HWW 6000 EPF - Pompe à eau T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWW 6000 EPF T.I.P. au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe submersible |
| Puissance | 6000 W |
| Débit maximal | 6000 L/h |
| Hauteur de refoulement maximale | 10 m |
| Profondeur maximale d'immersion | 7 m |
| Dimensions | Variable selon le modèle |
| Peso | Variable selon le modèle |
| Matériaux de construction | Acier inoxydable et plastique durable |
| Utilisation recommandée | Évacuation des eaux usées, drainage, irrigation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie constructeur, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWW 6000 EPF T.I.P.
Questions des utilisateurs sur HWW 6000 EPF T.I.P.
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWW 6000 EPF - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWW 6000 EPF de la marque T.I.P..
MODE D'EMPLOI HWW 6000 EPF T.I.P.
F Déclaration de conformité
Par la présente nous, l'entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications suivantes: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU, 2014/68/EU
Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P. !
Des illustrations explicatives se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi.
Table de matières
- Avis de sécurité....1
- Secteur d'utilisation .... 3
- Volume de livraison....4
- Données techniques....2
- Installation....4
- Branchement électrique ....7
- Mise en service 7
- Fonctionnement de la commande électronique de la pompe 11
- Entretien et détection des pannes....14
- Garantie....17
- Commande des pièces de rechange 18
- Service....18
1. Avis de sécurité
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe.
Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil.
La pompe ne doit pas être utilisée par des enfants. La pompe ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants.
La pompe ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l'eau.
La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesuré n'étant pas supérieur à 30 mA.
Si la conduite de raccordement de réseau de l'appareil est endommagé, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après-vente ou une autre personne qualifiée, pour éviter les risques.
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil et laissez-le refroidir avant le nettoyage, l'entretien et le stockage.
Protegez les composants electriques contre l'humidite. Ne les plongez jamais dans l'eau ou un autre liquide lors du nettoyage ou du fonctionnement afin d'eviter tout
choc electrique. Ne mettez jamais l'appareil sous l'eau courante. Suivez les instructions enoncees dans la section „Entretien et détection des pannes“.
Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants:

Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Vérifiez que la pompe n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.
2. Données techniques
1) Les puissances maximales indiquées ont été calculées avec une entrée et une sortie dégagée ainsi que sans aucun dispositif réducteur.
2) Valeurs d'émission sonore obtenus conformes à la norme EN 12639. Méthode de mesure selon EN ISO 3744.
| Modèle | HWW 6000 EPF |
| Tension de réseau/ Fréquence | 230 V~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1.500 Watt |
| Type de protection | IPX4 |
| Raccord d'aspiration | 39,59 mm (1 1⁄4"), filetage femelle |
| Raccord de refoulement | 30,93 mm (1"), filetage femelle |
| Débit maximum (Qmax)1) | 6.000 l/h |
| Débit min. | 250 l/h |
| Pression maxi. | 4,5 bar |
| Hauteur d'élévation maxi. (Hmax)1) | 45 m |
| Hauteur d'aspiration maxi. | 9 m |
| Volume du réservoir | 22 l |
| Dimension maximum des corps solides pompés | 3 mm |
| Pression max. de service consentie | 6 bar |
| Température ambiante minimum | 5 °C |
| Température minimum du liquide pompé (Tmax) | 2 °C |
| Température maxi. du liquide pompé | 35 °C |
| Nombre maximum de démarrages par heure | 40, uniformément |
| Longueur du câble de raccordement | 1,5 m |
| Type de câble | H07RN-F |
| Poids (net) | ~ 15,4 kg |
| Niveau de puissance sonore garanti (LWA)2) | 84 dB (A) |
| Niveau de puissance sonore mesuré (LWA)2) | 82,1 dB (A) |
| Niveau de pression sonore (LpA)2) | 68,9 dB (A) |
| Dimensions (L x P x H) | 48,5 x 27,0 x 63,0 cm |
| Numéro article | 30199 |
3. Secteur d'utilisation
Les pompes de la série T.I.P. HWW sont des pompes électriques auto-amorçantes avec commande de pompe mécanique ou électronique pour un fonctionnement automatique. Ces produits de haute qualité avec leurs caractéristiques convaincantes ont été conçus pour des emplois divers de l'irrigation, alimentation en eau domestiques et augmentation de la pression et pour le débit d'eau avec pression constante. Ces produits sont aptes à pomper l'eau propre et claire.
Les domaines d'emploi typiques des pompes sont: l'approvisionnement automatique en eau non potable des installations domestiques provenant des puits et des cisternes, arrosage automatiques des jardins et des plate-bandes ainsi que l'irrigation par aspersion; augmentation de la pression hydrostatique.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des piscines ou pour être monté dans le réseau d'alimentation en eau potable.
Ce produit est conçu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles ou pour le pompage-turbinage permanent.
Ne véhiculer ni eau salée, ni matières fécales, ni produits inflammables, corrosifs, explosifs ou d'autre liquides dangereuses. Le débit ne doit ni surpasser la température maximale ou rester inférieur à la température minimale (ces températures sont indiquées dans les données techniques).
4. Volume de livraison
Le présent produit est livré avec les éléments suivants:
Une installation d'eau domestique avec commande électronique, préfiltre intégré et câble de raccordement, un manuel d'instructions.
Vérifiez que la livraison est complète. En fonction de la destination prévue, d'autres accessoires peuvent être nécessaires (cf. chapitres „Installation“—et „Commande des pièces de rechange“). Conservez si possible l'emballage jusqu'à l'échéance de la garantie. Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le respect des règles de protection de l'environnement.
5. Installation
5.1. Avis généraux

