ROG Strix Z370-H Gaming - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Strix Z370-H Gaming ASUS au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice ASUS ROG Strix Z370-H Gaming - page 1

Questions des utilisateurs sur ROG Strix Z370-H Gaming ASUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Strix Z370-H Gaming - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Strix Z370-H Gaming de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI ROG Strix Z370-H Gaming ASUS

Carte mère ROG STRIX Z370-H GAMINGii F13354 Première Édition Septembre 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1 Vue d'ensemble de la carte mère ................................................................. 1-1

1.1.1 Avant de commencer .....................................................................1-1

1.1.2 Schéma de la carte mère ............................................................... 1-2

1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère .............................................1-11

1.1.8 Connecteurs internes ................................................................... 1-12

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.2 Installer le ventilateur du processeur .............................................2-3

2.1.7 Connecteur d'E/S avant ...............................................................2-10

2.1.8 Installer une carte d'extension .....................................................2-11

2.1.9 Installer une carte M.2 ..................................................................2-13

2.1.10 Installer le support pour ventilateur ASUS ................................... 2-14

2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ....................................... 2-15

2.3 Démarrer pour la première fois .................................................................. 2-19

2.4 Éteindre l'ordinateur .................................................................................... 2-19iv

Chapitre 3 : Le BIOS

4.1.3 Utilitaire Intel

4.1.4 Utilitaire Intel

4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
  • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
  • Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
  • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
  • Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.vii À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :

1. Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.

2. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.

3. Chapitre 3 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

4. Chapitre4:CongurationsRAID

Ce chapitre décrit les congurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ ou des logiciels.

Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.viii Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser. Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).ix Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-H GAMING Processeur Socket LGA1151 pour processeurs Intel

Core™ de 8e génération Compatible avec les processeurs de 14nm Compatible avec la technologie Intel

Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel

compatibles avec cette carte mère. Chipset Intel

  • La fréquence maximale de la mémoire prise en charge varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Slots d'extension 2 x Slots PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x16, x8/x8, x8/x4+x4*) 1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x2) 3 x Slots PCIe 3.0/2.0 x 1

sur support pour processeur, installez une carte Hyper M.2 X16 (vendue séparément) sur le slot PCIeX8_2, puis activez cette carte dans les paramètres du BIOS. Sorties vidéo Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel

HD Graphics Support de plusieurs sorties d'afchage : HDMI / DVI-D - Résolution HDMI : 4096 x 2160 @ 24Hz - Résolution DVI-D : 1920 x 1200 @ 60Hz - Compatible avec les technologies Intel

  • Le socket M.2_1 partage la bande passante avec les connecteurs SATA6G_1, SATA6G_2 lors de l'utilisation de périphériques SATA M.2. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser un périphérique SATA. ** Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel

Optane™,vériezquelespilotes de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière version sur le site de support ASUS. LAN Contrôleur Gigabit Intel

I219-V – double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer) ASUS LANGuard Technologie ROG GameFirst (continue à la page suivante)x (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-H GAMING Audio CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux) - Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz* - Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières - Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio - Technologie de blindage SupremeFX Shielding™ - Double amplicateur pour casque - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des ux audio - Sortie S/PDIF optique Fonctionnalités Audio : - Sonic Radar III - Sonic Studio III

Z370 - 8 x Ports USB 3.1 Gen 1 (4 sur le panneau d'E/S, bleu + 4 au milieu) - 6 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S, noir + 4 au milieu) Contrôleur ASMedia USB 3.1 Gen 2 - 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (2 sur le panneau d'E/S, Type-A, rouge) Interfaces de connexion internes 2 x Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches (CPU_ OPT) 1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches) 2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches (CHA_FAN) 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.0 x4) 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode PCIE 3.0 x4) 1 x Connecteur panneau système 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur TPM 1 x Connecteur COM 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Cavalier CPU_OVxi (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-H GAMING Interfaces de connexion arrières 2 x Ports USB 2.0 (noir) 1 x Port HDMI 1 x Port DVI 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (Type-A, rouge) 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu) 1 x Port souris + clavier PS/2 1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions 5 x Prises audio 1 x Port S/PDIF optique Fonctionnalités exclusives ROG ROG RAMCache II ROG GameFirst IV* ROG CPU-Z ROG Overwolf ROG Clonedrive

  • ROG GameFirst IV est disponible uniquement sous Windows

10/8.1 (versions 64 bits). Fonctionnalités spéciales Optimisation des performances 5-Way Optimization - Optimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Consolide parfaitement de meilleures performances du processeur, des économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le refroidissement du système et l'utilisation des applications. EPU - EPU Fan Xpert 4 Core - Contrôles des ventilateurs et du liquide avancés pour un refroidissement et un silence optimaux

- Composants extrêmement durables - Plaque E/S arrière en acier inoxydable Fonctionnalités exclusives - AI Suite 3 - AI Chargerxii Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-H GAMING BIOS Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE Logiciels Pilotes ROG GameFirst IV* ROG RAMCache II ROG Clone Drive ROG CPU-Z Logiciel anti-virus (version OEM) ASUS WebStorage Utilitaires ASUS

  • ROG GameFirst IV est disponible uniquement sous Windows

10/8.1 (versions 64 bits). Systèmes d'exploitation compatibles Windows

10 (64 bits) Format Format ATX : 30,5 cm x 24,4 cm Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.xiii Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère ROG STRIX Z370-H GAMING Câbles 1 x Câble SATA 6 Gb/s 2-en-1 1 x Pont HB SLI™ (2-WAY-M) Accessoires 1 x Cache E/S 1 x Kit d'installation du processeur 1 x Kit d'étiquettes de câbles ROG 1 x Autocollant ROG Strix 1 x Kit de vis M.2 1 x Support pour ventilateur ASUS Lecteur application 1 x DVD de support pour cartes mère ROG Documentation 1 x Guide de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.xiv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur compatible Intel

format 1151 Processeur Intel

au format 1151 Module(s) de mémoire Disque(s) dur(s) SATA Carte(s) graphique(s) Tournevis Phillips (cruciforme) Lecteur optique SATA (optionnel) 1 sachet de visROG STRIX Z370-H GAMING 1-1

Introduction au produit

Chapitre 1 : Introduction au produit• Débranchezlecâbled'alimentationdelaprisemuraleavantdetoucherlescomposants.• Utilisezunbraceletantistatiqueoutouchezunobjetmétalliquereliéausol(commel'alimentation)pourvousdéchargerdetouteélectricitéstatiqueavantdetoucherauxcomposants.• Tenezlescomposantsparlescoinspouréviterdetoucherlescircuitsimprimés.• Quandvousdésinstallezlemoindrecomposant,placez-lesurunesurfaceantistatiqueouremettez-ledanssonemballaged'origine.• Avantd'installeroudedésinstalleruncomposant,assurez-vousquel'alimentationATXestéteinteetquelecâbled'alimentationestbiendébranché.Nepassuivrecetteprécautionpeutendommagerlacartemère,lespériphériqueset/oulescomposants.

