ROG Maximus XI Code - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Maximus XI Code ASUS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | ASUS ROG Maximus XI Code |
| Type de carte mère | ATX |
| Socket | LGA 1151 |
| Chipset | Intel Z390 |
| Support de mémoire | DDR4, jusqu'à 4266 MHz (OC) |
| Capacité maximale de RAM | 64 Go |
| Slots PCIe | 3 x PCIe 3.0 x16, 3 x PCIe 3.0 x1 |
| Ports USB | USB 3.1 Gen 2, USB 3.1 Gen 1, USB 2.0 |
| Connectivité réseau | Ethernet 802.11ac, Bluetooth 5.0 |
| Audio | SupremeFX S1220A, 8 canaux |
| Dimensions | 30.5 cm x 24.4 cm |
| Utilisation recommandée | Gaming, overclocking, PC hautes performances |
| Maintenance | Nettoyage régulier des composants, mise à jour du BIOS |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, sécurités de démarrage |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROG Maximus XI Code ASUS
Questions des utilisateurs sur ROG Maximus XI Code ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Maximus XI Code - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Maximus XI Code de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ROG Maximus XI Code ASUS
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIBILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Consignes de sécurité ......vi
À propos de ce manuel ......vii
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XI CODE....ix
Contenu de la boîte....xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ....xv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère.... 1-1
1.1.1 Avant de commencer....1-1
1.1.2 Schéma de la carte mère....1-2
1.1.3 Processeur 1-4
1.1.4 Mémoire système....1-5
1.1.5 Slots d'extension....1-7
1.1.6 Boutons et interrupteurs embarqués 1-9
1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère....1-12
1.1.8 Connecteurs internes 1-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur.... 2-1
2.1.1 Installer le processeur....2-1
2.1.2 Installer le système de refroidissement....2-2
2.1.3 Installer la carte mère 2-5
2.1.4 Installer un module de mémoire 2-6
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX....2-7
2.1.6 Connexion de périphériques SATA 2-8
2.1.7 Connecteur d'E/S avant 2-9
2.1.8 Installer une carte d'extension....2-10
2.1.9 Installer une carte M.2....2-12
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi....2-13
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS.... 2-14
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2-15
2.3.1 Connecteurs arrières....2-15
2.3.2 Connexions audio 2-17
2.4 Démarrer pour la première fois 2-19
2.5 Éteindre l'ordinateur 2-19
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS 3-1
3.2 Programme de configuration du BIOS 3-2
3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé)....3-3
3.2.2 EZ Mode (Mode EZ) 3-7
3.2.3 Contrôle Q-Fan 3-8
3.2.4 Guide AI OC....3-10
3.2.5 Assistant EZ Tuning....3-11
3.3 My Favorites (Favoris) 3-13
3.4 Menu Main (Principal) 3-15
3.5 Menu Extreme Tweaker 3-15
3.6 Menu Advanced (Avancé) 3-17
3.6.1 Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)....3-17
3.6.2 CPU Configuration (Configuration du processeur) 3-17
3.6.3 System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration système)..3-18
3.6.4 PCH Configuration (Configuration PCH)....3-18
3.6.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) 3-18
3.6.6 PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW) 3-19
3.6.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués).... 3-19
3.6.8 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée) 3-20
3.6.9 PCI Subsystem Settings 3-20
3.6.10 USB Configuration (Configuration USB) 3-21
3.6.11 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)....3-21
3.6.12 NVMe Configuration (Configuration NVMe) 3-21
3.6.13 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD) 3-21
3.7 Menu Monitor (Surveillance)....3-22
3.8 Menu Boot (Démarrage) 3-22
3.9 Menu Tool (Outils) 3-24
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)....3-24
3.9.2 ASUS Secure Erase 3-25
3.9.3 ASUS User Profile (Profil de l'utilisateur ASUS) 3-26
3.9.4 ROG OC Panel H-Key Configure 3-26
3.9.5 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) 3-27
3.9.6 Graphics Card Information (Informations de carte graphique)......3-27
3.10 Menu Exit (Sortie) 3-27
3.11 Mettre à jour le BIOS 3-28
3.11.1 EZ Update....3-28
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 3-29
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3....3-31
Chapitre 4 : Configurations RAID
4.1 Configuration de volumes RAID 4-1
4.1.1 DéfinitionS RAID....4-1
Annexes
Tableau de débogage Q-Code ...... A-1
Notices A-5
Informations de contact ASUS......A-11
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
- Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C.
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 4 : Configurations RAID
Ce chapitre décrit les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels.
- Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
- Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
touche à presser.
Exemple :
Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XI CODE
| Processeur | Socket Intel* 1151 pour les processeurs Intel* CoreTM de 9e / 8e génération,Pentium* Gold et Celeron*Compatible avec les processeurs Intel de 14nmCompatible avec la technologie Intel Turbo Boost 2.0* La prise en charge de la technologie Intel *Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. |
| Chipset Intel | * Z390 |
| Mémoire | 4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 4400+(O.C.)* / 4266(O.C.)* /4133(O.C.)* / 4000(O.C.)* / 3866(O.C.)* / 3733(O.C.)* / 3600(O.C.)* / 3466(O.C.)* /3400(O.C.)* / 3333(O.C.)* / 3300(O.C.)* / 3200(O.C.)* / 3000(O.C.)* / 2800(O.C.)* /2666 / 2400 / 2133 MHz (non-ECC et un-buffered)Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)Compatible avec la technologie Intel Extreme Memory Profile (XMP)* Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiquesde chaque processeur. Consultez la liste officielle des modules de mémoirecompatibles avec cette carte mère pour plus de détails. |
| Slots d'extension | Socket Intel 1151 pour les processeurs Intel CoreTM de 9e / 8egénération, Pentium* Gold et Celeron*2 x Slots PCIe 3.0 x16 (en mode x16, x8/x8, x8/x4+x4)Intel* Z3901 x Slot PCIe 3.0 x 16 (en mode x4)*1 x Slot PCIe 3.0 x 1* L'emplacement PCIe x16_3 partage la bande passante avec SATA6G_56.L'emplacement PCIe x16_3 est défini par défaut sur le mode x2. |
| Sorties vidéo | Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré -Intel* UHD GraphicsPrise en charge d'un écran par le biais des ports HDMI- Résolution HDMI 1.4b : 4096 x 2160 @30Hz |
| Technologie multi-GPU | NVIDIA* 2-Way/ Quad-GPU SLITMAMD* 3-Way/ Quad-GPU CrossFireXTM |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XI CODE
| Stockage | Chipset Intel® Z390 compatible RAID 0, 1, 5, 10 et prise en charge de la technologie Intel® Rapid Storage- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.0 x4)*- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode PCIE 3.0 x 4)**- 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s- Compatible avec Intel® OptaneTM Memory Ready* Lorsque l'interface M.2_1 (socket 3) fonctionne en mode SATA, le port SATA 2 est désactivé.** Lorsqu'un SSD M.2 22110 est installé sur l'interface M.2_1 (socket 3), l'interface M.2_2 (socket 3) sera limitée à un SSD M.2 2242. |
| LAN | Contrôleur Gigabit Intel® I219-V – double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer)ASUS LANGuardTechnologie ROG GameFirst V |
| Réseaux sans fil | Intel® Wireless-AC 9560Le Wi-Fi 2 x 2 avec MU-MIMO 802.11 a/b/g/n/ac permet une prise en charge à double bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHzPrise en charge de la bande de canaux : HT20/HT40/HT80/HT160. Vitesse de transfert jusqu'à 1,73 Gb/sBluetooth v5.0 |
| Audio | CODEC S1220 HD Audio ROG SupremeFX (8 canaux):- ESS ES9023P High Definition DAC-Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio-Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz*- Technologie de blindage SupremeFX ShieldingTM-Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio- Sortie S/PDIF optiqueFonctionnalités Audio :- Sonic Radar III- Sonic Studio III + Sonic Studio Link* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz. |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XI CODE
| USB | Intel® Z390- 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade- 4 xPorts USB 3.1 Gen 2 (3 x Type-A, rouge ; 1 x Type-C, noir, sur le panneau d'E/S)- 8 x Ports USB 3.1 Gen 1 (4 au milieu, 4, bleu, sur le panneau d'E/S)- 4 x Ports USB 2.0 (au milieu)*1 x Contrôleur ASMedia® USB 3.1 Gen 1- 2 x Ports USB 3.1 Gen 1 (sur le panneau arrière, bleu)* 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) |
| Fonctionnalités exclusives ROG | Extreme Engine Digi+- Bobine MicroFine- Condensateurs noirs métalliques 10KROG RGB ArmorBouton DémarrerBouton RetryExtreme TweakerLogiciel ROG Exclusive- Mem Tweakit- RAMCache III- RAMDisk- CPU-Z- GameFirst V- Sonic Studio III + Sonic Studio Link- Sonic Radar III |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XI CODE
| Fonctionnalités spéciales | AURA- Contrôle de l'éclairage Aura- Connecteurs de bande Aura RGB- Connecteurs de bande Aura adressables- Synchronisation des effets lumineux AURA avec les périphériques ROG compatiblesASUS Dual Intelligent Processors 5- 5-Way Optimization améliore les fonctions TPU Insight, EPU Guidance, Digi+ Power Control, FanXpert4 et Turbo appFonctionnalités exclusives- MemOK! II- OptiMem II- Cache E/S pré-monté- Al Suite 3- USB BIOS Flashback- ASUS CrashFree BIOS 3- ASUS EZ Flash 3- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)- Ai Charger- BUPDATER- Armoury Crate- ASUS NODE : interface de contrôle du matériel- Bouton BIOS Flashback- Bouton Clear CMOS- Bouton de réinitialisationASUS Q-Design- Q-Connector- Q-DIMM- Q-Code- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert]) |
| Interfaces de connexion arrières | 1 x Bouton Clear CMOS1 x Bouton BIOS Flashback6 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu)4 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-C, noir et 3 x Type-A, rouge)1 x HDMI 1.4b1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions1 x Module Wi-Fi 2 x 21 x Port de sortie S/PDIF optique5 x Prises audio plaquées or |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XI CODE
| Interfaces de connexion internes | 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade2 x Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.1 Gen 1)2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s1 x Interface M.2 PCIe 3.0 x4 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode PCIe 3.0 x4 et SATA)1 x Interface M.2 PCIe 3.0 x4 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIe 3.0 x4)1 x Connecteur NODE1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches (CPU_OPT)3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur d'extension (EXT_FAN) à 5 broches1 x Connecteur pour ventilateur H_AMP à 4 broches1 x Connecteur W_PUMP+ (4 broches)1 x Connecteur W_IN (2 broches)1 x Connecteur W_OUT (2 broches)1 x Connecteur W_FLOW (3 broches)1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches)1 x Connecteur T_SENSOR1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches)1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (4 broches)2 x Connecteurs AURA adressables2 x Connecteurs de bande AURA RGB1 x Bouton Démarrer1 x Bouton de réinitialisation1 x Bouton ReTry1 x Interrupteur MemOK!_II1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)1 x Connecteur panneau système |
| BIOS | 1 x Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI3.0, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1 |
| Gérabilité réseau | WOL, PXE |
| Logiciel | OverwolfLogiciel anti-virus (inscription pour une année entière)Daemon ToolsWinRAR |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows 10^7 - 64 bits |
| Format | Format ATX : 30,5 cm x 24,4 cm |

