DOMO DO1035A - Climatisation

DO1035A - Climatisation DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO1035A DOMO au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMO DO1035A - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur mobile, puissance de refroidissement 9000 BTU, classe énergétique A.
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile, poids léger.
Utilisation Idéal pour des pièces jusqu'à 30 m², fonctionnement simple avec télécommande.
Maintenance Filtre à air lavable, entretien régulier recommandé pour une performance optimale.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein.
Informations générales Fonction déshumidification, niveau sonore modéré, design moderne.

FOIRE AUX QUESTIONS - DO1035A DOMO

Comment puis-je allumer le DOMO DO1035A ?
Pour allumer le DOMO DO1035A, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si le mode de fonctionnement est réglé sur 'refroidissement'. Assurez-vous également que les filtres à air ne sont pas obstrués et que les fenêtres sont fermées.
Quel est le niveau sonore du DOMO DO1035A ?
Le niveau sonore du DOMO DO1035A est de 65 dB en mode de fonctionnement normal.
Comment nettoyer les filtres du DOMO DO1035A ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les du climatiseur, rincez-les à l'eau tiède, puis laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le DOMO DO1035A a une puissance de 9000 BTU, ce qui est adapté pour des pièces jusqu'à 20 m².
Comment régler la température sur le DOMO DO1035A ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi l'appareil affiche-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur peut indiquer un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code et les étapes de dépannage.
Puis-je utiliser le DOMO DO1035A en mode chauffage ?
Le DOMO DO1035A est uniquement conçu pour le refroidissement et ne dispose pas d'une fonction de chauffage.
Quelle est la consommation énergétique de l'appareil ?
La consommation énergétique du DOMO DO1035A est d'environ 800 W en mode de fonctionnement normal.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le DOMO DO1035A ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de DOMO ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur DO1035A DOMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO1035A - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO1035A de la marque DOMO.

MODE D'EMPLOI DO1035A DOMO

Mode d'emploi Climatisation mobile

Tous nos produits sont soumis à des contrôleles qualité stricts avant d'être proposés à la vente. Si vous deviez toute fois rencontres un problème avec votre apparéil, nous le déplorons vivement.

Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.

Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider!

DOMO DO1035A - 1

+3214217191

DOMO DO1035A - 2

info@linea2000.be

Du lundi au jeu: 8 h 30 - 12 h et 13 h - 17 h

Vendredi:8h30-12het13h-16h30

Cet apparéil est garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Durant la période de garantie, le distributeur assume l'entière responsabilité en cas de defaults de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l' apparéil sera remplace ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu'à 2 ans à compter de la date d'achat de l' apparéil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.

Pour les accessoires et les éléments d'usure, une garantie de 6 mois s'applique.

La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n'ont plus effet dans les cas suivants :

  • Les instructions du manuel n'ont pas ete suivies.
  • Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
  • Utilisation contraire, brutale ou anormale.
  • Entretien insuffisant ou non conforme.
  • Réparation ou modification de l'appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
  • Utilisation d' éléments ou d'accessoires qui ne sont pas recommends ou fournis par le fournisseur/fabricant.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation de tout apparéil électrique:

  • Lisez ces consignes très attentivement. Conserveze ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d'emballage.
  • Cet apparéil est donc pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que:

  • Coin-cuisine du personnel dans les commercies, les bureaux et autres environnementis professionnels comparables
    Fermes
    · Chambres d'hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel

  • Chambres d'hôtes ou comparables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes représentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet apparéil. L'entretien et le nettoyage de l' apparéil ne peuvent pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d'unadulte.
    · Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.

  • Attention: l'appareil ne peut pas etre utilise avec une minuterie externe.
  • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant place et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
  • Ne laïsez pas le cordonPENDRE sur une surface chaude ou sur le rebord d'une table.
  • N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommages, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou lorsque l'appareil est endommaged. Amenez alors l'appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
    Soyez tres attentif lorsque l'appareil est utilise par des enfants ou a proximé d'enfants.
  • L'utilisation d'accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

  • Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant d'inverter ou d'enlever des pieces et avant de nettoyer l'appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cable pour-retirer la fiche de la prise.

  • Ne laïsez jamais un apparéil en service sans surveillance.

  • Ne placez jamais cet apparéil sur ou à proximé d'un feu au gaz ou d'un feu électrique où il pourrait entraîr en contact avec un apparéil chaud.

