ROG Strix X299-XE Gaming - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Strix X299-XE Gaming ASUS au format PDF.
Questions des utilisateurs sur ROG Strix X299-XE Gaming ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Strix X299-XE Gaming - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Strix X299-XE Gaming de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ROG Strix X299-XE Gaming ASUS
Carte mère ROG STRIX X299-XE GAMINGii F13291 Première Édition Août 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère ................................................................. 1-1
1.1.1 Avant de commencer .....................................................................1-1
1.1.2 Schéma de la carte mère ............................................................... 1-2
1.1.6 Boutons et interrupteurs embarqués............................................ 1-10
1.1.7 Cavaliers et orices ...................................................................... 1-11
1.1.8 Témoins lumineux de la carte mère ............................................. 1-13
1.1.9 Connecteurs internes ................................................................... 1-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2 Installer le ventilateur du processeur ............................................. 2-3
2.1.7 Connecteur d'E/S avant ............................................................... 2-10
2.1.8 Installer une carte d'extension ..................................................... 2-11
2.1.9 Installer une carte M.2 .................................................................. 2-13
2.1.10 Installer le support de xation pour ventilateur ............................2-15
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ....................................... 2-18
2.4 Démarrer pour la première fois .................................................................. 2-22
2.5 Éteindre l'ordinateur .................................................................................... 2-22iv
Chapitre 3 : Le BIOS
4.1.3 Utilitaire Intel
4.1.4 Utilitaire Intel
4.1.5 Utilitaire Intel
4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.vii À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
1. Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
2. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
3. Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
4. Chapitre4:CongurationsRAID
Ce chapitre décrit les congurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ ou des logiciels.
Le site web d'ASUS (www.asus.com) contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.viii Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser. Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).ix Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X299-XE GAMING Processeur Socket LGA 2066 pour les processeurs Intel
Core™ série X Compatible avec les processeurs de 14nm Compatible avec la technologie Intel
- La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur.
- Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel
compatibles avec cette carte mère. Chipset Intel
X299 Mémoire Processeurs Intel
- Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Slots d'extension 3 x Slots PCIe 3.0/2.0 x 16 (en mode x16, x16/x16, x16/x16/x8 pour les processeurs 44 lignes ; en mode x16, x16/x8, x16/x8/x1 pour les processeurs 28 lignes ; en mode x16, x8/x8 , x8/x8/x1 pour les processeurs 16 lignes) 1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x4 (en mode x4) [PCH]* 1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x4 (en mode x1) [PCH] 1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x 1 [PCH]**
- PCIe 3.0/2.0 x4 partage la bande passante avec les connecteurs SATA_56 et SATA_78 lors de l'utilisation de périphériques en mode x4. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser un périphérique SATA. ** PCIe 3.0/2.0 x1 partage la bande passante avec le connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade. Technologie multi-GPU NVIDIA
Smart Response - 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE 3.0 x 4)* - 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode PCIE 3.0 x 4) - Compatible avec la mémoire Intel
- Le socket M.2_1 partage le connecteur SATA_1 lors de l'utilisation de périphériques SATA M.2. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser un périphérique SATA. (continue à la page suivante)x (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X299-XE GAMING LAN Contrôleur Gigabit Intel
I219-V – double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer) ASUS LANGuard Technologie ROG GameFirst SansletBluetooth Compatible avec les normes Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz (MU-MIMO) Bluetooth V4.2, V4.1, V4.0 LE, V3.0+HS Audio CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux) - Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz* - Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières - Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio - Technologie de blindage SupremeFX Shielding™ - Double amplicateur pour casque - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des ux audio - Sortie S/PDIF optique Fonctionnalités Audio - Sonic Radar III - Sonic Studio III
X299 - 8 x Ports USB 3.1 Gen 1 (4 sur le panneau d'E/S, bleu + 4 au milieu) - 4 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S, 2 au milieu) Contrôleur ASMedia USB 3.1 Gen 2 - 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-A, rouge ; 1 x Type-C™, sur le panneau d'E/S) - 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade*
- Le connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade partage la bande passante avec l'emplacement PCIe 3.0/2.0 x1. Fonctionnalités exclusives ROG ROG RAMCache II ROG GameFirst IV* ROG CPU-Z ROG Overwolf ROG Clonedrive
- ROG GameFirst IV est disponible uniquement sous Windows
10/8.1 (versions 64 bits)xi Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X299-XE GAMING (continue à la page suivante) Fonctionnalités spéciales Optimisation des performances 5-Way Optimization - Optimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Consolide parfaitement de meilleures performances du processeur, des économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le refroidissement du système et l'utilisation des applications. Digi+VRM EPU - EPU TPU - Auto Tuning (Réglage automatique) Fan Xpert 4 Fonctionnalité d'optimisation automatique des ventilateurs Application Turbo Core (6 cœurs ou plus)* / Application Turbo (4 cœurs)*
- Composants extrêmement durables - Plaque E/S arrière en acier inoxydable Fonctionnalités exclusives - Contrôle de l'éclairage Aura - Éléments imprimables en 3D - AI Suite 3 - AI Charger
- Disponible uniquement sur les processeurs Intel
Core™ série Xxii Interfaces de connexion arrières 1 x Bouton USB BIOS Flashback 2 x Ports USB 2.0 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu) 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-A, rouge ; 1 x Type-C™, sur le panneau d'E/S) 1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions 1 x Module ASUS Wi-Fi (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.2) 5 x Prises audio 1 x Port S/PDIF optique Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade 2 x Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires) 1 x Connecteur USB 2.0 (pour 2 ports USB 2.0 supplémentaires) 8 x Connecteurs SATA 6 Gb/s 1 x Connecteur W_PUMP+ (4 broches) 1 x Connecteur pour ventilateur AIO_PUMP (4 broches) 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches (CPU_OPT) 2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur M.2 à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur d'extension à 5 broches 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (4 broches) 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE) 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode PCIE uniquement) 1 x Bouton de mise sous tension 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur COM 2 x Connecteurs RGB 1 x Connecteur adressable 1 x Connecteur panneau système 1 x Connecteur pour câble à thermistance 1 x Cavalier de surtension du processeur (CPU_OV) 1 x Cavalier Clear CMOS (2 broches) 1 x Connecteur VROC HW 1 x Q-Code Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X299-XE GAMING (continue à la page suivante)xiii BIOS Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect). Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE Logiciel Pilotes Utilitaires ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) Système d'exploitation Windows
10 (64 bits) Format Format ATX : 30,5 cm x 24,4 cm Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X299-XE GAMING Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.xiv Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère : Carte mère ROG STRIX X299-XE GAMING Câbles 4 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Pont HB SLI™ (2-WAY-M) 1 x Câble d'extension LED RGB 1 x Bande LED adressable ROG 1 x Câble d'extension LED adressable 1 x Câble à thermistance Accessoires 1 x Cache E/S 1 x Antenne Wi-Fi amovible 2x2 à double bande (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) 1 x Étiquette de câbles ROG 1 x Kit Q-Connector 1 x Kit de refroidissement (support de xation pour ventilateur et ventilateur 40mm x 40mm) 1 x Support VGA 1 x Kit de montage impression 3D 1 x Kit de vis M.2 1 x Support de xation M.2 1 x Afchette de porte ROG Strix 1 x Boîte d'attaches pour câble 1 x Étiquette de ventilateur ROG Application DVD DVD de support pour cartes mères ROG Documentation Manuel de l'utilisateurxv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur compatible Intel
au format LGA2066 Module(s) de mémoire Disque(s) dur(s) SATA Carte(s) graphique(s) Tournevis Phillips (cruciforme) Lecteur optique SATA (optionnel) 1 sachet de visxviROG STRIX X299-XE GAMING 1-1
Introduction au produit
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
Reportez-vous aux sections 1.1.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
1.1.2 Schéma de la carte mèreROG STRIX X299-XE GAMING
Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page
1. Slots DIMM DDR4 1-5
2. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin
4. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1;
4-pin EATX12V_2) 1-19
5. Socket pour processeur LGA2066 1-4
6. Interface M.2 (socket 3) 1-15
7. Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2_E3) 1-16
8. Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12, U31G1_34) 1-16
9. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) 1-17
10. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel
11. Connecteur VROC_HW_KEY (4-pin VROC_HW_KEY) 1-23
12. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-11
13. Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV) 1-12
14. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) 1-20
15. Kit de xation 3D 1-12
16. Connecteur adressable (4-1 pin ADD_HEADER) 1-22
17. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910) 1-17
18. Bouton de mise en route 1-10
19. Témoins Q-Code 1-13
20. Connecteur COM (10-1 pin COM) 1-15
21. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-231-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
La carte mère est livrée avec un socket LGA2066 conçu pour l'installation d'un processeur Intel
- Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
- Lors de l'achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
- Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA2066.
