1242 M - Aspirateur de table Mirka - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1242 M Mirka au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur de table Mirka 1242 M, puissance de 1200 W, capacité du réservoir de 20 litres, filtre HEPA, niveau sonore de 60 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le nettoyage des surfaces de travail, idéal pour les ateliers de bricolage et de menuiserie. |
| Maintenance et réparation | Filtre à nettoyer régulièrement, réservoir à vider après chaque utilisation, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, câble d'alimentation de 5 mètres, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1242 M Mirka
Questions des utilisateurs sur 1242 M Mirka
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1242 M - Mirka et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1242 M de la marque Mirka.
MODE D'EMPLOI 1242 M Mirka
fr Instructions d'utilisation....124
hr Upute o radu 135
Nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications nécessaires à ce manuel sans préavis.
Description du produit
1 Poignée
2 Accessoires
3 Fixation du conteneur
4 Roue
5 Conteneur
6 Orifice de raccordement
7 Commutateur
8 Régulateur de vitesse
9 Prise de courant intégrée
11 Crochet de fixation du tuyau
13 Indicateur LED
14 Bouchon d'orifice
10 Bouton de nettoyage du filtre (Push & Clean)
12 Réglage du diamètre de tuyau
Petit guide de référence illustré
Ce petit guide de référence illustré a pour but de vous aider à démarrer, utiliser et entreposer votre unité. Il est subdivisé en 4 sections représentées par des symboles :
Avant de commencer
LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT TOUTE UTILISATION !
Commandes / Utilisation
A Avertissement Débit et Filtre
B PC – Système de nettoyage du filtre par pression (Push & Clean)
C AFC (Auto Filter Cleaning) – Système de nettoyage du filtre
D Rangement du câble et du tuyau
E Insert de tuyau & fonctionnement
F Accessoire de fixation de valise
Branchement des appareils électriques
G Adaptation des outils électriques
Maintenance
H Remplacement du sac à poussière
I Remplacement du filtre
J Nettoyage du système de refroidissement du moteur
K Nettoyage des joints et du flotteur
Sommaire
1. Consignes de sécurité
1.1 Symboles accompagnant les consignes
1.2 Mode d'emploi
1.3 But et utilisation prévue
1.4 Raccordement électrique
1.5 Rallonge
1.6 Garantie
1.7 Avertissements importants
1.8 Avertissements supplémentaires
2. Risques
2.1 Composants électriques
2.2 Danger lié à la poussière
2.3 Pièces détachées et accessoires
2.4 Atmosphère explosive ou inflammable
3. Commandes / Utilisation
3.1 Démarrage et fonctionnement de l'appareil
3.2 Prise On/Off Auto pour outils électriques
3.3 PC – Push & Clean
3.4 AFC – Système de nettoyage automatique du filtre
3.5 Raccordement antistatique
3.6 Filtre de refroidissement moteur
3.7 Aspiration d'éléments humides
3.8 Aspiration d'éléments secs
4. Après l'utilisation de la machine
4.1 Après utilisation
4.2 Transport
4.3 Entreposage
4.4 Entreposage des accessoires et de l'outil
4.5 Recyclage de la machine
5. Maintenance
5.1 Entretiens et contrôles réguliers
5.2 Maintenance
6. Informations complémentaires
6.1 Déclaration de conformité CE
6.2 Spécifications
1. Consignes de sécurité

Ce document contient les informations de sécurité relatives à l'appareil et un guide de référence rapide. Avant de démarrer votre machine pour la première fois, lire attentivement l'ensemble de cette notice. Conserver ces consignes pour un usage ultérieur.
Assistance supplémentaire
Pour davantage d'informations sur l'appareil, consulter notre site : www.mirka.com. Pour toutes autres questions, contacter le représentant Mirka en charge de votre pays. Voir au dos de ce document.
1.1 Symboles accompagnant les consignes

DANGER
Danger pouvant entraîner des blessures directes, graves ou irréversibles, voire la mort.

