CESMBLK - Machine à glace CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CESMBLK CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Machine à glace et granité (slushie) |
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CESMBLK (SL2-01) |
| Dimensions (L × P × H) | 17,2 × 45 × 42,3 cm |
| Poids net | 11,8 kg |
| Alimentation | 220–240 V~, 50 Hz |
| Puissance | 190 W |
| Capacité totale | 3 L (volume utile 2 L) |
| Agent réfrigérant | R290 (propane, 24 g), inflammable |
| Couleur | Noir |
| Longueur du câble d'alimentation | 90 cm |
| Programmes | 5 : Boisson froide, Granité, Milkshake, Cocktail, Glace |
| Fonctions | Éclairage intérieur, verrouillage des touches, arrêt automatique |
| Sécurité | Protection moteur, compresseur et récipient ; verrouillage enfants |
| Nettoyage | Programme Clean automatique ; mélangeur et bol lavables au lave-vaisselle |
| Accessoires inclus | Notice d'utilisation, livre de recettes |
| Matériau principal | Plastique ABS, cylindre de réfrigération en acier inoxydable |
| Type de refroidissement | Compresseur |
| Consommation en veille | 0,2 W |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CESMBLK CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CESMBLK CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CESMBLK - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CESMBLK de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CESMBLK CONTINENTAL EDISON
Machine à glace et granité - Slushie
Guide d'utilisation - Instruction manual
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES 1
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 1
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7
LIVRE DE RECETTES 8
PANNEAU DE COMMANDE 9
PROGRAMMES 10
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA PREPARATION 10
UTILISATION11
FUNCTIONS DE PROTECTION DE L'APPAREIL 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 13
Ce guide d'utilisation est disponible dans les langues suivantes :
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d'utilisation, ses modifications eventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web.
Explication des symboles

Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l'appareil.

Ce symbole vous informe d'un risque éventuel d'incendie.
Veuillez dire les instructions suivantes et les conserver.
- AVENTISSEMENT: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de fluide frigorigène.
- iments de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
- Référez-vous aux réglementations locales concernant la mise au rebut de l'appareil pour son agent moussant inflammable.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et les ingrédients et la quantité maximale des mélanges de l'appareil, référez-vous aux sections ci-après de cette notice.
- Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
- AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le câble d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
- AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération.
- Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes:
-- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles.
-- Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h; rincer le système d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours.
-- Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, l'éteignez, le dégivrez, le nettoyez et le séchez pour éviter le développement de moisissure dans l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Sécurité électrique
- Brancher l'appareil uniquement sur du courant alternatif dont la tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ni avec un système de télécommande.
- Ne plongez en aucun cas l'appareil ou son cable d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Pour des raisons de sécurité, ne jamais placer ni utiliser l'appareil et le câble d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes, de flammes non protégées ou de plaques de cuisson.
- Dérouler complètement le câble d'alimentation avant utilisation.
- Ne branche pas de multiprises ni d'adaptateurs de secteur portables à l'arrière de l'appareil. Remarques sur l'utilisation sans danger de l'appareil
- Le câble d'alimentation ne doit pas déborder du plan de travail.
- Utilisez l'appareil uniquement après parfait assemblage.
- Posez l'appareil sur une surface dégagée et plane. Vérifiez que la machine à glace est à une distance d'au moins 8 cm par rapport aux autres objets, aux murs ou aux meubles. Cette distance minimale permet une ventilation optimale et évite la surchauffe de l'appareil.
- Les fentes d'aération du boîtier doivent être libres pendant le fonctionnement.
- Vérifiez régulièrement que la fiche mâle et le câble d'alimentation ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble d'alimentation ou autres pièces sont abîmés, envoyez l'appareil à notre service client pour vérification et réparation. Toute réparation non-conforme peut présenter des dangers pour l'utilisateur et entraîner l'annulation de la garantie.
- N'utilisez jamais l'appareil avec les accessoires issus d'autres appareils.
- Ne mettez jamais de matières explosives à l'intérieur de l'appareil, telles que des bombes aerosols contenant un propulseur inflammable.
- Utilisez dans l'appareil uniquement de l'eau potable, jamais d'eau ultra pure ni d'eau distillée.
- Évitez d'appuyer plusieurs fois de suite sur la touche MARCHE/
- Ne mettez jamais d'ingrédients chauds ni de glace dans le récipient de mélange. Remarques pour utiliser l'appareil sans danger
- L'ouverture fréquence du couvercle augmente la température dans l'appareil.
- Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 48 heures, le récipient de mélange doit être soigneusement nettoyé.
- Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée et qu'il est vide, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le et séchez toutes ses pieces. Laissez ouvert le couvercle de l'appareil pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur. Consignes pour manipuler sans danger l'agent frigorifique R290
- L'agent frigorifique R290 contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil est un gaz naturel de grande durabilité
environnementale, mais il est inflammable. Lors du transport et de l'installation du produit, veillez à ne pas endommager les composants du circuit frigorifique.
- Transporter et ranger l'appareil uniquement en position verticale.
- Avant de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien, éteindre l'appareil et débrancher sa prise électrique de la prise de courant.
Les appareils contenant des agents frigorifiques inflammables ne doivent être utilisés que dans des locaux bien ventilés.
- ARRET. Attendre au moins cinq minutes avant d'utiliser de nouveau l'appareil afin d'éviter d'abîmer le compresseur.
- Respectez toutes les réglementations applicables localement en matière de manipulation de gaz.
- Les personnes qui effectuent les opérations d'entretien ou de réparation sur le circuit frigorifique doivent disposer d'une attestation valide de manipulation des produits frigorifiques.
- Si l'appareil est défectueux et ne peut plus être réparé, jetez-le correctement selon les directives locales relatives aux appareils contenant des agents frigorifiques.
- Veillez à ne pas abîmer les composants du circuit frigorifique. Nous suggérons une capacité d'inflammables de 2 litres.36.

