TRISTAR AC-5530 - Klimaanlage

AC-5530 - Klimaanlage TRISTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC-5530 TRISTAR als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TRISTAR AC-5530 - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AC-5530 TRISTAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC-5530 - TRISTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC-5530 von der Marke TRISTAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG AC-5530 TRISTAR

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Hauptteile (siehe Bild A)

1 Lufteinlass
2 Luftfilter
3 Bedienfeld
4 Netzkabel
5 Luftauslass

6 Abflussöffnung
7 Rollen
8 Schlauchanschluss (Fenster)
9 Heißluft-Auslassschlauch

10 Schlauchanschluss (Klimagerät)
11 Fenster-Bausatz
12 Fernbedienung

Bedienfeld (siehe Abbildung B)

13 Ein/Aus
14 Temperatur Auf
15 Temperatur Ab
16 Taste Modus
17 Lüftergeschwindigkeit

18 Timer Ein/Aus
19 Wasserwarnanzeige
20 Anzeige für hohe/niedrige Gebläsedrehzahl
21 Kühlanzeige

22 Entfeuchtungsanzeige
23 Lüfteranzeige

Fernbedienung (siehe Bild C)

24 Lüftergeschwindigkeit
25 Temperatur Auf
26 Modus

27 Temperatur Ab
28 Timer Ein/Aus
29 Ein/Aus

SICHERHEIT

Sicherheitsvorkehrungen

  • Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung, Wartung und Installation sicherzustellen.
  • Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für den Schaden verantwortlich gemacht

werden.

  • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beschädigten oder nicht korrekt installierten Steckdose.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht:

  • in der Nähe eines Brandherdes.

  • in einem Bereich, in dem es zu Ölspritzern kommen kann.
  • in einem Bereich, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • In einem Bereich, in dem Wasser verspritzt werden kann
  • in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.

- Stecken Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in den Luftauslass. Achten Sie besonders darauf, Kinder vor diesen Gefahren zu warnen.

- Halten Sie das Gerät bei Transport und Lagerung aufrecht.

- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus oder trennen Sie es von der Stromzufuhr.

- Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es bewegen.

- Alle Steckdosen des Geräts müssen den örtlichen elektrischen Sicherheitsvorschriften entsprechen. Bitte überprüfen Sie dies bei Bedarf.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

- Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

ANMERKUNGEN:

- Im Falle einer Beschädigung unterbrechen Sie bitte die Stromzufuhr und wenden Sie sich an den Händler oder eine

ausgewiesene Reparaturwerkstatt.

- In jedem Fall mus's das Netzkabel fest geerdet sein.

- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ziehen Sie bitte den Netzstecker, um eine Gefährdung zu vermeiden. Es muss vom Händler oder einer ausgewiesenen Reparaturwerkstatt ersetzt werden.

- Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.

WARNING

  • Bitte verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Abtau- und Reinigungsverfahren. Beschleunigen Sie den Abtau- oder Reinigungsprozess nicht auf andere Weise.
  • Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine Zündquellen ständig in Betrieb sind (z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindliches elektrisches Heizgerät).
  • Nicht durchstechen oder verbrennen.
  • Beachten Sie, dass Kältemittel keinen Geruch haben dürfen.
  • Das Gerät sollte in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als X m ^2 installiert, betrieben und gelagert werden. X=4 for 7000Btu/h, X=7.7 for 9000Btu/h.
  • Wenden Sie sich für die Reparatur oder Wartung dieses Geräts nur an einen autorisierten Servicetechniker.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verformen oder modifizieren Sie es nicht und tauchen Sie es nicht in Wasser. Wenn Sie am Netzkabel ziehen oder es missbrauchen, kann das Gerät beschädigt werden und einen Stromschlag verursachen.
    • Die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften ist zu beachten.
  • Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
  • Jede Person, die mit Arbeiten an oder dem Öffnen von Kältemittelkreisläufen befasst ist, sollte im Besitz eines gültigen Zertifikats einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle sein, das ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Industrie anerkannten Bewertungsspezifikation bescheinigt.
  • Schalten Sie das Gerät nicht aus, indem Sie den Netzstecker ziehen, wenn es in Betrieb ist, da dies zu einem elektrischen Schlag oder einem Brand aufgrund von Hitzeentwicklung führen kann, es sei denn, Sie hören seltsame Geräusche oder es treten seltsame Gerüche oder Rauch aus dem Gerät

auf.