Pendant l'installation la pompe ne doit pas être connectée au réseau électrique.

Installez la pompe dans un endroit sec, la température ambiante ne doit pas être inférieur à 5°. La pompe ainsi que tout le système de raccordement doivent être à l'abri du gel et des intempéries.

Pendant l'installation le moteur de la pompe doit être suffisament aéré.
Tous les branchements doivent être absolument étanches, parce que des tuyaux qui fuient altèrent le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables. Colmatez par conséquent impérativement avec de la bande téflon les parties filetées des câbles et le raccordement à la pompe conformément au schéma ci-contre (fig. 1). Seul l'utilisation d'un matériau comme le téflon ga-

text_image
10 x (ca. 1 m) Fig.1rantit que le montage soit hermétique.
Evitez de serrer les fermetures trop fortement cela pourra les endommager. Assurez-vous que tous les branchements à vis sont hérmétiques. Cependant il faut éviter un effort excessif au serrage des branchement à vis ou d'autres com-
posants. En installant les branchements il faut veiller à ce qu'il n'y ait pas de vibrations ou tensions. De même, les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des plis ou des contre-pentes.
Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications qui suivent, se refèrent à ses illustrations.
5.2. Installation du tuyau d'aspiration

La tête du tuyau d'aspiration doit avoir une soupape de retenue avec filtre d'aspiration, voir fig. 2.
Utilisez un tuyau d'aspiration (2) ayant un diamètre égal à celui de la tête d'aspiration (1) de la pompe. Dans le cas où la hauteur d'aspiration (HA) serait supérieure à 4 mètres, il est recommandé d'utiliser un tuyau d'un diamètre plus grand que 25 % - avec rétrécissements correspondants aux raccordements.

text_image
Fig. 2 3 4La tête du tuyau d'aspiration doit avoir une soupape de retenue (3) avec filtre d'aspiration (4). Le filtre tient à l'écart les salissures dans l'eau qui pourraient boucher la pompe ou le système des tuyaux. La soupape de retenue empêche l'évasion de la pression après l'arrêt de la pompe. En outre, il facilite l'aération du tuyau d'aspiration par remplissage d'eau. La soupape de retenue avec filtre d'aspiration - c'est-á-dire la tête d'aspiration - doit être au minimum 0,3 m sous la surface du liquide pompé (HI). Cela empêche l'aspiration de l'air. En outre il faut veiller à ce qu'il y a un écart suffisant entre le tuyau d'aspiration et le fond, les bords des ruisseau, rivières, étangs etc. pour éviter l'aspiration des pierres, plantes etc.
5.3. Installation de la conduite de refoulement
La conduite de refoulement (11) transporte le liquide de la pompe au point de prélèvement. Pour éviter des pertes d'écoulement il est conseillé d'utiliser une conduite de refoulement qui a (au minimum) un diamètre égal à celui du raccord de refoulement (5).
Pour faciliter les travaux d'entretien il est conseillé également d'installer une soupape d'arrêt (7) derrière la soupape de retenue et la pompe. L'avantage: au cas du démontage de la pompe par fermeture de la soupape d'arrêt la conduite de refoulement ne désamorce pas.
Les dimensions extérieures de la pompe figurent dans le schéma suivant (fig. 3).