-DANGER; Risque d'incendie/Matières inflammables
-Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, moteliers et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes;
- la restauration et autres applications similaires Hormis la vente au détail.
-Puissance en mode arrêt : 0.2W
- Gestion de consommation d'énergie :
L'équipement n'est pas équippé d'une fonction de gestion de la consommation. La consommation d'électricité de l'équipement est susceptible d'être supérieure à celle d'autres modèles d'équipements répondant à ces exigences fonctionnelles.

Ne pas intervenir sur l'appareil pendant son fonctionnement: risque de blessures!
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas incliné à plus de car sinon le compresseur risquerait d'être abîmé.
Après l'avoir débuté, laissez l'appareil reposer sur son emplacement définitif avec son couvercle ouvert pendant au moins 22heues avant de dévelmettre en marche l'agentre-réfrigerant dans l'appareil doit d'abord descendre afin de ne pas abimer le compresseur.

Avertissement: Ne mettez jamais de matières explosives à l'intérieur de cet appareil, telles que des bombes aerosols contenant des propulseurs inflammables.
Veillez à ce que les orifices de ventilation sur le couvercle de l'appareil et à l'intérieur de l'appareil soient dégagés.
N'utilisez pas d'objets mécaniques ou aucune autre méthode pour accélérer le dégivrage à moins que ceux-ci ne vous aient été expressément valides par le fabricant.
Veillez à ne pas abimer le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment alimentaire de l'appareil s'il ne s'agit pas d'une recommandation du fabricant.
L'agent frigorifique contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil est du propane (R290), qui est un gaz naturel de grande durabilité environnementale, mais il est inflammable. Lors du transport et de l'installation du produit, veillez à ne pas endommager les composants du circuit frigorifique.
L'agent frigorifique (R290) est inflammable.
Si le circuit frigorifique est abimé :
Évitez les flammes nues et les sources d'inflammation. Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.
Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.
Caractéristiques techniques
RÉFERENCE CESMBLK (SL2-01)
MARQUE: CONTINENTAL EDISON
Puissance: 190 W, 220-240 V~, 50 Hz
3 litres (volume utile 2 litres)
Couleur : noir
Dimensions: env. 17,2 × 45 × 42,3 cm (L/l/h)
Poids: env. 11,8 kg
Cable d'alimentation : env. 90 cm
Agent réfrigérant : R290 (24 g propane)
Équipement: 5 programmes, réfrigération par compresseur, utilisation facile
Accessoires: Notice d'utilisation, livre de recettes
Sous réserve de modifications et déterreurs portant sur les caractéristiques, la technique, les couleurs et la conception.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Ouverture pour ajouter les ingrédients, avec couvercle coulissant B Bol C Poignée Robinet D Orifice de sortie E Bac de récupération de l'eau de condensation
F Grille et bac d'égoutage G Verrouillage du bac à glace H Cylindre de réfrigération I Mélangeur J Bofttier K Panneau de commande
- Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuelles protections de transport. Mettez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'étouffement! Jetez les matériaux d'emballage conformément aux directives locales applicables. Nous vous recommandons de conserver l'emballage pour ranger l'appareil en toute sécurité si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Vérifiez que l'appareil n'est pas abîmé. N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement abîmé et contactez notre service clients.
- Choisissez une surface stable et plane proche d’une prise de courant et accessible et maintenez une distance minimale suffisante par rapport aux côtés de l'appareil.
- Pour les étapes suivantes, veillez à ce que le verrouillage du bac à glace soit tiré vers le haut.
- Faites glisser complètement le bac de récapération de l'eau de condensation [E] dans le ou les rails de guidage situés sous le cylindre de réfrigération [H] (Fig. 1).
- Faites glisser le mélangeur [l] sur le cylindre de réfrigération et tournez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en place sur l'arbre d'entraînement (Fig. 2).