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Utilisez l'appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Cet apparéil ne convient qu'à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d'un mauvais usage de l'appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
- Toutes les réparations, en dehors de l'entretien ordinaire de l'appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-venture.
- N'immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre milieu liquide.
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas toucher à l'appareil ou au cordon électrique.
- Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pieces brûlantes ou d'autres sources de chaleur.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels.
- Ne placez jamais l'appareil à proximé d'un apparéil au gaz, d'un feu ou d'un liquide facilement inflammable.
· Pour éviter tout dommage, ne frappez et ne secouez jamais l'appareil.
· Pour éviter toute surchauffe, ne recouvre jamais l'arrivée d'air et la sortie d'air.
Pour éviter toute electromocution, n'aspergez jamais l'appareil avec de l'eau et ne le placez jamais à proximé d'un point d'eau.
- Ne partagez jamais l'alimentation électrique du climatiseur avec un autre apparéil.
- Ne branchez/débranchez jamais la fiche de l'appareil sur une prise de courant si vous avez les mains mouillées.
· N'insérez jamais des corps étrangers dans les ouvertures de l'appareil.
- N'utilisez jamais un cordon prolongateur.
- Ne laissez jamais des enfants jouer à proximité de l'appareil.
- Si vous éteignez l'appareil et que vous le rallumez juste après, la compresseur aura besoin d'unIELai de 3 minutes au moins pour redémarrer.
- Placez l'appareil à au moins 1 mètre de distance d'un téléviseur ou d'une radio pour éviter des interférences.
· Pour éviter toute décoloration, n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
- N'inclinez jamais l'appareil à plus de 35^ lorsque vous le déplacez. Déplacez toujours le climatiseur à la verticale. Ne déplacez jamais l'appareil à l'envers.
- Eliminez toujours l'eau contenue dans l'appareil avant de le ranger, vous prolongerez ainsi sa durée de vie.
- N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil, ils risqueraient fort de l'abîmer.
Veillez tous jures a eteindre l'appareil avant d'enlever ou de replacer la grille d'arrivee d'air.

Veillez toujours à protégé le climatiseur contre l'humidité, la condensation, les projections d'eau, etc.
Veillez à installer le climatiseur de telle maniere qu'il ne puisse pas tomber dans l'eau ou un autre liquide. S'il arrivait malgré tout que l'appareil tombe dans l'eau ou un liquide, débranchez immédiatement la fiche électrique.
- N'utilisez pas le climatiseur dans un local humide comme une salle de bain ou une buanderie.
· Eteignez totallyment l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
· Faites toujours appel à un technicien qualifié pour faire réparer l'appareil si besoin.
Veillez à laisser un espace libre d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil.
· Si le climatiseur a ete renversé, debranchez immediatement la fiche electrique.
- Ne touchez pas l'appareil lorsque vous avez les mains humides ou lorsque vous marchez pieds nus.
· N'actionnez les touches de l'appareil qu'vec les doigts, jamais avec un autre objet.

  • Ne retirez aucune partie fixe du climatiseur. N'utilise pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est endommagé.
  • N'utilisez jamais la fiche pour allumer ou eteindre l'appareil. Utilisez always les boutons du panneau de commande.
  • Ne recouvre jamais la grille d'arrivée d'air ou de sortie d'air de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximate de substances facilement inflammables telles que alcool, insecticide, essence,...
  • Les réparations, la détction de fuites et toutes les autres interventions à l'installation doivent être faites par des personnes qualifiées, prévues des certificates reliévantes.
  • L'installation doit être effectue conformément aux instructions. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
  • Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains humides ou mouillées ni si vous âtes pieds nus.
  • Si le climatisation est renversé alors qu'il fonctionne, coupez l'alimentation électrique et débranchez-le immédiatement. Inspectez l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Si vous pensez que c'est le cas, prenez contact avec un technicien ou le service à la clientèle.
  • Le courant doit être coupé en cas d'orage pour éviter que la foudre n'endommage l'appareil.
  • Si la fonction de drainage n'est pas utilisée, fixez les deux bouchons en caoutchouc dans les trouss de drainage. Rangez soigneusement le flexible de vidange lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter que les enfants ne s'étransglent.
  • Ne faites pas passer le fil sous le revêtement de sol. Ne le couvrez pas avec des tapis ou d'autres revêtements. Ne le faites pas passer sous des meubles ou apparciels. Éloignez le fil du passage pour éviter tout trébuchement.
  • Débranche l'appareil s'il émet des bruits, odeurs ou fumées étranges.