text_image
160 mm Fig .3 632 mm 244,5 mm 484 mm 217 mm 270 mm5.4. Installation fixe

Dans les installations fixes le branchement électrique doit être effectué de manière que la fiche soit bien visible et facilement accessible.
L'installation fixe doit être effectuée sur un appui stable approprié. Afin de réduire les vibrations il est conseillé d'insérer un matériau anti-vibrations (p. ex. une couche de caoutchouc) entre la surface d'appui et la pompe.
Commencez par percer quatre trous.
Utilisez les pieds en guise de gabarits pour marquer les trous de perçage. Mettez l'appareil dans la position souhaitée et introduisez un pointeau ou un crayon à travers les alésages dans les pieds pour marquer la position des trous à percer. Posez l'appareil sur le côté puis percez les quatre trous avec une perceuse appropriée: mettez l'appareil en place et fixez-le avec des vis et des rondelles appropriées.
5.5. Utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires

L'utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires n'est en principe autorisée que si aucune personne n'est en contact avec l'eau.
Pour utiliser la pompe en combinaison avec des bassins de jardin ou d'autres lieux similaires, il faut actionner la pompe via un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec un courant de défaut nominal ≤ 30 mA. L'emploi dans ces endroits est permis seulement si la pompe est installée de manière stable et à l'abri des inondations, à une distance minimale de 2 m du bord de l'eau et dans un crochet stable pour éviter des chutes.
6. Branchement électrique
La pompe dispose d'un câble de raccordement au réseau avec fiche. Câble et fiche ne doivent être échangés que par du personnel spécialisé pour éviter des dommages. Ne portez pas la pompe par le câble et n'utilisez pas le câble pour débrancher l'appareil. Protégez la pompe contre le chaud, l'huile et les angles vifs.

Les données techniques doivent correspondre à la tension du réseau. La personne responsable de l'installation doit s'assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes.

Le réseau électrique doit être équipé d'un disjoncteur différentiel à haute sensibilité : = 30 mA.

Utilisez uniquement une rallonge dont la section (3 x 1,0 mm²) et la gaine en caoutchouc correspondent au moins à celles du câble de raccordement de l'appareil (voir les « Caractéristiques techniques », version du câble) et présentant le marquage correspondant conformément à la norme VDE. La fiche secteur et les couplages doivent être protégés contre les projections.

L'impédance max. des systèmes d'alimentation pour raccorder le HWW 6000 EPF ne doit pas dépasser 0,387 ohms. Si nécessaire, vérifiez l'impédance du système auprès de votre fournisseur de service public local.
7. Mise en service
Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications suivantes, se refèrent à ses illustrations.

La pompe ne doit être utilisée que pour le caractéristiques indiquées sur la plaque.


Avant la première mise en marche il faut assurer - même au cas des pompes auto-amorçantes - que la boîte soit remplie complètement d'eau sinon la pompe n'aspire pas le liquide. Il est conseillé (mais pas nécessaire) de remplir d'eau le tuyau d'aspiration.

Évitez absolument la marche à sec de la pompe car l'absence d'eau peut provoquer une surchauffe. Cela peut occasionner des dommages graves de l'appareil. En outre l'eau à l'intérieur du dispositif atteint une température très élevée ce qui peut mener à des brûlures. Au cas d'une marche à sec débranchez la pompe et laissez refroidir le système.

Evitez que la pompe soit exposée à l'humidité (emploi des arroseurs). N'exposéz pas la pompe à la pluie. Vérifiez qu'il n'y ait pas de raccords fuiants au dessus de la pompe. N'utilisez pas la pompe dans des endroits humides. Assurez-vous que la pompe et les branchements électriques soient placés dans des lieux sûrs et à l'abri des inondations.

Il est interdit de mettre la pompe en marche quand l'affluent est fermé.