- Tournez le bac à glace de sorte que le couvercle coulissant soit dirigé vers le haut et faites glisser le bac sur le cylindre de réfrigération alors que le mélangeur est en place. (Fig. 3).
- Poussez le clip de verrouillage du bac à glace [G] pour le fermer
- Mettez la grille d'égoutage sur le bac d'égoutage, puis faites glisser les deux sous le boîtier comme indiqué sur la figure jusqu'à ce que le bac d'égoutage s'enclenché (Fig. 4).
- L'appareil est désormais prêt à fonctionner.


Scannez le QR Code, cliquez sur le lien qui s'affiche, puis saisissez la référence de votre appareil - CESMBLK - dans la barre de recherche et sélectionnez "Livre de recettes".


| A | Touché « Lumière/Verrouillage » | Appuyer brièvement pour allumer ou éteindre l'éclairage du récipient de mélange. Appuyer pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage. |
| B | Voyant de contrôle « Verrouillage » | Est allumé lorsque la fonction de verrouillage est activée. |
| C | Réglage de la température | Chaque voyageant indique la température qui a été régée et donc également la consistance de la glace granitiée (plus molle ou plus ferme). |
| D | Touché « Réglage de la température » | Pour régler la température / consistance souhaiée |
| E | Touché « Menu » | Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que le programme souhaié s'affiche. |
| F | Voyant de contrôle « Programme » | Indique le programme qui est actif |
| G | Voyant de contrôle « Fonction Clean » | Est allumé lorsque le programme de nettoyage « Clean » a été activé |
| H | « MARCHÉ / ARRÊT » | Allume ou éteint l'appareil |
Chaque préréglage démarre à la température idéale pour garantir une constance optimale. Vous pouvez ajuster la température pour obtenir la constance que vous souhaitez pour votre boisson. Le programme « Boisson froide » ne permet aucun réglage de température. Le programme « Glace » ne permet pas de baisser la température. Astuce : Pour le programme « Boisson froide », veillez à n'utiliser que des boissons non gazeuses. N'utilisez pas de sodas ni de boissons gazeuses, le gaz carbonique s'échappe et la boisson risque de ne plus être pétillante. Le temps de fonctionnement court est de 12 heures ; après ces 12 heures, veuillez éteindre l'appareil pour ne pas risquer de l'abîmer.
| Programme | Plage de replissage recommodée ml | Temps de fonctionnement en minutes | PréRéglage Ni veau de réfrigération | Convient par exemple pour |
| Boisson froide | 1 250 - 2 000 | 20-25 | | | Jus, eau |
| Granité | 1 250 - 2 000 (si les quantités de replissage sont inférieures, elles ne se mélangent pas bien) | 35-65 | ||||| | Limonades |
| Milkshake | 1 250 | 30-40 | ||||| | Milkshake |
| Cocktail | 1 250 | 20-35 | ||||| | Mojito gin slush glacé |
| Glace | 1 250 | 20-35 | ||||| | Glace |
Recommandation pour les boissons alcoolisées : la concentration d'alcool ne doit pas dépasser 16%.
Toujours diluer les spiritueux (ex. tequila) avec du jus ou un mélange pour de meilleurs granités.
L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. La consommation de boissons alcoolisées pendant la grossesse, même en faible quantité, peut avoir des conséquences graves sur la santé de l'enfant.
Informations genérales sur la preparation
Veillez toujours à respecter la quantité de remplissage indiquée (1250 à 2000 ml, selon le programme) du récipient mélangeur afin d'éviter tout débordement des ingrédients. Dans le même temps, la quantité minimale doit également être
respectée afin d'obtenir des résultats optimaux. Pour obtenir les informations sur les recettes à la quantité de remplissage de l'article si nécessaire. Le temps de préparation varie en fonction de plusieurs facteurs, tels que la température des ingrédients, la température ambiante, la teneur en sucre et la consistance souhaitée. L'utilisation d'ingrédients pré-refroidis peut réduire le temps de préparation. Cependant, ne versez jamais d'ingrédients congelés dans le récipient, car cela endommagerait l'article. Si vous utilisez des jus fraîchement pressés, la pulpe doit être retirée au préalable, par exemple en la filtrant à travers un tamis. Les composants solides peuvent obstruer la sortie. La formation de condensation à l'extérieur du récipient mélangeur est normale, en particulier en cas d'humidité élevée ou de temps de préparation prolongés. Vous trouvez de nombreux autres conseils et astuces dans le livre de recettes.