Informations spécifiques concernant les appareils contenant du fluide frigorigène R290

  • Lisez attentivement tous les averisations.
  • Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilise pas d'outils autres que ceux conseillés par le fabricant.
  • L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inflammation, par exemple, des flammes nues, des apparêils électriques ou fonctionnant au gaz en continu.
  • Ne pas pervers, ne pas brûler.
  • Les frigorigènes peuvent être sans odeur.

L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la superficie est supérieure à 7 m².
- Cet apparéil contient une certaine quantité de frigorigène R290 (reportez-vous à l'étiquette signalétique à l'arrête de l' apparéil).
R290 est un frigorigène conforme aux directives europeennes en matière d'environnement. Ne-percez jamais le circuit de réfrigération.
- Si l'appareil est installé, utilisé ou stocké dans une zone non-ventilée, la pièce doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène, suite à des fuites, pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l'inflammation du frigorigène causé par des chauffages, fours électriques ou autres sources d'inflammation.
L'appareil doit être stocké de sorte à éviter toute défaillance mécanique.
- Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme accréduité qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par des associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées sur la base des recommandations du fabricant. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.

DOMO DO1035A - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

Attention: risque d'incendie / matériaux inflammables

Cet apparéil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s'enflammer en cas d'exposition à une source d'ignition.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSEILS ÉNERGÉTIQUES

· N'utilisez l'appareil que dans des espaces qui ne dépasse pas la superficie recommandée.
- Placez l'appareil de manière à ce que le flux d'air ne soit pas géné par des meubles ou autres objets.
· Gardez les rideaux fermés pendant l'heure la plus chaude de la journée.
Veillez à ce que les filtres soient toujours propres.
- Gardez les portes et les fenêtres fermées pour garder l'air froid à l'intérieur et l'air chaud à l'extérieur.

PARTIES

Face avant

  1. Panneau de commande
  2. Évacuation d'air

Face arrière

  1. Filtre d'arrivée d'air
  2. Arrivée d'air
  3. Evacuation d'air
  4. Vidange

Parties

  1. Flexible de vidange
  2. Telecommande
  3. Tuyau d'évacuation d'air

9 a. Connecteur tuyau d'évacuation d'air

  1. Kit de fixation murale

10 a. Adaptateur mural
10 b. Connecteur kit de fixation murale

  1. Kit de fixation à la fenêtre

11 a. Adaptateur de fenêtre
11b. Connecteur kit de fixation à la fenêtre
11 c. Étanchéité de la fenêtre
11 d. Bouchon adaptateur
11 e. Cornière avec vis

DOMO DO1035A - Parties - 1

DOMO DO1035A - Parties - 2
7

DOMO DO1035A - Parties - 3

DOMO DO1035A - Parties - 4

DOMO DO1035A - Parties - 5

DOMO DO1035A - Parties - 6
11

DOMO DO1035A - Parties - 7

DOMO DO1035A - Parties - 8

DOMO DO1035A - Parties - 9

INSTALLATION

  • Placez la climatisation sur une surface stable et solide, afin de limiter à un minimum les nuisances sonores et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.

  • L'appareil est muni de roulettes, pour pouvoir le déplacer facilement. Veillez à ce que la surface soit lisse et plate si vous déplacez seul l'appareil. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil sur un tapis. Ne faites jamais rouler l'appareil sur un object.

  • Le cordon d'alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant place et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.

  • Ne placez pas d'objets dans un rayon de 30 cm ajuster de l'appareil.

  • Le tuyau d'évacuation d'air doit être placependant le réglage « froid » ou « auto ».
    Vous n'avez pas besoin du tuyau d'évacuation d'air lorsque vous vous trouvez en mode « ventilateur » et « sec »

Veillez a ce qu'il n'y ait pas d'obstacles autour de I'evacuation d'air, dans un rayon de 50 cm.

Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'air ne soit pas trop plie lors de l'utilisation.

DOMO DO1035A - INSTALLATION - 1

INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRÉ

  • Placez l'embout du tuyau d'évacuation d'air à l'extrémité du tuyau.

