T.I.P. HWW 6000 EPF - Pompa dell'acqua

HWW 6000 EPF - Pompa dell'acqua T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HWW 6000 EPF T.I.P. in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice T.I.P. HWW 6000 EPF - page 57
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HWW 6000 EPF T.I.P.

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HWW 6000 EPF - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HWW 6000 EPF del marchio T.I.P..

MANUALE UTENTE HWW 6000 EPF T.I.P.

Dichiarazione di conformità CE

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU, 2014/68/EU

Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!

In appendice sono presenti illustrazioni esplicative.

Indice

  1. Norme di sicurezza generali....1
  2. Dati tecnici ....3
  3. Campo di applicazione....3
  4. Contenuto della confezione 4
  5. Installazione 4
  6. Allacciamento elettrico ....7
  7. Messa in funzione 7
  8. Funzionamento del comando pompa elettronico 11
  9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto....14
  10. Garanzia 17
  11. Ordinazione di pezzi di ricambio.... 18
  12. Assistenza....18

1. Norme di sicurezza generali

Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.

Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d'uso.

La pompa non deve essere utilizzata da bambini.

La pompa può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e/o conoscenze specifiche in merito al suo uso, solo nel caso in cui siano sorvegliate o abbiano ricevuto un'adeguata formazione in merito all'uso del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti lon-tani da bambini.

La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua.

La pompa deve essere alimentata mediante un interruttore differenziale (RCD / interruttore FI) corrente di dispersione misurata non superiore a 30 mA.

Se il cavo di collegamento alla rete del dispositivo risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli.

Staccare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente e lasciarlo raffreddare prima della pulizia, manutenzione e conservazione.

Proteggere le parti elettriche dall'umidita. Durante la pulizia o il funzionamento non immergerle in acqua o in altri liquidi per evitare una scossa elettrica. Non collocare mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Rispettare le istruzioni per la „Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto“.

Si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni e avvertenze con i seguenti simboli:

T.I.P. HWW 6000 EPF - Norme di sicurezza generali - 1

Un'inoservanza di questa avvertenza può essere pericolosa e provocare danni a persone e/o cose.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Norme di sicurezza generali - 2

L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di scariche elettriche con possibili danni a cose e/o persone.

Controllare che il macchinario non abbia subìto danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il rivenditore - al più tardi entro 8 giorni dalla data d'acquisto.

2. Dati tecnici

ModelloHWW 6000 EPF
Tensione rete/frequenza230 V~ 50 Hz
Potenza nominale1.500 Watt
Grado di protezioneIPX4
Attacco di aspirazione39,59 mm (1 1/4"), filettatura interna
Attacco di mandata30,93 mm (1"), filettatura interna
Portata massima (Qmax)1)6.000 l/h
Portata minima250 l/h
Pressione massima4,5 bar
Prevalenza massima (Hmax)1)45 m
Altezza massima di autoadescamento9 m
Volume della caldaia di pressione22 l
Grandezza massima di impurita' pompabili3 mm
Massima pressione di esercizio concessa6 bar
Minima temperatura ambiente5 °C
Temperatura minima del liquido pompato2 °C
Temperatura massima del liquido pompato (Tmax)35 °C
Max. numero di accensioni in un'ora40, regolarmente distribuite
Lunghezza del cavo di alimentazione1,5 m
Modello del cavo di collegamentoH07RN-F
Peso (netto)~ 15,4 kg
Livello di potenza sonora garantito (LWA)2)84 dB (A)
Livello di potenza sonora misurato (LWA)2)82,1 dB (A)
Livello di pressione acustica (LdA)2)68,9 dB (A)
Dimensioni (L x P x H)48,5 x 27,0 x 63,0 cm
Numero articolo30199

1) Le prestazioni massime indicate corrispondono alla condizione di attacco di mandata e di aspirazione liberi e non ridotti.

2) Secondo la norma EN 12639 della classificazione delle emissioni acustiche. Metodo di misurazione secondo la norma EN ISO 3744.

3. Campo di applicazione

Gli impianti di approvvigionamento idrico per uso domestico o pompe ad intervento automatico T.I.P. sono elettropompe autoadescanti con sistema di comando meccanico od elettronico per il funzionamento automatico. Questi prodotti di alta qualità e dalle convincenti prestazioni, sono stati sviluppati per le molteplici esigenze di irrigazione, approvvigionamento idrico domestico e pressurizzazione idrica nonché di pompaggio d'acqua a pressione costante. I macchinari sono adatti al pompaggio di acque limpide e pulite.

I tipici campi di utilizzo delle pompe ad intervento automatico sono: rifornimento idrico domestico automatico con acqua di processo da pozzi e cisterne, irriga-

zione automatica di giardini e aiuole, irrigazione a pioggia; pressurizzazione idrica nell'impianto idrico domestico.

L'apparecchio non è adatto per essere impiegato in piscine e per essere montato nella rete idrica pubblica.