1.1 Vue d'ensemble de la carte mère

1.1.1 Avant de commencer

Suivezlesprécautionsci-dessousavantd'installerlacartemèreoud'enmodierles paramètres.1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

Reportez-vousauxsections1.1.8 Connecteurs interneset2.2.1 Connecteurs arrières pourplusd'informationssurlesconnecteursinternesetexternes.

1.1.2 Schéma de la carte mèreROG STRIX Z370-H GAMING

Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page

1. Connecteursd'alimentationATX(24-pinEATXPWR;8-pinEATX12V) 1-17

2. InterfacedeconnexionpourprocesseurLGA1151 1-4

3. Connecteurspourventilateursetpompeàeau(4-pinCPU_FAN;4-pin

8. ConnecteursSATA6.0Gb/sIntel

9. Connecteurpanneausystème(20-3pinPANEL) 1-18

14. Connecteurpourportaudioenfaçade(10-1pinAAFP)

Chapitre 1 : Introduction au produit

LacartemèreestlivréeavecunsocketLGA1151conçupourl'installationd'unprocesseur Intel

Core™de8egénération.

  • Assurez-vousquetouslescâblessontdébranchéslorsdel'installationduprocesseur.
  • Lorsdel'achatdelacartemère,vériezquelecouverclePnPestbienplacésur l'interfacedeconnexionduprocesseuretquelesbrochesdecederniernesontpas pliées.ContactezimmédiatementvotrerevendeursilecouverclePnPestmanquantou sivousconstatezdesdommagessurlecouverclePnP,surl'interfacedeconnexion,sur lesbrochesousurlescomposantsdelacartemère.ASUSprendraenchargelesfrais deréparationsiledommageaétécauséparletransport/transitduproduit.
  • Conservez-bienlecouvercleaprèsavoirinstallélacartemère.ASUSnetraiterales requêtesdeRMA(Autorisationderetourdesmarchandises)quesilacartemèreest renvoyéeaveclecouvercleplacésurlesocketLGA1151.
  • Lagarantieduproduitnecouvrepaslesdommagesinigésauxbrochesdel'interface deconnexionduprocesseurs'ilsrésultentd'unemauvaiseinstallationoud'unmauvais retrait,ous'ilsontétéinigésparunmauvaispositionnement,paruneperteoupar unemauvaisemanipulationouretraitducouverclePnPdeprotectiondel'interfacede connexion.ROG STRIX Z370-H GAMING 1-5

Congurationsmémoirerecommandées

1.1.4 Mémoire système

Lacartemèreestlivréeavecquatre(4)slotsDIMMdestinésàl'installationdemodulesde mémoireDDR4(DoubleDataRate4). UnmoduleDDR4s'encochedifféremmentd'unmoduleDDR3/DDR2/DDR.NEPAS installerdemoduledemémoireDDR3,DDR2ouDDRsurlesslotsDIMMdestinésaux modulesDDR4.1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

VouspouvezinstallerdesmodulesdemémoiredetaillesvariablesdanslescanauxAet B.Lesystèmesechargerademapperlatailletotaleducanaldepluspetitetaillepourles congurationsDual-Channel(Bi-Canal).Toutexcédentdemémoireducanalleplusgrand estalorsmappépourfonctionnerenSingle-Channel(Canalunique).

  • Lafréquencedefonctionnementpardéfautdelamémoirepeutvarierenfonction desonSPD.Pardéfaut,certainsmodulesdemémoirepeuventfonctionneràune fréquenceinférieureàlavaleurindiquéeparlefabricant.
  • Lesmodulesdemémoireontbesoind'unmeilleursystèmederefroidissementpour fonctionnerdemanièrestableenchargemaximale(4modulesdemémoire)ouen overclocking.
  • Lesmodulesdemémoiredontlafréquenceestsupérieureà2133MHzetleurminutage ouprolXMPnecorrespondentpasaustandardJEDEC.Lastabilitéetcompatibilité decesmodulesdemémoirevarientenfonctiondescapacitésduprocesseuretdeses composants.
  • InstalleztoujoursdesmodulesdemémoiredotésdelamêmelatenceCAS.Pourune compatibilitéoptimale,ilestrecommandéd'installerdesbarrettesmémoireidentiques oupartageantlemêmecodededonnées.Consultezvotrerevendeurpourplus d'informations.
  • ASUSoffreexclusivementlapriseenchargedelafonctionHyperDIMM.
  • LesupportHyperDIMMpeutvarierenfonctiondescaractéristiquesphysiquesde chaqueprocesseur.ChargezlesparamètresX.M.PouD.O.C.PdansleBIOSpourla priseencharged'HyperDIMM.

