable
  7. Électrode du guidon pour quatre doigts
  8. Pieds de la balance
  9. Couvercle du compartment à piles

COMMENT UTILISER LE PÈSE PERSONNE Hi-Anna

1.Installez l'application Fitdays
- Recherche "Fittdays" dans l'Apple Store ou Google Play ou.scanze le QR Code ci-dessous.
- Téléchargez et installez l'application sur votre apparéil.
- L'icone de l'application apparaitra sur votre téléphone ou tablette une fois l'installation terminée.

Haepi Hi-Anna - COMMENT UTILISER LE PÈSE PERSONNE Hi-Anna - 1

  1. Créez vous compte en vous inscrivant avec une adresse e-mail ou un compte de réseau social.
  2. Saisissez vos données personnelles requises, puis cliquez sur Confirmer.

Remarque : Il est essentiel d'entrée des informations précises, telles que le sexe, l'age, la taille et d'autres détails pertinents. Des informations incorrectes peuvent entrainer des mesures inexactes.

  1. Associej la balance via Bluetooth.

  2. Placez la balance sur une surface dure et plane.

  3. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette.
  4. Ouvrez l'application -> cliquez sur [Compte] -> cliquez sur [Dispositif] -> [+ Ajouter un apparéil]
    [Échelle de graisse corporelle] [Liaison bluetooth] *appuyer légèrement sur la balance pour éclairer l'écran.
  5. L'ID Bluetooth de la balance est : Hi-Anna.
  6. Cliquer sur le bouton « Connecter » pour lier. ÀpRES la liaison, cliquez sur « Allez à la mesure » sur la page des détails de l'appareil pour effectuer une mesure en temps réel.

Remarque : Une fois la connexion reussie, une icone Bluetooth apparaitra sur la balance. De plus, sur la page d'accueil de l'application, le mot «Connecté» s'affichera dans le cercle, confirmant l'établissement de la connexion.

  1. Activez l'affichage de la balance en tapotant légèrement dessus avec votre pied. Attendeze que l'écran affiche «0.0» kg. Restez sur la page d'accueil de l'application FitDays.

Remarques :

  • Pour assurer la synchronisation des données, ne quitter pas la page d'accueil de l'application.
  • Si vous portez des chaussettes, la balance ne mesurera que le poids et l'IMC. Pour une analyse complete des parametes corporels, il est indispensable de monter pieds nous.

  • Commencez avec la pesée.

  • Montez sur la balance pieds nus, sans chaussures, ni chaussettes. Assurez vous que la plante de vos pieds couvre les 2 electrodes du dessus, et que le talon couvre les 2 electrodes du bas.

  • Prenez la poignée en main en respectant la distinction gauche (L) et droite (R) et en veillant couvrir les quatre electrodes - deux à l'avant et deux à l'arrière - avec vos doigts.
  • Gardez vos bras droits et à un angle de 30^ - 45^ par apport à votre corps.
    Tenez-vous bien droit sur la balance et gardez la posture de mesure pendant environ 30 secondes.

  • Consultez votre rapport d'analyse détaillé, incluant votre poids, IMC, taux deGRAISSER corporelle (BFR), masse musculaire, masse osseuse, et bien plus encore. Faites defiler l'écran pour voir tous les

détails.

  • Dans la section Tendances, suivez l'évolution de vos mesures grâce à un graphique.
    -Ajouter et changer d'utilisateur :
    Appuyez sur icon, ou allez dans Moi Gestion des utilisateurs, puis ajoutez les données personnelles. La balance intelligente reconnaît l'utilisateur qui monte dessus et lui rappelle de passer au bon profil si nécessaire. La balance intelligente peut reconnaître l'utilisateur qui monte dessus et lui rappeler de passer au bon profil.

Remarque :

  • Pour garantir une synchronisation réussie des données, veuillez éviter de quitter la page d'accueil de l'application sur votre téléphone. Quitter la page d'accueil peut empêcher la synchronisation des données avec votre téléphone.
  • Lors de la première utilisation, il est nécessaire de connecter la balance à l'application pour acceder à toutes les fonctionnalités et mesures. Sans connexion à l'application, la balance affichera uniquement le poids.
  • Il est crucial d'éviter de melanger le mode en ligne et le mode hors ligne lors de la mesure. Pour éviter toute perte de données, il est recommendé d'effectuer toute la mesure en mode hors ligne ou en mode en ligne, sans altermer entre les deux.
  • Lors de l'utilisation de la balance par plusieurs utilisateurs, il est important de selectionner le bon profil utiliser dans l'application. Si une différence significative est detectée par rapport à la dernière mesure enregistrée sur le profil actuel, la balance risque de n'afficher que le poids et l'IMC. Pour garantir des mesures précises et personnalisées, assurez-vous deCHOISIR le bon profil avant d'utiliser la balance.