Questo prodotto è idoneo per uso privato in ambiente domestico e non per utilizzo commerciale/industriale o per uso prolungato a circolazione continua.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Campo di applicazione - 1

Non utilizzare la pompa in acqua salata, feci, liqiudi infiammabili, corrosivi esplosivi e comunque pericolosi. Il liquido pompato non deve superare i limiti massimi e minimi di temperatura indicati.

4. Contenuto della confezione

Nella confezione è incluso:

Una pompa domestica con unità di comando elettronica, prefiltro integrato e cavo di collegamento, e istruzioni per l'uso.

Controllare l'integrità della confezione. Ulteriori accessori sono disponibili su richiesta (vedi i capitoli „Installazione” e „Ordinazione di pezzi di ricambio“). Se possibile conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.

5. Installazione

5.1. Installazione: indicazioni generali

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione: indicazioni generali - 1

Durante il processo di installazione assicurarsi che il macchinario non sia collegato alla corrente elettrica.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione: indicazioni generali - 2

Posizionare la pompa in un luogo asciutto, la cui temperatura non superi comunque i 5 °C. La pompa e tutti i punti di raccordo delle tubature devono essere protetti dal gelo e dagli agenti atmosferici.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione: indicazioni generali - 3

Durante l'installazione del macchinario assicurarsi che il motore sia sufficientemente ventilato.

Tutti le condutture di collegamento devono essere assolutamente ermetiche; in caso contrario le prestazioni della pompa verrebbero compromesse e potrebbero conseguirne danni notevoli. È pertanto necessario chiudere a tenuta i pezzi filettati delle condotte e il collegamento verso la pompa in base al disegno a lato (Fig.1) utilizzando del nastro in teflon. Solo l'utilizzo di materiale isolante come il nastro di teflon, assicura che il montaggio sia a tenuta d'aria. Evitare di avvitare le parti tra

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione: indicazioni generali - 4

text_image 10 x (ca. 1 m)

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione: indicazioni generali - 5

loro con forza eccessiva o forzature che potrebbero provocare danni.

Durante la posa delle condutture di collegamento prestare attenzione che nessun peso, oscillazione o tensione agiscano sulla pompa. Le condutture di collegamento inoltre non devono presentare alcuna piega o inclinazione.

Si prega di prestare attenzione anche a tutte le illustrazioni esplicative collocate in appendice al termine delle istruzioni d'uso. I numeri e le altre indicazioni tra parentesi contenuti nelle esposizioni che seguono si riferiscono alle sopraddette illustrazioni.

5.2. Installazione delle condutture di aspirazione

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione delle condutture di aspirazione - 1

A capo delle condutture di aspirazione devono essere disposti una valvola antiriflusso con un filtro di aspirazione, vedere Fig. 2.

Utilizzare una conduttura di aspirazione (2), dello stesso diametro dell'attacco di aspirazione (1) della pompa. In caso di un'altezza massima di adescamento (HA) superiore a 4 m, è consigliato tuttavia l'utilizzo di un diametro 25 % più grande - con i riduttori adatti per gli attacchi.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione delle condutture di aspirazione - 2

L'entrata della conduttura di aspirazione deve essere provvista di una valvola antiriflusso (3) con un filtro di aspirazione (4). Il filtro trattiene eventuali impurità presenti nell'acqua che possono intasare o danneggiare la pompa o il sistema di trasmissione. La valvola antiriflusso impedisce l'abbassamento di pressione dopo lo spegnimento della pompa. Inoltre facilita lo spurgo dell'aria attraverso il riempimento d'acqua. La valvola antiriflusso e il filtro di aspirazione - quindi l'entrata della conduttura di aspirazione - deve trovarsi almeno 0,3 m sotto la superficie del liquido da pompare (HI). Questo impedisce che venga aspirate dell'aria. Accertarsi inoltre di una debita distanza tra conduttura di aspirazione e terreno, riva di torrenti, fiumi, laghetti ecc. onde evitare l'aspirazione di pietre, piante ecc.

5.3. Installazione della condotta forzata o di mandata

La condotta forzata (11) trasporta il liquido che deve essere convogliato dalla pompa al punto di prelievo. Per evitare dispersione di corrente è consigliabile l'uso di una condotta forzata che abbia almeno lo stesso diametro dell'attacco di mandata della pompa (5).

Per facilitare i lavori di manutenzione si consiglia inoltre l'installazione di una valvola di bloccaggio (7) dietro alla pompa e alla valvola antiriflusso grazie alla quale, in caso di smontaggio della pompa, la condotta forzata non si svuota.

Le dimensioni esterne della pompa sono indicate nel disegno seguente (Fig. 3).

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione della condotta forzata o di mandata - 1

text_image 160 mm Fig.3 632 mm 244,5 mm 484 mm 217 mm 270 mm

5.4. Installazione fissa

T.I.P. HWW 6000 EPF - Installazione fissa - 1

Per l'installazione fissa, durante l'allacciamento elettrico, controllare attentamente che la spina sia ben visibile e a portata di mano.