1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vousd'avoirbiendébranchélecâbled'alimentationavantd'ajouterouderetirer descartesd'extension.Manqueràcetteprécautionpeutvousblesseretendommagerles composantsdelacartemère. N°. Description 1 SlotPCIEx1_1 2 SlotPCIEx16/x8_1 3 SlotPCIEx1_2 4 SlotPCIEx8_2 5 SlotPCIEx1_3 6 SlotPCIEx2_31-8

Chapitre 1 : Introduction au produit

  • Ilestrecommandéd'utiliserunblocd'alimentationpouvantfournirunepuissance électriqueadéquatelorsdel'utilisationdestechnologiesCrossFireX™ouSLI™.
  • ConnectezunventilateurduchâssisauconnecteurCHA_FAN1-2delacartemèrelors del'utilisationdemultiplescartesgraphiquespourunmeilleurenvironnementthermique. Affectation des IRQ pour cette carte mère A B C D E F G H PCIe_x1_1 - - partagé - - - - - PCIe_x16/x8_1 partagé - - - - - - - PCIe_x1_2 - - partagé - - - - - PCIe_x1_3 - - - partagé - - - - PCIe_x8_2 - partagé - - - - - - PCIe_x2_3 partagé - - - - - - - ContrôleurXHCI partagé - - - - - - - ContrôleurSATA partagé - - - - - - - ContrôleurHDAudio partagé - - - - - - - ContrôleurSMBUS partagé - - - - - - - ContrôleurréseauIntel

I219V - - - partagé - - - - ContrôleurASMedia 2142_1 partagé - - - - - - - CongurationVGA Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 PCIe_x16/x8_1 PCIe_x8_2 UnecarteVGA/PCIe x16(recommandépourune carteVGA) N/D DeuxcartesVGA/PCIe x8 x8ROG STRIX Z370-H GAMING 1-9

Cecavaliervouspermetd'effacerlamémoireRTC(RealTimeClock)duCMOS.La mémoireCMOSstockelesélémentssuivants:ladate,l'heureetlesparamètresdu BIOS.LapileboutonintégréealimentelesdonnéesdelamémoireviveduCMOS, incluantlesparamètressystèmetelsquelesmotsdepasse. PoureffacerlamémoireRTC:

1. Éteignezl'ordinateuretdébranchezlecordond'alimentation.

2. Court-circuitezlesbroches1-2àl'aided'unobjetmétalliqueoud'uncapuchonde

4. Maintenezenfoncéelatouche<Suppr.>duclavierlorsdudémarrageetentrezdansle

BIOSpoursaisirànouveaulesdonnées. NeretirezjamaislecapuchonducavalierCLRTCdesapositionpardéfaut,saufencas d'effacementdelamémoireRTCCMOS.Retirezlecapuchonpeutprovoquerunéchecde démarragedusystème!

  • Silesinstructionsci-dessusnepermettentpasd'effacerlamémoireRTC,retirezlapile intégréeetdéplacezànouveaulecavalierpoureffacerlesdonnéesdelamémoireRTC CMOS.Puis,réinstallezlapile.
  • Vousn'avezpasbesoind'effacerlamémoireRTClorsquelesystèmesebloquesuite àunoverclocking.Danscederniercas,utilisezlafonctionC.P.R.(CPUParameter Recall).ÉteignezetredémarrezlesystèmeanqueleBIOSpuisseautomatiquement restaurersesvaleurspardéfaut.
  • Débranchezl'alimentationpouractiverlafonctionC.P.R.Éteignezpuisrallumezla sourced'alimentationoudébranchezpuisrebranchezlecordond'alimentationavantde redémarrerlesystème.1-10

Chapitre 1 : Introduction au produit

2. Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV)

1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère

1. Témoins Q-LED (BOOT, VGA, DRAM, CPU)

LestémoinsQ-LEDindiquentl'étatdevéricationdescomposantsclés(processeur, DRAM,carteVGAainsiquelespériphériquesdedémarrage)enséquenceau démarragedelacartemère.Siuneerreurestdétectée,levoyantcorrespondant s'allumejusqu'àcequeleproblèmesoitrésolu.Cettesolutionconvivialeoffreune méthodeintuitiveetrapidepourdétecterlaracineduproblème.

2. LED d'alimentation

LacartemèreestlivréeavecuneLEDquis'allumelorsquelesystèmeestsoustension, enveilleouenmodearrêtlogiciel.Ellevousrappellequ'ilfautbienéteindrelesystème etdébrancherlecâbled'alimentationavantdeconnecteroudedéconnecterlemoindre composantsurlacartemère.L'illustrationci-dessousindiquel'emplacementdecette LED. LestémoinsQ-LEDvousdonnentlacauselaplusprobabled'uncodeerreurcommepointde départpourledépannage.Lacauseréellepeutvarierenfonctionducas.1-12

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.8 Connecteurs internes

1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel

  • Cesconnecteurssontréglésenmode[AHCI]pardéfaut.Sivoussouhaitezcréerune congurationRAIDSerialATAviacesconnecteurs,réglezlemodeSATAduBIOSsur [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
  • AvantdecréerunvolumeRAID,consultezleguidedecongurationRAIDinclusdansle dossierManualduDVDdesupport. REMARQUE :Connectezl’extrémité àangledroitducâbleSATAàvotre lecteurSATA.Vouspouvezaussi connectercetteextrémitéducâbleà l’undesconnecteursSATAembarqués pouréviterlesconitsmécaniquesavec lescartesgraphiquesdegrandetaille. Extrémité à angle droitROG STRIX Z370-H GAMING 1-13

2. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

CeconnecteurestdédiéaumoduleE/Saudiodisponibleenfaçadedecertainsboîtiers d'ordinateursetprendenchargelanormeHDAudio.BranchezlecâbledumoduleE/S audioenfaçadeàceconnecteur. IlestrecommandédebrancherunmoduleHDAudiosurceconnecteurpourbénécierd'un sondequalitéHD.

3. Connecteur COM (10-1 pin COM)

Ceconnecteurestréservéàunportsérie(COM).Connectezlecâbledumoduledeport sérieàceconnecteur,puisinstallezlemodulesurunslotPCIlibreàl'arrièreduchâssis. LemoduleCOMestvenduséparément.1-14

Chapitre 1 : Introduction au produit

CesconnecteurssontdédiésàlaconnexiondeportsUSB3.1Gen1supplémentaires. IlssontconformesàlanormeUSB3.1Gen1quipeutsupporterundébitallantjusqu'à5 Gb/s.SilepanneauavantdevotrechâssisintègreunportUSB3.1Gen1,vouspouvez utiliserceportpourbrancherunpériphériqueUSB2.0. LemoduleUSB3.1Gen1estvenduséparément.

4. Connecteur TPM (14-1 pin TPM)

CeconnecteurestcompatibleaveclesystèmeTrustedPlatformModule(TPM), permettantdestockerentoutesécuritélesclésetcerticatsnumériques,lesmotsde passeetlesdonnées.UnsystèmeTPMaideaussiàaccroîtrelasécuritéd'unréseau, protégerlesidentitésnumériquesetgarantirl'intégritédelaplateforme. LemoduleTPMestvenduséparément.ROG STRIX Z370-H GAMING 1-15

Neconnectezpasdecâble1394auxportsUSB.Lefairepeutendommagerlacartemère! LemoduleUSB2.0estvenduséparément.

6. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112)

CesconnecteurssontdédiésàdesportsUSB2.0.ConnectezlecâbledumoduleUSBà l'undecesconnecteurs,puisinstallezlemoduledansunslotàl'arrièreduchâssis.Ces portssontconformesàlanormeUSB2.0quipeutsupporterundébitde480Mb/s.1-16

Chapitre 1 : Introduction au produit

7. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT;

4-pin AIO_PUMP; 4-pin CHA_FAN1-2) Connectezlescâblesdesventilateursàcesconnecteurssurlacartemèreenvous assurantquelelnoirdechaquecâblecorrespondeàlabrochedeterredechaque connecteur.

  • LeconnecteurCPU_FANprendenchargelesventilateursduprocesseurd'une puissancemaximalede1A(12W).
  • ConnectezleventilateurdevotrekitdewatercoolingsurleconnecteurAIO_PUMP.
  • N'oubliezPASdeconnecterlescâblesdeventilateurauxconnecteursdelacartemère. Unecirculationdel'airinsufsantepeutendommagerlescomposantsdelacartemère. Ceconnecteurn'estpasuncavalier!Neplacezpasdecapuchondecavaliersurce connecteur!
  • Vériezquelecâbled'alimentationduventilateurdédiéauprocesseurestbienbranché surleconnecteurCPU_FANdelacartemère.ROG STRIX Z370-H GAMING 1-17
  • Pourunsystèmetotalementconguré,nousvousrecommandonsd'utiliserune alimentationconformeauxcaractéristiquesATX12V2.0(etversionsultérieures)etqui fournitauminimum350W.
  • N'oubliezpasdeconnecterlapriseEATX12V8broches.Sinon,lesystèmene démarrerapas.
  • Unealimentationpluspuissanteestrecommandéelorsdel'utilisationd'unsystème équipédeplusieurspériphériques.Lesystèmepourraitdevenirinstable,voireneplus démarrerdutout,sil'alimentationestinadéquate.
  • SivoussouhaitezutiliserdeuxouplusieurscartesgraphiquesPCIExpressx16,utilisez uneunitéd'alimentationpouvantfournir1000Woupluspourassurerlastabilitédu système.

8. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)

Cesconnecteurssontdestinésauxprisesd'alimentationATX.Lesprisesd'alimentation ontétéconçuespourêtreinséréesdanscesconnecteursdansunseulsens.Trouvezle bonsensetappuyezfermementjusqu'àcequelaprisesoitbienenplace.1-18

Chapitre 1 : Introduction au produit

  • LEDd'alimentationsystème(PLED2brochesou3-1broches) Ceconnecteurà2brochesou3-1brochesestdestinéàlaLEDd'alimentationsystème. BranchezlecâbledelaLEDd'alimentationduchâssisàceconnecteur.LaLED d'alimentationsystèmes'allumelorsquevousdémarrezlesystèmeetclignotelorsquece dernierestenveille.
  • LEDd'activitéHDD(2-pinHDD_LED) Ceconnecteurà2brochesestdédiéàlaLEDd'activitéHDD(activitédudisquedur). BranchezlecâbledelaLEDd'activitéHDDàceconnecteur.LaLEDHDDs'allumeou clignotelorsquedesdonnéessontluesouécritessurledisquedur.
  • Connecteurhaut-parleurd'alertesystème(4-pinSPEAKER) Ceconnecteurà4brochesestdédiéaupetithaut-parleurd'alerteduboîtier.Cepetit haut-parleurvouspermetd'entendrelesbipsd'alertesystème.
  • Boutond'alimentationATX/Soft-off(2-pinPWR_SW) Ceconnecteurestdédiéauboutond'alimentationdusystème.Appuyersurlebouton d'alimentation(power)allumelesystèmeoupasselesystèmeenmodeVEILLEou SOFT-OFFenfonctiondesréglagesduBIOS.Appuyersurleboutond'alimentation pendantplusdequatresecondeslorsquelesystèmeestallumééteintlesystème.
  • Boutonderéinitialisation(2-pinRESET) Ceconnecteurà2brochesestdestinéauboutonderéinitialisationduboîtier.Ilsertà redémarrerlesystèmesansl'éteindre.

9. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL)

Ceconnecteurestcompatibleavecplusieursfonctionsintégréesauchâssis.ROG STRIX Z370-H GAMING 1-19

  • CessocketssontcompatiblesaveclatechnologieIntel

Chapitre 1 : Introduction au produit

Procédures d'installation de base

2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.1 Installer le processeur

Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151.Partie supérieure du processeurPartie inférieure du processeurPartie inférieure du processeur2-2

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Partie supérieure du processeur

  • Lekitd'installationduprocesseurn'estcompatiblequ'avecl'interfacedeconnexion LGA1151 Intel
  • Assurez-vousqueleprocesseurestbienenplaceavantdel'installersurlesupportdu processeur de la carte mère.
  • Utilisezlekitd'installationduprocesseuruniquementpourinstallerleprocesseur. N'endommagez PAS ou ne pliez PAS le kit d'installation du processeur.
  • Teneztoujoursfermementlesdeuxcôtésdukitd'installationduprocesseurlorsde l'installation, du retrait ou de la récupération du kit d'installation du processeur.
  • Utilisezunesurfaceplaneetlisselorsdel'installationduprocesseursurlekit d'installation pour éviter d'endommager le processeur.
  • ASUSnecouvrirapaslesdommagesrésultantd'uneinstallation/retraitincorrects duprocesseur,d'uneorientation/placementincorrectsduprocesseuroud'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.ROG STRIX Z370-H GAMING 2-3

2.1.2 Installer le ventilateur du processeur

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur2-4

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Pour désinstaller le ventilateur du processeurROG STRIX Z370-H GAMING 2-5

1. Placezlaplaqued'E/SmétalliqueASUSsurl'ouverturedédiéeàl'arrièredevotre

châssis d'ordinateur.

2. Placezlacartemèredanslechâssisenvousassurantquesesportsd'E/S(entrée/

sortie)sontalignésaveclazoned'E/Sduchâssis.