- La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-5
Congurationsmémoirerecommandées Processeurs Intel
Core™ série X (6 cœurs ou plus)
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec huit (8) slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Installez au moins un des modules de mémoire sur le slot A1*/B1*/C1*/D1* pour les processeurs série X (6 cœurs ou plus).1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
Congurationsmémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
- Pour les processeurs Intel
Core™ série X (4 cœurs), vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux C et D. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Pour les processeurs Intel
Core™ série X (6 cœurs ou plus), vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A, B, C et D. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Quad-Channel (Quadri-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
- Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (8 modules de mémoire) ou en overclocking.
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Processeurs Intel
1.1.5 Slots d'extension
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Processeur 44 lignes Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 CongurationVGA PCIEX16/X8_1 PCIEX16/X8_2 PCIEX8/X1_3 Une carte VGA/PCIe x16 (recommandé pour une carte VGA) N/D N/D Deux cartes VGA/PCIe x16 x16 N/D Trois cartes VGA/PCIe x16 x16 x8 Processeur 28 lignes Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 CongurationVGA PCIEX16/X8_1 PCIEX16/X8_2 PCIEX8/X1_3 Une carte VGA/PCIe x16 (recommandé pour une carte VGA) N/D N/D Deux cartes VGA/PCIe x16 x8 N/D Trois cartes VGA/PCIe x16 x8 x1 Processeur 16 lignes Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 CongurationVGA PCIEX16/X8_1 PCIEX16/X8_2 PCIEX8/X1_3 Une carte VGA/PCIe x16 (recommandé pour une carte VGA) N/D N/D Deux cartes VGA/PCIe x8 x8 N/D Trois cartes VGA/PCIe x8 x8 x1ROG STRIX X299-XE GAMING 1-9
- Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
- Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1-2 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.6 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l'overclocking et les joueurs qui changent continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton de mise en route
La carte mère intègre un bouton d'alimentation vous permettant d'allumer ou d'éteindre le système.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-11
Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Retirez le capuchon peut provoquer un échec de démarrage du système !
- Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et déplacez à nouveau le cavalier pour effacer les données de la mémoire RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
- Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système an que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
- Débranchez l'alimentation pour activer la fonction C.P.R. Éteignez puis rallumez la source d'alimentation ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation avant de redémarrer le système.1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV)
Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée de sorte à obtenir un overclocking plus exible. Placez le capuchon de cavalier sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension. Pour restaurer les valeurs par défaut, placez le capuchon de cavalier sur les broches 1-2.
Créez un imprimé en 3D et xez-le à l'aide de ces orices de xation 3D pour personnaliser votre carte mère.
- Téléchargez les chiers sources 3D à l'adresse suivante : http://www.asus.com.
- Utilisez les vis de montage 3D fournies pour installer les imprimés 3D.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-13
1.1.8 Témoins lumineux de la carte mère
1. Témoins Q-LED (CPU, DRAM, VGA, BOOT)
Les témoins Q-LED indiquent l'état de vérication des composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.
Ces voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
- Les témoins Q-Code vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
- Veuillez consulter le tableau de débogage dans la section Appendice pour plus de détails.1-14
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel
X299 (7-pin SATA6G_12, SATA6G_34, SATA6G_56, SATA6G_78) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel
- Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du BIOS sur [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
- Avant de créer un volume RAID, consultez le guide de conguration RAID inclus dans le dossier Manual du DVD de support. REMARQUE : Connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille. Extrémité à angle droitROG STRIX X299-XE GAMING 1-15
Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD.
- Le socket M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE et SATA).
- Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (PCIE uniquement).
- Ces sockets sont compatibles avec la technologie Intel
Rapid Storage (IRST). Le module SSD M.2 est vendu séparément.
3. Connecteur COM (10-1 pin COM)
Ces connecteurs sont réservés à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à l'un de ces connecteurs, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis.1-16
Chapitre 1 : Introduction au produit
4. Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2_E3)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 2 supplémentaires. La dernière connectivité USB 3.1 Gen 2 fournit des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s.
5. Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12, U31G1_34)
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0. Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément. Le périphérique USB 3.1 Gen 1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la conguration du système d'exploitation.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-17
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
6. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.
7. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR)
Ce connecteur est destiné à un câble à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants essentiels de la carte mère. Connectez le câble à thermistance et placez le capteur sur un périphérique ou composant de la carte mère pour détecter sa température.1-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
8. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT;
4-pin M.2_FAN; 4-pin W_PUMP+; 4-pin AIO_PUMP; 5-pin EXT_FAN; 4-pin CHA_ FAN1-2) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
- N'oubliez PAS de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insufsante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
- Vériez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.
- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
- Le connecteur de ventilation EXT_FAN prend en charge 2 des 5 sources du capteur thermique.
- La prise en charge de la fonction W_PUMP+ dépend du dispositif de watercooling.