Per l'installazione fissa, la pompa deve essere fissata su un piano d'appoggio stabile. Onde evitare oscillazioni si consiglia di porre materiale antivibrazione - per esempio uno strato di gomma - tra la pompa e il piano d'appoggio.

Prima di tutto praticare quattro fori. Per contrassegnare i punti da forare utilizzare i piedi di sostegno come dima di foratura. Sistemare l'apparecchio nella posizione desiderata ed inserire un punzone o una spina attraverso i fori dei piedi di sostegno per contrassegnare i punti da forare.

Spostare l'apparecchio e praticare quindi i quattro fori utilizzando un trapano. Posizionare l'apparecchio e fissarlo con apposite viti e rondelle.

5.5. Impiego delle pompe nei laghetti da giardino e similari

T.I.P. HWW 6000 EPF - Impiego delle pompe nei laghetti da giardino e similari - 1

É consentito l'installazione delle pompe nei laghetti da giardino e simili solo se nessun individuo entra a contatto con l'acqua.

In caso di installazione in laghetti da giardino o simili la pompa deve essere dotata di un interruttore automatico di sicurezza (FI) con corrente nominale di dispersione ≤ 30 mA, conformemente a quanto disposto dal.

L'installazione in certi ambienti è fondamentalmente permessa solo se la pompa viene posta stabilmente e senza rischio di allagamento e di caduta accidentale ad una distanza di almeno due metri dal bordo dell'acqua. A questo scopo sulla pompa sono stati previsti dei punti di fissaggio per ancorarla stabilmente al piano d'appoggio (vedere il capitolo „Installazione fissa“).

6. Allacciamento elettrico

Il macchinario è fornito di un cavo di alimentazione e una presa. Cavo di alimentazione e presa possono essere sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo. Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente. Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore, olio, e spigoli vivi.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Allacciamento elettrico - 1

I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione. Il responsabile dell'installazione dovrà accertarsi che l'impianto elettrico sia dotato di un collegamento a terra conforme alle normative vigenti.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Allacciamento elettrico - 2

L'allacciamento elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale ad alta sensibilità: = 30 mA.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Allacciamento elettrico - 3

Utilizzare un cavo di prolunga la cui sezione (3 x 1,0 mm²) e guaina di protezione in gomma corrisponda almeno al cavo di collegamento dell'apparecchio (v. "Specifiche tecniche", esecuzione dei cavi) e che sia provvisto della marcatura corrispondente secondo VDE. Spine e innesti devono essere protetti contro gli spruzzi d'acqua.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Allacciamento elettrico - 4

L'impedenza di sistema massima degli impianti di alimentazione per l'attacco della HWW 6000 EPF non deve essere superiore a 0,387 Ohm. Se necessario, informarsi presso l'impresa di servizi pubblici competente circa l'impedenza di sistema.

7. Messa in funzione

Si prega di prestare attenzione anche alle illustrazioni collocate in appendice al termine di queste istruzioni. I numeri e altre indicazioni tra parentesi che si trovano nelle spiegazioni successive si riferiscono alle sopraddette illustrazioni.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Messa in funzione - 1

La pompa deve essere usata esclusivamente come descritto sulla targhetta.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Messa in funzione - 2

Quando il macchinario viene messo in funzione per la prima volta ci si deve assolutamente accertare che anche per le pompe autoadescanti, il serbatoio della pompa sia completamente sfiatato - quindi riempito d'acqua, altrimenti la pompa non aspira l'acqua da convogliare. É vivamente consigliato, ma non strettamente necessario, togliere l'aria anche dalle tubature di aspirazione - cioe' riempirle d'acqua.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Messa in funzione - 3

Il funzionamento a secco - pompa in attivita' senza trasporto d'acqua - deve essere evitato poiché la mancanza d'acqua porta ad un surri- scaldamento della pompa. Questo puo' provocare danni notevoli al macchinario. Inoltre la presenza di acqua molto calda nel sistema può provocare pericolose ebbollizioni. Staccare la spina di corrente della pompa surriscaldata e lasciare raffreddare il sistema.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Messa in funzione - 4

Evitare che la pompa prenda umidita' (per esempio durante l'irrigazione a pioggia). Non lasciare la pompa sotto la pioggia. Prestare attenzione che la pompa non si trovi sotto a rubinetti o attacchi goggiolanti. Non usare la pompa in acqua o in ambienti umidi. Assicurarsi che pompa e collegamenti elettrici tra spine e prese si trovino al sicuro da allagamenti.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Messa in funzione - 5

Non azionare la pompa se l'afflusso di liquido é stato bloccato.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Messa in funzione - 6

É assolutamente vietato introdurre le mani nell'apertura della pompa quando il macchinario é collegato alla corrente elettrica.