Spezifische Informationen zu Geräten mit dem Kältemittel R 290.

  • Lesen Sie alle Warnhinweise gründlich durch.
  • Verwenden Sie zum Abtauen und Reinigen des Geräts nur die vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge.
  • Das Gerät sollte nicht in einem Raum aufbewahrt werden, in dem ständig Zündquellen in Betrieb sind (z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher Elektroofen).

- Nicht durchstechen und nicht verbrennen.

- Dieses Gerät enthält Y g (siehe Typenschild auf der Rückseite des Geräts) des Kältemittels R290.

- R290 ist ein Kältemittelgas, das den europäischen Umweltrichtlinien entspricht. Kein Teil des Kältemittelkreislaufs darf durchstochen werden.

- Wird das Gerät in einem unbelüfteten Bereich installiert, betrieben oder gelagert, muss der Raum so beschaffen sein, dass die Ansammlung von Kältemittelleckagen verhindert wird, die zu einer Brand- oder Explosionsgefahr aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch elektrische Heizgeräte, Öfen oder andere Zündquellen führen könnten.

- Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanisches Versagen ausgeschlossen ist.

- Personen, die den Kältemittelkreislauf bedienen oder daran arbeiten, müssen über eine entsprechende Zertifizierung verfügen, die von einer akkreditierten Organisation ausgestellt wurde, die die Kompetenz im Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, von den Branchenverbänden anerkannten Bewertung gewährleistet.

- Reparaturen müssen auf der Grundlage der Empfehlungen der Herstellerfirma durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Hilfe anderer qualifizierter Personen erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln ausgebildet ist.

Batterien

- Setzen Sie die Batterie nicht hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht die Gefahr einer Explosion!

- Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien sind kein

Spielzeug!

• Die Batterien nicht gewaltsam öffnen.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit metallischen Gegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben usw.), es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses!
- Infolge eines Kurzschlusses können sich Batterien stark erhitzen oder sogar in Brand geraten.
- Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen abgedeckt werden.
- Berühren Sie eine gerissene und/oder auslaufende Batterie nicht. Wenn die Flüssigkeit aus der Batterie in Ihre Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen so schnell wie möglich mit sauberem Wasser aus, ohne sie zu reiben. Suchen Sie sofort ein Krankenhaus auf. Wenn die Flüssigkeit nicht richtig behandelt wird, kann sie Augenprobleme verursachen.

VORWORT

Über dieses Dokument

Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und effiziente Nutzung des Geräts.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät benutzen.

Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später darin nachschlagen zu können.

Original-Anleitung

Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen sind übersetzte Dokumente.

Allgemeine Symbole

Symbol Beschreibung
TRISTAR AC-5530 - Original-Anleitung - 1Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
TRISTAR AC-5530 - Original-Anleitung - 2Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und istweltweit als Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden derDSD GmbH, welche über einen gültigen Markennutzungsvertragverfügen, oder von beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalbder Bundesrepublik Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung des Logos durch Dritte in einem Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder einer elektronischen Datenbank, welche einNachschlagewerk enthält.
TRISTAR AC-5530 - Original-Anleitung - 3Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recyclebaren Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein Markenzeichen.
TRISTAR AC-5530 - Original-Anleitung - 4Gültig für Italien:Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
TRISTAR AC-5530 - Original-Anleitung - 5Gültig für Frankreich:Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
TRISTAR AC-5530 - Original-Anleitung - 6Gültig für Italien:Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

Über dieses Gerät

Der Tristar Klimagerät ist eine stilvoll gestaltete mobile Klimaanlage.