- Connectez le ventilateur de votre kit de watercooling sur le connecteur AIO_PUMP.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-19
- Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour assurer la stabilité du système.
9. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 4-pin
EATX12V_2) Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.
- NE PAS connecter la prise 4 broches. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
- Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. Un voyant rouge situé à droite de la prise 8 broches s'allumera si la prise 8 broches n'est pas connectée.1-20
Chapitre 1 : Introduction au produit
- LEDd'alimentationsystème(PLED2brochesou3-1broches) Ce connecteur à 2 broches ou 3-1 broches est destiné à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
- LEDd'activitéHDD(2-pinHDD_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Connecteurhaut-parleurd'alertesystème(4-pinSPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
- Boutond'alimentationATX/Soft-off(2-pinPWR_SW) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
- Boutonderéinitialisation(2-pinRESET) Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
- Connecteurpourdétecteurd'intrusion(2-pinCHASSIS) Ce connecteur est fait pour connecter un détecteur d'intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis.
10. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-21
Ces connecteurs sont dédiés aux bandes LED RGB.
- L'en-tête RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m.
- Vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur +12V est aligné avec l'en-tête +12V de la carte mère. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Les effets lumineux peuvent être personnalisés à l'aide du logiciel AURA.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère.
- La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
- Les bandes LED sont vendues séparément.1-22
Chapitre 1 : Introduction au produit
12. Connecteur adressable (4-1 pin ADD_HEADER)
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables avec circuit de commande LED WS2811 intégré. Le connecteur RGB adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 60 LED. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
- La bande LED RGB adressable ne s'allume que sous le système d'exploitation.
- La bande LED RGB adressable est vendue séparément.ROG STRIX X299-XE GAMING 1-23
13. Connecteur VROC_HW_KEY (4-pin VROC_HW_KEY)
Ce connecteur est dédié à la connexion d'un module KEY pour activer des fonctions RAID pour processeur avec le processeur Intel
14. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénécier d'un son de qualité HD. Le module KEY est vendu séparément.1-24
Chapitre 1 : Introduction au produit
Procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.1 Installer le processeur
Veuillez faire attention à l'ordre d'ouverture et de fermeture du double loquet. Suivez les instructions imprimées sur le scellé métallique de la trappe ou référez-vous aux illustrations ci-dessous. Le capuchon en plastique apparaîtra automatiquement une fois le processeur installé et la trappe correctement scellée.2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2 Installer le ventilateur du processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur :2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour désinstaller le ventilateur du processeurROG STRIX X299-XE GAMING 2-5
1. Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre
châssis d'ordinateur.
2. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/
sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
2.1.3 Installer la carte mère2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
3. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-
dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.ROG STRIX X299-XE GAMING 2-7
Installez au moins un des modules de mémoire sur le slot A1*/B1*/C1*/D1*.2-8
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.5 Connecteurs d'alimentation ATX
- NEPASconnecterlaprise4broches.Lefairepeutentraînerunesurchauffedelacarte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.7 Connecteur d'E/S avant
USB 3.1 Gen 2 Connecteur USB 3.1 Gen 2Kit ASUS Q-Connector Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. USB 2.0 AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur USB 3.1 Gen 1 Connecteur USB 3.1 Gen 1ROG STRIX X299-XE GAMING 2-11
2.1.8 Installer une carte d'extension
Carte PCIe x16 Carte PCIe x12-12
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour installer la carte pour ventilateur d'extension
- Lesillustrationsdecettesectionsontfourniesàtitreindicatifuniquement.Ladisposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
- Veuillezretirerlelmplastiquedelaplaquethermiqueavantutilisation.
- UtilisezlesvisM.2fourniespoursécuriserlacarteM.2.
2.1.9 Installer une carte M.22-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
LetypedecarteM.2prisenchargepeutvarierenfonctiondumodèledecartemère. UtilisezlesvisM.2fourniespoursécuriserlacarteM.2.ROG STRIX X299-XE GAMING 2-15
PourinstallerlesupportdexationpourventilateurMOSFANetleventilateur Si vous utilisez des paramètres haute performance lors de l'overclocking, assurez-vous d'installerlesupportdexationpourventilateurMOSFANpourunouplusieursventilateurs supplémentaires.2-16
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
- Placezl'antenneàplusde20cmdetoutepersonne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
2.1.11 Installer l'antenne Wi-Fi
Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2 Connectezl'antenneWi-FiASUS2x2inclusesurlesportsdédiéssituésàl'arrièreduchâssis de votre ordinateur.ROG STRIX X299-XE GAMING 2-17
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
USB BIOS Flashback USBBIOSFlashbackestlemoyenleplusefcacedemiseàjourduBIOS!Ilpermetaux passionnésd'overclockingdetesterdenouvellesversionsdeBIOSentoutesimplicitésans avoiràaccéderauBIOSactuelouausystèmed'exploitation.Connectezsimplementun périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOSestalorsmisàjoursansqu'aucuneautremanipulationnesoitrequise. Pour utiliser USB BIOS Flashback :
1. ConnectezvotrepériphériquedestockageUSBauportUSBFlashback.
IlestrecommandédecopierlechierduBIOSsurunpériphériquedestockageUSB2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité.
2. Visitez le site https://www.asus.com/support/ettéléchargezladernièreversionduBIOS.
3. RenommezlechierX299SXE.CAP, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage
4. Éteignez votre ordinateur.
5. MaintenezleboutonBIOSFlashbackenfoncépendant3secondesjusqu'àcequele
voyantlumineuxclignoteàtroisreprises,puisrelâchez.LafonctionBIOSFlashbackest activée dès lors que le voyant lumineux clignote à trois reprises.
- Nepasdébrancherlepériphériquedestockage,allumerl'ordinateurouappuyersurle boutonClearCMOS(CLR_CMOS)lorsdelamiseàjourduBIOS.Encasd'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour duBIOS.
- Silevoyantlumineuxclignotependantcinqsecondespuisresteallumé,celasignie quelafonctionBIOSFlashbackrencontredesdifcultésdefonctionnement.Causes possibles:1.Mauvaiseinstallationdupériphériquedestockage.2.Nomdechier incorrectouformatdechierinvalide.Veuillezredémarrerlesystèmepourcorrigerce problème.
- LamiseàjourduBIOScomportecertainsrisques.Sicelui-ciestendommagélorsdu processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide. PourplusdedétailssurlesdifférentsutilitairesdemiseàjourduBIOS,consultezlasection
3.11 Mettre à jour le BIOS du chapitre 3.
6. La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
Port USB dédié à USB BIOS FlashbackBouton BIOS Flashback2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1 Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
2. Ports USB 2.0 1112 : Le port
inférieur est compatible avec la fonctionnalitéUSBBIOSFlashback
7. Ports USB 3.1 Gen 1 56
3. Port réseau Intel* 8. PortUSB3.1Gen2TypeC™EC2
- et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
- LespériphériquesUSB3.1Gen1/Gen2nepeuventêtreutilisésquecomme périphériques de stockage des données.