ATTENTION
Danger pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION
Danger pouvant entraîner des blessures légères et des dommages.
1.2 Mode d'emploi
L'appareil doit :
- N'être utilisé que par des personnes formées à sa bonne utilisation et ayant explicitement reçu la consigne de l'utiliser.
• N'être utilisé que sous la supervision d'autrui. - Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (enfants compris) diminués physiquement, sensoriellement ou mentalement, ou ne bénéficiant pas de l'expérience et des connaissances nécessaires.
- Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas employer de méthodes de travail mettant à mal la sécurité.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.
-
Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur dans les situations suivantes :
-
Avant son nettoyage et son entretien
- Avant le remplacement de pièces
- Avant d'utiliser un autre appareil
- Si de la mousse se forme ou du liquide apparaît
En plus du mode d'emploi et des règles de prévention contre les accidents en vigueur dans le pays d'utilisation, respecter les règles de sécurité habituelles et une utilisation appropriée.
Avant de commencer à travailler, le personnel concerné doit être informé et formé sur les points suivants :
• Utilisation de la machine
- Risques associés aux matériaux à ramasser
- Mise au rebut en toute sécurité des matériaux ramassés.
1.3 But et utilisation prévue
Cet extracteur de poussière mobile est conçu, prévu et rigoureusement testé pour fonctionner efficacement et en toute sécurité dès lors qu'il est correctement entretenu et utilisé conformément aux consignes qui suivent.
Cette machine est adaptée à un usage industriel, par exemple en usine, sur les chantiers ou dans les ateliers. Les éventuels accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être évités que par les utilisateurs.
LIRE ET SUIVRE L'ENSEMBLE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée. Le constructeur n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages résultant de ce genre d'utilisation. Le risque de ce genre d'utilisation n'est pris que par l'utilisateur. Une utilisation appropriée implique également une utilisation, des réparations et un entretien appropriés, tel que spécifié par le constructeur,
Le débit d'air dans les systèmes d'aspiration de sécurité doit être strictement contrôlé pour atteindre un débit minimal de V_min = 20 m/s dans le tuyau d'aspiration.
Pour les machines destinées aux poussières de classe M, respecter les consignes suivantes :
L'appareil convient pour le ramassage de poussières sèches, de poussières, de liquides et de sciure de bois non-inflammables, de poussière dangereuse présentant des LEP de (Limite d'Exposition Professionnelle) ≥ 0,1 mg/m³.

text_image
M ! i MPoussière de classe M (IEC 60335-2-69). La poussière de cette classe comprend : la poussière avec une LEP (Limite d'Exposition Professionnelle) ≥ 0,1 mg/m³ ainsi que la sciure de bois. La machine a été intégralement testée sous vide pour cette classe de poussière. Le degré maximal de perméabilité est de 0,1 % et l'air d'échappement ne doit pas être chargé en poussière.
Pour les extracteurs de poussière, lorsque l'air d'échappement est renvoyé dans la pièce, utiliser un taux de renouvellement de l'air M. Consulter les règles nationales avant toute utilisation.
1.4 Raccordement électrique
- Il est recommandé de brancher la machine sur un interrupteur différentiel.
- Organiser les éléments électriques (prises et raccords) et poser la rallonge de manière à respecter la classe de protection.
- Les prises et couplages des cordons d'alimentation et des rallonges doivent être étanches à l'eau.
1.5 Rallonge
- N'utiliser que les rallonges spécifiées par le constructeur, ou de qualité supérieure.
- Lors de l'utilisation d'une rallonge, vérifier la section minimale du câble :
Longueur du câble Section transversale < 16 A Section transversale < 25 A
| ≤ 20 m 1,5 mm | ^2 | 2,5 mm^2 |
| 20–50 m 2,5 mm | ^2 | 4,0 mm^2 |
1.6 Garantie
La garantie est régie conformément à nos conditions générales de vente. Toutes modifications non autorisées apportées à l'appareil, l'utilisation de mauvais balais ou l'utilisation de l'appareil à d'autres fins que celles prévues libèrent le constructeur de toute responsabilité vis à vis d'éventuels dommages.
1.7 Avertissements importants