Ogni volta che il macchinario é in funzione assicurarsi perfettamente che la pompa sia posta stabilmente. Il macchinario deve poggiare su una superficie piana in posizione verticale.

Prima di ogni utilizzo controllare la pompa, in particolare i cavi di alimentazione e le spine. Accertarsi che le viti non siano allentate e che gli tutti attacchi e allacciamenti siano in condizioni perfette. Una pompa danneggiata non deve essere utilizzata. In caso d guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato.

7.1. Rabbocco della pompa

Durante la prima messa in esercizio, il corpo della pompa (8) deve essere completamente sfiatato. A tale scopo il corpo della pompa deve essere riempito completamente con acqua tramite il prefiltro integrato, come mostrato di seguito.

  1. Aprire il coperchio del filtro ruotandolo in senso antiorario (SAO). Se neces-

sario, è possibile inserire un attrezzo adatto (ad es. un metro pieghevole o un cacciavite) nella scanalatura centrale del coperchio del filtro e utilizzarlo come una leva.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Rabbocco della pompa - 1

  1. Posizionare un'asta lunga almeno 20 cm (ad es. un metro pieghevole) al

centro del filtro e premerla leggermente in basso per aprire la valvola antiritorno integrata. Affinché anche il corpo della pompa venga riempito completamente, si consiglia di aprire la vite di scarico e la vite di rabbocco collocate tra il filtro e l'uscita della pressione, in modo da consentire la fuoriuscita dell'aria dal corpo della pompa. A tale scopo è preferibile utilizzare una chiave a tubo con apertura 17. Riempire il corpo del filtro fino al bordo superiore tenendo premuta la valvola antiritorno o fino a quando si rileva una fuo-

T.I.P. HWW 6000 EPF - Rabbocco della pompa - 2

riuscita di acqua in corrispondenza dell'apertura di scarico sul corpo della pompa.

  1. Estrarre di nuovo l'asta e avvitare nuovamente il coperchio del filtro ruotando-

lo in senso orario (SO). Richiudere la vite di scarico e la vite di rabbocco in modo che siano a tenuta d'acqua e di aria. Assicurarsi che le guarnizioni non vengano sporcate e siano inserite correttamente. Chiudere il coperchio del filtro in modo relativamente saldo, non stringere eccessivamente la vite di scarico e di rabbocco, in modo da evitare una spanatura della filettatura.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Rabbocco della pompa - 3

E' vivamente consigliato sfiatare anche la conduttura di aspirazione (2) - riempiendola quindi d'acqua. Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. HWW sono autoadescanti e possono essere messe in servizio anche quando l'acqua è presente solamente nel serbatoio. In questo caso la pompa richiederá un pó di tempo prima che la funzione di aspirazione del liquido da pompare si regolarizzi. Inoltre può essere possibile dover riempire piu' volte il serbatoio della pompa. Questo dipende dalla lunghezza e dal diametro della conduttura di aspirazione. Dopo l'operazione di riempimento aprire i dispositivi di blocco presenti nella condotta forzata (7), per esempio un rubinetto, affinché durante l'aspirazione l'aria venga eliminata.

Inserire la spina di alimentazione in una presa a corrente alternata da 230 V facilmente raggiungibile, la spia di controllo verde "Power" deve essere accesa. In caso contrario, è presente un errore nell'alimentazione elettrica.

7.2. Avvio della pompa

Accertarsi che sul pannello di comando sia visualizzata la modalità “con serbatoio”, ciò significa che deve essere accesa la spia di controllo verde sotto la dicitura corrispondente.

I valori devono essere impostati su 1,6 bar ("MIN") per la pressione di attivazione e su 3,0 bar per la pressione d'arresto.

Nel capitolo 8 "Funzionamento dell'unità di comando elettronica della pompa" sono contenute delle istruzioni relative alla correzione o alla modifica di questi valori.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Avvio della pompa - 1

flowchart
graph TD
    A["STOP"] --> B["CUT-IN"]
    B --> C["MODUS"]
    C --> D["CUT-OFF"]
    D --> E["Ausschaltdruck"]
    E --> F["Arbeitsdruck"]
    subgraph Power
        G["3,0"] --> H["2,5"]
        I["2,0"] --> J["MIN"]
    end
    subgraph AUTO
        K["4,5"] --> L["4,0"]
        M["3,5"] --> N["3,0"]
    end
    subgraph START
        O["3,0"] --> P["2,5"]
        Q["2,0"] --> R["MIN"]
    end
    subgraph FEHLER
        S["ON NESTART"] --> T["FEHLER"]
    end

Mettere in funzione la pompa attivando il tasto "ON / Riavvio". La pompa si attiva nella modalità Start e la spia di controllo "Start" si accende. Quando il liquido viene pompato uniformemente e senza miscela d'aria entro un intervallo di 3 minuti, il si-stema passa ad "Auto" ed è pronto per il funzionamento automatico. I dispositivi di chiusura presenti nella linea della pressione possono essere di nuovo chiusi. Al raggiungimento della pressione di arresto impostata la pompa si disattiva.