- Nebranchezvospériphériquesquesurdesportsdontledébitdetransmissionde données est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1 Gen 1 sur les ports USB 3.1 Gen 1 et les périphériques USB 3.1 Gen 2 sur les portsUSB3.1Gen2,etceand'obtenirundébitetdesperformancesaccrues.ROG STRIX X299-XE GAMING 2-19
- Témoins des ports réseau LED ACT/LIEN LED VITESSE Port réseau
LED ACT/LIEN LED VITESSE
État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion10Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion100Mb/s Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s Orange (clignotant puis xe) Prêt à sortir du mode S5 LescontrôleursréseaupeuventêtredésactivésdansleBIOS.Toutefois,ilestpossibleque les témoins du contrôleur réseau restent allumés même si celui-ci a été désactivé. **Congurationsaudio2,4,6ou8canaux Port Casque / 2 canaux 4 canaux 6 canaux 8 canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Sortie haut- parleurs latéraux Vert Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/Caisson de basse Noir – Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrières2-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo
2.3.2 Connexions audio
Connecteurs audio Connexion à un système de haut-parleurs 2ROG STRIX X299-XE GAMING 2-21
Connexion à un système de haut-parleurs 4 Connexion à un système de haut-parleurs 6 Connexion à 8 haut-parleurs2-22
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.4 Démarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4. Reliezl'autreextrémitéducâbled'alimentationàunepriseélectriqueéquipéed'une
protection contre les surtensions.
5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis
s'allume.PourlesalimentationsATX,levoyantlumineuxsystèmes'allumelorsquevous appuyezsurleboutond'alimentationATX.Sivotremoniteurestcompatibleavecles standards “non polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage. Lesystèmeexécutealorslestestsdedémarrage(POST).Pendantcestests,leBIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un destestsdedémarrage.Vériezleréglagedescavaliersetlesconnexions,oufaites appel au service après-vente de votre revendeur. Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) Aucune mémoire détectée 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
congurationduBIOS.Suivezlesinstructionsduchapitre3pourplusdedétails.
2.5 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrageduBIOS.Appuyersurleboutonpendantplusde4secondespasselesystème enmodearrêtlogicielquelquesoitleréglageduBIOS.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-1
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimales. Ilestrecommandédenepasmodierles paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. IlestfortementrecommandédenemodierlesparamètresduBIOS qu'avecl'aided'untechnicienqualié. Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renommer le chier X299SXE.CAP.3-2
Chapitre 3 : Le BIOS
- Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.7 Cavaliers pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS. L'écran de menu BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de conguration) dans le menu Boot (Démarrer) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3.2 ProgrammedecongurationduBIOS
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-3
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de conguration. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Éléments de menu Aide générale Barre de menus Langue Raccourcis Contrôle Q-Fan (F6) Favoris (F3) Assistant EZ Tuning (F11) Barrededélement Fenêtre contextuelle Champsdeconguration Dernièresmodications Retour au mode EZ Afchelatempératureduprocesseurainsiqueles tensions de sortie du processeur et de la mémoire Rechercher dans les FAQ3-4
Chapitre 3 : Le BIOS
Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran afche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés. Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Ai Tweaker Modication des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Afche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation. Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut Éléments de menu L'élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Langue De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de conguration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afcher sur l'écran du BIOS. Favoris (F3) Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris. Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails. Contrôle Q-Fan (F6) La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins. Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails. Assistant EZ Tuning (F11) Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID). Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-5
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afcher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous : Raccourcis Le bouton situé au dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de conguration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/ modier les divers éléments disponibles dans l'interface de conguration du BIOS. Barrededélement Une barre de délement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments. Aide générale Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champsdeconguration Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas congurable par l'utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles. Dernièresmodications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afcher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.3-6
Chapitre 3 : Le BIOS
L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Pour basculer de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) vers l'interface EZ Mode (Mode EZ), sélectionnez EZ Mode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ModielalangueduBIOS Afchelatempératureduprocesseuretdelacarte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Afchelespropriétéssystèmedumodesélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode Charge les paramètres par défaut Paramètres d'overclocking et de congurationdevolumesRAID Afchelavitesseduventilateurduprocesseur.Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage Enregistrelesmodicationset redémarre le système Afchelalistedespériphériquesdedémarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Accès au mode avancé Rechercher dans les FAQROG STRIX X299-XE GAMING 3-7
3.2.3 Contrôle Q-Fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un prol de ventilateur pour une utilisation spécique ou congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Annulerlesmodications Appliquerlesmodications Retour au menu principal Sélectiondeprol Mode DC Congurationmanuelledesventilateurs3-8
Chapitre 3 : Le BIOS
Congurationmanuelledesventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des prols pour congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Pour congurer vos ventilateurs manuellement :
1. Sélectionnez un ventilateur.
2. Faites glisser les points de vitesse pour modier la vitesse de rotation du ventilateur.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications et cliquez sur Exit
(ESC) (Sortie) pour quitter. Points de vitesse CongurationmanuelledesventilateursROG STRIX X299-XE GAMING 3-9
Vous pouvez créer des volumes RAID par le biais de cet assistant. Création d'un volume RAID Pour créer un volume RAID :
1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur
pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.
2. Cliquez sur Oui pour activer RAID.
- Vériez que vos disques durs ne font pas déjà partie d'un volume RAID existant.
- Assurez-vous de connecter vos disques durs aux connecteurs gérés par le contrôleur SATA Intel
3. Sélectionnez le port que vous souhaitez dénir sur le mode RAID, PCIE ou SATA, puis
cliquez sur Next (Suivant).3-10
Chapitre 3 : Le BIOS
5. Une fois terminé, cliquez d'abord sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) pour continuer le
processus de conguration du volume RAID.
6. Cliquez ensuite sur Yes (Oui) pour quitter et sur OK pour redémarrer le système.
Pour quatre disques durs, seule l'option Easy Backup (RAID 10) est disponible. b. Pour Super Speed, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez Super Speed (RAID 0) ou Super Speed (RAID 5). a. Pour Easy Backup, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez Easy Backup (RAID 1) ou Easy Backup (RAID 10).
4. Sélectionnez le type de stockage RAID, soit Easy Backup ou Super Speed, puis
cliquez sur Next (Suivant).ROG STRIX X299-XE GAMING 3-11
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.3-12
Chapitre 3 : Le BIOS
Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur
pour accéder à la liste des menus du BIOS.
2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.
3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste
des favoris en cliquant sur l'icône ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier. Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
- Les éléments dotés d'options de sous-menus
- Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
- Les éléments xes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
4. Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour
quitter la liste des menus du BIOS.
5. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos
favoris. Menus principaux Sous-menus Éléments à ajouter à la liste des favoris Supprime tous les favoris Restaure les favoris par défautROG STRIX X299-XE GAMING 3-13
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.
- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.7 Cavaliers pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Déni).
Le menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère. Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock) Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée. Options de conguration : [Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimaux pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d'overclocking. [X.M.P.] À n'utiliser que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P.). Permet d'optimiser les performances du système. L'option de conguration [X.M.P.] n'apparaît que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P). L'élément suivant n'apparaît que si l'option Ai Overclock Tuner est dénie sur [Manual]. BCLK Frequency (Fréquence de base) Ajuste la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40.0 MHz et 650.0 MHz. Vériez les caractéristiques de votre processeur avant de modier la valeur. Une fréquence de base trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente.3-14
Chapitre 3 : Le BIOS
ASUS MultiCore Enhancement [Auto] Maximise les performances lors de l'overclocking. [Disabled] Réglages de ratio par défaut. CPU Core Ratio (Ratio du cœur du processeur) Détermine le ratio du cœur du processeur. Options de conguration : [Auto] [Sync All Cores] [By Core Usage] BCLK Frequency: DRAM Frequency Ratio (Ratio fréquence de base / fréquence DRAM) [Auto] Le ratio fréquence de base / fréquence DRAM est optimisé. [100:133] Le ratio fréquence de base / fréquence DRAM est déni sur 100:133. [100:100] Le ratio fréquence de base / fréquence DRAM est déni sur 100:100. DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM) Permet de dénir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de conguration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimal. Options de conguration : [Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-4266MHz] TPU Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire an d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier. [Keep Current Settings] Conserve les paramètres actuels sans rien changer. [TPU I] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par air. [TPU II] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par eau. Assurez-vous d'utiliser un dispositif de watercooling avant de sélectionner [TPU II]. Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur. Intel
SpeedStep™ Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du processeur pour aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Les cœurs du processeur fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-15
Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
3.6.1 CPUConguration(Congurationduprocesseur)
Les éléments de ce menu afchent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé. Hyper-Threading La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU - Power Management Control (Options de gestion d'alimentation du processeur) Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du processeur. Intel
SpeedStep™ Cet élément permet la prise en charge de plus de deux fréquences. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Turbo Mode (Mode Turbo) Active ou désactive la technologie Intel
Turbo Mode. Cet élément permet aux cœurs du processeur de fonctionner plus rapidement que la fréquence de fonctionnement de base lorsque ceux-ci sont en dessous des spécications d'alimentation, de courant et de température. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU C states (États C-State du processeur) Détermine l'état C-State du processeur. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.6.2 PlatformMiscConguration(Paramètresde
plateforme) Les éléments de ce menu vous permettent de changer ASPM par PCH et SA PCI Express.
3.6.3 SystemAgent(SA)Conguration(Agentde
congurationsystème) Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse de lien du port PEG et multi- afchage.3-16
Chapitre 3 : Le BIOS
de la puce PCH) Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système. SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA) Active ou désactive le périphérique SATA. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) Détermine le mode de conguration SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes. [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration(RAID)] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.
3.6.4 PCHConguration(CongurationPCH)
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse PCH PCI Express. S.M.A.R.T.StatusCheck(Véricationdel'étatSMART) S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui afche un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs. Options de conguration : [On] [Off]
Cet élément permet d'activer ou désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Hot Plug (Branchement à chaud) Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]ROG STRIX X299-XE GAMING 3-17
périphériques embarqués) Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de congurer les périphériques embarqués. HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] Active le contrôleur haute dénition audio. [Disabled] Désactive ce contrôleur. PCIEX16_3 and PCIEX4_1 Switch Function (Fonction de basculement PCIEX16_3 et PCIEX4_1) [TYPE-C] Si un périphérique est détecté dans PCIEX16_3, PCIEX16_3 sera activé et PCIEX4_1 sera désactivé. [PCIEX4_1] Active PCIEX4_1 et désactive PCIEX16_3. TYPE-C and PCIEX1_1 switch (Basculement TYPE-C et PCIEX1_1) [TYPE-C] Active TYPE-C et désactive PCIEX1_1. [PCIEX1_1] Active PCIEX1_1 et désactive TYPE-C. USB Type C Power Switch (Interrupteur d'alimentation USB Type C) [Auto] Le système détecte automatiquement vos périphériques USB Type C et fournit une alimentation adaptée si nécessaire. [Enabled] Le port USB Type C fournira toujours une alimentation à vos périphériques. RGB LED lighting (Éclairage LED RGB) Lorsque le système est en état de fonctionnement Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de fonctionnement. Options de conguration : [On] [Off] Lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel. Options de conguration : [On] [Off] Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel
Active ou désactive les contrôleurs réseau Intel
du processeur) Les éléments de ce menu permettent de congurer les congurations de stockage du processeur.
- Ce menu n'apparaîtra que si un processeur Intel
Core™ série X (6 cœurs ou plus) est installé.
- En raison du comportement du processeur, les fonctions RAID pour processeur avec Intel
CPU RSTe sont uniquement compatibles avec les processeurs Intel
Core™ de série X (6 cœurs ou plus) et les modules Intel
Chapitre 3 : Le BIOS
Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l'interface USB. L'élément Mass Storage Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément afche None. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère. Wi-Fi 802.11ac Controller (Contrôleur Wi-Fi 802.11ac) Active ou désactive le contrôleur Intel
Wi-Fi 802.11ac. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel
Active ou désactive le contrôleur réseau Intel
Les éléments de ce menu vous permettent de dénir les paramètres de réveil et de veille du système. ErP Ready Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées. Options de conguration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)]
3.6.9 NetworkStackConguration(Congurationdepile
réseau) Les éléments de ce menu vous permettent de congurer la prise en charge PXE Ipv4 / Ipv6.
3.6.10 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART
disque dur/SSD) Ce menu afche les informations SMART des périphériques connectés. Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.
Le menu Monitor afche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. QfanConguration(CongurationQ-fan) Qfan Tuning (Réglages Q-fan) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés. AIO PUMP/W_PUMP+ Control (Contrôle AIO PUMP/W_PUMP+) [Disabled] Désactive la fonction de contrôle de la pompe à eau. [Auto] Détecte le type de pompe à eau installé et bascule vers le mode de fonctionnement approprié. [DC mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches. [PWM mode] Active le contrôle de la pompe à eau en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches.
3.8 Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. [Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. BootConguration(Optionsdedémarrage) Setup Mode (Mode de configuration) [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.3-20
Chapitre 3 : Le BIOS
CSM (Compatibility Support Module) Congure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes. Launch CSM (Exécuter CSM) [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows
Security Update et Security Boot. Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled]. Boot Devices Control (Gestion des périphériques de démarrage) Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver rst] Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage) Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver rst] Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/PCI) Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Legacy only] [UEFI driver rst] Secure Boot (Démarrage sécurisé) Congure les paramètres Windows
Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-21
Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.