Fonction spéciale 1: Utilisation hors ligne

Ce modèle est équipé d'un écran LCD couleur et offre une fonctionnalité hors ligne. Lors de la première utilisation, il est essentiel de configurer la balance et de la connecter à l'application pour analyser la masse grasse et d'autres paramètres corporels. Cependant, après cette configuration initiale, vous pourrez mesurer facilement votre masse grasse, votre IMC et votre type de corps sans avoir à vous connecter à l'application à chaque fois. L'écran LCD de la balance vous permet d'afficher ces mesures.

Il est important de noter que la mesure hors ligne ne sera pas activée si une différence de poids supérieure à 2 kg est détectee par rapport à la dernière mesure.

En mode hors ligne, toutes les mesures réussies seront automatiquement synchronisées avec votre application lors de la prochaine connexion entre la balance et l'application. Cela garantit une mise à jour fluide de vos données, accessibles pour une analyse et un suivi ultérieur.

Fonction spéciale 2 : Assistant vocal

Lors du processus de mesure, la balance intègre un guide vocal qui fournit des instructions étape par étape. Cette fonctionnalité pratique aide les utilisateurs tout au long de la procédure de mesure. Si vous n'en ave pas besoin, la fonction vocale peut être facilement désactivée via les paramétres de l'application associée.

Foire aux questions :

  1. Éché de la connexion Bluetooth
  2. Assurez-vous que la balance et le Bluetooth de votre téléphone sont actifs.
  3. Vérifiez que la version iOS de votre smartphone est 8.0 ou supérieur / Android 6.0 ou supérieur.
  4. Une fois la connexion réussie, une icône Bluetooth s'affichera sur la balance, et l'application indiquera « Connecté » sur la page d'accueil.
  5. Pas de données de masse grasse après la pesée

-Lutilisateurdoitmonster sur la balance pieds nus.
- Assurez-vous que vos pieds et la surface de la balance sont secs.
- Pour garantir des résultats précis, ne descendez pas de la balance avant la fin de la mesure. Il est important de rester immobile pendant environ 30 secondes ou jusqu'à ce que les chiffres affichés cèssent de clignoter.
- Vérifiez si le Bluetooth est connecté à un autre appareil.
3. Données de poids incorrectes
- Pour des mesures précises, placez la balance sur une surface dure et plane.
- Avant utilise, vérifie que les capteurs situés sous la balance sont propres et sans obstruction.
- Réinitialisez la balance en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière.
4. Ratio graisse-muscle incorrect sur l'application
- Vérifiez que les informations saisies (sexe,aille, âge) sont correctes. Des données erronées peuvent fausser les résultats.
5. La balance ne s'allume pas
- Vérifiez l'etat des piles et remplacez-les si nécessaire.
6. Comment changer l'unité de mesure?
- Dans l'application, Sélectionnez « Moi » → « Paramètres » → « Changer d'unité » pour modifier l'unité de mesure sur votre téléphone.

Déclaration FCC

L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
  2. Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Remarque: Cet équipement a ete teste et est conforme aux limits d'un appeareil numerique de classe B, conformement a la partie 15 des reglements de la FCC. Ces limites sont conques pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle.

Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio susceptibles de provoquer des interférences avec les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions.

Si cet apparéil provoque des interférences avec la réception radio ou télévisée, essayez les solutions suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV experimenté.

Conseils concernant les piles

  • Tenez la balance hors de portée des enfants pour assurer leur sécurité et éviter tout accident.
  • Conserve les piles et autres petites pièces hors de portée des enfants afin de prévenir tout risque d'ingestion accidentelle potentiellement mortel.
  • N'exposez pas les piles à la chaleur ou au feu, cela pourrait provoquer une explosion.
  • Si vous soupconnez une fuite de batterie, cessez immédiatement d'utiliser la balance.
  • Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets menagers. Déposez-les dans un point de collecte adapté pour le recyclage.

Recyclage et élimination

  • L'emballage est recyclable. Veuillez le jeter de manière respectue de l'environnement ou le déposer dans un centre de recyclage.
  • Veuillez-vous débarrasser de l'appareil de manière écologique ou le déposer dans un centre de recyclage des équipements ELECTriques et Electroniques. Pour plus d'informations, contactez les

authorités locales.

  • Pour protégger l'environnement, la batterie ne doit pas être jetée avec les ordures menagères. Séparez-la de l'appareil avant l'élimination ou déposez-la dans un point de collecte approprié.