In caso contrario e se la spia di controllo “Errore” è accesa, controllare di nuovo tutti i collegamenti sul lato di aspirazione per accertarne la tenuta e riempire nuovamente con acqua il corpo della pompa e, se possibile, anche il tubo flessibile di aspirazione e ripetere la procedura di avvio.

Durante la prima messa in esercizio è possibile, in determinate circostanze, che sia necessario ripetere più volte questa procedura. Normalmente la causa di ciò è riconducibile al fatto che durante la prima aspirazione è presente troppa aria all'interno del sistema e il dispositivo di protezione si è attivato per contrastare il

funzionamento a secco. Prima di ogni attivazione del tasto di avvio assicurarsi che non ci sia un'altra causa che abbia causato lo spegnimento; questa deve essere tassativamente eliminata prima di ogni riavvio.

Per un arresto prolungato della pompa, azionare il tasto "Stop".

Se la pompa rimane inutilizzata per molto tempo, tale procedura deve essere ripetuta come appena descritto.

Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. HWW dispongono di un dispositivo termico di sicurezza del motore integrato. In caso di sovraccaricamento il motore si spegne automaticamente per ripartire a raffreddamento completato. Le cause possibili e le relative soluzioni sono descritte nel capoverso “Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto”.

8. Funzionamento del comando pompa elettronico

8.1. Indicazioni generali

Il comando pompa elettronico dipende dalla pressione e dalla portata d'acqua.

Esso agisce sulla coordinazione dell'attivazione e arresto della pompa al momento dell'apertura e chiusura del rubinetto dell'acqua o di un altro scarico.

D'altra parte, grazie al comando pompa elettronico, si verifica l'arresto automatico della pompa in caso di funzionamento a secco o in assenza d'acqua, quando cioè la quantità di acqua da pompare é nulla o insufficiente. In questo modo vengono evitati danni alla pompa che possono verificarsi in seguito surriscaldamento.

8.2. Impostazione di fabbrica

Nello stato al momento della consegna della HWW 6000 EPF sono memorizzati i seguenti valori di impostazione per l'unità di comando elettronica:

Modalità sistema "con serbatoio"

Pressione di attivazione: 1,6 bar (MIN)

Pressione di arresto: 3 bar

8.3. Funzionamento

Aprendo un rubinetto dell'acqua o un altro scarico, si verifica un calo di pressione nelle condutture. Se viene raggiunta la pressione di attivazione selezionata, il comando pompa elettronico attiva la pompa.

Dopo aver chiuso l'utenza, la pompa continua a funzionare finché viene raggiunta la pressione d'arresto impostata, quindi la pompa passa automaticamente nella modalità di standby.

L'attuale pressione d'esercizio dell'apparecchio viene visualizzata dalla barra con LED blu sul lato destro del pannello di controllo mentre la pompa è in funzione.

Quando la pompa si arresta, dopo pochi secondi si spegne l'indicatore della pressione.

8.4. Arresto in caso di funzionamento a secco

In caso di funzionamento a secco a causa di mancanza od insufficienza d'acqua, il comando pompa elettronico provvede all'arresto della pompa. Inoltre si accende la luce rossa di controllo „Error“. Questo dispositivo di sicurezza evita una nuova riattivazione automatica della pompa. Per ripristinare il funzionamento premere il tasto "ON / Neustart" sul pannello di comando.

Solo successivamente alla rimozione della causa del funzionamento a secco.

Attenzione: la protezione contro il funzionamento a secco può essere attivata anche da una portata insufficiente durante il funzionamento (<250 l/h).

8.5. Impostazione della modalità operativa

In linea di massima, eventuali modifiche dei parametri operativi della pompa sono possibili solo quando la pompa è collegata alla rete elettrica ma è spenta, vale a dire che nella barra superiore del pannello di comando deve essere acceso solo il LED verde sotto la dicitura Power. In caso contrario, premere il pulsante STOP per arrestare la pompa

Il funzionamento della pompa automatica come pompa domestica è consentito esclusivamente nella modalità “con serbatoio”. Se la modalità è stata impostata inavvertitamente sulla modalità “senza serbatoio”, è necessario modificare la modalità operativa. A tale scopo premere contemporaneamente per 5 secondi il tasto "CUT IN" e "CUT OFF".

La spia di controllo verde si spegne e si accende la spia di controllo gialla della modalità “con serbatoio”. Contemporaneamente la spia di controllo gialla per la pressione d’arresto passa da "MAX" a un valore che è superiore di 1,5 bar alla pressione di attivazione selezionata. È possibile adeguare queste impostazioni come descritto di seguito. Tenere presente che non è consigliabile una pressione d’arresto di 4,5 bar, dal momento che questo valore corrisponde alla pressione massima della pompa e implica tempi di funzionamento della pompa troppo lunghi senza flusso di acqua (la pompa si spegne solo dopo che è stata raggiunta la pressione). La modalità operativa più economica per una pompa domestica è un’impostazione della pressione d’arresto di 1,5 - 2 bar superiore alla pressione di attivazione. La differenza minima preimpostata tra i due valori di commutazione è pari a 1,5 bar.