- Pour accéder à Windows
en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST (Windows
- Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS. Boot Override (Substitution de démarrage) Ces éléments afchent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (Outils)
Le menu Tool vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le sous-menu. SetupAnimator(Animateurdeconguration) Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de conguration. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.3-22
Chapitre 3 : Le BIOS
Explication des états :
- Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
- Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase. Lecteur(s) SSD disponible(s)
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au l du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine. Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > PCH Storage Conguration (Conguration de stockage de la puce PCH) > SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) > AHCI. Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de conguration avancée du BIOS. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la liste des lecteurs SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.
- Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre ordinateur lors de l'exécution de Secure Erase.
- Secure Erase n'est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel. Pour de plus amples informations sur les ports SATA Intel, consultez la
section 1.1.2 Schéma de la carte mère de ce manuel.ROG STRIX X299-XE GAMING
LoadProle(Chargerleprol) Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés dans la mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques. ProleName(Nomduprol) Permet de spécier le nom d'un prol de conguration. SavetoProle(Enregistrerleprol) Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui). Load/SaveProlefrom/toUSBDrive(Charger/sauvegarderleproldepuis/ vers le périphérique USB) Permet de sauvegarder ou de charger un prol à partir d'un support de stockage USB.
3.9.3 ASUSOverclockingProle(Prold'overclocking
ASUS) Le prol d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents prols de conguration du BIOS.
3.9.5 Graphics Card Information (Informations de carte
graphique) Cet élément afche les informations relatives aux cartes graphiques installées. GPU Post (Informations Post GPU) Cet élément afche les informations et la conguration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système. Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS. Bus Interface (Interface Bus) Cet élément vous permet de sélectionner l'interface bus. Options de conguration : [PCIEX16_1]
3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afcher les informations de SPD des modules de mémoire installés.3-24
Chapitre 3 : Le BIOS
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. SaveChangesandReset(Enregistrerlesmodicationsetredémarrerle système) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des systèmes de chiers disponibles.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-25
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire. Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com. Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.
1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows
2. ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage
amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows
- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.3-26
Chapitre 3 : Le BIOS
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows
La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vériez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet. Pour mettre à jour le BIOS par USB :
1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils),
sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
2. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l'un des ports USB de votre
3. Sélectionnez by USB (Par USB).
4. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive
5. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
6. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de
7. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.ROG STRIX X299-XE GAMING 3-27
- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails. Pour mettre à jour le BIOS par Internet :
1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils),
sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
2. Sélectionnez by Internet (Par Internet).
3. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de
connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.
5. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.3-28
Chapitre 3 : Le BIOS
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le chier BIOS à jour. Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :
1. Démarrez le système.
2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage
amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
3. L'utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l'un de ces
supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.
4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !ROG STRIX X299-XE GAMING 4-1
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel
Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référez-vous à la section 4.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière signicative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette conguration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la conguration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La conguration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planication des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéciez des avantages combinés des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.4-2
Chapitre 4 : Congurations RAID
Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une conguration RAID :
1. Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux
2. Connectez les câbles de signal SATA.
3. Connectez les câbles d'alimentation SATA.
4.1.3 Utilitaire Intel
Rapid Storage Technology du BIOS UEFI Pour accéder à l'utilitaire Intel
1. Démarrez l'ordinateur et appuyez sur <Suppr.> lors du POST pour accéder au BIOS.
2. Dans le menu Advanced (Avancé), sélectionnez PCHStorageConguration
(Conguration de stockage de la puce PCH), puis appuyez sur <Entrée>.
3. Réglez l'élément SATA Controller Mode sur [RAID Mode].
4. Dans le menu Boot (Démarrage), allez dans CSM (Compatibility Support Module) >
Launch CSM (Exécuter CSM), puis réglez cet élément sur [Disabled].
5. Enregistrez vos modications, quittez le BIOS puis accédez de nouveau au BIOS.
6. Dans le menu Advanced (Avancé), allez dans Intel
Rapid Storage Technology, puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le menu de la technologie Intel
Rapid Storage. Reportez-vous au chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS. En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l'un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.ROG STRIX X299-XE GAMING 4-3
Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :
1. À partir du menu de la technologie Intel
Rapid Storage, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID), puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :
2. Quand le champ de nom est sélectionné, saisissez le nom souhaité du volume RAID,
puis appuyez sur <Entrée>.
3. Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour
sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez à nouveau sur <Entrée>.
4. Sous l'élément Select Disks (Sélectionner des disques), appuyez sur <Entrée> et
sélectionnez X pour sélectionner les disques durs à congurer en volume RAID.4-4
Chapitre 4 : Congurations RAID
5. Quand l'élément Strip Size (Taille de segment) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>
pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez à nouveau sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : - RAID 0 : 128 Ko - RAID 10 : 64 Ko - RAID 5 : 64 Ko Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.
6. Quand l'élément Capacity (MB) (Capacité) (Mo) est sélectionné, saisissez la taille
souhaitée du volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
7. Quand l'élément Create Volume (Créer un volume) est sélectionné, appuyez sur
<Entrée> pour créer le volume RAID et revenir au menu de la technologie Intel
Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez- vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :
1. À partir du menu de la technologie Intel
Rapid Storage, sélectionnez le volume RAID que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :
2. Quand l'élément Delete (Supprimer) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>, puis
sélectionnez Yes (Oui) pour supprimer le volume RAID et revenir au menu de la technologie Intel
Rapid Storage, ou sélectionnez No (Non) pour annuler.4-6
Chapitre 4 : Congurations RAID
4.1.4 Utilitaire Intel
Virtual Raid on CPU du BIOS UEFI Cette fonctionnalité nécessite un module KEY pour pouvoir activer les fonctions RAID pour processeur avec Intel
- Le module KEY est vendu séparément.
- En raison du comportement du chipset, les fonctions RAID pour processeur avec Intel
CPU RSTe sont uniquement compatibles avec les processeurs Intel
Core™ de série X (6 cœurs ou plus) et les modules Intel
- Reportez-vous à la section 1.1.9 Connecteurs internes pour connaître l'emplacement du connecteur VROC_HW_KEY. En raison de sa conception matérielle, votre carte mère ne prend pas en charge les congurations RAID pour processeur comme lecteurs OS. Pour accéder à l'utilitaire Intel
1. Démarrez l'ordinateur et appuyez sur <Suppr.> lors du POST pour accéder au BIOS.
2. Dans le menu Advanced (Avancé), sélectionnez PCHStorageConguration
(Conguration de stockage de la puce PCH), puis appuyez sur <Entrée>.
4. Dans le menu Boot (Démarrage), allez dans CSM (Compatibility Support Module) >
Launch CSM (Exécuter CSM), puis réglez cet élément sur [Disabled].