Il est absolument interdit de mettre les mains dans l'ouverture de la pompe quand l'appareil est branché au réseau.
À chaque mise en service il faut s'assurer que la pompe est montée de manière stable et sûre, debout et sur un appui plat.
Avant d'utiliser la pompe, soumettez la pompe à un contrôle visuel (surtout les câbles et la fiche). Assurez-vous que les vis sont bien serrées et que tous les branchements sont en ordre. Si la pompe est endommagée elle ne doit pas être utilisée. Dans ce cas faites vérifier la pompe exclusivement par le service après-vente spécialisé.
7.1. Remplissage de la pompe
Lors de la mise en service initiale, le corps de pompe (8) doit être complètement ventilé. Pour ce faire, le corps de pompe doit être entièrement rempli d'eau par le biais du préfiltre intégré, comme l'indiquent les figures ci-dessous.
- Ouvrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si nécessaire, vous pouvez insérer un outil adapté (par exemple, mètre pliant ou tournevis) dans la rainure médiane du couvercle du filtre et l'utiliser pour faire levier.

text_image
F- Placez une barre de 20 cm de long (par exemple, mètre pliant) au milieu du filtre et poussez-la légèrement vers le bas pour ouvrir le clapet anti-retour in-
tégré. Pour que le corps de pompe soit également rempli entièrement, il est recommandé d'ouvrir la vis de purge et de remplissage située entre le filtre et la sortie de pression afin que l'air puisse s'échapper du corps de pompe. Pour ce faire, utilisez de préférence une clé à pipe 17. En maintenant la pression sur le clapet anti-retour, remplissez le carter du filtre jusqu'au bord supérieur ou jusqu'à ce que vous déterminiez la sortie d'eau au niveau de l'ouverture de purge du corps de pompe.

- Retirez la barre et serrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre. Refermez hermétiquement la vis de purge et de remplissage. Veillez à ce que les joints ne soient pas encrassés et à ce qu'ils soient correctement insérés. Vous devez visser relativement solidement le couvercle du filtre. En ce qui concerne la vis de purge et de remplissage, n'exercez pas de force excessive afin d'éviter de forcer sur le filetage.

Avant la première mise en marche la boîte de la pompe doit être complètement aérée. Remplissez complètement d'eau la boîte de la pompe par l'orifice. Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites. Refermez l'orifice hermétiquement. Il est conseillé de vider d'air le tuyau d'aspiration - c'est-à-dire de le remplir d'eau. Les électropompes de la série T.I.P. HWW sont auto-amorçantes; pour cela il est possible de les mettre en service en remplissant d'eau la boîte de la pompe seulement. Dans ce cas la pompe nécessitera quelques minutes pour amorcer et commence à pomper. Eventuellement il peut être nécessaire de remplir plusieurs fois la boîte de la pompe avec de l'eau. Ceci dépend de la longueur et du diamètre du tuyau d'aspiration. Après avoir rempli la boîte, ouvrez le dispositif de coupure dans la conduite de refoulement, p.ex. le robinet pour que l'air peut s'échapper quand l'aspiration commence.
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur 230 V facilement accessible. Le voyant vert Alimentation doit maintenant s'allumer. Si tel n'est pas le cas, cela signifie qu'il existe un défaut au niveau de l'alimentation.
7.2. Démarrage de la pompe
Veillez à ce que le panneau de commande indique le mode avec réservoir, c'est-à-dire à ce que le voyant vert soit allumé sous la désignation correspondante.
Les valeurs doivent être réglées sur une pression d'activation de 1,6 bar ("min") et une valeur de désactivation de 3,0 bar.
Vous trouverez des instructions sur la manière de corriger ou de modifier ces valeurs au chapitre 8 « Fonctionnement de la commande électronique de la pompe ».