8.6. Impostazione della pressione di attivazione e di arresto

La pressione di attivazione dell'unità di comando elettronica è preimpostata su 1,6 bar. Ciò viene visualizzato tramite la spia di controllo verde "MIN" accesa. In base all'esperienza, questo valore risulta ottimale per la maggior parte delle installazioni. Nel caso in cui sia necessario modificare questa impostazione, spegnere la pompa azionando il tasto "STOP" e successivamente tenere premuto per 3 secondi il tasto "CUT-IN". A questo punto la spia di controllo verde, che indica la pressione di attivazione attualmente impostata, inizia a lampeggiare. Premendo di nuovo brevemente il tasto "CUT-IN", è possibile modificare in modo crescente il valore della pressione di attivazione, il valore della pressione di attivazione selezionato viene indicato in questa modalità dal rispettivo LED lampeggiante.

Quando si supera il valore massimo di 3 bar, l'indicatore ritorna al valore minimo.

Con questa procedura è possibile impostare una pressione di attivazione più bassa. Se il tasto "CUT-IN" non viene premuto per più di 5 minuti, viene salvato il valore selezionato corrispondente e la pompa ritorna nello stato di "pronto al funziona- mento" e può essere riavviata azionando il tasto "ON". Il valore della pressione di attivazione impostato può essere salvato anche premendo per almeno 3 secondi il tasto "CUT-IN".

Si consideri che un cambiamento comporta solo la pressione di attivazione della pompa e nessuna pressurizzazione nel sistema di conduzione.

La pressione d'arresto corrispondente può essere regolata in modo analogo, ossia premendo il tasto "CUT-OFF" per 3 secondi si passa alla modalità di impostazione della pressione d'arresto. La spia di controllo gialla inizia a lampeggiare, premendo brevemente un'altra volta il pulsante "CUT-OFF" è possibile modificare in modo ascendente il valore della pressione d'arresto.

Poiché la differenza minima tra pressione di attivazione e pressione d'arresto è pari a 1,5 bar, è possibile selezionare solo un valore per la pressione d'arresto che è superiore di almeno 1,5 bar rispetto alla pressione di attivazione selezionata.

È determinante la pressione di attivazione selezionata, ciò vale a dire che se, a titolo esemplificativo, è stata impostata una pressione di arresto di 3,5 bar e la pressione di attivazione aumenta a 2,5 bar, la pressione d'arresto passa automaticamente a 4 bar.

Pressione di attivazione selezionatabar
MIN (1,6)22,5(3)
X3Possibile pressione di arresto
XX3,5
XXX4
(X)(X)(X)(X)(4,5)

8.7. Protezione in presenza di piccole perdite

Questo apparecchio è dotato di un dispositivo che rileva eventuali perdite di acqua esigue permanenti, dovute per es. a condutture o attacchi non a tenuta, e spegne quindi la pompa. Se la pompa ad intervento automatico per uso domestico si accende sempre brevemente entro un determinato intervallo temporale e registra solo un flusso di acqua esiguo, questo viene interpretato come una perdita nel sistema delle condutture. La pompa di spegne in caso di guasto (il LED rosso "Errore" si accende) e i LED blu dell'indicatore della pressione si spostano in modo permanente dall'alto verso il basso. In questo caso occorre controllare la tenuta di tutti i raccordi sul lato di aspirazione e sul lato di pressione. Controllare anche l'eventuale presenza di impurità sulle valvole antiritorno installate nel si-

stema delle condutture. Per riavviare la pompa, premere il tasto "ON / Riavvio" dopo aver eliminato la fonte dell'errore.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Protezione in presenza di piccole perdite - 1

Tenere presente che questa protezione è in grado di rilevare solo piccol perdite e che non disattiva la pompa ad es. in caso di rottura del tubo dell'acqua o di esplosione di un tubo flessibile, dal momento che la pom pa considera questa situazione come un normale prelievo di acqua.

Se viene costantemente convogliata solo una portata particolarmente bassa (meno di 400 l/h), ciò può essere interpretato dall'elettronica come una perdita e l'apparecchio passa a „Fehler“ dopo 10 spegnimenti e accensioni (vedi sopra). In presenza di tali condizioni di funzionamento, è possibile disattivare la funzione di protezione contro le perdite e far funzionare l'apparecchio senza protezione contro le perdite.

Procedere a tal fine come segue:

  • Con l'apparecchio spento (tasto STOP premuto), tenere premuto il tasto "ON / Neustart" per almeno 5 secondi.
  • La spia LED verde / arancione della modalità "mit Tank" inizia a lampeggiare costantemente, indicando che la protezione contro le perdite è disattivata.