  • Placez le tuyau d'évacuation d'air sur la sortie d'air prévue à l'arrière de l'appareil.

DOMO DO1035A - INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRÉ - 1

  • Placez l'embout du kit de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.

  • Placez le kit de fenêtre sur votre fenêtre. Celui-ci peut être posé tant verticalément qu'horizontallement. Bloquez le kit de fenêtre à la longueur souhaïée.

Fixez le tuyau au kit de fenetre à l'aide de l'embout prévu à cet effet.

  • Utilisez les joints de la fenêtre pour fermer les éventuelles ouvertures dans la fenêtre.

  • Bloquez l'adaptateur de chassin à la longueur désirée à l'aide du bouchon adaptateur de chassin fourni.

· Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chassin au moyen de la corniere et de 2 vis.

DOMO DO1035A - INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRÉ - 2

INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE

  • Placez l'embout du tuyau d'évacuation d'air à l'extrémité du tuyau.
  • Placez le tuyau d'évacuation d'air sur la sortie d'air prévue à l'arrière de l'appareil.

DOMO DO1035A - INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE - 1

  • Faites dans le mur une ouverture de la taille de l'adaptateur mural.

Placez l'adaptateur mural dans l'ouverture. Fixer l'adaptateur mural à l'aide des vis fournies.
- Placez l'embout de l'adaptateur mural à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.
Fixez le tuyau à l'adaptateur mural à l'aide de l'embout prévu à cet effet.

DOMO DO1035A - INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE - 2

UTILISATION

Vous pouvez orienter le flux d'air manuellement en relevant ou en abaissant les lamelles de la grille située à l'avant de l'appareil.

PANNEAU DE COMMANDE

DOMO DO1035A - PANNEAU DE COMMANDE - 1

1. Touche MARCHE-ARRÉT

Pour allumer et eteindre l'appareil.

2. Touches «+» et «-»

Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désirer une température comprise entre 17^ et 30^ . (COOL mode) Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »

3. Touche MODE

Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le tímein correspondant s'allume sur le panneau de commande. Si vous désisissez le mode FAN, le climatiseur soufflera selon un réglage automatique. Vous ne pourrez modifier la vitesse de ventilation qu'à l'aide de la télécommande.

4. Écran LED

Affiche le paramètre définie de température. Lorsque l'appareil se trouve en mode SEC ou VENTILATEUR, l'écran affiche la température ambiente.

TELECOMMANDE

Veillez à toujours diriger la télécommande vers l'appareil. Si vous ne le faites pas, vous pouvez toujours diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer sur le bouton ON/OFF après avoir modifié un réglage.

Lorsque l'appareil recoit un signal émis par la télécommande, il émet un signal sonore. La télécommande fonctionne dans un rayon de 8 metres au titre de l'appareil.

DOMO DO1035A - TELECOMMANDE - 1

  1. Touche MARCHE-ARRÉT

Pour allumer et eteindre l'appareil.

  1. Touche MODE

Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le témoin correspondant s'allume sur le panneau de commande.

  1. Touche VENTILATEUR

Cette touche vous permet de régler la vitesse de la ventilation. Trois paramètres sont possibles : FAIBLE , ÉLEVÉ et AUTO.

  1. Touche VEILLE

Utilisez cette touche pour paramétre la fonction « Veille »

Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. ÀpRES encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température réglée d'origine et le mode « veille » est terminé.

NOTE: ce paramètre ne peut pas être selectionné pour les modes « ventilateur » et « sec »

  1. Touche TEMP

Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désir une température comprise entre 17^ et 30^ . Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour permuter entre « C^ » et « F^ »

  1. Touche SHORTCUT

Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique.

  1. Touche TIMER ON

Cette touche permet de regler la durée pendant laquelle l'appareil doit être allumé.

  1. Touche TIMER OFF

Cette touche permet de regler la durée pendant laquelle l'appareil doit être éteint.

  1. Touche LED

Ce bouton vous permet d'éteindre l'écran LED du panneau de commande. Vous pouvez par exemple l'utiliser si vous souhaitez dormir et que la lumière émise par l'écran vous dérange. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour pallumer l'écran.

UTILISATION DES MODES ET FONCTION

MODE《AUTO》

Lorsque vous reglez le climatiseur en mode « AUTO», l'appareil désits le réglage ajustat en fonction de la température définie. Ce mode ne peut être activé qu'à l'aide de la télécommande.