flowchart
graph TD
A["STOP"] --> B["CUT-IN"]
B --> C["MODUS"]
C --> D["CUT-OFF"]
D --> E["Ausschaltdruck"]
E --> F["Arbeitsdruck"]
subgraph Power
G["3,0"] --> H["2,5"]
I["2,0"] --> J["MIN"]
end
subgraph AUTO
K["4,5"] --> L["4,0"]
M["3,5"] --> N["3,0"]
end
subgraph START
O["3,0"] --> P["2,5"]
Q["2,0"] --> R["MIN"]
end
subgraph FEHLER
S["ON NESTART"] --> T["FEHLER"]
end
Mettez ensuite la pompe en service en appuyant sur le bouton ON/Redémarrage. La pompe passe en mode de démarrage, ce qui est indiqué par l'allumage du voyant Démarrage. Si le liquide est acheminé uniformément et sans mélange d'air sous 3 minutes, le système passe en mode Auto et est prêt au fonctionnement automatique. Les dispositifs de retenue disponibles dans la conduite de pression peuvent ensuite être refermés. Lorsque la pression de désactivation réglée est atteinte, la pompe s'arrête.
Si tel n'est pas le cas et que le voyant Erreur s'allume, vérifiez une nouvelle fois que tous les raccords côté aspiration sont étanches, remplissez d'eau le corps de pompe et, si possible, le tuyau d'aspiration, puis répétez le processus de démarrage.
Lors de la mise en service initiale, dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. Cela est dû en règle générale à la présence d'une quantité d'air excessive dans le système lors du processus d'aspiration initial et à l'activation de la protection contre la marche à sec. Avant d'actionner le bouton de démarrage, assurez-vous qu'il n'existe pas d'autre cause d'arrêt devant être éliminée avant chaque redémarrage.
Pour arrêter la pompe de manière permanente, actionnez le bouton Stop.
Si la pompe n'est pas utilisée pedant des longues périodes, il faut répéter toutes les opérations décrites ci-dessus avant de la faire redémarrer.
Les pompes de la série T.I.P. HWW disposent d'une protection intégrée thermique du moteur. En cas de surcharge le moteur s'éteint automatiquement et redémarre après avoir refroidi. Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre «Entretien et détection des pannes».
8. Fonctionnement de la commande électronique de la pompe
8.1. Avis généraux
La commande électronique de la pompe dépend de la pression du débit d'eau. Elle occasionne la mise en service automatique et l'arrêt automatique de la pompe quand on ouvre ou ferme un robinet ou un autre consommateur. Ensuite elle occasionne un débranchement automatique de la pompe en cas de marche à vide ou manque d'eau. Ainsi on évite les endommagements de la pompe qui peuvent être causés par la surchauffe.
8.2. Réglage d'usine
À la livraison du HWW 6000 EPF, les valeurs de réglage suivantes sont définies au niveau de la commande électronique :
Mode système avec réservoir
Pression d'activation : 1,6 bar (MIN)
Pression de désactivation : 3 bar
8.3. Fonctionnement
La pression du système des tuyaux baisse si on ouvre un robinet ou un autre consommateur. La commande électronique de la pompe se met en marche quand la pression d'enclenchement est atteint.
Après la fermeture du consommateur, la pompe continue de fonctionner jusqu'à atteindre la pression de désactivation. La pompe passe alors automatiquement en veille.
Pendant le fonctionnement de la pompe, la pression de service actuelle de l'appareil est indiquée par la barre de DEL bleues, située à droite du panneau de commande. Dès que la pompe s'arrête, l'indicateur de pression s'éteint après quelques secondes.
8.4. Débranchement en cas de marche à sec ou manque d'eau
En cas de marche à vide ou manque d'eau la commande électronique de la pompe arrête la pompe. En outre le voyant de contrôle «Error» s'allume. Ce dispositif de protection empêche un re-branchement automatique de la pompe.
Pour rétablir le fonctionnement, vous devez appuyer sur la touche "ON / Neustart" du panneau de commande.
Avant il faut éliminer la cause de la marche à vide.
Attention: la protection contre la marche à sec peut également être activée par un débit trop faible en fonctionnement (<250 l/h).
8.5. Réglage du mode de fonctionnement
Par principe, une modification des paramètres de fonctionnement de la pompe n'est possible que si la pompe est raccordée au secteur mais désactivée. Autrement dit, dans la barre supérieure du panneau de commande, seule la DEL verte située sous la désignation Alimentation doit s'allumer. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la pompe