2.1.3 Installer la carte mère2-6

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.ROG STRIX Z370-H GAMING 2-7

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.5 Connexion d'alimentation ATX

2.1.6 Connexion de périphériques SATA

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.7 Connecteur d'E/S avant

USB 2.0 AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur USB 3.1 Gen 1 Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur pour façade de châssis d'ordinateurROG STRIX Z370-H GAMING 2-11

2.1.8 Installer une carte d'extension

Carte PCIe x16 Carte PCIe x12-12

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Carte HYPER M.2 x4 La carte SSD est vendue séparément.ROG STRIX Z370-H GAMING 2-13

2.1.9 Installer une carte M.22-14

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.10 Installer le support pour ventilateur ASUS

Pour installer le support pour ventilateur ASUS et le ventilateur Si vous utilisez des paramètres haute performance lors de l'overclocking, assurez- vous d'installer le support pour ventilateur pour installer un ou plusieurs ventilateurs supplémentaires.

  • Vouspouvezinstallerdesventilateurs12V(1A,12W),40mmx40mmou50mmx 50mm.
  • Utilisezlesvisfourniesaveclesventilateurs.
  • Cesventilateurssontvendusséparément.

2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère

2.2.1 Connecteurs arrières

Connecteurs arrières

5. Port réseau Intel

  • * et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
  • LepériphériqueUSB3.1Gen1connectépeutfonctionnerenmodexHCIouEHCIen fonctiondelacongurationdusystèmed'exploitation.
  • LespériphériquesUSB3.1Gen1nepeuventêtreutilisésquecommepériphériquesde stockage des données.
  • Nebranchezvospériphériquesquesurdesportsdontledébitdetransmissionde donnéesestcompatible.Ilestfortementrecommandédeconnectervospériphériques USB3.1Gen1surlesportsUSB3.1Gen1etlespériphériquesUSB3.1Gen2surles portsUSB3.1Gen2,etceand'obtenirundébitetdesperformancesaccrues.2-16

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

  • Témoins des ports réseau LED ACT/LIEN LED VITESSE Port réseau

LED ACT/LIEN LED VITESSE

État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion10Mb/s Orange Lienétabli Orange Connexion100Mb/s Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion1Gb/s Orange (clignotantpuis xe) Prêtàsortirdu mode S5 LescontrôleursréseaupeuventêtredésactivésdansleBIOS.Toutefois,ilestpossibleque lestémoinsducontrôleurréseau1restentallumésmêmesicelui-ciaétédésactivé. **Congurationsaudio2,4,6ou8canaux Port Casque / 2 canaux 4 canaux 6 canaux 8 canaux Bleuclair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Haut-parleurs latéraux Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/Caissonde basse Haut-parleur central/Caissonde basse Noir – Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrièresROG STRIX Z370-H GAMING 2-17

Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo

2.2.2 Connexions audio

Connecteurs audio Connexion à un système de haut-parleurs 22-18

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Connexion à un système de haut-parleurs 4 Connexion à un système de haut-parleurs 6 Connexion à un système de haut-parleurs 8ROG STRIX Z370-H GAMING 2-19

2.3 Démarrer pour la première fois

1. Aprèsavoireffectuétouslesbranchements,refermezlechâssisd'ordinateur.

2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.

3. Connectezlecâbled'alimentationauconnecteurd'alimentationàl'arrièreduchâssis.

4. Reliezl'autreextrémitéducâbled'alimentationàunepriseélectriqueéquipéed'une

protection contre les surtensions.

5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :

a. Moniteur b. PériphériquesSCSIexternes(encommençantparlederniersurlachaîne) c. Alimentationsystème

6. Aprèsavoirdémarré,levoyantlumineuxd'alimentationsituéenfaçadeduchâssis

s'allume.PourlesalimentationsATX,levoyantlumineuxsystèmes'allumelorsquevous appuyezsurleboutond'alimentationATX.Sivotremoniteurestcompatibleavecles standards“nonpolluants”ous'ilpossèdeunefonctiond'économied'énergie,levoyant lumineuxdumoniteurpeuts'allumeroupasserdelacouleurorangeàlacouleurverte après l'allumage. Lesystèmeexécutealorslestestsdedémarrage(POST).Pendantcestests,leBIOS envoiedesbipsoudesmessagesadditionnelssurl'écran.Sirienneseproduitdansles 30secondesquisuiventledémarragedel'ordinateur,lesystèmepeutavoiréchouéun destestsdedémarrage.Vériezleréglagedescavaliersetlesconnexions,oufaites appel au service après-vente de votre revendeur. Bip BIOS Description 1bipcourt Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1bipcontinusuivide2bipscourtssuivis d'unepause(répété) Aucune mémoire détectée 1bipcontinusuivide3bipscourts Processeur graphique non détecté 1bipcontinusuivide4bipscourts Panne d'un composant matériel

7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de

congurationduBIOS.Suivezlesinstructionsduchapitre3pourplusdedétails.

2.4 Éteindre l'ordinateur

Lorsquelesystèmeestsoustension,appuyersurleboutond'alimentationpendantmoins de4secondespasselesystèmeenmodeveilleouenmodearrêtlogicielenfonctiondu paramétrageduBIOS.Appuyersurleboutonpendantplusde4secondespasselesystème enmodearrêtlogicielquelquesoitleréglageduBIOS.2-20

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimales. Ilestrecommandédenepasmodierles paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :

  • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
  • Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. IlestfortementrecommandédenemodierlesparamètresduBIOS qu'avecl'aided'untechnicienqualié. Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renommer le chier Z370SH.CAP.

Chapitre 3 : Le BIOS3-2

Chapitre 3 : Le BIOS

  • Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
  • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
  • Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
  • Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
  • Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth. Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS. L'écran de menu BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de conguration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.