ATTENTION
- Pour limiter les risques d'incendies, d'électrocutions ou de blessures, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité et les avertissements avant toute utilisation. Quand elle est utilisée pour les opérations de nettoyage pour lesquelles elle a été conçue, cette machine ne présente aucun danger. En cas d'endommagement des pièces électriques ou mé-
caniques, pour éviter d'abimer la machine ou que l'utilisateur ne se blesse, faire réparer la machine et/ou l'accessoire par un centre d'entretien compétent ou par le constructeur avant de les réutiliser.
- Ne pas s'éloigner de la machine quand elle est branchée. Après utilisation ou avant une opération de maintenance, la débrancher du secteur.
- Ne pas utiliser la machine si le cordon ou la prise sont endommagés. Pour débrancher la machine, tirer sur la prise, pas sur le cordon. Ne pas manipuler la prise ou la machine avec les mains humides. Tout éteindre avant de débrancher.
- Ne pas tirer ou transporter la machine par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ne pas refermer de portes sur le cordon ou ne pas le frotter contre des arêtes ou des angles vifs. Ne pas faire rouler la machine sur le cordon. Éloigner le cordon de surfaces chaudes.
- Veiller à ce que cheveux, vêtements amples, doigts et toutes parties du corps restent à distance des orifices et des pièces mobiles. N'introduire aucun objet dans les ouvertures et ne pas utiliser la machine si l'orifice est obstrué. Retirer poussières, peluches, cheveux et toutes autres saletés risquant de réduire le débit d'air.
- Ne pas l'utiliser à l'extérieur par temps froid.
- Ne pas l'utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence et ne pas l'utiliser là où ce type de liquide pourrait se trouver.
- Ne pas ramasser d'éléments en train de brûler ou de fumer comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Faire particulièrement attention lors du nettoyage des escaliers.
- Ne pas l'utiliser si les filtres ne sont pas en place.
- Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée, endommagée, si elle est restée dehors ou qu'elle a été plongée dans l'eau, l'envoyer au centre d'entretien ou au distributeur.
- Si de la mousse ou du liquide s'échappe de la machine, l'éteindre immédiatement.
- Ne pas utiliser la machine pour pomper de l'eau. Elle est conçue pour aspirer de l'air et des mélanges d'eau.
- Brancher la machine à un réseau électrique correctement relié à la terre. La prise femelle et la rallonge doivent être équipées d'un conducteur de protection fonctionnel.
• Assurer une bonne ventilation du lieu de travail. - Ne pas utiliser la machine comme escabeau ou marchepied. Elle risque de basculer et de s'abîmer. Risque de blessure.
- N'utiliser la prise femelle dont est équipée la machine que dans le but spécifié dans le mode d'emploi.
1.8 Avertissements supplémentaires

ATTENTION
Certaines poussières résultant d'opérations de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage ou d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Exemples de ce type de produits chimiques :
- Plomb issu des peintures au plomb,
- Silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et autres produits de maçonnerie, et
- Arsenic et chrome provenant des pièces de bois traitées chimiquement.
Le risque lié à ce genre d'exposition varie en fonction de la fréquence de ce type de travaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez les équipements de sécurité agréés, comme un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les micro-particules.
2. Risques
2.1 Composants électriques

DANGER
La partie supérieure de la machine contient les composants sous tension. Tout contact avec ces derniers risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne jamais asperger la partie supérieure de la machine.

DANGER
Risque d'électrocution en cas de câble d'alimentation défectueux. Tout contact avec un câble d'alimentation défectueux risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles.
- Ne pas endommager le câble d'alimentation (par ex. en roulant dessus, en le tirant ou en l'écrasant).
- Vérifier régulièrement que le câble n'est pas endommagé et qu'il ne montre aucun signe d'usure.
- Si le câble électrique est endommagé, éviter tout danger en le faisant remplacer par un distributeur Mirka agréé ou par une personne qualifiée.
- Ne jamais enrouler le câble d'alimentation autour de ses doigts ou de son corps.
2.2 Danger lié à la poussière

ATTENTION
Matériaux dangereux. Le fait d'aspirer des matériaux dangereux risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas ramasser les matériaux suivants :
- matériaux chauds (cigarettes incandescentes, cendres chaudes, etc.)
- liquides inflammables, explosives, corrosifs (ex. essence, solvants, acides, alcalis, etc.)
- poussière inflammable ou explosive (ex. poussière de magnésium ou d'aluminium, etc.)
2.3 Pièces détachées et accessoires

