AC-5530 - Climatisation TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC-5530 TRISTAR au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile monobloc |
| Marque | TriStar |
| Modèle | AC-5530 |
| Capacité de refroidissement nominale | 2,6 kW (9000 BTU/h) |
| Puissance absorbée nominale (refroidissement) | 1,0 kW |
| Rendement énergétique (EER) | 2,60 |
| Niveau de puissance acoustique | 65 dB(A) |
| Réfrigérant | R290 |
| Quantité de réfrigérant | 0,16 kg |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, Déshumidification, Ventilation |
| Plage de température réglable | 16 °C – 31 °C |
| Vitesse du ventilateur | Haute / Basse |
| Minuterie | 0 – 24 heures (marche/arrêt) |
| Télécommande | Oui (2 piles AAA) |
| Réservoir d’eau interne | Avec indicateur de niveau plein |
| Drainage | Manuel par bouchon de vidange |
| Entretien du filtre à air | Toutes les 2 semaines (eau tiède 40 °C) |
| Tuyau d’évacuation d’air chaud | Inclus |
| Kit fenêtre | Inclus |
| Alimentation électrique | Secteur (230 V ~ 50 Hz) |
| Sécurité | Protection réservoir plein, arrêt automatique (température sortie >70 °C), utilisation par enfants à partir de 8 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC-5530 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur AC-5530 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC-5530 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC-5530 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI AC-5530 TRISTAR
Pièces principales (voir image a)
1 Entrée d'air 2 Filtre à air 3 Panneau de commande 4 Cordon d'alimentation 5 Sortie d'air 6 Orifice de drainage
7 Roulette 8 Raccord de tuyau (côté fenêtre) 9 Tuyau d'évacuation d'air chaud
10 Raccord de tuyau (Côté climatiseur) 11 Kit fenêtre 12 Télécommande
Panneau de contrôle (voir image b)
13 Marche/Arrêt 14 Augmenter la température 15 Baisser la température 16 Bouton de mode 17 Vitesse du ventilateur
18 Bouton Marche/Arrêt 19 Indicateur de réservoir d'eau plein 20 Indicateur de vitesse de ventilateur élevée/faible
21 Indicateur de refroidissement 22 Indicateur de déshumidification 23 Indicateur de ventilateur
Télécommande (voir image c)
24 Vitesse du ventilateur 25 Augmenter la température 26 Mode
27 Baisser la température 28 Bouton Marche/Arrêt diminuteur
29 Marche/Arrêt
Précautions de sécurité
- Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de garantir une utilisation, un entretien et une installation corrects.
- En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages. • L'appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
- Ne pas utiliser l'appareil sur une prise endommagée ou qui n'a pas été installée correctement.
- Ne pas utiliser l'appareil :
- dans une zone où l'huile est susceptible d'éclabousser.
- dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- Dans une zone où l'eau est susceptible d'éclabousser
- à proximité d'un bain, d'une douche ou d'une piscine.
- N'introduisez jamais vos doigts ou des objets dans la sortie d'air. Veillez tout particulièrement à prévenir les enfants de ces dangers.
- Maintenir l'appareil en position verticale pendant le transport et le stockage.
- Avant de nettoyer l'appareil, il faut toujours éteindre ou débrancher l'alimentation électrique.
- Toujours éteindre et débrancher l'alimentation électrique avant de déplacer l'appareil.
- Toutes les prises de l'appareil doivent être conformes aux exigences locales en matière de sécurité électrique. Si nécessaire, vérifiez.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
- En cas de dommage, veuillez débrancher l'alimentation électrique et contacter le revendeur ou un atelier de réparation agréé.
- Dans tous les cas, le cordon d'alimentation doit être solidement mis à la terre.
- Pour éviter tout risque de danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez l'appareil. Il doit être remplacé par le revendeur ou un atelier de réparation agréé.
- L'appareil doit être installé conformément aux
réglementations nationales en matière de câblage.
Avertissement
- N'utilisez que le processus de décongélation et de nettoyage recommandé par le fabricant. N'accélérez pas le processus de dégivrage ou de nettoyage d'une autre manière.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en fonctionnement permanent (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en fonctionnement).
- Ne pas percer ou brûler.
- Il faut savoir que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur.
- L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce dont la superficie est supérieure à X m². X=4 for 7000Btu/h, X=7.7 for 9000Btu/h.
- Pour la réparation ou l'entretien de cet appareil, ne vous adressez qu'à un technicien agréé.