Steuern Sie die Klimaanlage mit der mitgelieferten Fernbedienung und nutzen Sie die praktische Timerfunktion, um das Gerät automatisch auszuschalten.

Vorgesehene Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche Zwecke, geeignet.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen ausgelegt.

Verwendungsbeispiele:

- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;

- Gutshäuser;

- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;

- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.

Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben werden.

Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen und führt zum Erlöschen der Garantie.

TABELLE AC-5478

Informationsanforderungen für Ein- und Zweikanal-Klimageräte P
Informationen zur Identifizierung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen: AC-5478
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Nennleistung für Kühlung Preisangaben 2,05 kW
Nennleistung für Heizung Preisangaben K.A. kW
Nennleistungsaufnahme für die KühlungPeer0,785kW
Nennleistungsaufnahme für HeizungPcopK.A. kW
Stromverbrauch im Standby-ModusEERd0,5W
Leistungsaufnahme im OFF-ModusPoffK.A.W
Leistungsaufnahme im KurbelgehäuseheizungsbetriebPckK.A. W
Informationen zur Identifizierung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen: AC-5478
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Bemessungs-EnergieeffizienzEERrated2,61
BemessungsleistungskoeffizientCOPratedK.A.
Stromverbrauch von Einkanal-/ Zweikanalgeräten (Kühlung und Heizung getrennt angeben)Qsd SD: 0,785(Kühlung)kWh/h
Stromverbrauch eines doppeladrigen Geräts Qdd K.A. kWh/h
Schallleistungspegel Lwa 65 dB(A)

TABELLE AC-5530

Informationsanforderungen für Ein- und Zweikanal-Klimageräte P
Informationen zur Identifizierung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen: AC-5530
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Nennleistung für Kühlung Preisangaben 2,600kW
Nennleistung für Heizung Preisangaben K.A. kW
Nennleistungsaufnahme für die Kühlung Peer1,000kW
Nennleistungsaufnahme für HeizungPcopK.A. kW
Stromverbrauch im Standby-ModusEERd0,5W
Leistungsaufnahme im OFF-ModusPoffK.A.W
Leistungsaufnahme im KurbelgehäuseheizungsbetriebPckK.A. W
Informationen zur Identifizierung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen: AC-5530
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Bemessungs-EnergieeffizienzEERrated2,60
BemessungsleistungskoeffizientCOPratedK.A.
Stromverbrauch von Einkanal-/ Zweikanalgeräten (Kühlung und Heizung getrennt angeben)Qsd SD: 1,000(Kühlung)kWh/h
Stromverbrauch eines doppeladrigen Geräts Qdd K.A. kWh/h
Schallleistungspegel Lwa 65 dB(A)

Das Erzeugnis oder die Einrichtung enthält fluorierte Treibhausgase

Art.nr.AC-5478
Kühlmittel:R290
Menge in kg:0,14
Erderwärmungspotenzial:3
Art.nr.AC-5530
Kühlmittel:R290
Menge in kg:0,16
Erderwärmungspotenzial:3

INSTALLATION

  • Das Klimagerät muss auf einem flachen und stabilen Untergrundaufgestellt werden. Blockieren Sie nicht den Luftauslass undlassen Sie um das Gerät herum mindestens 30 cm Platz.
  • Die Steckdosenverdrahtung muss den jeweils geltendenelektrischen Sicherheitsanforderungen entsprechen.
Installation des AuspuffschlauchsDrehen Sie beide Enden des Heißluft-Abluftschlauchs A9 indenSchlauchanschluss (Fensterseite)A8 unddenSchlauchanschluss (Klimaanlagenseite) A10.Setzen Sie den Schlauchanschluss (Klimaanlagenseite) Schlauchanschluss (Klimagerät)10 in die Öffnungen auf der Rückseite der Klimaanlage ein.Befestigen Sie den Schlauchanschluss (Fensterseite) A8 andernächstgelegenen Fensterbank.TRISTAR AC-5530 - INSTALLATION - 1
Installation des Fenster-SchiebekitsPassen Sie die Breite oder Höhe des Fensterschiebers an die Fensteröffnung an und fixieren Sie die Position des Fensterschiebers mit den Befestigungsstopfen.Schieben Sie das Fenster nach oben zum Schieber.TRISTAR AC-5530 - INSTALLATION - 2TRISTAR AC-5530 - INSTALLATION - 3