Attivare la protezione contro le perdite

  • Con l'apparecchio spento, tenere premuto il tasto "ON / Neustart" per almeno 5 secondi.
  • La spia LED per la modalità "mit Tank" si illumina ora di arancione in modo continuo
  • Ciò indica che la protezione contro le perdite è attivata (impostazione di fabbrica).

9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto

T.I.P. HWW 6000 EPF - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione la pompa deve essere staccata dalla rete di corrente elettrica. In caso contrario sussiste - anche - il pericolo di un' involontaria accensione della pompa.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 2

Non si risponde di guasti provocati da tentativi di riparazioni inappropriate, che implicano la cessazione di ogni diritto di garanzia.

Una regolare manutenzione e un'attenta cura riducono il pericolo di possibili guasti e favoriscono l'aumento della durata nel tempo del macchinario.

Per evitare possibili guasti si consigliano controlli regolari riguardo la generazione di pressone e l'assorbimento di energia. Anche la pressione dell'aria nella caldaia di pressione deve essere regolarmente controllata. In tal caso staccare la pompa dalla rete di corrente elettrica e aprire uno scarico

T.I.P. HWW 6000 EPF - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 3

text_image 1,3 - 1,5 bar

nella condotta forzata - per esempio un rubinetto dell'acqua - affinché il sistema idraulico non sia piú sotto pressione. Infine girare verso il basso l cappucci di protezione delle valvole della caldaia (12). Presso la valvola si può misurare, con un misuratore di pressione dell'aria, la pressione di accostamento, che deve risultare di 1,5 bar. In caso contrario si prega di correggere tale valore.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 4

Se dalla valvola esce acqua, significa che la membrana e 'danneggiata e che deve quindi essere sostituita. Una vera membrana di alta qualità T.I.P. è disponibile come pezzo di ricambio con il numero di articolo 30905.

Se la pompa non viene utilizzata per molto tempo, deve venire completamete svuotata svitando l'apertura di spurgo (10). Risciacqare quindi la pompa con acqua pulita. Far asciugare completamente il corpo pompa per evitare danni provocati dalla corrosione.

In caso di gelo l'acqua gelata rimasta nella pompa puo' provocare danni notevoli. Porre la pompa in un luogo asciutto riparato dal gelo.

In caso di malfunzionamento accertarsi prima di tutto se la causa deriva da un uso non corretto del macchinario, dalla mancanza di corrente, o da altri fattori che non siano da ricondurre a difetti del macchinario stesso.

Nello schema seguente sono illustrati eventuali malfunzionamenti e guasti del macchinario, le relative cause possibili e i suggerimenti per eliminarle. Ogni intervento indicato deve avvenire soltanto quando la pompa è staccata dalla rete di corrente elettrica. Se non si è in grado di risolvere il problema, si prega di rivolgersi all'assistenza clienti o al rivenditore di fiducia. Riparazioni successive sono da affidare soltanto a personale specializzato. Attenzione! non si risponde in caso di danni provocati da riparazioni inappropriate e in tal caso cessa automaticamente ogni diritto di garanzia.

