ROG Strix X399-E Gaming - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Strix X399-E Gaming ASUS au format PDF.
| Type de produit | Carte mère |
| Marque | ASUS |
| Modèle | ROG Strix X399-E Gaming |
| Format | ATX étendu (30,5 cm x 26,9 cm) |
| Chipset | AMD X399 |
| Socket processeur | SocketTR4 pour AMD Ryzen Threadripper |
| Mémoire | 8 x DIMM DDR4, max 128 Go, quad-channel, support ECC et non-ECC |
| Slots d'extension | 4 x PCIe 3.0 x16, 1 x PCIe 2.0 x4, 1 x PCIe 2.0 x1 |
| Stockage | 2 x M.2 (PCIe 3.0 x4 et SATA), 6 x SATA 6 Gb/s, 1 x U.2 |
| Réseau | Intel I211-AT Gigabit Ethernet, Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac (MU-MIMO), Bluetooth 4.2 |
| Audio | ROG SupremeFX S1220A, 8 canaux, SNR 120 dB (sortie), 113 dB (entrée) |
| USB | 8 x USB 3.1 Gen1 (bleu), 2 x USB 3.1 Gen2 (1 Type-A, 1 Type-C), 4 x USB 2.0 |
| Alimentation | 1 x 24 broches EATX, 1 x 8 broches EATX12V, 1 x 4 broches EATX12V |
| Refroidissement | Connecteurs CPU_FAN, CPU_OPT, 3 x CHA_FAN, AIO_PUMP, W_PUMP+, M.2_FAN, EXT_FAN |
| Éclairage | 2 x connecteurs AURA RGB (12V), 1 x connecteur RGB adressable (5V) |
| Fonctionnalités principales | BIOS Flashback, Q-Code, Q-LED, Fan Xpert 4, Sonic Studio III, Sonic Radar III, GameFirst IV |
| Sécurité | Protection DRAM contre les surtensions, ESD Guards (VGA, LAN, Audio, USB), plaque E/S en acier inoxydable |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'alimentation avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux et sec. Éviter poussière, humidité et températures extrêmes. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter ASUS ou un revendeur agréé pour les pièces détachées. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. |
| Informations générales | Date de sortie : 2017. Compatible Windows 10 64 bits. Garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROG Strix X399-E Gaming ASUS
Questions des utilisateurs sur ROG Strix X399-E Gaming ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Strix X399-E Gaming - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Strix X399-E Gaming de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ROG Strix X399-E Gaming ASUS
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIBILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILE), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Consignes de sécurité....
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X399-E GAMING...... viii
Contenu de la boîte.... xii
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau...... xiii
Chapitre 1 : introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère.... 1-1
1.1.1 Avant de commencer 1-1
1.1.2 Schéma de la carte mère 1-2
1.1.3 Processeur 1-4
1.1.4 Mémoire système 1-5
1.1.5 Slots d'extension 1-7
1.1.6 Cavaliers, boutons et orifices.... 1-9
1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère.... 1-11
1.1.8 Connecteurs internes....1-17
Chapitre 2 : procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur 2-1
2.1.1 Installer le processeur 2-1
2.1.2 Installer le ventilateur du processeur 2-3
2.1.3 Installer la carte mère....2-4
2.1.4 Installer un module de mémoire....2-6
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX....2-7
2.1.6 Connexion de périphériques SATA 2-8
2.1.7 Connecteur d'E/S avant 2-9
2.1.8 Installer une carte d'extension 2-10
2.1.9 Installer une carte M.2....2-11
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi....2-12
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS.... 2-13
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère.... 2-14
2.3.1 Connecteurs arrières....2-14
2.3.2 Connexions audio....2-16
2.4 Démarrer pour la première fois.... 2-18
2.5 Éteindre l'ordinateur....2-18
Chapitre 3 : le BIOS
3.1 Présentation du BIOS.... 3-1
3.2 Programme de configuration du BIOS....3-2
3.2.3 Contrôle Q-Fan....3-7
3.10 Menu Exit (Sortie) 3-21 3.11 Mettre à jour le BIOS.... 3-22
3.11.1 EZ Update 3-22 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 3-23 3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 3-25
Chapitre 4 : configurations RAID
4.1 Configurations RAID AMD 4-1
4.1.1 Définitions RAID 4-1 4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) 4-2 4.1.3 Créer un volume RAID à l'aide de l'utilitaire de configuration RAIDxpert2 du BIOS UEFI 4-2
4.2 Créer un disque du pilote RAID 4-3
4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows ^® 4-3
Appendice
Notices...... A-1
Informations de contact ASUS...... A-7
Sécurité électrique
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
1. Chapitre 1 : introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
2. Chapitre 2 : procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
3. Chapitre 3 : le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
4. Chapitre 4 : configurations RAID
Ce chapitre décrit les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels.
1. Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
Une touche entourée par les symboles < et > indique
une touche à presser.
Exemple : signifie que vous devez presser la touche Entrée.