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen:

  • Finden Sie einen Ort in der Nähe einer Stromquelle.
  • Installieren Sie den Abluftschlauch und passen Sie die Fensterposition gut an.
    • Die mitgelieferten kleinen weißen Clips müssen am Fensterset angebracht werden.
  • Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
  • Drücken Sie die Einschalttaste, um die Klimaanlage einzuschalten.
  • Stellen Sie den Temperaturbereich ein: 16°C-31°C.

  • Überprüfen Sie, ob der Abluftschlauch richtig montiert ist.

  • Beim Verwenden der Kühl- und Entfeuchtungsfunktionen lassen Sie mindestens 3 Minuten zwischen dem Ausschalten und dem Wiedereinschalten.

Fernbedienung (siehe Abbildung C)

  • 2xAAA-Batterien werden benötigt. Diese befinden sich im Lieferumfang.
  • Stellen Sie sicher, dass die Batterien in der richtigen Richtung eingelegt sind.
  • Achten Sie beim Austausch darauf, dass beide Batterien gleichzeitig gewechselt werden.

BESCHREIBUNG

Verwendung der Tasten am Gerät

  • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, Sie hören einen Piepton.
  • DrückenSiedieStandby-TasteB 13 , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.

Kühlbetrieb

  • DrückenSiedie"Mode"-TasteB 16, bisdie"Cool"-KontrollleuchteB 21 leuchtet.
  • DrückenSiedieTaste"Auf"B 14 oder"Ab"B 15 , um die gewünschte Raumtemperatur zu wählen.
  • Lassen Sie etwa 5 Minuten verstreichen, bis die Kühlung beginnt.
  • Drücken Sie die Taste „Ventilatorgeschwindigkeit“B17, umdie Luftstromgeschwindigkeiteinzustellen.

Entfeuchtungsbetrieb

  • SchließenSiedenAbluftschlauchA 9 nichtandasGerätan.
  • DrückenSiedieTaste"Mode"B 16, bisdieKontrollleuchte"Entfeuchten"B 22 leuchtet.
    • Die Temperatur wird automatisch ausgewählt.
    • Die Ventilatorgeschwindigkeit wird automatisch ausgewählt.

Ventilatorbetrieb

  • DrückenSiedie"Mode"-TasteB 16, bisdie"Fan"-KontrollleuchteB 23 leuchtet.
  • Drücken Sie die Taste „Ventilatorgeschwindigkeit“B ^17 , umdie Luftstromgeschwindigkeiteinzustellen.

Timerbetrieb

Timer-EIN-Einstellung

  • Wenn die Klimaanlage AUS ist, drücken Sie die „Timer“-Taste, wählen Sie eine gewünschte EIN-Zeit und passen Sie diese mit den Tasten 15 und B 15 an.
    • Die EIN-Zeit kann auf eine beliebige Zeit zwischen 0 und 24 Stunden eingestellt werden.

Timer-AUS-Einstellung

  • Wenn die Klimaanlage EINGESCHALTET ist, drücken Sie die „Timer“-Taste, wählen Sie die gewünschte AUS-Zeit und passen Sie diese mit den Tasten 18undB 15an.
    • Die AUS-Zeit kann auf eine beliebige Zeit zwischen 0 und 24 Stunden eingestellt werden.