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN • AVERTISSEMENT RELATIF À LA BATTERIE : GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS • Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revétement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids d'un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication. • Positionner votre pèse-personne sur une surface plane et durable assure la meilleure mesure et précision possible. • Pesez-vous chaque jour à la même heures, avant les repas et sans chaussures. L'idéal est de se peserès le lever. • Vote pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures differentes, votre poids se situe entre les deux. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques. • Eviter de mettre l'appareil en contact avec l'eau ; ce qui risquerait d'endommager les composants électroniques. • Prendre soin de l'appareil - c'est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus. • Attention : le plateau peut devenir glissant s'il est mouillé EN CAS DE PROBLEMES Si vous rencontres des difficultés dans l'utilisation de votre appareil : • Vérifier que la pile est correctement insérée. • Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres, kilogrammes ou livres approprié. • Vérifier que l'appareil est place sur une surface plane et sans contact avec un mur. • Répéter la procédure de 'Mise en route' à chaque fois que l'appareil est déplace. • VOYANT « ERR ou oL» Le poids dépasse la capacité maximale. VOYANT « LO » Remplacer la pile, VOYANT « C», recommencer la pesée

ATTENTION: Ce produit n'est pas un dispositif Médical et ne doit pas être utilisé à des fins Médicales. Les personnes porteuses d'implants médicaux électroniques, tels que les stimulateurs cardiaques, ne doivent pas utiliser l'analyseur de composition corporelle, car celui-ci émet un courant électrique de faible intense qui parcourt le corps et risque d'interférer avec leur fonctionnement. Les femmes enceintes doivent utiliser uniquement la fonction de mesure du poids. Les autres fonctions ne sont pas conçues pour être utilisées par des femmes enceintes. L'interprétablement des mesures (par exemple leur évaluation et la mise en place de programmes d'entrainment en fonction des résultats) doit être effectuee par un professionnel. La mise en place de régime alimentaire ou de programme d'entrainment basés sur l'auto-analyse peut être dangereuse pour la santé. Veuillez toujours suivre l'avis d'un professionnel qualifié.

ELIMINATION ET RECYCLAGE :

Tous les emballages ainsi que la notice d'utilisation sont recyclables, jetez-le de manière à préserver l'environnement.

Haepi Hi-Anna - ELIMINATION ET RECYCLAGE : - 1

Cet apparéil et sa batterie se recyclent. A déposer en magasin ou à déposer en décheterie.

Haepi Hi-Anna - ELIMINATION ET RECYCLAGE : - 2

Haepi Hi-Anna - ELIMINATION ET RECYCLAGE : - 3

EXPLICATION WEEE: Le symbole indique que le produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets menagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrolée des déchets pou

vant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuilles le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre apparéil usage, prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé tout en respectant l'environnement.

Haepi Hi-Anna - ELIMINATION ET RECYCLAGE : - 4

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS : Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jetés avec les déchets menagers car ils contiennent

des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l'environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usages. Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et l'équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la surveillance d'unadulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'un élément ou d'une pile, il convient que la personne concernée consulterapidement unmédecin. Ne pasmettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d'enlever immidiatement les piles mortes de l'équipement et de lesmettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles ancériennes et neuves ou des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l'équipement s'il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l'on prévoit des cas d'urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

Instructions de sécurité pour les piles : Insérer les piles correctement, en respectant les polarités (+ et -).

Utiliser des piles du même type et de la même marque dans un apparéil.

Retirer les piles d'un apparéil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.

Ne pas exposer les piles à la chaleur, au feu, ni à des températures extrêmes.

Ne pas démonter, percer ou écraser une pile.

Éviter tout contact entre les bornes (+ et -) avec des objets métalliques (risque de court-circuit).

GARANTIE 15 ANS : Distec International S.A garantie ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d'achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie de Distec International S.A ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à Distec International S.A. Cette garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni / dans l'UE. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été concu, fabriqué, approvéd et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. Distec International S.A ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuliez renvoyer le produit par colis affranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture datée (préuve d'achat). A réception, Distec International S.A procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente Haepi est habilité àTRAitter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-vente Haepi

entraîne l'annulation de la garantie. Cette garantie n' affecte pas vos droits statutaires.

DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE: Le soussigné, Distec International S.A, déclare que l'équipment radioélectrique du type pèse-personne connecté est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complét de la déclaration UE de conformité est disponible sur demande par email, auprès du service consommateur de Distec International : support@distec.be

VOUS VOULEZ NOUS CONTACTER ? : En cas de problème ou pour toute question, contactez-nous : Distec International S.A, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium. Email : support@distec.be

Haepi Hi-Anna - DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS : Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jetés avec les déchets menagers car ils contiennent - 1

F COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE : Ce produit est à usage domestique.

AVIS A L'USAGER: Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque d'être temporairement affecté par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (teils que téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains jours micro-ondes, etc.) En outre, les niveaux extrêmes d'interfERENCE electrostatique risquent de cause le fonctionnement défectieux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu'il s'avère nécessaire d'enlever et de remettre la pile afin de rétabrir le fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors votre agent local.

Information radio-électrique :

a) La bande de fréquences utilisées par l'équipement radioélectrique; 2402-2480 MHz
b) La puissance de radiofrequence maximale transmise sur les bandes de fréquences utilisées par l'équipment radioélectrique: -1.14 dBm.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Haepi

Modèle : Hi-Anna

Catégorie : Balance