Le fonctionnement de la pompe automatique en tant qu'installation d'eau domestique n'est autorisé qu'en mode avec réservoir. Si le mode a été réglé accidentellement sur le mode sans réservoir, il est nécessaire de changer de mode de fonctionnement. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches CUT IN et CUT OFF pendant 5 secondes.
Le voyant vert s'éteint et le voyant jaune du mode avec réservoir s'allume. Parallèlement, le voyant jaune de pression de désactivation MAX passe à une valeur supérieure de 1,5 bar à la pression d'activation sélectionnée. Vous pouvez régler ces paramètres comme décrit ci-dessous. Veuillez noter qu'une pression de désactivation de 4,5 bar n'est pas recommandée car cette valeur correspond à la pression maximale de la pompe et entraîne donc de longues durées de fonctionnement de la pompe sans débit d'eau (la pompe s'arrête une fois la pression atteinte). Le mode de fonctionnement le plus économique pour une installation d'eau domestique consiste à régler une pression de désactivation de 1,5 à 2 bar supérieure à la pression d'activation. La différence minimale préréglée se situe entre les deux valeurs de commutation et est égale à 1,5 bar.
8.6. Réglage de la pression d'activation et de désactivation
La pression d'activation de la commande électronique est prédéfinie sur 1,6 bar. Ceci est indiqué par l'allumage du voyant vert MIN. L'expérience a montré que cette valeur est idéale pour la plupart des installations. Si ce réglage doit être modifié, vous devez arrêter la pompe en appuyant sur la touche STOP, puis en maintenant la touche CUT-IN enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant vert qui indique la pression d'activation définie actuellement commence alors à clignoter. En appuyant à nouveau brièvement sur la touche CUT-IN, vous pouvez augmenter la valeur de la pression d'activation. La valeur de pression d'activation sélectionnée est indiquée par le clignotement de la DEL correspondante dans ce mode. Si vous dépassez la valeur maximale de 3 bar, l'affichage revient à la valeur minimale. Cette procédure permet de définir une pression d'activation inférieure.
Si vous n'appuyez pas sur la touche CUT-IN pendant plus de 5 secondes, la valeur sélectionnée est enregistrée et la pompe repasse en état de fonctionnement. Elle peut ensuite être redémarrée en appuyant sur la touche ON. Il est également possible d'enregistrer la valeur de pression d'activation définie en appuyant sur la touche CUT-IN pendant au moins 3 secondes.
Prenez en considération que la modification influence seulement la pression et n'occasionne pas d'augmentation de la pression dans le système des tuyaux. Vous pouvez également régler la pression de désactivation correspondante de la même manière. Autrement dit, appuyez sur la touche CUT-OFF pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de la pression de désactivation. Le voyant jaune commence à clignoter. En appuyant à nouveau brièvement sur la touche CUT-OFF, vous pouvez augmenter la valeur de pression de désactivation.
Étant donné que la différence minimale entre la pression d'activation et la pression de désactivation est de 1,5 bar, vous ne pouvez sélectionner qu'une valeur de pression de désactivation supérieure d'au moins 1,5 bar supérieure à la pression d'activation sélectionnée.
La pression d'activation réglée est déterminante. Autrement dit, si vous avez réglé une pression de désactivation de 3,5 bar et que vous portez la pression d'activation à 2,5 bar, la pression de désactivation passe automatiquement à 4 bar.
| Pression d'activation sélectionnée | bar | ||||
| MIN (1,6) | 2 | 2,5 | (3) | ||
| X | 3 | Pression de désactivation possible | |||
| X | X | 3,5 | |||
| X | X | X | 4 | ||
| (X) | (X) | (X) | (X) | (4,5) | |
8.7. Protection en cas de légères fuites
Cet appareil est doté d'un dispositif qui détecte les moindres pertes d'eau permanentes, par exemple, en raison de conduites ou de raccords non étanches, puis arrête la pompe. Si l'installation automatique d'eau domestique se réactive toujours brièvement au cours d'un certain laps de temps et n'enregistre qu'un faible débit d'eau, cela signifie que le système de tuyauterie présente une fuite. La pompe passe à l'état de dysfonctionnement (la DEL rouge Erreur s'allume) et les DEL d'indication de pression de couleur bleue s'allument en continu de haut en bas. Dans ce cas, vous devez vérifier l'étanchéité de tous les raccords vissés côté aspiration et côté pression. Vérifiez également si les clapets anti-retour montés dans le système de tuyauterie sont encrassés. Pour redémarrer la pompe, appuyez sur la touche ON/Redémarrage après avoir éliminé la source de l'erreur.