Entwässerung

- Nach längerem Betrieb und vor der Lagerung müssen Sie das gesammelte Wasser ablassen. Bereiten Sie einen geeigneten Ort oder eine Schale zum Auffangen des Wassers vor und entfernen Sie den Gummistopfen aus dem Ablassloch am unteren Ende des Geräts. Das Wasser beginnt dann abzulaufen. Nachdem dies aufgehört hat, können Sie den Ablassstopfen wieder einsetzen.

Alarmfunktion für vollen internen Wassertank

- Der innere Wassertank der Klimaanlage verfügt über einen Wasserstandssicherheitsschalter, der den

Wasserstand kontrolliert. Wenn der Wasserstand eine bestimmte Höhe erreicht, leuchtet die

Anzeigeleuchte „Wassertank voll“ auf. Befolgen Sie die vorherigen Schritte, um das Wasser abzulassen.

FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Gerät startet nicht, wenn der Netzschalter gedrückt wird.Die Wasserstandsanzeige blinkt und der Wassertank ist voll.Lassen Sie das Wasser aus dem Wassertank ab.
Die Raumtemperatur ist höher als die eingestellte Temperatur. (Elektrische Heizmodus)Passen Sie die Temperatur an.
Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur. (Kühlmodus)
Das Gerät kühlt nicht ausreichend.Die Türen oder Fenster sind nicht geschlossen.Stellen Sie sicher, dass alle Fenster und Türen geschlossen sind.
Es gibt Wärmequellen im Raum. Entfernen Sie die Wärmequellen, wenn möglich.
Der Abluftschlauch für heiße Luft ist nicht angeschlossen oder blockiert.Schließen Sie den Abluftschlauch für heiße Luft an oder reinigen Sie ihn.
Die Temperatureinstellung ist zu hoch.Setzen Sie die Temperatur zurück.
Lufteinlass ist blockiert. Reinigen Sie den Lufteinlass.
Automatische Abschaltung im Heizbetrieb.Heizungsschutz, wenn die Temperatur am Luftauslass 70 Grad übersteigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.Lassen Sie die Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Laute Geräusche. Der Boden ist nicht eben oder nicht ausreichend flach. Das Geräusch kommt vom Fließen des Kältemittels im Inneren der Klimaanlage.Stellen Sie das Gerät, wenn möglich, auf einen ebenen, horizontalen Untergrund.
E0-Code Der Raumtemperatursensor ist ausgefallen.Ersetzen Sie den Raumtemperatursensor.
E2-Code Wassertank voll. Bitte leeren Sie den Wassertank.

REINIGUNG UND WARTUNG

  • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von jeder Stromquelle.
  • Reinigen Sie zuerst die Oberfläche mit einem neutralen Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch, und wischen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder andere Chemikalien, um das Gerät zu reinigen.
    • Waschen Sie das Gerät nicht direkt.

Luftfilter

  • Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden.
  • Öffnen Sie das Lufteinlassgitter und nehmen Sie den Luftfilter heraus.
  • Reinigen Sie den Luftfilter mit einem neutralen Reinigungsmittel in lauwarmem Wasser bei 40 °C und lassen Sie ihn trocknen (nicht in direktem Sonnenlicht).
  • Setzen Sie den Luftfilter wieder in das Lufteinlassgitter ein.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass die Funkgeräte des Typs 348035 / 348054 / 348070 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.tristar.eu

ENTSORGUNG

TRISTAR AC-5530 - ENTSORGUNG - 1

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle.

SUPPORT

Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte unseren Kundenservice unter www.tristar.eu

TRISTAR AC-5530 - SUPPORT - 1

Manual del usuario

Aire acondicionado

1 Luftindtag
2 Luftfilter
3 Kontrolpanel
4 Strømkabel
5 Luftudtag

Originale instruktioner

Intern vandtank fuld alarmfunktion

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TRISTAR

Modell : AC-5530

Kategorie : Klimaanlage