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
| Carte mère 1 x Carte mère ROG MAXIMUS XI CODE | |
| Câbles | 3 x Câbles SATA 6 Gb/s 2-en-1 |
| 1 x Câble d'extension pour bandes RGB (80 cm) | |
| 1 x Câble d'extension pour bandes LED adressables (80 cm) | |
| 1 x Adaptateur USB 2.0 | |
| Accessoires | 1 x Antenne Wi-Fi à double bande 2x2 ASUS (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) |
| 1 x Pont HB SLITM 2-Way | |
| 1 x Q-Connector | |
| 1 x Kit de vis M.2 | |
| 1 x Autocollant de plaque ROG | |
| 1 x Coaster ROG | |
| 1 x Autocollant ROG | |
| 1 x Carte de remerciement ROG | |
| Application DVD 1 x DVD de support pour cartes mère ROG | |
| Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur | |

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau

Châssis d'ordinateur

Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA1151

Processeur Intel® au format LGA1151

Module(s) de mémoire

Lecteur optique SATA (optionnel)

Carte(s) graphique(s) (optionnelle(s))

Module SSD M.2 SSD (optionnel)

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
Introduction au produit
1
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1.1.2 Schéma de la carte mère

text_image
EATX12V_2 FLBK_CL_CMOS PLUG_8PIN_PWR U31G1_E36 HDMI AEM 1442N U31G1_78910 U31G2_54 LAN_U31G2_5 U31G2_C6 CNM(AIF) AUDIO IO_CON PCIEX1 PCHECON AIO_PUMP CHA_FAN1 PCIEX16_1 MAXIMUS XI CODE Super I/O PCIEX16_2 S1220 S1220 ADD_HEADER2 RGB_HEADER2 RETRY_BUTTON CHA_FAN2 NODE USB_E78 USB1112 Mem_LED UUnum Cell CMOS Power L-MemOKI_II INTUM Cell CMOS Power U31G1_E34 T_SENSOR F PANEL SATTMS_1 SATAMS_2 ASIN 1074 CHA_FAN3 SATAMS_2 SATAMS_2 SATAMS_2 BOOT VGA DRAM CPU EATX12V_1 CPU_OP1 CPU_FAN DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module) ADD_HEADER1 CPU_FAN LCDPU CPU_ ADD_HEADER1 DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module) RGB_HEADER1 O_CODE START BTN_LED1 BTN_LEO2 RESET EATX12V_2 FLBK_CL_CMOS PLUG_8PIN_PWR LGA1151 U31G1_E34
Reportez-vous aux sections 1.1.8 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Contenu du schéma
| Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page | ||
| 1. | Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 4-pin EATX12V_2) | 1-20 |
| 2. | Interface de connexion pour processeur LGA1151 1-4 | |
| 3. | Connecteurs pour ventilateurs et pompe (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin H_AMP; 5-pin EXT_FAN; 4-pin W_PUMP+; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin CHA_FAN1-3) | 1-18 |
| 4. | Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER1-2) 1-25 | |
| 5. | Slots DIMM DDR4 | 1-5 |
| 6. | Connecteurs AURA RGB (4-pin RGB_HEADER1-2) 1-24 | |
| 7. | Témoins Q-Code 1-13 | |
| 8. | Bouton de mise sous tension (START) 1-9 | |
| 9. | Bouton de réinitialisation (RESET) 1-9 | |
| 10. | Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2_1) 1-15 | |
| 11. | Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_E12; U31G1_E34) 1-16 | |
| 12. | Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z390 (7-pin SATA6G_12; SATA6G_34; SATA6G_56) | 1-14 |
| 13. | Connecteurs water in, water out et water flow (2-pin W_IN; 2-pin W_OUT; 3-pin W_FLOW) | 1-23 |
| 14. | Connecteurs panneau système (10-1 pin F_PANEL; 4-pin SPEAKER) | 1-21 |
| 15. | Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) | 1-17 |
| 16. | Interrupteur MemOK! II (MemOK!_II) | 1-10 |
| 17. | Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USBE78; USB1112) | 1-17 |
| 18. | Connecteur Node (12-1 pin NODE) | 1-19 |
| 19. | Bouton ReTry (RETRY_BUTTON) | 1-11 |
| 20. | Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) | 1-15 |
| 21. | Sockets M.2 (M.2_1 (Socket 3); M.2_2 (Socket 3)) | 1-26 |
| 22. | Connecteur LED PCH (13-pin PCH_CON) | 1-22 |
| 23. | Connecteur LED IO (8-pin IO_CON) | 1-22 |
1.1.3 Processeur
Cette carte mère est compatible avec les processeurs Intel® Core™ de 9e / 8e génération, Pentium® Gold et Celeron® au format 1151 dont les contrôleurs mémoire et PCI Express intégrés prennent en charge les canaux mémoire DDR4 et 16 interfaces de connexion PCI Express 3.0/2.0.

text_image
1 MAXHUS X1 CODEROG MAXIMUS XI CODE CPU LGA1151

Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151.

• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
- Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
- Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.
- La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

text_image
DIMM_A1 DIMM_A2*(PRIMARY) DIMM_B1 DIMM_B2*(PRIMARY) HINOUS XI CODEROG MAXIMUS XI CODE 288-pin DDR4 DIMM socket
Configurations mémoire recommandées

Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

- Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Cette carte mère n'est pas compatible avec les modules de mémoire conçus à base de puces de 512 Mb (64Mo) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Mégaoctet/Mo).

- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
- Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire) ou en overclocking.
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

text_image
PCIEX1 PCIEX16_1 MAXIMUS XI CODE PCIEX16_2 PCIEX16_3N°. Description
| 1Slot PCIe 3.0 x1 |
| 2Slot PCIe 3.0 x16_1 |
| 3Slot PCIe 3.0 x16_2 |
| 4 Slot PCIe 3.0 x16_3 |
| Configuration VGA | Mode de fonctionnement PCI Express | |
| Slot PCIEX16_1 Slot PCIEX16_2 | ||
| Une carte VGA/PCIe | x16 (recommandé pour une carte VGA) | N/D |
| Deux cartes VGA/PCIe | x8 x8 | |
| Ligne PCIe | Mode de fonctionnement PCI Express | |
| Mode auto Mode x4 | ||
| SATA6G_56 Activé | Désactivé | |
| PCIEX16_3 x2 x4 | ||

- Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI®.
- Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1-3 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.

Le slot PCIEX16_1 passe en mode x8 lorsque le slot PCIEX16_2 est occupé.
| Configuration de la carte série Hyper M.2 X16 | Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 | |
| PCIEX16_1 PCIEX16_2 | ||
| 2 SSD Intel® sur support pour processeur | -x4+x4 | |
| 3 SSD Intel® sur support pour processeur | x8+x4+x4 - | |

• La carte Hyper M.2 x16 est vendue séparément.
• Activez la carte série Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS.
1.1.6 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l'overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton de mise sous tension (START)
La carte mère intègre un bouton d'alimentation vous permettant d'allumer ou d'éteindre le système. La LED située près du bouton s'allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant d'enlever ou d'installer la carte mère dans le châssis. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.

text_image
START ROG MAXIMUS XI CODE Power on button2. Bouton de réinitialisation (RESET)
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.

text_image
RESET HIOXPHUS X1 CODEROG MAXIMUS XI CODE Reset button
3. Interrupteur MemOK! II (MemOK!\_II)
L'installation de modules de mémoire incompatibles avec la carte mère peut provoquer des erreurs de démarrage du système. L'interrupteur est activé par défaut, ce qui permet une remise au point de la mémoire lorsque la carte mère ne répond pas en raison de problèmes de mémoire. Le voyant Mem_LED s'allume pendant la remise au point et s'éteint lorsque la remise au point est terminée.

- Consultez la section 1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère pour l'emplacement exact du voyant mémoire Mem_LED.
- Le voyant DRAM s'allume également lorsqu'un module de mémoire n'est pas correctement installé. Éteignez le système et réinstallez le module de mémoire avant d'utiliser la fonction MemOK! II.
• L'interrupteur MemOK! Il ne fonctionne pas sous Windows®.
- Lors du processus de mise au point, le système charge et teste les profils de prétest. Le système a besoin d'environ 30 secondes pour tester le set de profils. Si le test échoue, le système redémarre et teste le set de profils suivant. Le système redémarrera plusieurs fois lors du processus, une fois que le système aura terminé le processus, le voyant Mem_LED s'éteindra, veuillez ne rien faire avant que le voyant Mem_LED ne s'éteigne.
- Par défaut, le système redémarre automatiquement une fois que chaque profil est testé. Si les modules de mémoire installés ne démarrent toujours pas après l'ensemble du processus de mise au point et que le voyant Mem_LED est éteint, consultez le tableau Q-code LED et Q-code pour plus de détails sur l'erreur.
- Si vous éteignez l'ordinateur et remplacez les modules de mémoire lors du processus de mise au point, le système continuera la mise au point des erreurs liées à la mémoire au redémarrage du système. Pour arrêter la mise au point de la mémoire, éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation pendant environ 5 à 10 secondes, puis réglez l'interrupteur MemOK! Il sur désactivé.
- Changez de modules de mémoire en vous assurant que ceux-ci figurent bien dans le tableau listant les modules de mémoire compatibles avec cette carte mère ou sur le site www.asus.com.
- Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site www.asus.com après une utilisation de la fonction MemOK! II.
4. Bouton ReTry (RETRY\_BUTTON)
Le bouton ReTry est spécialement conçu pour les fans d'overclocking. Il est le plus utile pendant le processus de démarrage lorsque le bouton de réinitialisation est inutilisable. Une fois utilisé, il force le redémarrage du système, tout en conservant les mêmes paramètres réessayés en succession rapide pour réussir le POST.

text_image
1 REMOPLUS X1 CODE RETRY_BUTTONROG MAXIMUS XI CODE RETRY button
1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère
Les témoins Q-LED indiquent l'état de vérification des composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.

Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
2. Voyant mémoire (Mem\_LED)
Le voyant Mem_LED s'allume et reste allumé lorsque la fonction MemOK! Il est utilisée. Lorsque la remise au point est terminée, le voyant Mem_LED s'éteint.

Ces témoins lumineux indiquent l'emplacement des boutons de mise sous tension (START) et de réinitialisation (RESET).

text_image
BTN_LED1 BTN_LED2 HKEYHUS X1CODEROG MAXIMUS XI CODE BTN_LED
4. Témoins Q-Code
Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations.

- Les témoins Q-Code vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
• Veuillez consulter le tableau de débogage dans la section Annexes pour plus de détails.
1.1.8 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z390 (7-pin SATA6G\_12; SATA6G\_34; SATA6G\_56)
Ces connecteurs sont réservés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6 Gb/s.
L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage.

text_image
SATA6G_1 GND RSATA_TXP1 RSATA_TXN1 GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 GND SATA6G_2 GND RSATA_TXP2 RSATA_TXN2 GND RSATA_RXN2 RSATA_RXP2 GND SATA6G_3 GND RSATA_TXP3 RSATA_TXN3 GND RSATA_RXN3 RSATA_RXP3 GND SATA6G_4 GND RSATA_TXP4 RSATA_TXN4 GND RSATA_RXN4 RSATA_RXP4 GND SATA6G_5 GND RSATA_TXP5 RSATA_TXN5 GND RSATA_RXN5 RSATA_RXP5 GND SATA6G_6 GND RSATA_TXP6 RSATA_TXN6 GND RSATA_RXN6 RSATA_RXP6 GNDROG MAXIMUS XI CODE Intel® SATA 6 Gb/s connectors

text_image
Extrémité à angle droit REMARQUE : Co à angle droit du lecteur SATA. Vo connecter cette l'un des connec pour éviter les o les cartes graphREMARQUE : Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l'un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.

- Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du BIOS sur [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
• Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support.
2. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.

text_image
ROG MAXIMUS XI CODE Analog front panel connector AAFP GND PRESENCE# SENSE1_RETUR SENSE2_RETUR PN 1 PORT1L PORT1R PORT2R SENSE_SEND PORT2L HD-audio-compliant pin definition
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
3. Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2\_1)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 2 supplémentaires. La dernière connectivité USB 3.1 Gen 2 fournit des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s.

text_image
ROG MAXIMUS XI CODE USB 3.1 front panel connector U31G2_1 SBU2 SBU1 CC1 VBUS RX1- RX1+ GND TX1- TX1+ VBUS VBUS TX2+ TX2- GND RX2+ RX2- GND D- D+ CC2
Le module USB 3.1 Gen 2 est vendu séparément.
4. Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1\_E12; U31G1\_E34)
Ces connecteurs sont réservés à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0.

text_image
A U31G1_E12 B U31G1_E34ROG MAXIMUS XI CODE USB 3.1 Gen 1 connectors

Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément.

Le périphérique USB 3.1 Gen 1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la configuration du système d'exploitation.
5. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USBE78; USB1112)
Ces connecteurs sont réservés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ce port est conforme à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.

text_image
ROG MAXIMUS XI CODE USB 2.0 connectors USB_E78 USB1112
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
6. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T\_SENSOR)
Ce connecteur est destiné aux câbles à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants essentiels de la carte mère.

Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
Le connecteur pour ventilateur EXT_FAN n'est dédié qu'à la carte d'extension du ventilateur. Pour plus de détails sur la carte d'extension du ventilateur, veuillez consulter la section Pour installer la carte pour ventilateur d'extension de ce guide.

text_image
ROG MAXIMUS XI CODE Fan connectors A H_AMP B CPU_OPT C CPU_FAN D AIO_PUMP E CHA_FAN1 F CHA_FAN2 G CHA_FAN3 H EXT_FAN I W_PUMP+ GND CHA FAN PWR Sense1 Sense2 Control1 Control2 GND CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWM CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN ChA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIN CHA-FANIn CHA-FANPWR PUMP IN PUMP PWM
- N'oubliez PAS de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
• Vérifiez que le câble du ventilateur est bien branché sur le connecteur de la carte mère.

• La CARTE D'EXTENSION POUR VENTILATEUR est vendue séparément.
• La prise en charge de la fonction W_PUMP+ dépend du dispositif de watercooling.
- Connectez le ventilateur de votre kit de watercooling sur le connecteur W_PUMP+.
| Connecteur Intensité | Puissance max. | Vitesse par défaut Contrôle | ||||
| max. | partagé | |||||
| CPU_FAN | 1A | 12W | Contrôle Q-Fan | A | ||
| CPU_OPT | 1A | 12W | Contrôle Q-Fan | A | ||
| CHA_FAN1 | 1A | 12W | Contrôle Q-Fan | - | ||
| CHA_FAN2 | 1A | 12W | Contrôle Q-Fan | - | ||
| CHA_FAN3 | 1A | 12W | Contrôle Q-Fan | - | ||
| AIO_PUMP | 1A | 12W | Pleine vitesse | - | ||
| EXT_FAN | 1A | 12W | Contrôle Q-Fan | - | ||
| H_AMP | 3A 36W | Contrôle Q-Fan | - | |||
| W_PUMP+ | 3A 36W | Pleine vitesse | - | |||
8. Connecteur Node (12-1 pin NODE)
Ce connecteur vous permet de connecter un bloc d'alimentation compatible ou de contrôler une carte d'extension pour ventilateur compatible.

text_image
MAXIMUS 30 CODE ROG MAXIMUS XI CODE NODE NODE PIN 1
Visitez le site internet www.asus.com pour plus d'informations sur les périphériques et la dernière liste de compatibilité.
9. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V\_1; 4-pin EATX12V\_2)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.

text_image
A EATX12V_2 B +12V DC +12V DC GND GND PIN 1 C EATXPWR +3 Volts +12 Volts +12 Volts +5V Standby Power OK GND +5 Volts GND +5 Volts GND +5 Volts PSON# GND +3 Volts +3 Volts +12V DC +12V DC +12V DC GND GND GND PIN 1 B EATX12V_1ROG MAXIMUS XI CODE ATX power connectors

- NE PAS connecter la prise 4 broches seule. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
• Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.

- Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
10. Connecteurs panneau système (10-1 pin F\_PANEL; 4-pin SPEAKER)
Ces connecteurs sont compatibles avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.

• LED d'alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
• LED d'activité HDD (2-pin HDD\_LED)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
• Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRBTN)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
• Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
11. Connecteur LED PCH (13-pin PCH\_CON)
Ce connecteur LED permet de connecter les bandes LED sur le couvercle.

text_image
ROG MAXIMUS XI CODE PCH_CON MAXIMUS XI CODE PCH_CON12. Connecteur LED IO (8-pin IO\_CON)
Ce connecteur LED permet de connecter les bandes LED sur le couvercle.

text_image
ROG MAXIMUS XI CODE IO_CON MAXIMUS XI CODE IO_CONCes connecteurs permettent de connecter des capteurs pour surveiller la température et le débit de votre système de refroidissement liquide. Vous pouvez régler manuellement les ventilateurs et la pompe à eau pour optimiser l'efficacité thermique de votre système de refroidissement liquide.

14. Connecteurs AURA RGB (4-pin RGB\_HEADER1-2)
Ces connecteurs sont réservés aux bandes LED RGB.

text_image
A RGB_HEADER1 PIN 1 +12V G R B B RGB_HEADER2 PIN 1 +12V G R BROG MAXIMUS XI CODE RGB_HEADER connectors

L'en-tête RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction des bandes LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère.
• La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
• Les bandes LED sont vendues séparément.
15. Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD\_HEADER1-2)
Ces connecteurs sont dédiés aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B.

text_image
ADD_HEADER1 PIN 1 +5V Data Ground ADD_HEADER2 PIN 1 +5V Data GroundROG MAXIMUS XI CODE ADD headers

Le connecteur RGB adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 120 LED.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
• La bande LED RGB adressable ne s'allume que sous le système d'exploitation.
• La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD.

text_image
A M.2_2(SOCKET3) B M.2_1(SOCKET3)ROG MAXIMUS XI CODE M.2(SOCKET3)

- Le socket M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (PCIE et SATA).
- Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE uniquement).
- Ces sockets sont compatibles avec la technologie Intel® Rapid Storage (IRST).

- Lorsque l'interface M.2_1 (socket 3) fonctionne en mode SATA, le port SATA 2 (SATA6G_2) est désactivé.
- Lorsqu'un SSD M.2 22110 est installé sur l'interface M.2_1 (socket 3), l'interface M.2_2 (socket 3) sera limitée à un SSD M.2 2242.
• Le module SSD M.2 est vendu séparément.
Procédures d'installation de base
2
2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
2.1.1 Installer le processeur

- Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151.
- ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.

2.1.2 Installer le système de refroidissement

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation.
Pour installer le ventilateur du processeur

Pour installer une solution de refroidissement AIO

text_image
1 AIO PUMP
text_image
2 CPU_FAN CPU_OPT2.1.3 Installer la carte mère
- Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.

- Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.4 Installer un module de mémoire

Retirer un module de mémoire

2.1.5 Connexion d'alimentation ATX

- NE PAS connecter la prise 4 broches seule. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
• Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.
2.1.6 Connexion de périphériques SATA

text_image
1 OU
2.1.7 Connecteur d'E/S avant
Connecteur USB 3.1 Gen 2Kit ASUS Q-Connector

Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Connecteur USB 3.1 Gen 1

text_image
USB 3.1 Gen 1Connecteur USB 2.0

text_image
USB 2.0Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur

Connecteur pour haut-parleur système

2.1.8 Installer une carte d'extension Carte PCIe x16

Pour installer la carte pour ventilateur d'extension
1

- Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
• La CARTE D'EXTENSION POUR VENTILATEUR est vendue séparément.
2.1.9 Installer une carte M.2


Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.

Lorsqu'un SSD M.2 22110 est installé sur l'interface M.2_1 (socket 3), l'interface M.2_2 (socket 3) sera limitée à un SSD M.2 2242.
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi
Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2
Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur.

• Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi.
- Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.

L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
USB BIOS Flashback
USB BIOS Flashback est le moyen le plus efficace de mise à jour du BIOS ! Il permet aux passionnés d'overclocking de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu'aucune autre manipulation ne soit requise.
Pour utiliser USB BIOS Flashback :
- Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback.

Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité.
- Visitez le site https://www.asus.com/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
- Renommez le fichier M11C.CAP, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
- Éteignez votre ordinateur.
- Maintenez le bouton BIOS Flashback enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback est activée dès lors que le voyant lumineux clignote à trois reprises.

text_image
BOUTON USB BIOS Flashback Port USB dédié à USB BIOS Flashback- La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.

Pour plus de détails sur les différents utilitaires de mise à jour du BIOS, consultez la section 3.11 Mettre à jour le BIOS du chapitre 3.

- Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le bouton Clear CMOS (CLR_CMOS) lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
- Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la fonction BIOS Flashback rencontre des difficultés de fonctionnement. Causes possibles : 1. Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de fichier incorrect ou format de fichier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
- La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1 Connecteurs arrières

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HDMI™ HDMI® FOR MACHISON POWERConnecteurs arrières
| 1. Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS). L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. |
| 2. USB 3.1 Gen 1 sur les ports E5 et E6 |
| 3. USB 3.1 Gen 1 sur les ports 7, 8, 9 et 10. Port inférieur compatible avec USB BIOS Flashback. |
| 4. Port ethernet (RJ-45)* |
| 5. Bouton USB BIOS Flashback |
| 6. Port HDMI |
| 7. USB 3.1 Gen 2 sur les ports 3 et 4 Type-A. |
| 8. USB 3.1 Gen 2 sur le port 5 Type-A |
| 9. USB 3.1 Gen 2 sur le port C6 Type-CTM |
| 10. Prises Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth V5.0 |
| 11. Port de sortie S/PDIF optique |
| 12. Prises audio** |
* et ** : reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.

- Les périphériques USB 3.1 Gen 1/Gen 2 ne peuvent être utilisés que comme périphériques de stockage des données.
- Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1 Gen 1 sur les ports USB 3.1 Gen 1 et les périphériques USB 3.1 Gen 2 sur les ports USB 3.1 Gen 2, et ce afin d'obtenir un débit et des performances accrus.
- En raison du design du chipset Intel®, les périphériques USB 3.1 Gen 1 connectés fonctionnent en mode xHCI. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour leur firmware pour profiter d'un meilleur niveau de compatibilité.
* Témoins des ports réseau
| LED ACT/LIEN LED VITESSE | |||
| État | Description | État | Description |
| Éteint | Pas de lien | Éteint | Connexion 10 Mb/s |
| Orange | Lien établi Orange | Connexion 100 Mb/s | |
| Clignotant | Activité de données | Vert | Connexion 1 Gb/s |

text_image
LED ACT/LIEN LED VITESSE Port réseau** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
| Port | Casque / 2 canaux | 4 canaux 5.1 canaux | 7.1 canaux | |
| Bleu clair | Entrée audio Entrée audio Entrée audio | Sortie haut-parleurs | latéraux | |
| Vert Sortie | audio Sortie haut-parleursavants | Sortie haut-parleursavants | Sortie haut-parleursavants | |
| Rose | Entrée micro Entrée micro Entrée micro | Entrée micro | ||
| Orange -- Haut-parleur | central/Caisson debasse | Haut-parleurcentral/Caisson debasse | ||
| Noir - Sortie haut-parleurs | arrièreres | Sortie haut-parleursarrières | Sortie haut-parleursarrières | |
2.3.2 Connexions audio
Connecteurs audio

text_image
orange light blue black lime pinkConnexion à un casque ou un microphone

Connexion à des haut-parleurs stéréo

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Line"]
C["Radio Device 1"] --> D["Line"]
E["Radio Device 2"] --> F["Line"]
Connector un système de haut-parleurs 2

flowchart
graph TD
A["AUDIO INPUTS"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
A --> D["Device 3"]
A --> E["Device 4"]
Connector un système de haut-parleurs 4

Connexion à un système de haut-parleurs 5.1

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
A --> C["Front"]
A --> D["Center Subwoofer"]
E["Sensor 1"] --> F["Output 1"]
G["Sensor 2"] --> H["Output 2"]
I["Sensor 3"] --> J["Output 3"]
K["Sensor 4"] --> L["Output 4"]
M["Sensor 5"] --> N["Output 5"]
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["AUDIO INPUTS"]
B --> C["Rear"]
B --> D["Front"]
B --> E["Side"]
B --> F["Center Subwoofer"]
G["Central Display Unit"] --> H["Output"]
I["Input"] --> J["Output"]
K["Input"] --> L["Output"]
2.4 Démarrer pour la première fois
- Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
- Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur
b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c. Alimentation système
- Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
Bip BIOS Description
| 1 bip court | Processeur graphique détectéDémarrage rapide désactivéAucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) | Aucune mémoire détectée |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté | |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel | |
- Au démarrage, maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.5 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.

- Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renommer le fichier M11C.CAP.
- Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options.
3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur
+ + . - Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur

- Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer du contenu apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche
. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails. - Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section 2.3.1 Connecteurs arrières pour localiser le bouton Clear CMOS nécessaire à l'effacement de la mémoire CMOS.
• Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.

Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche
3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé)
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.

Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à l'élément Setup Mode (Mode de configuration) dans la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.

text_image
Champs de configuration Fenêtre contextuelle Barre de menus Langue Contrôle Q-Fla(56) (F11) de AI OC (F11) Recherche (F9) Barre de défilement AURA ACTIVÉ/ DÉSACTIVÉ (F4) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode 08/13/2018 Monday 12:33 My Favorites Main Extreme Tweaker Advanced Monitor BootBAL Tool Exit LN2 Mode Target CPU Turbo-Mode Frequency : 3600MHz Target DRAM Frequency : 2133MHz Target Cache Frequency : 3300MHz AI Overclock Tuner ASUS Multi-Core Enhancement SVID Behavior CPU Core Ratio DRAM Odd Ratio Mode DRAM Frequency Xtreme Tweaking CPU SVID Support Hardware Monitor CPU/Memory Frequency Temperature 3600 MHz 31°C BCLK Core Voltage 100.00 MHz 1.083 V Ratio DRAM Freq. 36s 2133 MHz DRAM Volt.Capacity 1.200 V 4096 MB Prediction SI Quality Cooler 70 % 119 pts NonRUX V req Max nonRUX for 3600MHz Scale N/A N/A AVX V req Max AVX for 3600MHz Scale N/A N/A Cache V req Max Cache for 3300MHz Scale N/A N/A Last Modified EZ Tuning Wizard EzMode(F7)→ Hot Keys Search on FAQ Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc. Eléments de menu Aide générale Dernières modifications Retour en affichage EZ Mode Raccourcis Assistant EZ Tuning Recherche dans les FAQ Affiche un aperçu rapide de l'état du système et du pronosticBarre de menus
La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :
| My Favorites (Favoris) | Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés. |
| Main (Principal) Modification des paramètres de base du système | |
| Extreme Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système | |
| Advanced (Avancé) Modification des paramètres avancés du système | |
| Monitor (Surveillance) | Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation. |
| Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système | |
| Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales | |
| Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut | |
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Extreme Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche
Langue
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur l'écran du BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris.

Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails.
Contrôle Q-Fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins.

Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.
Guide AI OC (F11)
Cet assistant vous permet de visualiser les descriptions de la fonction AI Overclocking et de l'activer.

- Consultez la section 3.2.4 Guide AI OC pour plus de détails.
- Cette fonction est uniquement activée lorsque vous utilisez un processeur non verrouillé.
Recherche (F9)
Ce bouton vous permet d'effectuer une recherche par nom d'élément BIOS, entrez le nom de l'élément pour trouver l'entrée correspondante à l'élément.
AURA (F4)
Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB ou la LED fonctionnelle.
[All On]: Toutes les LED (Aura et fonctionnelles) seront activées.
[Aura Only]: Les LED Aura seront activées et les LED fonctionnelles seront désactivées.
[Aura Off]: Les LED Aura seront désactivées alors que les LED fonctionnelles resteront activées.
[Stealth Mode]: Toutes les LED (Aura and fonctionnelles) seront désactivées.
Recherche dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous :

Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche
Raccourcis
Ce bouton contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/modifier les divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.
Assistant EZ Tuning
Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres RAID du système.