ATTENTION
Pièces détachées et accessoires
L'utilisation de pièces, de balais et d'accessoires autres que d'origine risque de mettre à mal la sécurité et/ou le fonctionnement de l'appareil.
N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires Mirka. Les pièces détachées risquant d'affecter la santé et la sécurité de l'opérateur et/ou le fonctionnement de l'appareil sont répertoriées ci-dessous.
Description Code Mirka
| Élément du filtre 8999100411 | |
| Sac à poussière non tissé (x 5) 8999100211 | |
| Sac de mise au rebut (x 5) 8999110311 | |
| Filtre de refroidissement moteur 8999110111 | |
| Filtre de refroidissement moteur PET 8999110211 | |
| Accessoire de fixation de valise 8999110411 | |
| Boîtier de démarrage automatique pneumatique 230 V UE 8999101011 | |
| Boîtier de démarrage automatique pneumatique 230 V RU | 8999101011UK |
| Poignée pour extracteur de poussière | 8999299111 |
2.4 Atmosphère explosive ou inflammable

ATTENTION
La machine ne peut être utilisée en atmosphère explosive ou inflammable, ni dans les endroits où ce type d'atmosphère est susceptible de se produire en présence de liquide volatile ou de gaz ou vapeurs inflammables.
3. Commandes / Utilisation

ATTENTION
Dommages résultant d'une tension inadaptée. Brancher l'appareil à une tension de secteur inadaptée risque de l'endommager.
- Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle fournie par le réseau local.
3.1 Démarrage et fonctionnement de l'appareil
Vérifier que le commutateur électrique est en position d'arrêt (position 0). Vérifier que les bons filtres sont en place sur la machine. Introduire ensuite le tuyau dans l'orifice d'aspiration de la machine en l'enfonçant jusqu'à ce qu'il y loge fermement. Pour extraire la poussière produite par un outil, raccorder l'extrémité du tuyau d'aspiration à l'aide d'un adaptateur approprié. Brancher l'appareil à une prise électrique appropriée. Pour démarrer le moteur, placer le commutateur électrique sur I.

Placer sur I : Activer l'extracteur de poussière.
Pour réguler le régime, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Placer sur 0 : Arrêter l'extracteur de poussière.
Placer sur ponceuse : Activer Auto-On/Off.
Fonctionnement – Réguler le régime en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Placer sur I : Activer l'extracteur de poussière.
Placer sur ♦/0: Arrêter l'extracteur de poussière. Prise d'allumage permanent.
Placer sur I : Activer le mode Auto-On/Off.
Placer sur I + AFC Off: Activer l'extracteur de poussière avec le nettoyage de filtre automatique désactivé.
Placer sur ponceuse + Off : Activer le mode Auto-On/Off avec le nettoyage de filtre automatique désactivé.
Utilisation du régulateur de vitesse sur bouton rotatif séparé.
Le diamètre du tuyau et celui du tuyau d'aspiration doivent être les mêmes : ∅ 21, 27, 32, 36, 38 mm.
3.2 Prise On/Off Auto pour outils électriques