- Ne pas tirer, déformer ou modifier le cordon d'alimentation et ne pas l'immerger dans l'eau. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation ou de l'utiliser à mauvais escient peut endommager l'appareil et provoquer un choc électrique.
- Il convient de respecter les réglementations nationales en matière de gaz.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- Toute personne amenée à travailler sur un circuit de réfrigération ou à l'ouvrir doit être titulaire d'un certificat en cours de validité délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.
- Ne pas arrêter l'appareil en débranchant la fiche d'alimentation pendant qu'il fonctionne, car cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie dû à la production de chaleur, sauf si des sons étranges sont entendus ou si des odeurs étranges ou de la fumée se dégagent de l'appareil.
Informations spécifiques concernant les appareils utilisant le gaz réfrigérant R 290.
- Lisez attentivement tous les avertissements.
- Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'autres outils que ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil ne doit pas être stocké dans une pièce où se trouvent des sources d'inflammation en fonctionnement permanent (par exemple : des flammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique en fonctionnement).
- Ne pas percer et ne pas brûler.
- Cet appareil contient Y g (voir l'étiquette au dos de l'appareil) de gaz réfrigérant R290.
- Le R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne percer aucune partie du circuit de réfrigérant.
- Si l'appareil est installé, utilisé ou stocké dans un endroit non ventilé, la pièce doit être conçue de manière à empêcher l'accumulation de fuites de réfrigérant qui pourraient entraîner un risque d'incendie ou d'explosion dû à l'inflammation du réfrigérant causée par des chauffages électriques, des poêles ou d'autres sources d'allumage.
- L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique.
- Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit des fluides frigorigènes doivent être titulaires d'une certification appropriée délivrée par un organisme accrédité qui garantit la compétence en matière de manipulation des fluides frigorigènes selon une évaluation spécifique reconnue par les associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées sur la base des recommandations de la société de fabrication. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision d'une personne spécifiée dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.
Batteries
- Ne pas exposer la batterie à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne jetez jamais les piles au feu. Il y a un risque d'explosion !
- Gardez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets !
• N'essayez pas d'ouvrir les piles. - Évitez tout contact avec des objets métalliques (anneaux, clous, vis, etc.), car il y a risque de court-circuit ! - En cas de court-circuit, les piles peuvent s'échauffer considérablement, voire s'enflammer, ce qui peut entraîner des brûlures. - Pour votre sécurité, les pôles de la batterie doivent être recouverts de bandes adhésives pendant le transport. - Ne touchez pas une batterie qui s'est rompue et/ou qui fuit. Si le liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les dès que possible avec de l'eau propre, sans vous frotter les yeux. Rendez-vous immédiatement à l'hôpital. S'il n'est pas traité correctement, il peut provoquer des problèmes oculaires.
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation ultérieure.
Instructions d'origine
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues sont des documents traduits.
Symboles généraux
| Symbole Description | |
![]() | Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur. |
![]() | Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République Fédérale Allemande. Cela s'applique également à lareproduction du logo par des tiers dans un dictionnaire, uneencyclopedie ou une base de données électronique contenant unmanuel de référence. |
![]() | Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est pas une marque déposée. |
![]() | En vigueur en France :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales. |
![]() | En vigueur en Italie :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales. |
Au sujet de l'appareil
Le Tristar Climatiseur mobile est un climatiseur mobile au design élégant.
Contrôlez le climatiseur avec la télécommande incluse et utilisez la fonction de minuterie pratique pour éteindre l'appareil automatiquement.
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- les fermes;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel; • des environnements de type "chambres d'hôtes".
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des dommages à l'appareil et annuler la garantie.