Veuillez noter que cette protection ne peut détecter que les petites fuites et par exemple, n'entraîne pas d'arrêt en cas de rupture de la conduite d'eau ou d'un flexible, car la pompe considère qu'il s'agit alors d'un prélèvement d'eau normal.
Si seul un débit très faible est acheminé en permanence (moins de 400 l/h), le système électronique risque de considérer ce débit à tort comme une fuite. Après 10 désactivations et activations successives, l'appareil prend l'état „Fehler“ (voir ci-dessus).
Dans ces circonstances, il est possible de désactiver la fonction de protection contre les fuites et de faire fonctionner l'appareil sans cette protection.
Pour ce faire, procédez comme suit :
- Alors que l'appareil est arrêté (touche STOP actionnée), maintenir la touche "ON / Neustart" enfoncée pendant au moins 5 secondes.
- Le voyant de contrôle à DEL orange du mode "mit Tank" commence à cli-gnoter en permanence, indiquant ainsi que la protection contre les fuites a été désactivée.
Activer la protection contre les fuites
- Alors que l'appareil est arrêté, maintenir la touche "ON / Neustart" enfoncée pendant au moins 5 secondes.
- Le voyant de contrôle à DEL du mode "mit Tank" reste à présent allumé en permanence en orange indiquant ainsi que la protection contre les fuites est activée (réglage par défaut).
9. Entretien et détection des pannes

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n'est pas débranchée on court le risque d'un démarrage involontaire de la pompe.