3.2 ProgrammedecongurationduBIOS

Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :

  • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
  • Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
  • Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.ROG STRIX Z370-H GAMING 3-3

Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ModielalangueduBIOS Afchelatempératureduprocesseuretdelacarte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Afchelespropriétéssystèmedumodesélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode Charge les paramètres par défaut Paramètres d'overclocking et de congurationdevolumesRAID Afchelavitesseduventilateurduprocesseur.Appuyezsurce bouton pour régler les ventilateurs manuellement État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage Enregistrelesmodicationset redémarre le système Afchelalistedespériphériquesdedémarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Accès au mode avancé Rechercher dans les FAQ3-4

Chapitre 3 : Le BIOS

L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de conguration. Pour accéder à l'interface avancée, sélectionnez Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Éléments de menu Aide générale Barre de menus Langue Raccourcis Contrôle Q-Fan (F6) Favoris (F3) Assistant EZ Tuning (F11) Barrededélement Fenêtre contextuelle Champsdeconguration Dernièresmodications RetourenafchageEZMode Afcheunaperçurapidedel'étatdusystème Rechercher dans les FAQROG STRIX Z370-H GAMING 3-5

Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran afche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés. Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Ai Tweaker Modication des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Afche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation. Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut Éléments de menu L'élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Langue De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de conguration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afcher sur l'écran du BIOS. Favoris (F3) Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris. Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails. Contrôle Q-Fan (F6) La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins. Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails. Assistant EZ Tuning (F11) Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID). Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.3-6

Chapitre 3 : Le BIOS

Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afcher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous : Raccourcis Le bouton situé au dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de conguration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/ modier les divers éléments disponibles dans l'interface de conguration du BIOS. Barrededélement Une barre de délement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments. Aide générale Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champsdeconguration Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas congurable par l'utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles. Dernièresmodications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afcher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.ROG STRIX Z370-H GAMING 3-7

3.2.3 Contrôle Q-Fan

La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un prol de ventilateur pour une utilisation spécique ou congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Annulerlesmodications Appliquerlesmodications Retour au menu principal Sélectiondeprol Mode DC Congurationmanuelledesventilateurs3-8

Chapitre 3 : Le BIOS

Congurationmanuelledesventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des prols pour congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Pour congurer vos ventilateurs manuellement :

1. Sélectionnez un ventilateur.

2. Faites glisser les points de vitesse pour modier la vitesse de rotation du ventilateur.

3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications et cliquez sur Exit

(ESC) (Sortie) pour quitter. Points de vitesse CongurationmanuelledesventilateursROG STRIX Z370-H GAMING 3-9

L'assistant EZ Tuning vous permet d'optimiser la fréquence du processeur et de la mémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur. Vous pouvez également créer des volumes RAID par le biais de cet assistant. CongurationRAID OC Tuning Pour démarrer OC Tuning :

1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur

sur l'écran du BIOS pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.

2. Cliquez sur OC puis cliquez sur Next (Suivant).

3. Sélectionnez un prol d'utilisation puis cliquez sur Next (Suivant).

Chapitre 3 : Le BIOS

Création d'un volume RAID Pour créer un volume RAID :

1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur

sur l'écran du BIOS pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.

2. Cliquez d'abord sur RAID puis sur Next (Suivant).

  • Vériez que vos disques durs ne font pas déjà partie d'un volume RAID existant.
  • Assurez-vous de connecter vos disques durs aux connecteurs gérés par le contrôleur SATA Intel

3. Sélectionnez le port que vous souhaitez dénir sur le mode RAID, PCIE ou SATA, puis

cliquez sur Next (Suivant).

4. Sélectionnez un système de refroidissement principal BOX cooler (Refroidisseur

boîtier), Tower cooler (Refroidisseur tour), Water cooler (Refroidisseur à eau) ou I'm not sure (Je ne suis pas sûr), puis cliquez sur Next (Suivant).

5. Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Next

(Suivant) puis cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer OC Tuning.ROG STRIX Z370-H GAMING 3-11

5. Une fois terminé, cliquez d'abord sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) pour continuer le

processus de conguration du volume RAID.

6. Cliquez ensuite sur Yes (Oui) pour quitter et sur OK pour redémarrer le système.

Pour quatre disques durs, seule l'option Easy Backup (RAID 10) est disponible. b. Pour Super Speed, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez Super Speed (RAID0) ou Super Speed (RAID5). a. Pour Easy Backup, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez Easy Backup (RAID1) ou Easy Backup (RAID10).

4. Sélectionnez le type de stockage RAID, soit Easy Backup ou Super Speed, puis

cliquez sur Next (Suivant).3-12

Chapitre 3 : Le BIOS

My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.ROG STRIX Z370-H GAMING 3-13

Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :

1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur

sur l'écran du BIOS pour accéder à la liste des menus du BIOS.

2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste

des favoris en cliquant sur l'icône ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier. Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :

  • Les éléments dotés d'options de sous-menus
  • Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
  • Les éléments xes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.

4. Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour

quitter la liste des menus du BIOS.

5. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos

favoris. Menus principaux Sous-menus Éléments à ajouter à la liste des favoris Supprime tous les favoris Restaure les favoris par défaut3-14

Chapitre 3 : Le BIOS

L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.

  • Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
  • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Déni).

Le menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère. Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock) Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée. [Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimaux pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d'overclocking. [X.M.P.] À n'utiliser que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P.). Permet d'optimiser les performances du système. L'option de conguration [X.M.P.] n'apparaît que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P).ROG STRIX Z370-H GAMING 3-15

L'élément suivant n'apparaît que si l'option Ai Overclock Tuner est dénie sur [Manual]. BCLK Frequency (Fréquence de base) Ajuste la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40.0 MHz et 650.0 MHz. Vériez les caractéristiques de votre processeur avant de modier la valeur. Une fréquence de base trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente. ASUS MultiCore Enhancement [Auto] Maximise les performances lors de l'overclocking. [Disabled] Réglages de ratio par défaut. CPU Core Ratio (Ratio du cœur du processeur) Permet de congurer les ratios de cœur du processeur. Options de conguration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core] DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM) Permet de dénir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de conguration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez le mode automatique pour appliquer la conguration optimale. Options de conguration : [Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-8533MHz] Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur. Intel

SpeedStep™ Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du processeur pour aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Les cœurs du processeur fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction.3-16

Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

3.6.1 CPUConguration(Congurationduprocesseur)

Les éléments de ce menu afchent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé. Hyper-Threading La technologie Intel

Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU - Power Management Control (Options de gestion d'alimentation du processeur) Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du processeur. Intel

SpeedStep™ Cet élément permet la prise en charge de plus de deux fréquences. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Turbo Mode (Mode Turbo) Active ou désactive la technologie Intel

Turbo Mode. Cet élément permet aux cœurs du processeur de fonctionner plus rapidement que la fréquence de fonctionnement de base lorsque ceux-ci sont en dessous des spécications d'alimentation, de courant et de température. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU C states (États C-State du processeur) Détermine l'état C-State du processeur. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

3.6.2 PlatformMiscConguration(Paramètresde

plateforme) Les éléments de ce menu vous permettent de changer ASPM par PCH et SA PCI Express.