ATTENTION
Prise pour appareil électrique
La prise pour appareil électrique permet de brancher un équipement électrique auxiliaire; plus d'informations dans les spécifications techniques.
- Avant de brancher un appareil, toujours éteindre la machine et l'appareil en question.
- Lire le mode d'emploi de l'appareil à brancher et respecter les consignes de sécurité qui y sont spécifiées.
Une prise reliée à la terre permettant de brancher d'autres appareils est intégrée à la machine. Un outil électrique externe peut y être branché. La prise est équipée d'un disjoncteur thermique de 5 Amp permettant de protéger la machine contre les surcharges. Si la consommation d'électricité est trop importante, le disjoincteur thermique se déclenche et coupe le courant au niveau de la prise. Le disjoncteur thermique peut être réinitialisé par simple pression sur le bouton de réenclenchement. Quand le commutateur est sur ♦/0, la prise est alimentée de manière permanente et la machine peut faire office de rallonge.
En position 📋, la machine peut être allumée et éteinte à partir de l'outil électrique qui y est branché.
La poussière est ramassée directement à la source. En respect des règles en vigueur, seuls les outils homologués produisant de la poussière peuvent y être branchés.
La consommation électrique maximale de l'appareil électrique branché est indiquée dans la partie « Spécifications ».
Avant de placer le commutateur sur 📋, vérifier que l'outil branché sur la prise de la machine est éteint.
3.3 Push & Clean
La machine « PC » est équipée d'un système de nettoyage semi-automatique du filtre, appelé Push & Clean. Activer le système de nettoyage du filtre lorsque les performances d'aspiration commencent à faiblir. L'utilisation régulière de la fonction Nettoyage du filtre préserve les performances d'aspiration et augmente la durée de vie du filtre. Pour plus d'informations, consulter le guide de référence rapide.
3.4 AFC – Système de nettoyage automatique du filtre
La machine « AFC » (Auto Filter Cleaning) est équipée d'un système de nettoyage automatique du filtre. Un cycle de nettoyage automatique se produira régulièrement pendant le fonctionnement, permettant de préserver une aspiration de la meilleure qualité.
Si les performances d'aspiration diminuent ou en présence d'une grosse quantité de poussière, il recommandé d'effectuer un nettoyage manuel du filtre.
- Éteindre la machine.
- Obstruer les buses ou l'orifice du flexible d'aspiration avec la paume de la main.
- Tourner le commutateur sur "l" et faire tourner la machine à plein régime pendant environ 10 secondes en maintenant l'orifice d'aspiration bouché.
Si la puissance d'aspiration est toujours réduite, sortir le filtre et le nettoyer manuellement ou le remplacer. Pour certaines applications comme l'aspiration d'éléments humides, il est recommandé de désactiver le système de nettoyage automatique du filtre. Pour plus de détails, voir chapitre 3.1.
3.5 Raccordement antistatique

ATTENTION
La machine est équipée d'un système antistatique permettant de décharger l'électricité statique pouvant se développer au cours du ramassage de la poussière.
Le système antistatique se trouve sur la partie avant du haut du moteur et crée un raccordement à la terre avec le raccord d'admission du conteneur. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d'utiliser un tuyau d'aspiration électriquement conducteur ou antistatique. Lors de l'introduction du sac à déchets optionnel, vérifier que le branchement antistatique reste bien en place.
3.6 Filtre de refroidissement moteur
Pour protéger le système électronique et le moteur, la machine est équipée d'un filtre de refroidissement du moteur. Nettoyer régulièrement le filtre de refroidissement du moteur.
Pour les endroits présentant une forte concentration de poussières fines dans l'air environnant, il est recommandé d'équiper la machine d'un filtre PET de refroidissement du moteur – en option – permettant d'éviter que la poussière ne pénètre dans les conduites d'air et le moteur. Contacter votre représentant commercial local.

ATTENTION
Si le filtre de refroidissement du moteur est bouché par la poussière, le contacteur de protection contre les surcharges du moteur peut se déclencher. Si cela se produit, éteindre la machine, nettoyer le filtre de refroidissement du moteur et laisser la machine refroidir environ 5 minutes.
3.7 Aspiration d'éléments humides

ATTENTION
La machine est équipée d'un limiteur de niveau d'eau coupe la machine si le niveau maximal de liquide est atteint. Si cela se produit, éteindre la machine. Débrancher la machine de la prise et vider le conteneur. Ne jamais ramasser de liquide sans que le limiteur du niveau d'eau et le filtre soient en place.
Récupération de liquides
- Ne pas ramasser de liquides inflammables.
- Avant de ramasser du liquide, toujours retirer le sac à poussière/sac à déchets et vérifier que le limiteur de niveau d'eau fonctionne correctement.
- Si de la mousse apparaît, cesser immédiatement le travail et vider le conteneur.
- Nettoyer régulièrement le limiteur de niveau et vérifier le bon état général.
Avant de vider le conteneur, débrancher la machine. Débrancher le flexible en lie retirant de l'entrée. Ouvrir les attaches du conteneur en les tirant vers l'extérieur pour dégager le haut du moteur. Retirer le haut du moteur du conteneur.
Après la récupération de liquide, toujours vider et nettoyer le conteneur et le limiteur de niveau d'eau.
Vider le conteneur en l'inclinant sur le côté ou vers l'arrière et verser le liquide dans les égouts. Replacer le haut du moteur sur le conteneur. Verrouiller le haut du moteur sur le conteneur à l'aide des attaches. Éviter les mouvements brusques, au risque de déclencher accidentellement le limiteur de niveau d'eau. Si cela se produit, éteindre la machine et attendre 3 secondes que le système se réinitialise; Reprendre le fonctionnement de la machine.
3.8 Aspiration d'éléments secs