TABLE AC-5478
| Exigences en matière d'information pour les climatiseurs à simple et double conduit P | |||
| Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) les informations se rapportent : AC-5478 | |||
| Description Symbole Valeur Unité | |||
| Capacité nominale de refroidissement Prated 2,05 kW | |||
| Capacité nominale de chauffage Prated N/A kW | |||
| Puissance absorbée nominale pour le refroidissement | Pair | 0,785 | kW |
| Puissance nominale absorbée pour le chauffage | Pcop | N/A kW | |
| Consommation électrique en mode veille | EERd | 0,5 | W |
| Consommation électrique en mode OFF | Poff | N/A | W |
| Consommation d'énergie en mode chauffage du carter | Pck N/A W | ||
| Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) les informations se rapportent : AC-5478 | |||
| Description Symbole Valeur Unité | |||
| Rendement énergétique nominal | EERrated | 2,61 | |
| Coefficient de performance | COPrated | N/A | |
| Consommation d'électricité des appareils à simple/double conduit (indiquer séparément le refroidissement et le chauffage) | Qsd | SD : 0,785 (refroidissement) | kWh/h |
| Consommation d'électricité des appareils à double conduite | Qdd | N/A kWh/h | |
| Niveau de puissance acoustique | Lwa | 65 | dB(A) |
TABLE AC-5530
| Exigences en matière d'information pour les climatiseurs à simple et double conduit P | |||
| Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) les informations se rapportent : AC-5530 | |||
| Description Symbole Valeur Unité | |||
| Capacité nominale de refroidissement Prated 2,600 kW | |||
| Capacité nominale de chauffage Prated N/A kW | |||
| Puissance absorbée nominale pour le refroidissement | Pair 1,000 kW | ||
| Puissance nominale absorbée pour le chauffage | Pcop N/A kW | ||
| Consommation électrique en mode veille EERd 0,5 | W | ||
| Consommation électrique en mode OFF | Poff N/A W | ||
| Consommation d'énergie en mode chauffage du carter | Pck N/A W | ||
| Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) les informations se rapportent : AC-5530 | |||
| Description Symbole Valeur Unité | |||
| Rendement énergétique nominal | EERrated | 2,60 | |
| Coefficient de performance | COPrated | N/A | |
| Consommation d'électricité des appareils à simple/double conduit (indiquer séparément le refroidissement et le chauffage) | Qsd | SD : 1,000 (Refroidissement) | kWh/h |
| Consommation d'électricité des appareils à double conduite | Qdd | N/A kWh/h | |
| Niveau de puissance acoustique Lwa | 65 | dB(A) | |
Le produit ou l'équipement contient des gaz à effet de serre fluorés
| Art.nr. | AC-5478 |
| Liquide de refroidissement : | R290 |
| Quantité en kg : | 0,14 |
| Potentiel de réchauffement de la planète : | 3 |
| Art.nr. | AC-5530 |
| Liquide de refroidissement : | R290 |
| Quantité en kg : | 0,16 |
| Potentiel de réchauffement de la planète : | 3 |
Installation
- Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et stable. Ne bloquez pas la sortie d'air et laissez au moins 30 cm autour de l'appareil.
- Le raccordement aux prises doit être conforme aux exigences locales de sécurité électrique.
| Installation du tuyau d'échappementTournez les deux extrémités dutuyaud'évacuation d'air chaud A9dansleconnecteur de tuyau (côté fenêtre) A8etleconnecteur de tuyau (côté climatiseur) A10.Insérezleconnecteur de tuyau (côtéclimatiseur) Raccord de tuyau (Côtéclimatiseur)10dans les ouvertures à l'arrière duclimatiseur.Fixezleconnecteur de tuyau (côté fenêtre)A8au rebord de fenêtre le plus proche. | ![]() |
| Installation du kit de glissière de fenêtreAjustez la largeur ou la hauteur du glisseur defenêtre pour l'adapter à l'ouverture de la fenêtreet fixez la position du glisseur avec les bouchonsde fixation.Faites glisser la fenêtre jusqu'au glisseur. | ![]() ![]() |
Avant la première utilisation
Avant de commencer les opérations dans cette section :
- Trouvez un endroit à proximité d'une source d'alimentation électrique.
- Installez le tuyau d'évacuation et ajustez bien la position de la fenêtre.
- Les petits clips blancs fournis doivent être montés sur le kit de fenêtre.
- Insérer le cordon d'alimentation dans une prise de courant avec mise à la terre.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le climatiseur.
- Réglez la plage de température: 16°C-31°C.
- Vérifiez si le tuyau d'évacuation est correctement monté.
- Lors de l'utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, laissez au moins 3 minutes entre l'extinction et le rallumage.
Télécommande (voir image c)
- 2 piles de taille AAA sont nécessaires.
- Assurez-vous que les piles sont insérées dans le bon sens.
- Lors du remplacement, assurez-vous de changer les deux piles simultanément.
Utilisation des boutons de l'appareil
- Insérez la fiche dans la prise de courant, vous entendrez un bip.
- Appuyez sur la touche de veille B ^13 pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre l'appareil.
Fonctionnement de refroidissement
- Appuyez sur la touche "Mode" B ^16 jusqu'à ce que le voyant "Cool" B ^21 s'allume.
- Appuyez sur la touche "Up" B ^14 ou "Down" B ^15 pour sélectionner la température ambiante souhaitée.
- Attendez environ 5 minutes pour que le refroidissement commence.
- Appuyez sur le bouton "Vitesse du ventilateur" B ^17 pour ajuster la vitesse du flux d'air.