Consultez la section 3.2.5 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont été récemment modifiés et enregistrés.
3.2.2 EZ Mode (Mode EZ)
L'interface EZ Mode (Mode EZ) offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode (Mode avancé), sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche

Pour basculer de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) vers l'interface EZ Mode (Mode EZ), sélectionnez EZ Mode (F7) ou appuyez sur la touche

text_image
Affiche un aperçu rapide de l'état du système Modifie la langue du BIOS Assistant EZ Tuning Recherche (F9)Guide AURA(ACT)VÉ/DÉSACTIVÉ (F4) UEFI BIOS Utility - EZ Mode 08/13/2018 19:34 English EZ Tuning Wizard AI OC Guide(F11) Search(F9) AURA DN/OFF(F4) Information CPU Temperature CPU Core Voltage ROG MAXIMUS XI CODE BIOS Ver. 0216 0.959 V Intel(R) Core(TM) I7-8700K CPU @ 3.70GHz Speed: 3700 MHz Motherboard Temperature Memory: 4096 MB (DDR4 2133 MHz) 33°C 31°C DRAM Status Storage Information DIM/A1 N/A ANCE DIM/A2 AVEXIR 4006MB 2133MHz SATA6G_4: ST10000DM0004-12C101 (10000.8GB) DIM/B1 N/A USB DIM/E2 N/A SMI USB Flash Disk 1100 (8.1GB) X.M.P. Disabled Disabled FAN Profile CPU FAN CHA1 FAN S27 RPM N/A RAD1 FAN N/A N/A CPU OPT FAN RAD2 FAN N/A N/A N/A EXT FAN1 EXT FAN2 N/A N/A CPU FAN CPU FAN N/A N/A INTEL Rapid Storage Technology On Off QFan Control AI Overclocking Click the icon below to enable the AI Overclocking feature. This feature can only be enabled when using an unlocked CPU. AI Optimized > Boot Priority Choose one and drag the items. Switch all Windows Boot Manager (SATA6G_4: ST10000DM0004-12C101) (10000.8GB) UEFI: SMI USB Flash Disk 1100, Partition 1 (8.1GB) Boot Menu(F8) Default(F5) Save & Exit(F10) Advanced Mode(F7) Search on FAQ État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage Affiche la vitesse du ventilateur du processeur. Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement Charge les paramètres par défaut Enregistre les modifications et redémarre le système Accès au mode avancé Recherche dans les FAQ Affiche la liste des périphériques de démarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage
Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
3.2.3 Contrôle Q-Fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.

text_image
Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Q-Fan Control Select your target fan and then move the slider to select any of these profiles: Standard, Silent, Turbo and Full Speed). You can also move the slider to Manual and manually configure the fan's operating speed. PWM DC Optimize All CPU FAN CHA1 FAN CHA2 FAN CHA3 FAN HAMP FAN EXT FAN1 EXT FAN2 EXT FAN3 W_PUMP+ AIO PUMP 100% 50% 100% Standard Silent Turbo Full Speed Manual Undo Apply Exit (ESC) Sélection de profil Annuler les modifications Retour au menu principal Configuration manuelle des ventilateursConfiguration manuelle des ventilateurs
Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs.

line
| Fan Type | Temperature (°C) | Percentage | | ------------ | ---------------- | ---------- | | CHA1 FAN | ~25 | ~60 | | CHA2 FAN | ~25 | ~60 | | CHA3 FAN | ~25 | ~60 | | HAMP FAN | ~25 | ~60 | | EXT FAN1 | ~25 | ~60 | | EXT FAN2 | ~25 | ~60 | | EXT FAN3 | ~25 | ~60 | | W_PUMP+ | ~25 | ~60 | | AIO PUMP | ~25 | ~60 | | Standard | 70 | 100 | | Silent | 70 | 100 | | Turbo | 70 | 100 | | Full Spend | 70 | 100 | | Manual | 70 | 100 |Pour configurer vos ventilateurs manuellement :
- Sélectionnez un ventilateur.
- Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
3.2.4 Guide AI OC

- La capture d'écran de cette section est fournie uniquement à titre indicatif et peut différer de celle apparaissant sur votre écran.
- Cette fonction est uniquement activée lorsque vous utilisez un processeur non verrouillé.
Le Guide AI OC vous permet d'activer la fonctionnalité Ai Overclocking ou d'afficher un guide rapide de la fonctionnalité Ai Overclocking qui met en évidence la procédure de configuration recommandée et les descriptions de Ai Overclocking.
Cliquer sur Enable AI activera Ai Overclocking.

Vous pouvez créer des volumes RAID par le biais de cet assistant.
Création d'un volume RAID
Pour créer un volume RAID :
- Cliquez sur EZ Tuning Wizard (Assistant EZ Tuning) sur l'écran du BIOS pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.
- Cliquez sur Oui pour activer RAID.

• Vérifiez que vos disques durs ne font pas déjà partie d'un volume RAID existant.
- Assurez-vous de connecter vos disques durs aux connecteurs gérés par le contrôleur SATA Intel®.

- Sélectionnez le port que vous souhaitez définir sur le mode RAID PCIE ou SATA, puis cliquez sur Next (Suivant).

- Sélectionnez le type de stockage RAID, soit Easy Backup ou Super Speed, puis cliquez sur Next (Suivant).

a. Pour Easy Backup, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez Easy Backup (RAID 1) ou Easy Backup (RAID 10).

Pour quatre disques durs, seule l'option Easy Backup (RAID 10) est disponible.
b. Pour Super Speed, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez Super Speed (RAID 0) ou Super Speed (RAID 5).

- Une fois terminé, cliquez d'abord sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) pour continuer le processus de configuration du volume RAID.
- Cliquez ensuite sur Yes (Oui) pour quitter et sur OK pour redémarrer le système.
3.3 My Favorites (Favoris)
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris.

My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
- Appuyez sur la touche
de votre clavier ou cliquez sur pour accéder à la liste des menus du BIOS.

sur l'écran du BIOS
- Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

text_image
UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Setup Tree Map Extreme Tweaker Advanced Monitor Back Tool Task System Base System Time Security My Favorite & Shortcut 1-Core Radio Link DRAM Odd Ratio Mode DRAM Frequency BOX More Adaptive Voltage CPU Core/Cable Voltage Menus principaux Sous-menus Éléments à ajouter à la liste des favors Supprime tous les favors Restaure les favors par défaut- Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des favoris en cliquant sur l'icône + ou en appuyant sur la touche
de votre clavier.

Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
• Les éléments dotés d'options de sous-menus
- Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
- Les éléments fixes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
- Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
- Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris.
3.4 Menu Main (Principal)
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Security (Sécurité)
Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Défini).
3.5 Menu Extreme Tweaker
Le menu Extreme Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking.

Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Extreme Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère.
Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock)
Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée. Options de configuration :
[Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimaux pour le système.
[Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d'overclocking.
[XMP I] À n'utiliser que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Profile (X.M.P.). Permet de charger le minutage de mémoire XMP par défaut du module de mémoire (CL, TRCD, TRP, TRAS) tout en optimisant la fréquence de base et les autres paramètres mémoire.
[XMP II] À n'utiliser que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Profile (X.M.P.). Permet de charger le profil XMP complet par défaut du module de mémoire.

Les options de configuration [XMP I] et [XMP II] n'apparaissent que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Profile (X.M.P).

L'élément suivant n'apparaît que si l'option Ai Overclock Tuner est définie sur [XMP I], [XMP II], ou [Manual].
BCLK Frequency (Fréquence de base)
Ajuste la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.

Vérifiez les caractéristiques de votre processeur avant de modifier la valeur. Une fréquence de base trop élevée peut endommager le processeur de manière définitive.
ASUS MultiCore Enhancement
[Auto] Maximise les performances lors de l'overclocking.
[Disabled] Réglages de ratio par défaut.
CPU Core Ratio (Ratio du cœur du processeur)
Détermine le ratio du cœur du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core] [AI Optimized]

L'élément [AI Optimized] apparaît uniquement lorsque vous utilisez un processeur non verrouillé.
DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM)
Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de configuration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimal.
Options de configuration : [Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-8533MHz]
Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur)
Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur.
Intel® SpeedStep™
Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du processeur pour aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
Turbo Mode (Mode Turbo)
[Enabled] Les cœurs du processeur fonctionnent plus vite sous certaines conditions.
[Disabled] Désactive cette fonction.
3.6 Menu Advanced (Avancé)
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système.

Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
3.6.1 Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)
Les éléments de ce menu vous permettent de changer ASPM par PCH et SA PCI Express.
3.6.2 CPU Configuration (Configuration du processeur)
Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.

Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
CPU Power Management Configuration (Configuration de la gestion de l'alimentation du processeur)
Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du processeur.
Intel® SpeedStep™
Cet élément permet la prise en charge de plus de deux fréquences.
Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
Turbo Mode (Mode Turbo)
Active ou désactive la technologie Intel® Turbo Mode. Cet élément permet aux cœurs du processeur de fonctionner plus rapidement que la fréquence de fonctionnement de base lorsque ceux-ci sont en-dessous des spécifications d'alimentation, de courant et de température.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
CPU C States (État C-State du processeur)
Détermine l'état C-State du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.6.3 System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration système)
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse de lien du port PEG et multi-affichage.
3.6.4 PCH Configuration (Configuration PCH)
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse PCH PCI Express.
Configure certains paramètres des slots PCI Express.
PCIe Speed (Vitesse de PCIe)
Détermine automatiquement la vitesse des slots PCI Express.
Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]
3.6.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH)
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA)
Active ou désactive le périphérique SATA.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA)
Détermine le mode de configuration SATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la
fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui affiche un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs.
Options de configuration : [On] [Off]
SATA6G\_1(Noir) - SATA6G\_6(Noir)
SATA6G\_1(Noir) - SATA6G\_6(Noir)
Cet élément permet d'activer ou de désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Hot Plug (Branchement à chaud)
Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.6 PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW)
Permet de configurer le firmware TPM.
3.6.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués)
Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de configurer les périphériques embarqués.
HD Audio (Contrôleur HD Audio)
Active ou désactive le contrôleur haute définition audio.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel®)
Active ou désactive le contrôleur réseau Intel®..
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
LED lighting (Éclairage LED)
Lorsque le système est en état de fonctionnement
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de fonctionnement.
Options de configuration : [On] [Off]
Lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel.
Options de configuration : [On] [Off]
M.2\_1 Configuration (Configuration M.2\_1)
[Auto] Détecte automatiquement le périphérique M.2. Lorsqu'un périphérique SATA est détecté, SATA6G_2 est désactivé.
[SATA mode] Prend en charge les périphériques SATA M.2 uniquement. Veuillez noter que le port SATA6G_2 ne peut pas être utilisé avec ce mode.
[PCIE mode] Prend en charge les périphériques PCIE M.2 uniquement.
PCIEX16\_3 Bandwidth (Bande passante PCIEX16\_3)
[X2] Fonctionne en mode x2 avec SATA6G_56 activé.
[X4] Fonctionne en mode x4 avec SATA6G_56 désactivé.
3.6.8 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée)
Les éléments de ce menu vous permettent de définir les paramètres de réveil et de veille du système.
ErP Ready
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées.
Options de configuration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)]
3.6.9 PCI Subsystem Settings
Active ou désactive la prise en charge de Single Root IO Virtualization si le système est équipé de périphériques PCIe compatibles SR-IOV.
Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
3.6.10 USB Configuration (Configuration USB)
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.

L'élément Mass Storage Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément affiche None.
USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB)
Détermine l'état individuel de chacun des ports USB.

Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.
3.6.11 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)
Les éléments de ce menu vous permettent de configurer la prise en charge PXE lpv4 / lpv6.
3.6.12 NVMe Configuration (Configuration NVMe)
Ce menu affiche les informations du contrôleur NVMe et des lecteurs des périphériques connectés.
3.6.13 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD)
Les éléments de ce menu affichent les informations SMART des périphériques connectés.

Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.
3.7 Menu Monitor (Surveillance)
Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
W_PUMP+ Control/AIO PUMP Control (Contrôle de la pompe W_PUMP+/AIO)
[Disabled] Désactive la fonction de contrôle de la pompe à eau.
[Auto] Détecte le type de pompe à eau installé et bascule vers le mode de fonctionnement approprié.
[DC mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches.
[PWM mode] Active le contrôle de la pompe à eau en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches.
3.8 Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.
Boot Configuration (Options de démarrage)
Fast Boot (Démarrage rapide)
[Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.
[Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système.

Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
Next Boot after AC Power Loss (Mode de redémarrage après perte de courant)
[Normal Boot] Mode de redémarrage normal.
[Fast Boot] Accélère la vitesse de redémarrage.
Setup Mode (Mode de configuration)
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
Launch CSM (Exécuter CSM)
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de
Windows® Security Update et Security Boot.

Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Boot Devices Control (Gestion des périphériques de démarrage)
Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only]
Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau)
Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage)
Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/PCI)
Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure Boot (Démarrage sécurisé)
Configure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
Boot Option Priorities (Priorités de démarrage)
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.

- Pour accéder à Windows® en mode sans échec, appuyez sur
après le POST (Windows® 8 non pris en charge). - Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur
à l'apparition du logo ASUS.
Boot Override (Substitution de démarrage)
Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (Outils)
Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur
Setup Animator (Animateur de configuration)
Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de configuration.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
3.9.2 ASUS Secure Erase
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. ASUS Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine.

ASUS Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > SATA Configuration (Configuration SATA) > SATA Mode (Mode SATA) > AHCI.
Pour exécuter ASUS Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > ASUS Secure Erase à partir de l'interface de configuration avancée du BIOS.

Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la liste des lecteurs SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité ASUS Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec ASUS Secure Erase.

Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre ordinateur lors de l'exécution de Secure Erase.
Lecteur(s) SSD disponible(s)

Explication des états :
- Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité ASUS Secure Erase.
- Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus ASUS Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser ASUS Secure Erase.
3.9.3 ASUS User Profile (Profil de l'utilisateur ASUS)
Permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS.
Load Profile (Charger le profil)
Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur

- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques.
Profile Name (Nom du profil)
Permet de spécifier le nom d'un profil de configuration.
Save to Profile (Enregistrer le profil)
Permet de sauvegarder, sous forme de fichier, le profil de BIOS actuel dans la mémoire flash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au profil à sauvegarder, appuyez sur
Load/Save Profile from/to USB Drive (Charger/sauvegarder le profil depuis/vers le périphérique USB)
Permet de sauvegarder ou de charger un profil à partir d'un support de stockage USB.
3.9.4 ROG OC Panel H-Key Configure
Ce menu vous permet de définir et d'enregistrer des valeurs relatives à diverses tensions et au ratio du processeur et à la fréquence de base dans le BIOS UEFI. Les valeurs sauvegardées peuvent ensuite être synchronisées et modifiées sur un périphérique compatible OC Panel sans avoir à nouveau à passer par l'interface de configuration du BIOS.
Load Default (Réglages par défaut)
Cet élément vous permet de restaurer la valeur par défaut de la tension du cœur du processeur et VCCSA, de la fréquence de base et du ratio du processeur, soit [Auto].
Save Above Settings (Sauvegarder les réglages)
Cet élément vous permet d'enregistrer la nouvelle valeur de chacun des éléments précédents.
Cet élément vous permet de restaurer la valeur précédente de chacun des éléments précédents.
3.9.5 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
3.9.6 Graphics Card Information (Informations de carte graphique)
Cet élément affiche les informations relatives aux cartes graphiques installées.
GPU Post (Informations Post GPU)
Cet élément affiche les informations et la configuration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système.

Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS.
Bus Interface (Interface Bus)
Cet élément vous permet de sélectionner l'interface bus. Options de configuration : [PCIEX16_1]
3.10 Menu Exit (Sortie)
Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode (Mode EZ) à partir de ce menu.
Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut)
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur
Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système)
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB)
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des systèmes de fichiers disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire.

Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com.
Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de configuration du BIOS.
- EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows®.
- ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
- ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.

- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
Pour mettre à jour le BIOS par USB :
- Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche
de votre clavier pour l'activer. - Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Sélectionnez via Storage Device(s) (via périphérique(s) de stockage).

- Appuyez sur la touche
de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). - Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur
. - Appuyez de nouveau sur
pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier). - Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur
pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

text_image
UEFI BIOS Utility - Advanced Mode ASUS EZ Flash 3 Utility v03.00 Flash Model: ROG MAXIMUS XI CODE Version: 0216 Date: 06/29/2018 File Path: fs0:\ Drive Folder Internet (Offline) Storage Device(s) fs0:\ [3828 MB] 09/17/2017 23:42
- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
Pour mettre à jour le BIOS par Internet :
- Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche
de votre clavier pour l'activer. - Sélectionnez via Internet (Par Internet).

- Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur
.

- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.
- Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour.

Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
- Démarrez le système.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur
pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
Configurations RAID
4.1 Configuration de volumes RAID
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10.

Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support.
4.1.1 Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
| Code Description | |
| 00 Non utilisé | |
| 01 Sous tension | Détection du type de réinitialisation (soft/hard). |
| 02 Initialisation | AP avant chargement du microcode |
| 03 Initialisation | de l'agent système avant chargement du microcode |
| 04 Initialisation | PCH avant chargement du microcode |
| 06 Chargement | du microcode |
| 07 Initialisation | AP après chargement du microcode |
| 08 Initialisation | de l'agent système après chargement du microcode |
| 09 Initialisation | PCH après chargement du microcode |
| 0B Initialisation | du cache |
| 0C - 0D Réserve | aux futurs codes d'erreur AMI SEC |
| 0E Microcode | introuvable |
| 0F Microcode | non chargé |
| 10 PEI Core est lancé | |
| 11 - 14 L'initialisation | pré-mémoire du processeur est lancée |
| 15 - 18 L'initialisation | pré-mémoire de l'agent système est lancée |
| 19 - 1C L'initialisation | pré-mémoire PCH est lancée |
| 2B - 2F Initialisation | de la mémoire |
| 30 Réservé aux ASL | (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) |
| 31 Mémoire installée | |
| 32 - 36 Initialisation | post-mémoire du processeur |
| 37 - 3A L'initialisation | post-mémoire de l'agent système est lancée |
| 3B - 3E L'initialisation | post-mémoire du PCH est lancée |
| 4F DXE IPL est lancé | |
| 50 - 53 | Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible |
| 54 Erreur d'initialisation | de la mémoire non spécifiée |
| 55 Mémoire non installée | |
| 56 Type de processeur | ou vitesse invalide |
| 57 Le processeur | ne correspond pas |
| 58 Échec de l'auto test | du processeur ou erreur du cache du processeur possible |
| 59 | Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a échoué |
| 5A Erreur du processeur interne | |
| 5B Le PPI de réinitialisation | n'est pas disponible |
| 5C - 5F Réservé | aux futurs codes d'erreur AMI |
(continue à la page suivante)
Tableau de débogage Q-Code
Code Description
E0 La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL)
E1 Exécution du Boot Script S3
E2 Reposter la vidéo
E3 Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation
E4 – E7 Réservé aux futurs codes de progression AMI
E8 Échec de reprise S3
E9 PPI reprise S3 introuvable
EA Erreur de script reprise démarrage S3
EB Erreur de réveil du système d'exploitation S3
EC – EF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI
F0 Condition de récupération déclenchée par le firmware (Auto récupération)
F1 Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée)
F2 Le processus de récupération est lancé
F3 Image de récupération du microprogramme trouvée
F4 Image de récupération du microprogramme chargée
F5 – F7 Réservé aux futurs codes de progression AMI
F8 La récupération PPI n'est pas disponible
F9 Capsule de récupération introuvable
FA Capsule de récupération invalide
FB - FF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI
60 DXE Core est lancé
61 Initialisation NVRAM
62 Installation des Services d'exécution du PCH
63 - 67 L'initialisation DXE du processeur est lancée
68 Initialisation du pont hôte PCI
69 L'initialisation de l'agent système DXE est lancée
6A L'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée
6B – 6F Initialisation de l'agent système DXE (Module spécifique agent système)
70 L'initialisation PCH DXE est lancée
71 L'initialisation PCH DXE SMM est lancée
72 Initialisation des périphériques PCH
73 - 77 Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécifique)
78 Initialisation du module ACPI
79 Initialisation CSM
7A - 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE
(continue à la page suivante)
Tableau de débogage Q-Code
| Code Description |
| 90 La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée |
| 91 La connexion du pilote est lancée |
| 92 L'initialisation du bus PCI est lancée |
| 93 Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI |
| 94 Énumération du bus PCI |
| 95 Demander les ressources du bus PCI |
| 96 Affecter les ressources du bus PCI |
| 97 Les périphériques de sortie de la console se connectent |
| 98 Les périphériques d'entrée de la console se connectent |
| 99 Initialisation Super IO |
| 9A L'initialisation USB est lancée |
| 9B Réinitialisation USB |
| 9C Détection USB |
| 9D Activer USB |
| 9E – 9F Réservé aux futurs codes AMI |
| A0 L'initialisation IDE est lancée |
| A1 Réinitialisation IDE |
| A2 Détection IDE |
| A3 Activer IDE |
| A4 L'initialisation SCSI est lancée |
| A5 Réinitialisation SCSI |
| A6 Détection SCSI |
| A7 Activer SCSI |
| A8 Configuration de vérification du mot de passe |
| A9 Démarrage de la configuration |
| AA Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) |
| AB Configuration attente entrée |
| AC Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) |
| AD Événement Prêt à démarrer |
| AE Événement Legacy Boot (Démarrage hérité) |
| AF Événement services de sortie de démarrage |
| B0 Début de temps de définition d'adresse virtuelle MAP |
| B1 Fin de temps de définition d'adresse virtuelle MAP |
| B2 Initialisation des options Legacy de la ROM |
| B3 Réinitialisation du système |
(continue à la page suivante)
Tableau de débogage Q-Code
Code Description
B4 Branchement à chaud USB
B5 Branchement à chaud du bus PCI
B6 Nettoyage de la NVRAM
B7 Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM)
B8-BF Réservé aux futurs codes AMI
DO Erreur d'initialisation du processeur
D1 Erreur d'initialisation de l'agent système
D2 Erreur d'initialisation PCH
D3 Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles
D4 Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources
D5 Aucun espace pour les options Legacy de la ROM
D6 Périphériques de sortie de la console introuvables
D7 Périphériques d'entrée de la console introuvables
D8 Mot de passe erroné
D9 Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage)
DA Échec d'option de démarrage (Erreur StartImage)
DB Échec de la mise à jour Flash
DC Le protocole de réinitialisation n'est pas disponible
Points de contrôle ACPI / ASL
Code Description
0x01 Le système entre en état de veille S1
0x02 Le système entre en état de veille S2
0x03 Le système entre en état de veille S3
0x04 Le système entre en état de veille S4
0x05 Le système entre en état de veille S5
0x10 Le système sort de l'état de veille S1
0x20 Le système sort de l'état de veille S2
0x30 Le système sort de l'état de veille S3
0x40 Le système sort de l'état de veille S4
0xAC Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode PIC.
0xAA Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode APIC.
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Identification du produit assemblé : INTEL 9560NGW
Identification des composants modulaires utilisés dans l'assemblage :
Nom du modèle : 9560NGW ID FCC : PD99560NG
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement à une utilisation en intérieur afin de réduire les risques d'interférence préjudiciables aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon)
Déclaration de classe B VCCI
Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud)
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Mise en garde de l'État de Californie

AVERTISSEMENT
Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Termes de licence Google™
Copyright© 2018 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la "Licence"); ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués "TELS QUELS", SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.
Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil
Déclaration du Japon relative aux équipements à radiofréquences
屋外での使用について
Précautions d'emploi de l'appareil :
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l'implant pour réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Déclaration simplifiée de conformité de l'UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous :
Tableau de sortie d'alimentation Intel 9560 NGW :
| Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale | |
| (P.I.R.E) | |
| Wi-Fi | 2400 - 2483.5 MHz 16.63 dBm |
| 5150 - 5350 MHz 17.62 dBm | |
| 5470 - 5725 MHz 17.62 dBm | |
| 5725 - 5850 MHz 8.41 dBm | |
| Bluetooth 2400 - 2483.5 MHz 8.73 dBm | |
Si l'appareil fonctionne dans la bande 5725-5875, il sera considéré comme un récepteur de catégorie 2 en fonction de la norme EN 300 440V2.1.1.

text_image
ASUS Wi-Fi GO! Card B02.11 ablig/nac WLAN module with Bluetooth 5 Contains Inter: 9560NGW Model: Intel® 9560NGW FETL: RCP7N2017-1584 FCC ID: 9566660G CMT ID: 2017A/4843(M) IC: 100CM-9560N ANATEL: 05766-17-24423 Intel: NR-ETA5893 NRLETA4882 Jardian: TRC/SS/2017R352 AGREE PAR LAINST MANDC Mandic (Capacitor) : 2017-11200-0007-2017 Data Capacitor: 2017R352 Complies with IMDA Standards DB02941 CCAH-17LP2600T0 MSIP-CRM-INT-9560NGW ID: 003-170128 ID: D1703800005 1.15,3,35 GHz~ RDOOY US$ 001K NTC R-NZ NTC R-NZ TBA TBA TBAInformations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales
Support technique
Téléphone +49-2102-5789555
Support Fax +49-2102-959911
Support en ligne http://qr.asus.com/techserv