5. Dans le menu Advanced (Avancé), allez dans CPUStorageConguration
(Conguration de stockage du processeur), puis réglez le ou les slot(s) PCIE sur lequel/ lesquels vous avez installé une ou des carte(s) Hyper M.2 X16.
6. Enregistrez vos modications, quittez le BIOS puis accédez de nouveau au BIOS.
7. Dans le menu Advanced (Avancé), allez dans Intel(R) Virtual Raid on CPU (Intel
VMD), puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le menu Intel
Virtual Raid on CPU. Reportez-vous au chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS. En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l'un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.ROG STRIX X299-XE GAMING 4-7
Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :
1. À partir du menu Intel
Virtual Raid on CPU, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID), puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :
2. Quand le champ de Nom est sélectionné, saisissez le nom souhaité du volume RAID,
puis appuyez sur <Entrée>.
3. Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour
sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez à nouveau sur <Entrée>.
4. Quand l'élément Enable RAID spanned over VMD Controllers (Activer la conguration
RAID répartie sur les contrôleurs VMD) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> et sélectionnez X pour activer cette fonction.
5. Sous l'élément Select Disks (Sélectionner des disques), appuyez sur <Entrée> et
sélectionnez X pour sélectionner les disques durs à congurer en volume RAID.4-8
Chapitre 4 : Congurations RAID
6. Quand l'élément Strip Size (Taille de segment) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>
pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez à nouveau sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : - RAID 0 : 128 Ko - RAID 10 : 64 Ko - RAID 5 : 64 Ko Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.
7. Quand l'élément Capacity (MB) (Capacité) (Mo) est sélectionné, saisissez la taille
souhaitée du volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
8. Quand l'élément Create Volume (Créer un volume) est sélectionné, appuyez sur
<Entrée> pour créer le volume RAID et revenir au menu de la technologie Intel
Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez- vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :
1. À partir du Intel
Virtual Raid on CPU, sélectionnez le volume RAID que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :
2. Quand l'élément Delete (Supprimer) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>, puis
sélectionnez Yes (Oui) pour supprimer le volume RAID et revenir au menu Intel
Virtual Raid on CPU, ou sélectionnez No (Non) pour annuler.4-10
Chapitre 4 : Congurations RAID
Installer le pilote de contrôleur RAID lors de l'installation de Windows
Une fois les volumes RAID créés, vous êtes maintenant prêt pour l'installation d'un système d'exploitation sur les lecteurs indépendants ou les ensembles démarrables. Cette partie explique comment installer les pilotes de contrôleurs RAID lors de l'installation du système d'exploitation. Pour installer un pilote de contrôleur RAID lors de l'installation du système d'exploitation Windows
1. Démarrez l'ordinateur à l'aide du disque d'installation du système d'exploitation Windows
10. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour commencer l'installation de Windows
2. Lorsqu'il vous est demandé de choisir un type d'installation, cliquez sur Custom: Install
uniquement (avancé)).
4. Un message apparaît pour vous rappeler d'insérer le média d'installation contenant le
pilote du pilote du contrôleur RAID. Si vous ne disposez que d'un seul lecteur optique dans votre système, éjectez le disque d'installation du système d'exploitation Windows
et remplacez-le par le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour continuer.
5. Repérez le pilote dans le dossier correspondant du DVD de support puis cliquez sur OK
6. Sélectionnez le pilote du contrôleur RAID dont vous avez besoin puis cliquez sur Next
7. Lorsque le système termine de charger le pilote RAID, remplacez le DVD de support de
la carte mère par le disque d'installation du serveur Windows
. Sélectionnez le lecteur sur lequel installer Windows
et cliquez sur Next (Suivant).
8. Effectuez la conguration puis procédez à l'installation du système d'exploitation. Suivez
les instructions apparaissant à l'écran pour continuer.4-12
Chapitre 4 : Congurations RAID
4.1.5 Utilitaire Intel
Rapid Storage Technology Option ROM Pour accéder à l'utilitaire Intel
1. Démarrez le système.
2. Au POST, appuyez sur <Ctrl> + <I> pour afcher le menu principal de l'utilitaire.
Les touches de navigation au bas de l'écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif uniquement et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. L'utilitaire prend en charge un maximum de quatre disques durs en conguration RAID. RAID Volumes:None defined.Physical Devices:Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID DiskROG STRIX X299-XE GAMING 4-13
Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :
1. Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME (Créer un
volume RAID), puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :
2. Spéciez un nom pour le volume RAID puis appuyez sur <Entrée>.
3. Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur les touches
directionnelles haut/bas pour sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez sur <Entrée>.
4. Quand l'élément Disks (Disques) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour
sélectionner les disques durs à congurer en volume RAID. La fenêtre SELECT DISKS (Sélectionner des disques) apparaît : Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [HELP] Name: Volume 0RAID Level: aaaaaaaaaaaaaaaDisks: dssdsdsdsStrip Size:aaaaaaaaaaaaaaaaCapacity:aaaaaaaaaaaaaaSync:aaaaaaaaaaCreate volume [SELECT DISKS] Port Device Model Serial # Size Status0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID DiskSelect 2 to 6 to use in creating the volume.[↑↓]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done4-14
Chapitre 4 : Congurations RAID
5. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour mettre un disque en surbrillance, puis
appuyez sur <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection.
6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner la taille des segments de
l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : - RAID 0 : 128 Ko - RAID 10 : 64 Ko - RAID 5 : 64 Ko Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.
7. Quand l'élément Capacity (Capacité) est sélectionné, saisissez la taille souhaitée du
volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
8. Appuyez sur <Entrée> quand l'élément Create Volume (Créer un volume RAID) est
sélectionné. Le message d'avertissement suivant apparaît :
9. Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur <N>
pour revenir au menu CREATE VOLUME (Créer un volume RAID).
Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :
1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume (Supprimer
un volume RAID) et appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :
2. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner le volume RAID à
supprimer, puis appuyez sur <Suppr.>. Le message d'avertissement suivant apparaît :
3. Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur
Chapitre 4 : Congurations RAID
Quitter l'utilitaire Intel
Rapid Storage Technology Option ROM Pour quitter l'utilitaire :
1. Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 6. Exit, et appuyez sur <Entrée>. Le
message d'avertissement suivant apparaît :
2. Appuyez sur <Y> pour quitter l'utilitaire ou sur <N> pour revenir au menu principal.
Are you sure you want to exit? (Y/N): [CONFIRM EXIT]
4.2 Créer un disque du pilote RAID
4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
Pour installer le pilote RAID sous Windows
1. Lorsque vous installez le système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le
pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.
2. Insérez/connectez le DVD de support/le périphérique de stockage USB contenant le
pilote RAID dans un lecteur optique/port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
3. Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers
(Pilotes) > RAID, et sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation. Cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever la procédure.