Fonctionnement de déshumidification
- Ne raccordez pas le tuyau d'évacuation A ^9 à l'appareil.
- Appuyez sur la touche "Mode" B 16 jusqu'à ce que le voyant "Déshumidification" B 22 s'allume.
- La température sera sélectionnée automatiquement.
- La vitesse du ventilateur sera sélectionnée automatiquement.
Fonctionnement du ventilateur
- Appuyez sur le bouton "Mode" B ^16 jusqu'à ce que le voyant "Fan" B ^23 s'allume.
- Appuyez sur le bouton "Vitesse du ventilateur" B ^17 pour ajuster la vitesse du flux d'air.
Fonctionnement de la minuterie
Réglage de la minuterie ON
- Lorsque le climatiseur est ÉTEINT, appuyez sur le bouton "Minuterie", sélectionnez l'heure de MISE EN MARCHE souhaitée et réglez-la à l'aide des boutons B14 et B15.
- L'heure de MISE EN MARCHE peut être réglée à tout moment entre 0 et 24 heures.
Réglage de la minuterie OFF
- Lorsque le climatiseur est EN MARCHE, appuyez sur le bouton "Minuterie", sélectionnez l'heure d'ARRÊT souhaitée et ajustez-la à l'aide des boutons B14 et B15.
- L'heure d'ARRÊT peut être réglée à tout moment entre 0 et 24 heures.
Drainage
- Après une longue utilisation et avant le rangement, vous devrez vidanger l'eau qui a été collectée. Veuillez préparer un emplacement ou un plateau adapté pour recueillir l'eau et retirer le bouchon en caoutchouc de l'orifice de vidange situé en bas de l'appareil. L'eau commencera alors à s'écouler. Une fois que cela s'est arrêté, vous pouvez remettre le bouchon de vidange.
Fonction d'alarme de réservoir d'eau interne plein
- Le réservoir d'eau interne du climatiseur est équipé d'un interrupteur de sécurité de niveau d'eau qui
contrôle le niveau d'eau. Lorsque le niveau d'eau atteint une hauteur prévue, le voyant d'indication de réservoir plein s'allume. Suivez les étapes précédentes pour vidanger l'eau.
DÉPANNAGE
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| L'appareil ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise en marche. | Le voyant de niveau d'eau clignote et le réservoir d'eau est plein. | Égouttez l'eau du réservoir. |
| La température de la pièce est supérieure à la température réglée. (Mode chauffage électrique) | Réglez la température. | |
| La température de la pièce est inférieure à la température réglée. (Mode refroidissement) | ||
| L'appareil ne refroidit pas suffisamment. | Les portes ou les fenêtres ne sont pas fermées. | Assurez-vous que toutes les fenêtres et portes sont fermées. |
| Il y a des sources de chaleur dans la pièce. | Retirez les sources de chaleur si possible. | |
| Le tuyau d'évacuation de l'air chaud n'est pas connecté ou est obstrué. | Branchez ou nettoyez le tuyau d'évacuation de l'air chaud. | |
| La température réglée est trop élevée. | Réinitialisez la température. | |
| L'entrée d'air est obstruée. Nettoyez l'entrée d'air. | ||
| Mise hors tension automatique en mode chauffage. | Protection contre le chauffage : lorsque la température à la sortie de l'air dépasse 70 degrés, l'appareil s'éteint automatiquement. | Laisser refroidir la température ambiante avant de redémarrer l'appareil. |
| Fait du bruit. Le sol n'est pas suffisamment plat ou nivelé. Le bruit provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du climatiseur. | Placez l'appareil sur un sol plat et nivelé si possible. | |
| Code E0 Le capteur de température de la pièce est défaillant. | Remplacez le capteur de température de la pièce. | |
| Code E2 Réservoir d'eau plein. Veuillez vider le réservoir d'eau. | ||
Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer, débranchez l'appareil de toute prise électrique.
- Nettoyez d'abord la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.
- N'utilisez pas d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
- Ne lavez pas l'appareil directement.
Filtre à air
- Le filtre à air doit être nettoyé une fois toutes les deux semaines.
- Ouvrez la grille d'entrée d'air et retirez le filtre à air.
- Nettoyez le filtre à air avec un détergent neutre dans de l'eau tiède à 40°C et laissez-le sécher (pas en plein soleil).
- Réinstallez le filtre à air dans la grille d'entrée.
Par la présente, Smartwares Europe déclare que les équipements radio de type 348035 / 348054 / 348070 sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tristar.eu
Élimination

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Pour les pièces de rechange et pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.tristar.eu.