  1. Utilisez le bouton « MODE » pour désir le mode « AUTO »
  2. Reglez la température souhaitation à l'aide du bouton « TEMP ». L'appareil se réglera en fonction de cette-ci.
    Vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation (« FAN ») lorsque le mode « AUTO » est activé.

MODE « COOL »

DOMO DO1035A - MODE « COOL » - 1

Le mode « COOL » vous permet de refroidir la piece pour obtenir la température définie.

  1. Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « COOL » s'allume.
  2. Utilisez les boutons « + » et « - » du panneau de commande ou le bouton « TEMP » de la télécommande pour définir la température souhaitée.
  3. Utilisez la touche « FAN » de la télécommande pour définir la vitesse de ventilation souhaitée. Trois paramètres sont disponibles : LOW, HIGH et AUTO.

MODE « DRY »

DOMO DO1035A - MODE « DRY » - 1

Ce mode vous permet de déshumidifier la pièce. Fermez les fenêtres et les portes lorsque vous utilisez ce mode.

  1. Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « DRY » s'allume.
  2. Ce mode ne permet pas de régler la vitesse de ventilation.

MODE « FAN »

DOMO DO1035A - MODE « FAN » - 1

  1. Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « FAN » s'allume.
  2. Appuyez sur la touche « FAN » de la télécommande pour régler la vitesse de ventilation. Trois paramètres sont disponibles : LOW , HIGH et AUTO.
  3. La température ne peut pas être régée.

Fonction « Timer on »

Cette fonction vous permet de retarder le démarrage du climatiseur de maximum 24 heures.

  1. Appuyez sur la touche « TIMER ON » de la télécommande.
  2. L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur commencerà à fonctionner.
  3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » pour faire augmenter cette durée. Vous pouze égalementmaintenir le bouton appuyé.
  4. Une fois que vous avez regle la durée souhaitee, l'écran de la télécommande affiche «

TIMER ON ». Deux petits indicateurs ronds seront en outre allumés sur le panneau de commande.

  1. Si vous souhaitez désactiver la minuteurie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » jusqu'à ce que la durée affichée soit « o ». Vous pouvez égalementmaintenir le bouton appuyé.

FUNCTION « TIMER OFF »

Grace à cette fonction, l'appareil s'éteint automatiquement après un laps de temps prédéfini.

  1. Appuyez sur la touche « TIMER OFF » de la télécommande.
  2. L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur s'eteindra.
  3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » pour faire augmenter cette durée. Vous pouze égalementmaintenir le bouton appuyé.
  4. Une fois que vous avez reglé la durée souhaïée, l'écran de la télécommande affiche « TIMER OFF »
  5. Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » jusqu'à ce que la durée affichée soit « o »

Fonction « Timer on » + fonction « Timer off »

Vous pouvez activer ces deux fonctions en même temps. Vous déterminerez ainsi quand le climatiseur s'allumera et quand il s'éteindra.

Attention : l'heure l'allumage et d'arrêt de l'appareil dépend de l'heure à laquelle vous programmez la minuterie. Exemple : il est actuellément 13 h. Vous poulez que l'appareil fonctionne de 16 h 30 à 18 oo. Vous devez dans ce cas régler la fonction « TIMER ON » sur 3,5 h, et la fonction « TIMER OFF » sur 5 h.

Fonction SLEEP

Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. ÀpRES encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température réglee d'origine et le mode « veille » est terminé.

NOTE: ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes « ventilateur » et « sec »

Fonction « SHORTCUT »

Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique.

Si vous paramêtrez souvent l'appareil de la même manière, vous pouvez enregistrer ce réglage enMAINANT le bouton « SHORTCUT » enforcé pendant 3 secondes. L'appareil retient alors les paramètres actifs au moment où vous maintainez la touche enforcée. Ces paramètres peuvent être : le mode d'utilisation (« MODE »), la température définie, la vitesse de ventilation (« FAN »), et éventulement le réglage du mode veille (« SLEEP »).

Par la suite, l'appareil revendra à ces paramètres dés que vous enforcerez la touche « SHORTCUT ».

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ÉVACUATION D'EAU

Vidange permanente

Vos pouvez utiliser une vidange permanente pendant la déshumidification.