Utilisation
- Préparer les ingrédients nécessaires.
- Ouvrez le couvercle du récipient de mélange et versez lentement le liquide. Veillez à tous jours respecter les niveaux possibles de remplissage minimum et maximum. Si vous ne versez pas assez de liquide, la boisson ne se mélange pas correctement. Si vous versez trop de liquide, le liquide peut déborder.
- Fermez le couvercle coulissant du récipient de mélange.
- Branchez la prise de l'appareil sur une prise de courant conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Un bref signal sonore retentit. Allumez l'appareil à l'aide de la touche « MARCHE/ARRÊT » (H). Tous les voyants de contrôle s'allument brièvement, puis l'appareil est en mode Veille.
- Remarque: Si aucune action n'est effectuée pendant une période prolongée, l'appareil s'éteint automatiquement.
- Sélectionnez le mode de préparation souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche Menu (E) jusqu'à ce que le voyant de contrôle du programme souhaité s'allume.
- Régalez la consistance de glace granulation que vous souhaitez à l'aide du réglage de la température (touche C).
- Au bout de quelques secondes, l'appareil commence à mélanger et à refroidir les ingrédients. Les voyants de contrôle du réglage de la température et du programme sélectionné clignotent pendant le fonctionnement.
- Vous pouvez modifier le programme à tout moment pendant la préparation à l'aide de la touche Menu.
- Un signal sonore retentit plusieurs fois lorsque le programme sélectionné est terminé.
- L'appareil passe en mode réfrigération et maintient la glace granitée froide.
- Placez un récipient sous l'orifice de sortie et tirez la poignée vers vous pour faire couler le granité. Relâchez le robinet dès que vous avez obtenu la quantité que vous souhaitez.
- L'appareil reste en mode réfrigération jusqu'à ce que vous sélectionniez une autre fonction ou que vous éteigniez l'appareil.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche « MARCHE/ARRÊT » (H) et débranchez la prise de l'appareil de la prise de courant.
- Si vous souhaitez réaliser une autre glace granitée aussitôt après, commencez par nettoyer l'appareil conformément aux instructions du chapitre « Nettoyage et entretien »
Verrouillage des touches
- Si vous souhaitez protégerez l'appareil de toute utilisation indésirable, activez le verrouillage des touches en appuyant sur la touche «Lumière/Verrouillage» (A) pendant 3 secondes. La touche s'allume pour indiquer que l'appareil est verrouillé. Aucune autre touche ne peut plus alors être utilisée. Appuyez et maintenez enfoncée la touche de nouveau pendant 3 secondes pour désactiver ce verrouillage. Il est de nouveau possible d'utiliser les touches.
Fonctions de protection de l'appareil
- Protection du moteur: L'appareil dispose d'une fonction de sécurité qui arrête automatiquement le mélangeur si la préparation est trop dure. Cela évite d'abîmer le mélangeur.
- Protection du compresseur: Pour protéger le compresseur, il ne faut pas allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois de suite. Après avoir été arrêté, le compresseur doit reposer 3 minutes avant de pouvoir être réutilisé. Lorsque le câble électrique de l'appareil est débranché, la fonction de protection cesse. Nous vous recommandons de ne pas débrancher la prise électrique de l'appareil pour éviter tout eventuel dommage au compresseur.
- Protection du récipient de mélange : L'appareil s'éteint automatiquement si le récipient de mélange n'est pas correctement placé ou s'il est retiré pendant le fonctionnement. Cette fonction sert à éviter les blessures et à protéger l'appareil. Dans un tel cas, les symboles de fonction s'allument sur
l'écran, et vous ne pouvez redémarrer l'appareil qu'après avoir correctement remis en place le récipient de mélange.
Nettoyage et entretien