Avant de charger le pilote RAID à partir d'un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB.Pour installer un système d'exploitation Windows UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.ROG STRIX X299-XE GAMING A-1 Appendice Appendice Appendice Tableau de débogage Q-Code (continue à la page suivante) Code Description 00 Non utilisé 01 Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). 02 Initialisation AP avant chargement du microcode 03 Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode 04 Initialisation PCH avant chargement du microcode 06 Chargement du microcode 07 Initialisation AP après chargement du microcode 08 Initialisation de l'agent système après chargement du microcode 09 Initialisation PCH après chargement du microcode 0B Initialisation du cache 0C – 0D Réservé aux futurs codes d'erreur AMI SEC 0E Microcode introuvable 0F Microcode non chargé 10 PEI Core est lancé 11 – 14 L'initialisation pré-mémoire du processeur est lancée 15 – 18 L'initialisation pré-mémoire de l'agent système est lancée 19 – 1C L'initialisation pré-mémoire PCH est lancée 2B – 2F Initialisation de la mémoire 30 Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) 31 Mémoire installée 32 – 36 Initialisation post-mémoire du processeur 37 – 3A L'initialisation post-mémoire de l'agent système est lancée 3B – 3E L'initialisation post-mémoire du PCH est lancée 4F DXE IPL est lancé 50 – 53 Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible 54 Erreur d'initialisation de la mémoire non spéciée 55 Mémoire non installée 56 Type de processeur ou vitesse invalide 57 Le processeur ne correspond pas
Échec de l'auto test du processeur ou erreur du cache du processeur possible
Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a échoué 5A Erreur du processeur interne 5B Le PPI de réinitialisation n'est pas disponible 5C – 5F Réservé aux futurs codes d'erreur AMIA-2 Appendice Appendice Tableau de débogage Q-Code Code Description E0 La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) E1 Exécution du Boot Script S3 E2 Reposter la vidéo E3 Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation E4 – E7 Réservé aux futurs codes de progression AMI E8 Échec de reprise S3 E9 PPI reprise S3 introuvable EA Erreur de script reprise démarrage S3 EB Erreur de réveil du système d'exploitation S3 EC – EF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI F0 Condition de récupération déclenchée par le rmware (Auto récupération) F1 Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée) F2 Le processus de récupération est lancé F3 Image de récupération du microprogramme trouvée F4 Image de récupération du microprogramme chargée F5 – F7 Réservé aux futurs codes de progression AMI F8 La récupération PPI n'est pas disponible F9 Capsule de récupération introuvable FA Capsule de récupération invalide FB – FF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI 60 DXE Core est lancé 61 Initialisation NVRAM 62 Installation des Services d'exécution du PCH 63 – 67 L'initialisation DXE du processeur est lancée 68 Initialisation du pont hôte PCI 69 L'initialisation de l'agent système DXE est lancée 6A L'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée 6B – 6F Initialisation de l'agent système DXE (Module spécique agent système) 70 L'initialisation PCH DXE est lancée 71 L'initialisation PCH DXE SMM est lancée 72 Initialisation des périphériques PCH 73 – 77 Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécique) 78 Initialisation du module ACPI 79 Initialisation CSM 7A – 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE (continue à la page suivante)ROG STRIX X299-XE GAMING A-3 Appendice Tableau de débogage Q-Code Code Description
La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée 91 La connexion du pilote est lancée 92 L'initialisation du bus PCI est lancée 93 Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI 94 Énumération du bus PCI 95 Demander les ressources du bus PCI 96 Affecter les ressources du bus PCI 97 Les périphériques de sortie de la console se connectent 98 Les périphériques d'entrée de la console se connectent 99 Initialisation Super IO 9A L'initialisation USB est lancée 9B Réinitialisation USB 9C Détection USB 9D Activer USB 9E – 9F Réservé aux futurs codes AMI A0 L'initialisation IDE est lancée A1 Réinitialisation IDE A2 Détection IDE A3 Activer IDE A4 L'initialisation SCSI est lancée A5 Réinitialisation SCSI A6 Détection SCSI A7 Activer SCSI A8 Conguration de vérication du mot de passe A9 Démarrage de la conguration AA Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AB Conguration attente entrée AC Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AD Événement Prêt à démarrer AE Événement Legacy Boot (Démarrage hérité) AF Événement services de sortie de démarrage B0 Début de temps de dénition d'adresse virtuelle MAP B1 Fin de temps de dénition d'adresse virtuelle MAP B2 Initialisation des options Legacy de la ROM B3 Réinitialisation du système (continue à la page suivante)A-4 Appendice Appendice Code Description B4 Branchement à chaud USB B5 Branchement à chaud du bus PCI B6 Nettoyage de la NVRAM B7 Réinitialisation de conguration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) B8– BF Réservé aux futurs codes AMI D0 Erreur d'initialisation du processeur D1 Erreur d'initialisation de l'agent système D2 Erreur d'initialisation PCH D3 Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles D4 Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources D5 Aucun espace pour les options Legacy de la ROM D6 Périphériques de sortie de la console introuvables D7 Périphériques d'entrée de la console introuvables D8 Mot de passe erroné D9 Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage) DA Échec d'option de démarrage (Erreur StartImage) DB Échec de la mise à jour Flash DC Le protocole de réinitialisation n'est pas disponible Tableau de débogage Q-CodeROG STRIX X299-XE GAMING A-5 Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l'aide. L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modication non expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.A-6 Appendice Appendice Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003, RSS- 210 et CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon) Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud) Déclaration de classe B VCCIROG STRIX X299-XE GAMING A-7 Appendice REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Mise en garde de l'État de Californie AVERTISSEMENT Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov Note sur l'exposition aux fréquences radio Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.A-8 Appendice Appendice ConformitéauxdirectivesdelaFCCdumodulesanslBluetooth L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être située près de ou utilisée conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs. Déclarationd'IndustrieCanadarelativeauxmodulessanslBluetooth Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. DéclarationdubureauBSMI(Taiwan)relativeauxappareilssansl Déclaration du Japon relative aux équipements à radiofréquences
A-9 Appendice Termes de licence Google™ Copyright© 2017 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce chier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spéciques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. Précautions d'emploi de l'appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l'implant pour réduire les risques d'interférence. c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.A-10 Appendice Appendice Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.asus.com/support/ Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande, der er anført i tabellen: Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support/ De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de tabel vermelde landen: Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi 2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil https://www.asus.com/support/ Sagedusvahemikus 5150-5350 MHz töötava WiFi kasutamine on järgmistes riikides lubatud ainult siseruumides: Eurooppa - EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/ EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lisäysten mukainen. Koko EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa https://www.asus.com/support/ 5 150 - 5 350 MHz:in taajuudella toimiva WiFi on rajoitettu sisäkäyttöön taulukossa luetelluissa maissa:
Notice Facile