3.6.3 SystemAgent(SA)Conguration(Agentde

congurationsystème) Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse de lien du port PEG et multi- afchage.ROG STRIX Z370-H GAMING 3-17

de la puce PCH) Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système. SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA) Cet élément permet d'activer ou de désactiver le périphérique SATA. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Les éléments suivants n'apparaissent que si SATA Controller(s) est réglé sur [Enabled]. SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) Détermine le mode de conguration SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes. [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration(RAID)] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.

3.6.4 PCHConguration(CongurationPCH)

Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse PCH PCI Express. S.M.A.R.T.StatusTest(Véricationdel'étatSMART) S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui afche un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs. Options de conguration : [On] [Off]3-18

Chapitre 3 : Le BIOS

SATA6G_1(noir charbon) - SATA6G_6(noir charbon) SATA6G_1(noir charbon) - SATA6G_6(noir charbon) Cet élément permet d'activer ou désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Hot Plug (Branchement à chaud) Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

3.6.7 OnboardDevicesConguration(Congurationdes

périphériques embarqués) Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de congurer les périphériques embarqués. HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) Active ou désactive le contrôleur haute dénition audio. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] M.2_1Conguration(CongurationM.2_1):[Auto][ModeSATA][ModePCIE] [Auto] Détecte automatiquement le périphérique M.2. Lorsqu'un périphérique SATA est détecté, SATA6G_1 est désactivé. [SATA mode] Prend en charge uniquement les périphériques SATA M.2. Veuillez noter que le port SATA6G_1 ne peut pas être utilisé avec ce mode. [PCIE mode] Prend en charge uniquement les périphériques PCIE M.2. Asmedia USB 3.1 Controller (Contrôleur Asmedia USB 3.1) Active ou désactive le contrôleur Asmedia USB 3.1. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel

[Enabled] Active le contrôleur réseau Intel

[Disabled] Désactive ce contrôleur.

3.6.8 APMConguration(Gestiond'alimentationavancée)

Les éléments de ce menu vous permettent de dénir les paramètres de réveil et de veille du système. ErP Ready Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées. Options de conguration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)]

réseau) Les éléments de ce menu vous permettent de congurer la prise en charge PXE Ipv4 / Ipv6.

3.6.10 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART

disque dur/SSD) Les éléments de ce menu afchent les informations SMART des périphériques connectés. Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.

3.6.11 USBConguration(CongurationUSB)

Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l'interface USB. L'élément Mass Storage Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément afche None. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.3-20

Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Monitor afche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. QfanConguration(CongurationQ-fan) Qfan Tuning (Réglages Q-fan) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés. AIO PUMP Control (Contrôle de la pompe AIO) [Disabled] Désactive la fonction de contrôle de la pompe à eau. [Auto] Détecte le type de pompe à eau installé et bascule vers le mode de fonctionnement approprié. [DC mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches. [PWM mode] Active le contrôle de la pompe à eau en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches.

3.8 Menu Boot (Démarrage)

Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. [Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. BootConguration(Optionsdedémarrage) Setup Mode (Mode de configuration) [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut. CSM (Compatibility Support Module) Congure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes. Launch CSM (Exécuter CSM) [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows

[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows

Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled]. Boot Devices Control (Gestion des périphériques de démarrage) Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver rst] Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage) Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver rst] Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/PCI) Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Legacy only] [UEFI driver rst] Secure Boot (Démarrage sécurisé) Congure les paramètres Windows

Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST. Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.

  • Pour accéder à Windows

en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST (Windows

  • Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS. Boot Override (Substitution de démarrage) Ces éléments afchent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.3-22

Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Tool vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le sous-menu. SetupAnimator(Animateurdeconguration) Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de conguration. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)

Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.

La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au l du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine. Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > PCH Storage Conguration (Conguration de stockage de la puce PCH) > SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) > AHCI. Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de conguration avancée du BIOS. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la liste des lecteurs SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.

  • Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre ordinateur lors de l'exécution de Secure Erase.
  • Secure Erase n'est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel. Pour de plus amples informations sur les ports SATA Intel, consultez la

section 1.1.2 Schéma de la carte mère de ce manuel.ROG STRIX Z370-H GAMING

Explication des états :

  • Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
  • Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase. Lecteur(s) SSD disponible(s)3-24

Chapitre 3 : Le BIOS

LoadProle(Chargerleprol) Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés dans la mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).

  • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
  • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques. ProleName(Nomduprol) Permet de spécier le nom d'un prol de conguration. SavetoProle(Enregistrerleprol) Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui). Load/SaveProlefrom/toUSBDrive(Charger/sauvegarderleproldepuis/ vers le périphérique USB) Permet de sauvegarder ou de charger un prol à partir d'un support de stockage USB.

3.9.3 ASUSOverclockingProle(Prold'overclocking

ASUS) Le prol d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents prols de conguration du BIOS.

3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)

Cet élément permet d'afcher les informations de SPD des modules de mémoire installés.

3.9.5 Graphics Card Information (Informations de carte

graphique) Cet élément afche les informations relatives aux cartes graphiques installées. GPU Post (Informations Post GPU) Cet élément afche les informations et la conguration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système. Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS. Bus Interface (Interface Bus) Cet élément vous permet de sélectionner l'interface bus. Conguration options: [PCIEX16/X8_1]ROG STRIX Z370-H GAMING 3-25

Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. SaveChangesandReset(Enregistrerlesmodicationsetredémarrerle système) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des systèmes de chiers disponibles.3-26

Chapitre 3 : Le BIOS

3.11 Mettre à jour le BIOS

Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire. Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com. Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.

1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows

2. ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.

3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage

amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.

EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows

  • EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
  • Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.ROG STRIX Z370-H GAMING 3-27

ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vériez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet. Pour mettre à jour le BIOS par USB :

1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.

2. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l'un des ports USB de votre

3. Sélectionnez via Storage Device(s) (via périphérique(s) de stockage).

4. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive

5. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de

stockage contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.

6. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de

7. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis

appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.3-28

Chapitre 3 : Le BIOS

  • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
  • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails. Pour mettre à jour le BIOS par Internet :

1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.

2. Sélectionnez via Internet (Par Internet).

3. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de

connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.

4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.

5. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.ROG STRIX Z370-H GAMING

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le chier BIOS à jour. Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. Démarrez le système.

2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage

amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.

3. L'utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l'un de ces

supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.

4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer vos

réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !3-30

Chapitre 3 : Le BIOS

Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel

Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référez-vous à la section 4.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.

RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière signicative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette conguration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la conguration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La conguration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planication des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéciez des avantages combinés des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. Chapitre4:CongurationsRAID4-2

Chapitre 4 : Congurations RAID

Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. PourinstallerdesdisquesdursSATAdestinésàunecongurationRAID:

1. Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux

2. Connectez les câbles de signal SATA.

3. Connectez les câbles d'alimentation SATA.

4.1.3 Utilitaire Intel

Rapid Storage Technology du BIOS UEFI Pour accéder à l'utilitaire Intel

1. Accédez au BIOS lors du POST.

2. Dans le menu Advanced (Avancé), sélectionnez PCHStorageConguration

(Conguration de stockage de la puce PCH), puis appuyez sur <Entrée>.

4. Dans le menu Boot (Démarrage), allez dans CSM (Compatibility Support Module) >

Launch CSM (Exécuter CSM), puis réglez cet élément sur [Disabled].

5. Enregistrez vos modications, quittez le BIOS puis accédez de nouveau au BIOS.

6. Dans le menu Advanced (Avancé), allez dans Intel

Rapid Storage Technology, puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le menu de la technologie Intel

Rapid Storage. Reportez-vous au chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l'un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.ROG STRIX Z370-H GAMING 4-3

Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :

1. À partir du menu de la technologie Intel

Rapid Storage, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID), puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :

2. Quand le champ de nom est sélectionné, saisissez le nom souhaité du volume RAID,

puis appuyez sur <Entrée>.

3. Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour

sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez à nouveau sur <Entrée>.

4. Sous l'élément Select Disks (Sélectionner des disques), appuyez sur <Entrée> et

sélectionnez X pour sélectionner les disques durs à congurer en volume RAID.4-4

Chapitre 4 : Congurations RAID

5. Quand l'élément Strip Size (Taille de segment) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>

pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez à nouveau sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : - RAID 0 : 128 Ko - RAID 10 : 64 Ko - RAID 5 : 64 Ko Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.

6. Quand l'élément Capacity (MB) (Capacité) (Mo) est sélectionné, saisissez la taille

souhaitée du volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.

7. Quand l'élément Create Volume (Créer un volume) est sélectionné, appuyez sur

<Entrée> pour créer le volume RAID et revenir au menu de la technologie Intel

Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez- vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :

1. À partir du menu de la technologie Intel

Rapid Storage, sélectionnez le volume RAID que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :

2. Quand l'élément Delete (Supprimer) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>, puis

sélectionnez Yes (Oui) pour supprimer le volume RAID et revenir au menu de la technologie Intel

Rapid Storage, ou sélectionnez No (Non) pour annuler.4-6

Chapitre 4 : Congurations RAID

4.1.4 Utilitaire Intel

Rapid Storage Technology Option ROM Pour accéder à l'utilitaire Intel

1. Démarrez le système.

2. Au POST, appuyez sur <Ctrl> + <I> pour afcher le menu principal de l'utilitaire.

Les touches de navigation au bas de l'écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif uniquement et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. L'utilitaire prend en charge un maximum de quatre disques durs en conguration RAID. RAID Volumes:None defined.Physical Devices:Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID DiskROG STRIX Z370-H GAMING 4-7

Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :

1. Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME (Créer un

volume RAID), puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :

2. Spéciez un nom pour le volume RAID puis appuyez sur <Entrée>.

3. Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur les touches

directionnelles haut/bas pour sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez sur <Entrée>.

4. Quand l'élément Disks (Disques) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour

sélectionner les disques durs à congurer en volume RAID. La fenêtre SELECT DISKS (Sélectionner des disques) apparaît : Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [HELP] Name: Volume 0RAID Level: aaaaaaaaaaaaaaaDisks: dssdsdsdsStrip Size:aaaaaaaaaaaaaaaaCapacity:aaaaaaaaaaaaaaSync:aaaaaaaaaaCreate volume [SELECT DISKS] Port Device Model Serial # Size Status0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID DiskSelect 2 to 6 to use in creating the volume.[↑↓]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done4-8

Chapitre 4 : Congurations RAID

5. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour mettre un disque en surbrillance, puis

appuyez sur <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection.

6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner la taille des segments de

l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards :

  • RAID 5 : 64 Ko Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.

7. Quand l'élément Capacity (Capacité) est sélectionné, saisissez la taille souhaitée du

volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.

8. Appuyez sur <Entrée> quand l'élément Create Volume (Créer un volume RAID) est

sélectionné. Le message d'avertissement suivant apparaît :

9. Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur <N>

pour revenir au menu CREATE VOLUME (Créer un volume RAID).

Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :

1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume (Supprimer

un volume RAID) et appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :

2. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner le volume RAID à

supprimer, puis appuyez sur <Suppr.>. Le message d'avertissement suivant apparaît :

3. Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur

Chapitre 4 : Congurations RAID

Quitter l'utilitaire Intel

Rapid Storage Technology Option ROM Pour quitter l'utilitaire :

1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 5. Exit et appuyez sur <Entrée>. Le

message d'avertissement suivant apparaît : Are you sure you want to exit? (Y/N): [CONFIRM EXIT]

2. Appuyez sur <Y> pour quitter l'utilitaire ou sur <N> pour revenir au menu principal.

4.2 Créer un disque du pilote RAID

4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows

Pour installer le pilote RAID sous Windows

1. Lorsque vous installez le système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le

pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.

2. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un port USB,

puis cliquez sur Browse (Parcourir).

3. Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers

(Pilotes) > RAID, et sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation. Cliquez sur OK.

4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever la procédure.

Pour installer un système d'exploitation Windows UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.ROG STRIX Z370-H GAMING A-1 Appendice Appendice Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
  • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : ROG Strix Z370-H Gaming

Catégorie : Carte mère