  1. Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l'arrête de votre apparéil.
  2. Fixez le tuyau de vidange sur l'ouverture de vidange.
  3. Veillez à ce que l'eau puisse s'écouler de manière sure et continue.

DOMO DO1035A - Vidange permanente - 1

DOMO DO1035A - Vidange permanente - 2

Vidange code P1

Si vous n'utilise pas la vidange continue, l'eau sera recuperee dans le bac de vidange, au bas de l'appareil.

Lorsque ce bac est plein, l'appareil émet quelques tonalités et le code P1 apparait à
l'écran. La déshumidification ou la climatisation s'arrête. Le ventilateur continue à fonctionner, c'est normal.
- Déplacez l'appareil prudèment vers un endroit où vous pouvez laisser l'eau s'évacuer facilement.
- Enlevez le bouchon de la vidange au bas de votre apparéil. (A) L'eau s'évacue alors.
- Lorsque l'eau est totalement évacuée, replacez le bouchon sur l'ouverture de vidange.
- Vous pouvez ensuite redémarrer l'appareil. Veillez à ce que le code « P1 » disparaissé de l'écran. Si le code ne disparait pas immédiatement, vous pouvez essayer plusieurs fois d'éteindre et de rallumer l'appareil. Si le code se repête, veillez prendre contact avec le service à la clientèle.
- NOTE : installez toujours d'abord le bouchon de vidange avant d'allumer à nouveau l'appareil.

DOMO DO1035A - Vidange code P1 - 1

NETTOYAGE

  • Enlevez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
    N'tutilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.

  • Ne lavez jamais l'appareil à l'eau ou avec d'autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution.

  • Lorsque le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace ou réparé par le service après-vente du fabricant ou par une personne qualifiée.

Filtre à air

  • Nettoyez le filtré à air au moins toutes les deux semaines. Pour éviter tout dysfonctionnement du ventilateur en raison de poussière dans le filtré.
  • Nettoyez le filtré dans l'eau tiège avec un détergent doux.
    Rincez soigneusement le filtré et laissez-le sécher à l'air.
  • Lorsque le filtré est sec, vous pouvez le replacer dans l'appareil.

DOMO DO1035A - Filtre à air - 1

Boitier

Utilisez un chiffon doux humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Séchez ensuite l'appareil entièrement avec un chiffon sec et doux.

Stockage

Avant de stocker l'appareil pour une plus longue durée, procédez comme suit pour éviter tout dommage à l'appareil :

  • Enlevez toute l'eau de l'appareil à l'aide du tuyau de vidange.
  • Mettez ensuite l'appareil en mode « ventilateur», laissez l'appareil allumé une demi-journée dans une salle chauffée. L'appareil peut de cette manière entièrement secher à l'intérieur. Vous évitez de la sorte la formation de championons.
  • Éteignez l'appareil, enlevez la fiche de la prise et enlevez les piles de la télécommande.
  • Nettoyez les filtres et replacez-les dans l'appareil.
  • Rangez l'appareil dans un endroit sec et nombre.

PROBLEMES POSSIBLES ET LEUR SOLUTION

L'appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt.

L'écran indique P1: enlevez l'eau de l'appareil.
- La température de la piece est inférieure à la température régée sur l'appareil. Adaptez la température sur votre apparéil.

La pièce ne refroidit pas suffisamment.

  • Les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées.
    Il y a dans la pierce des apparciels qui gencerent de la chaleur. Enlevez autant que possible les sources de chaleur.

Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas raccordé ou est bloqué. Raccordez le tuyau et veillez à ce qu'il fonctionne correctement.
- La température régée est trop élevé. Adaptez la température régée.

L'appareil fait trop de bruit ou génére des vibrations.

  • Le sol n'est pas suffisamment droit ou plane. Placez l'appareil sur une surface plane, si possible.
    Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.

Votre appeareil fait un bruit d'ecoulement d'eau.

Le bruit provient du liquide de refroidissement de votre apparéil. C'est normal.
Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.

MISEAUREBUT

DOMO DO1035A - MISEAUREBUT - 1

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit只不过 être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

DOMO DO1035A - MISEAUREBUT - 2

L'emballage est recyclable. Traitez l'emballage ecologiquement.

GARANTIE

COMMANDEZ
d'authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMO

Modèle : DO1035A

Catégorie : Climatisation