ATTENTION
Récupération de matériaux dangereux pour l'environnement. Les matériaux ramassés peuvent présenter un danger pour l'environnement.
- Rejeter la saleté conformément aux règles en vigueur.
Après le ramassage de déchets secs, débrancher la machine pour la vider. Ouvrir les attaches du conteneur en les tirant vers l'extérieur pour dégager le haut du moteur. Retirer le haut du moteur du conteneur.
Filtre principal : Contrôler le filtre. Pour nettoyer le filtre, il est possible de le brosser ou le laver. Attendre que le filtre soit sec avant de recommencer à récolter la poussière.
Sac à poussière : Contrôler le sac et son taux de remplissage. Au besoin, le remplacer. Remplacer l'ancien sac. Installer le nouveau sac en plaçant la partie cartonnée avec la membrane en caoutchouc dans l'orifice d'aspiration. S'assurer que la membrane en caoutchouc s'adapte à la partie surélevée de l'orifice d'aspiration.
Après le vidage : Fermer le haut du moteur du conteneur et verrouiller le haut du moteur avec les attaches. Ne jamais rien ramasser sans que le filtre soit bien en place dans la machine. L'efficacité de l'aspiration de la machine dépend de la taille et de la qualité du filtre et du sac à poussière. De ce fait, toujours utiliser un filtre et des sacs à poussière d'origine.
4. Après l'utilisation de la machine
4.1 Après utilisation
Quand elle n'est pas utilisée, débrancher la machine du secteur. Enrouler le cordon en commençant du côté machine. Le cordon d'alimentation peut être enroulé autour du haut du moteur ou du conteneur, être accroché sur le crochet prévu à cet effet, ou à tout autre système de fixation.
4.2 Transport
- Avant de transporter la machine, fermer toutes les attaches du conteneur.
• Fermer l'entrée avec le capuchon. - Ne pas pencher la machine si du liquide se trouve dans le conteneur.
- Ne pas utiliser le crochet pour soulever la machine.
- Ne pas soulever la machine par la poignée du chariot
4.3 Entreposage

ATTENTION
Entreposer l'appareil dans un endroit sec, protégé de la pluie et du gel. Toujours entreposer la machine à l'intérieur.
4.4 Entreposage des accessoires et de l'outil
Pour faciliter le transport et l'entreposage des accessoires et des outils, des rails intégrés sont fournis sur le côté de la machine, permettant de la fixer avec des sangles ou autres. Une sangle flexible et des crochets sont inclus à l'arrière de la machine pour accrocher le tuyau d'aspiration ou les câbles d'alimentation. Pour plus d'informations, consulter le guide de référence rapide.
En option, un accessoire de fixation de valise peut être installé au-dessus de la machine pour attacher des valises à 2 ou 4 points. Débrancher la machine du secteur avant d'installer l'accessoire de fixation de valises.

ATTENTION
Vérifier que la valise de rangement est bien fixée avant de soulever la machine et l'accessoire de fixation. Lors de l'entreposage, vérifier le poids et le bon équilibre de l'appareil. Les valises de rangement ne doivent pas dépasser 30 kg.
4.5 Recyclage de la machine
Rendre la machine inutilisable.
- Débranchez la machine.
- Couper le cordon d'alimentation.
- Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers.

Comme spécifié dans la Directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique.