GUASTOCAUSE POSSIBILIRIMOZIONE
1. La pompa non pompa liquido. Il motore non funziona.1. Mancanza di corrente.2. Attivazione del sistema di protezione termica del motore.3. Il condenstaore e`guasto.4. Albero motore bloccato.5. Comando pompa elettronico guasto.6. Dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco attivato (si accende la luce rossa di controllo “Error”).7. La differenza di altezza tra la pompa e il punto di prelievo che, in base alla preimpostazione non deve essere superiore a 16 m (pressione di attivazione di 1,6 bar), è troppo grande.1. Controllare se la spia di controllo verde "Power" scotta.Osservare se la spina è ben inserita.2. Staccare la pompa dalla rete di corrente elettrica e lasciare raffreddare il sistema. Eliminare il guasto.3. Rivolgersi all'assistenza clienti.4. Verificare la causa e liberare la pompa dal bloccaggio.5. Rivolgersi all'assistenza clienti.6. Vedi punto 2.2 + 2.3 + 4.2 7. La pressione di attivazione della pompa deve essere aumentata, vedere Capitolo 8.6..
2. Il motore funziona ma la pompa non convoglia liquido.1. Il serbatoio della pompa non e' riempito di liquido.2. Infiltrazioni d'aria nella conduttura di aspirazione.3. Altezza di adescamento e /o prevalenza troppo alta.1. Riempire il serbatoio della pompa di liquido (vedi capoverso „Messa in funzione“).2. Controllare ed accertarsi che:a) la conduttura di aspirazione e tutti i raccordi non presentino perdite.b) l'apertura della conduttura di aspirazione e la valvola antiriflusso siano immerse nel liquido di convogliamento. la valvola antiriflusso si raccordi erme-c) ticamente con il filtro di aspirazione e che non sia bloccata.lungo la conduttura di aspirazione non d) siano presenti sifoni, pieghe, inclinazioni o restringimenti.3. Modificare il montaggio in modo che l'altezza di adescamento e/o la prevalenza non superino i valori massimi.
3. La pompa si spegne dopo un breve tempo di attivita' per l'entrata in funzione della protezione termica del motore.1. L'allacciamento elettrico non corrisponde ai valori richiesti illustrati sulla targhetta del macchinario.2. Impurità bloccano la pompa o la conduttura di aspirazione.3. Il liquido é troppo denso.4. La temperatura del liquido o dell'ambiente circostante é troppo alta.1. Con un apparecchio dotato di marchio GS controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione (osservare le misure di sicurezza!).2. Eliminare le otturazioni.3. La pompa non é adatta per questo tipo di liquido. Di conseguenza diluire il liquido.4. Prestare attenzione che la temperatura del liquido pompato e dell'ambiente circostante non superi i valori massimi consentiti.
4. Dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco attivato (si accende la luce rossa di controllo „FEHLER“).1. Vedi punto 2.2 + 2.3 .2. La portata è estremamente bassa (< 250 l/h).1. Vedi punto 2.2 + 2.3 .2. Azionare le utenze corrispondenti alla capacità della pompa.
5. La pompa si accende e si spe-gne troppo fre-quentemente.1. Perdita costante di minime quantità di liquido (per esempio rubinetto gocciolante, attacchi o tubi non ermetici).2. Comando pompa elettronico guasto.3. La membrana della caldaia a pres-sione è danneggiata.4. Pressione di precarica troppo esigua all'interno della caldaia a pressione.5. Penetrazione di aria nel condotto di aspirazione.6. Valvola antiritorno non a tenuta o bloccata.1. Eliminazione delle parti non ermetiche.2. Rivolgersi all'assistenza clienti.3. Affidare a personale specializzato la sostituzione della membrana o dell'intera caldaia a pressione.4. Aumentare la pressione tramite la val-vola della caldaia fino a raggiungere il valore di 1,5 bar. Prima è necessario aprire un'utenza nella linea della pres-sione (ad es. rubinetto), affinché il si-stema non stia più sotto pressione.5. Vedere punto 2.2.6. Liberare la valvola antiritorno dal bloc-co o, in caso di danneggiamento, sosti-tuirla.
6. La pompa non raggiunge la pressione desi-derata.1. La pressione di arresto è impostata su un valore troppo basso.2. Vedi punto 2.2.3. Altezza di aspirazione relativamente alta4. Girante logoro1. Aumentare la pressione di arresto2. Vedi punto 2.2.3. L'altezza di aspirazione indicata deve essere sottratta con calcolo aritmetico dalla massima prevalenza raggiungibi-le.4. Rivolgersi all'assistenza clienti.
7. La pompa non si spegne.1. Perdita costante di notevoli quantità di acqua.2. Comando pompa elettronico guasto.3. La pressione di arresto è impostata su un valore troppo alto1. Eliminazione della perdita.2. Rivolgersi all'assistenza clienti3. Impostare la pressione di arresto in modo che sia inferiore a 4,5 bar

10. Garanzia

Questo macchinario é stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario é stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:

Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell' accertamento.

Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o installazioni impropri, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia. Componenti soggetti ad usura come per esempio girante e premistoppa rotativo non sono coperti da garanzia.

Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione.

L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.

Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprieta'.

I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche'questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.

Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa conferma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.

Indicazioni particolari:

  1. Se il macchinario non dovesse più funzionare bene, controllare per prima cosa se la causa é da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchina- rio.
  2. In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue:
  3. ricevuta di acquisto
  4. descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possible facilita una veloce riparazione).
  5. Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.

11. Ordinazione di pezzi di ricambio

Il modo piu' facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e' attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con poche cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.

12. Assistenza

In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.

Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. HWW 6000 EPF - Assistenza - 1

Solo per i paesi CE

Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici!

Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all'attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e reimpiegati in modo ecologicamente corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda di smaltimento locale.

Estimados clientes,

1Attacco di aspirazione8Serbatoio della pompa15Indicatore di pressione
2Conduttura di aspirazione *9Bocchettone per il riempimento d'acqua16Interruttore accensione/spegnimento
3Valvola antiriflusso *10Valvola di scarico dell' acqua17Câble de raccordement au réseau
4Filtro d'aspirazione *11Condotta forzata *18Piedi
5Attacco di mandata12Impugnatura19Tubo armato
6Valvola antiriflusso13Filtro fine20Caldaia di pressione
7Valvola di bloccaggio *14Interfaccia elettronica di gestione21Valvola con cappuccio di protezione

HA: Altezza di adescamento HI: Distanza tra la superficie dell'acqua e bocchettone della conduttura di aspirazione (min. 0,3 m)

* non inclusi nella confezione

E

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : T.I.P.

Modello : HWW 6000 EPF

Categoria : Pompa dell'acqua