La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
L'entretien régulier et un maniement soigneux réduisent le risque d'un dérangement et aident à prolonger la durée de vie de votre appareil.

text_image
1,3 - 1,5 barPour éviter des in-convénients possibles il est conseillé de vérifier régulièrement la pression et l'alimentation en courant. Il faut aussi vérifier régulièrement la pression du préchargement dans le ré-
servoir. Pour cela il faut débrancher la pompe du réseau électrique et ouvrir un consommateur (p.ex.

un robinet) dans la conduite de refoulement pour que le système hydraulique ne soit plus sous pression. Ensuite ouvrez le capuchon protecteur de la soupape (12). Maintenant vous pouvez mésurer la pression de préchargement avec un baromètre. La pression doit être de 1,5 bar, corrigez-la si nécessaire.
En cas d'une fuite de la soupape, la membrane est en panne et doit être remplacée. Une membrane de haute qualité et garantie à usage est diponible comme accessoire de T.I.P., numéro article: 30905.
Au cas où la pompe ne serait pas utilisée pendant une longue période, il est recommandé de la vider en ouvrant le vis de vidange (10). Rincez la pompe avec l'eau claire. Laissez bien secher la pompe pour éviter la corrosion.
Le gel peut causer des dégâts considérables. Mettez la pompe dans un lieu sec, à l'abri du gel.
En cas de panne vérifiez s'il s'agit d'une manipulation inadéquate ou d'une autre cause qui n'est pas dû à un défaut de la pompe, p. ex. une panne électrique. Dans la liste suivante vous trouvez des pannes possibles, les causes et des conseils pour la réparation. Toutes les mesures doivent être effectuées quand la pompe est débranchée du réseau électrique. Si vous ne pouvez pas réparer la pompe vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Des réparations importantes ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé. Veuillez bien noter que nous n'engageons pas notre responsabilité en cas de dégâts causés par des manipulations inadéquates.
| PANNES | CAUSE POSSIBLE | SOLUTIONS |
| 1. La pompe ne re-foule pas. | Absence d'alimentation.Intervention de la protection thermique du moteur.Condensateur est défectueux.Arbre bloqué.Commande électronique de la pompe hors service.Protection contre la marche à vide est activée (voyant de contrôle «error» s'allume).La différence de hauteur de la pompe par rapport au point de prélèvement, qui ne doit pas dépasser 16 m selon le préréglage (pression d'activation de 1,6 bar), est trop importante. | Vérifiez si le voyant vert Alimentation est allumé. Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée.Débranchez la pompe, laissez refroidir le système, réparez la panne.Contactez le service après-vente.Décelez la cause et débloquez la pompe.Contactez le service après-venteVoir point 2.2 + 2.3 + 4.2 La pression d'activation de la pompe doit être augmentée. Voir le chapitre 8.6.- |
| 2. Le moteur tourne mais la pompe ne refoule pas de liquide. | La boîte de la pompe n'est pas remplie.Entrée d'air par le tuyau d'aspiration.3. Hauteur d'aspiration et d'élévation supérieure à la hauteur prévue. | Remplissez d'eau la boîte de la pompe (voir 6. Mise en service).Vérifiez que:a) les tuyaux d'aspiration et tous les raccords soient étanches.b) que le niveau du liquide n'ait pas bais-se. en dessous de l'entrée du tuyau d'aspiration et de la soupape de retenue.c) que la soupape de retenue avec filtre d'aspiration soit bien étanche et pas bloquée.d) qu'il n'y ait pas de siphons, de coudes, de contrepentes ou plis le long des tuyaux.3. Modification de l'installation pour que la hauteur d'aspiration et la hauteur d'élévation ne dépassent pas la valeur maximale. |
| 3. La pompe s'arrête après une courte période de fonctionnement à cause de l'intervention du protecteur thermique. | 1. L'alimentation n'est pas conforme aux données de la plaque.2. Des corps solides bloquent la pompe ou les tuyaux d'aspiration.3. Le liquide est trop épais.4. La température du liquide ou de l'environnement est trop élevée. | 1. Contrôler au moyen d'un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension dans les conduites du câble de raccordement (respecter les consignes de sécurité !).2. Enlevez le bloquage.3. La pompe n'est pas apte à ce liquide. Diluez le liquide.4. Vérifiez que la température du liquide pompé et de l'environnement ne dépassent pas les valeurs maximales. |
| 4. La pompe s'arrête parce que la protection contre la marche à vide est activée (voyant de contrôle „FE-HLER“). | 1. Voir point 2.2 + 2.32. Le débit est extrêmement faible (< 250 l/h). | 1. Voir point 2.2 + 2.32. Utiliser des consommateurs correspondant au débit de la pompe. |
| 5. La pompe se met en marche et s'arrête trop fréquemment. | 1. Perte continue de faibles quantités de liquide (p. ex. robinet fuyant, tuyaux ou raccordements permeables).2. La commande électronique est en panne.3. Membrane de la cuve sous pression endommagée.4. Pression de précompression insuffisante dans la cuve sous pression.5. Infiltration d'air dans la conduite d'aspiration.6. Clapet anti-retour non étanche ou bloqué. | 1. Eliminez les fuites.2. Contactez le service après-vente3. Faire remplacer la membrane ou l'ensemble de la cuve sous pression par un personnel spécialisé.4. Augmenter la pression au moyen de la soupape de la cuve jusqu'à atteindre la valeur de 1,5 bar. Ouvrir au préalable un consommateur dans la conduite de pression (par exemple, un robinet) afin que le système ne soit plus sous pression.5. Voir point 2.2.6. Éliminer ce qui bloque le clapet anti-retour ou le remplacer s'il est endommagé. |
| 6. La pompe n'atteint pas la pression désirée. | 1. Pression de désactivation insuffisante.2. Voir point 2.2.3. Hauteur d'aspiration relativement élevée4. La roue de roulement est usée | 1. Augmenter la pression de désactivation. Voir point 2.2.2. La hauteur d'aspiration indiquée doit3. être calculée à partir de la hauteur d'acheminement max. pouvant être atteinte.4. Contactez le service après-vente. |
| 7. La pompe ne s'éteint pas. | 1. Perte continue de grandes quantités deliquide2. La commande électronique est en panne.3. Pression de désactivation excessive | 1. Eliminez les fuites.2. Contactez le service après-vente.3. Régler la pression de désactivation sur une valeur inférieure à 4,5 bar |
10. Garantie
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:
Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.
Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéreur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronnées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.
Les pièces d'usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d'étancheité sont exclus de la garantie.
Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée.
L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la fréquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoi les instructions d'installation et d'entretien contenues dans le présent mode d'emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l'usure.
Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d'échanger l'appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.
Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant.
La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l'acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.
Renseignements:
- Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus, vérifiez tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
- Dans le cas d'une réparation: Veillez à ce que l'appareil défectueux soit accompagné des documents suivants:
- Facture
- Description de la panne (Une description aussi précise que possible accéléra la réparation).
- Avant d'envoyer votre appareil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.
11. Commande des pièces de rechange
La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publications des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouvautés (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes.
12. Service
En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.
Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse: service@tip-pumpen.de

Seulement pour les pays de l'U.E.
Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle ! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.
Gentile Cliente,
En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.
Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse: service@tip-pumpen.de

Composants de la pompe / Détails
| 1 | Raccord d'aspiration | 8 | Boîte de la pompe | 15 | Manometer |
| 2 | Tuyau d'aspiration * | 9 | Orifice de remplissage pour eau | 16 | Bouton Marche/Arrêt |
| 3 | Soupape de retenue * | 10 | Orifice | 17 | Câble de raccordement au réseau |
| 4 | Filtre d'aspiration * | 11 | Conduite de refoulement * | 18 | Pieds |
| 5 | Raccord de refoulement | 12 | Poignée | 19 | Tuyau armé |
| 6 | Soupape de retenue | 13 | Pré-filtre | 20 | Réservoir |
| 7 | Soupape d'arrêt * | 14 | Interface électronique de gestion | 21 | Soupape de réservoir avec capuchon protecteur |
HA: Hauteur d'aspiration HI: Ecart entre la surface de l'eau et de l'entrée du tuyau d'aspiration (min. 0,3 m)
* non compris dans le volume de livraison