5. Maintenance
5.1 Entretiens et contrôles réguliers
Un entretien et des contrôles de votre machine doivent être régulièrement réalisés par un personnel qualifié, conformément à la législation et aux règlements en vigueur. Des contrôles électriques de mise à la masse, de résistance des isolants et de l'état du cordon flexible doivent être réalisés régulièrement.
En cas de défauts, la machine DOIT être mise hors service, complètement vérifiée et réparée par un technicien agréé. Au moins une fois par an, un technicien Mirka ou une personne qualifiée doivent effectuer un contrôle technique, notamment des filtres, de l'étanchéité à l'air et des mécanismes de commande.
5.2 Maintenance
Avant toute opération de maintenance, la prise du secteur. Avant d'utiliser la machine, vérifier que la fréquence et la tension indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension du secteur.
La machine est conçue pour un travail intensif continu. Renouveler le filtre à poussière en fonction du nombre d'heures de fonctionnement. À l'aide d'un chiffon sec et d'une petite quantité de produit de polissage, nettoyer régulièrement la machine.
Pendant l'entretien et le nettoyage, manipuler la machine de manière à ce que le personnel d'entretien et toutes autres personnes ne courent aucun risque. Dans les zones d'entretien :
- Utiliser un système obligatoire de ventilation filtrée.
- Porter des vêtements de protection.
- Nettoyer la zone d'entretien de manière à supprimer toutes substances nocives.
Au cours des opérations d'entretien et de réparation, toutes les pièces contaminées ne pouvant être correctement nettoyées doivent être :
- Emballées dans des sacs bien étanches.
- Mises au rebut conformément aux règlements en vigueur pour ce type de déchets.
Pour plus de détails concernant le service après-vente, contacter le fournisseur ou le représentant Mirka en charge de votre pays. Voir au dos de ce document.
6. Informations complémentaires
6.1 Déclaration de conformité
| Nous déclarons par la présente que la machine décrite ci-dessous répond aux exigences de sécurité et de santé nécessaires des Directives de l'UE, tant par sa conception de base que par la version mise en circulation par nos soins. Cette déclaration n'est plus valable si la machine est modifiée sans notre accord préalable. | |||
| Produit:Extracteur de poussière Mirka®Type:1230 M & 1242 M | |||
| Directives UE concernées:Directive Machine 2006/42/UE, Directive EMC 2014/30/UE, Directive RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE | |||
| Normes en vigueur:EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 | |||
| Représentant agréé de la documentation: | |||
| Jeppo 13.04.2020Lieu et date de publication | MIRKASociété Stefan Sjöberg, PDG | ||
6.2 Spécifications
Caractéristiques techniques
| Extracteur de poussière Mirka ^ | 1230 M 1242 M | |||||||
| PC • EU AFC • EU PC • GB AFC • GB AFC • AU/NZ AFC • EU AFC • AU/NZ | ||||||||
| Tension possible | V | 220-240 | 220-240 | 100-120 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 |
| Puissance P_IEC | W | 1200 | 1200 | 1000 | 1200 | 1200 | 1200 | 1200 |
| Charge connectée pour la prise auxiliaire | W | 2400 | 2400 | 750 | 1750 | 1100 | 2400 | 1100 |
| Fréquence du réseau électrique | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Fusible | A | 16 | 16 | 16 | 13 | 10 | 16 | 10 |
| Grade de protection (humidité, poussière) | A | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Classe de protection (électrique) | A | I | I | I | I | I | I | I |
| Débit max.* | l/s | 75 | 75 | 70 | 75 | 75 | 75 | 75 |
| m ^3 /h | 270 | 270 | 252 | 270 | 270 | 270 | 270 | |
| CFM | 159 | 159 | 148 | 159 | 159 | 159 | 159 | |
| Aspiration max. | kPa | 25 | 25 | 23 | 25 | 25 | 25 | 25 |
| hPa | 250 | 250 | 230 | 250 | 250 | 250 | 250 | |
| in _H_2 | 100 | 100 | 92 | 100 | 100 | 100 | 100 | |
| Niveau de pression sonore L_PA (IEC 60335-2-69) | dB(A) | 68 ± 2 | 68 ± 2 | 68 ± 2 | 68 ± 2 | 68 ± 2 | 68 ± 2 | 68 ± 2 |
| Niveau sonore de travail | dB(A) | 60 ± 2 | 60 ± 2 | 60 ± 2 | 60 ± 2 | 60 ± 2 | 60 ± 2 | 60 ± 2 |
| Vibrations ISO 5349 a_h | m/s ^2 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 |
| Poids | kg | 14,5 | 14,5 | 14,5 | 14,5 | 14,5 | 16,0 | 16,0 |
| lb | 31,9 | 31,9 | 31,9 | 31,9 | 31,9 | 35,3 | 35,3 | |
| Surface du filtre m | ^2 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Classe de poussière | M | M | M | M | M | M | M | |
* Mesure effectuée au niveau du conteneur
Les spécifications et détails sont sujets à changement sans préavis. La gamme de modèles peut varier selon les marchés.