Avant de démonter l'appareil, veiller à toutjours éteindre l'appareil et à débrancher sa prise électrique de la prise de courant.
N'utilisez pas d'abrasifs pulvérants, ni de laine de verre, ni d'objets métalliques, ni de détergent chaud, ni de désinfectant car ils risqueraient de détériorer l'appareil.
Nettoyage intermédiaire
- Laissez la préparation s'écouler complètement par le robinet, depuis l'appareil dans un récipient.
- Versez de l'eau claire dans le récipient de mélange jusqu'au repère « 2 000 ml ». Allumez l'appareil à l'aide de la touche « MARCHE/ARRÊT », puis appuyez plusieurs fois sur la touche « Menu » jusqu'à ce que le voyant de contrôle « Nettoyage » s'allume. Laissez ensuite l'eau s'égoutter aussitôt par l'orifice de sortie dans un récipient suffisamment grand, puis jetez cette eau. Si le récipient de mélange est encore sale, répétez l'opération de nettoyage.
Démontage
- Avant le démontage, procéder au nettoyage intermédiaire pendant 2 à 3 minutes comme indiqué au point précédent. Laissez l'eau complètement s'égoutter par l'orifice de sortie dans un récipient suffisamment grand.
- Éteignez l'appareil à l'aide de la touche « MARCHE/ARRÊT » et débranchez la prise électrique de l'appareil de la prise de courant.
- Ouvrez le verrouillage en tirant la poignée vers le haut (voir chapitre « Avant la première utilisation »).
- Tirez le récipient de mélange vers l'avant pour le dégager du boîtier, puis retirez le mélangeur du boîtier de réfrigération. Nettoyez les deux pièces avec un chiffon humide, puis séchez-les bien.
- Retirez le bac d'égoutage de l'appareil, videz le bac d'égoutage et nettoyez le bac et la grille d'égoutage dans de l'eau tiède avec un peu de produit à laver la vaisselle.
- Retirez de l'appareil le bac de récu de avec un peu de produit à laver la vaisselle.
- é. Ne tirez jamais sur le joint d'étanchéité, car le joint d'étanchéité pourrait se déformer et entraîner des fuites d'eau et une panne de l'appareil.
- Le mélangeur et le récipient de mélange peuvent être lavés au lave-vaisselle. Ils peuvent être placés dans le panier supérieur et lavés moyennant un programme de lavage délicat.
- Pour laver ces pièces à la main, versez du produit à vaisselle dans environ 8 litres d'eau et mettez toutes les pièces dans cette eau. Utilisez par exemple une brosse à vaisselle pour éliminer soigneusement les résidus alimentaires de toutes les pièces.
- Rincez ensuite toutes les pièces à l'eau claire.
- Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon humide.
- Avant de remonter l'appareil, toutes les pièces doivent être soigneusement séchées.
- Remarque: L'appareil fonctionne avec un compresseur. De ce fait, de l'eau de condensation peut se former dans l'appareil. Après avoir été nettoyé, l'appareil, il est préféable de le laisser sans l'emballer pendant encore au moins deux jours avant de le ranger afin que l'eau de condensation puisse s'évaporer.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est préférible de le ranger emballé dans son carton d'origine, dans un endroit sec, protégé et à l'abri de la poussière.
| Panne | Cause | Solution |
| Le mélangeur racle | Une faible teneur en sucre des ingrédients ou une température trop BASSE entraine un gel | Utiliser des ingrédients à plus forte teneur en sucre, augmenter la température |
| Montage incorrect | Vérifiez que le mélangeur est correctement installé. | |
| Le mélangeur est déformé | Remplacez le mélangeur | |
| Granité trop liquide | Pas assez de sucre | Veillez à utiliser la quantité de sucre indiquée dans la recette, augmentez eventuellement la quantité de sucre. |
| L'appareil s'éteint après 12 heures | Durée maximale atteinte | L'appareil s'éteint après 12 heures. Veuillez le laisser refroidir avant de recommencer la préparation. |
| Tous les voyants clignotent | Le bac n'est pas correctement inséré | Insérez correctement le bac dans le boîtier |
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contacter le Service APRÈS-VENTE.
Exclusions de garantie :
La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit; (2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Mise au rebut

Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive française 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé, soit être recyclé, et ainsi réduire l'impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement en raison de la présence de substances dangereuses.
En cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
120/126 Quai de Bacalan-33000 Bordeaux-France
securiteproduits@continentaledison.fr

EXPLANATION OF SYMBOLS 17
FOR YOUR SAFETY 17
TECHNICAL SPECIFICATIONS 21
BFORE FIRST USE 22
RECIPBEBOOK 23
DESCRIPTION OF CONTROL PANEL 24
PROGRAMS 25
GENERAL INFORMATION ON MAKING SLUSH 26
OPERATION 26