+ Si vous devez presser deux touches ou plus
simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX X399-E GAMING
| Processeur | Socket AMD® SocketTR4 pour les processeurs AMD® RyzenTM ThreadripperTM* Rendez-vous sur le sitewww.asus.compour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. |
| Chipset AMD | ®X399 |
| Mémoire | Processeurs AMD® RyzenTM ThreadripperTM- 8 x Slots DIMM pour un maximum de 128 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 3600+(O.C.)/3200(O.C.)/2800 (O.C.)/2666/2400/2133 MHz (ECC, non-ECC et un-buffered)- Architecture mémoire Quad-Channel (quadri-canal)* Consultez la liste officielle des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère pour plus de détails. |
| Slots d'extension | Processeurs AMD® RyzenTM ThreadripperTM- 4 x Slots PCI Express 3.0 x 16 (en modes x16, x16/x16, ou x16/x16/x8)Chipset AMD® X399- 1 x Slot PCIe 2.0 x 4- 1 x Slot PCIe 2.0 x 1 |
| Technologie multi-GPU | NVIDIA® 3-Way/2-Way SLITMAMD® 3-Way/2-Way CrossFireXTM |
| Stockage | Processeurs AMD® RyzenTM ThreadripperTM- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE 3.0 x 4)- 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.0 x 4)- 1 x Connecteur U.2Chipset AMD® X399- 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s |
| LAN | Contrôleur Ethernet Intel® I211-ATASUS LAN GuardTechnologie ROG GameFirst |
| Wi-Fi et Bluetooth | Compatible avec les normes Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz (MU-MIMO)Bluetooth V4.2, V4.1, V4.0 LE, V3.0+HS |
| USB | Processeurs AMD® RyzenTM ThreadripperTM- 8 x Ports USB 3.1 Gen 1 (8 sur le panneau d'E/S, bleu)Chipset AMD® X399:- 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade- 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (4 au milieu)- 4 x Ports USB 2.0 (4 au milieu)Contrôleur ASMedia 3142 USB 3.1 Gen 2- 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-A ; 1 x USB Type-CTM, sur le panneau d'E/S) |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX x399-e GAMING
| Audio | CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux)- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz*- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières- Technologie de blindage SupremeFX ShieldingTM- Double amplificateur pour casque- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio- Sortie S/PDIF optiqueFonctionnalités Audio- Sonic Studio III- Sonic Radar III* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz. |
| Fonctionnalités exclusives ROG | ROG GameFirst IV*ROG CPU-ZROG OverwolfROG ClonedriveROG RAMCache II* ROG GameFirst IV est disponible uniquement sous Windows® 10/8.1 (versions 64 bits) |
| Fonctionnalités exclusives |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX x399-e GAMING
| Fonctionnalités exclusives | |
| - Procool- SafeSlot- DIGI+ VRM- Protection de la DRAM contre les surtensions- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports VGA, LAN, Audio et USB 3.1 / 2.0- Composants extrêmement durables- Plaque E/S arrière en acier inoxydable | |
| - ASUS CrashFree BIOS 3- ASUS EZ Flash 3 | |
| - Contrôle de l'éclairage Aura- Éléments imprimables en 3D- Al Suite 3- Al Charger | |
| Solutions thermiques silencieuses | Quiet Thermal Design :- ASUS Fan Xpert 4- Design de dissipateur MOS et M.2 ASUS élégant |
| Interfaces de connexion arrières | 1 x Bouton BIOS Flashback1 x Module ASUS Wi-Fi (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.2)8 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu)2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (1 x Type-A, rouge et 1 x Type-C, noir)1 x Port S/PDIF optique5 x Prises audio (Entrée audio, Sortie haut-parleurs avants, Entrée microphone, Haut-parleur central/Caisson de basse, Sortie haut-parleurs arrières) |
| Interfaces de connexion internes | 1 x Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade2 x Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires)2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s1 x Connecteur U.21 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE)1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE)1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches (CPU_OPT)3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur AIO PUMP (4 broches) |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX x399-e GAMING
| Interfaces de connexion internes | 1 x Connecteur W_PUMP+ (4 broches)1 x Connecteur pour ventilateur M.2 à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur d'extension (EXT_FAN) à 5 broches1 x Q-Code2 x Connecteurs pour câble à thermistance1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches)1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (4 broches)2 x Connecteurs AURA RGB1 x Connecteur AURA adressable1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)1 x Bouton de mise sous tension1 x Cavalier Clear CMOS1 x Connecteur panneau système |
| BIOS | Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) |
| Gérabilité réseau WfM 2.0, WOL par PME, PXE | |
| Logiciels | PilotesUtilitaires ASUSEZ UpdateLogiciel anti-virus (version OEM) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows® 10 (64 bits) |
| Format Format ATX étendu : 30,5 cm x 26,9 cm | |

- Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
- Visitez le site Web d'ASUS pour consulter le manuel d'utilisation des logiciels.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
| Carte mère Carte mère ROG STRIX X399-E GAMING | |
| 1 x Cache E/S | |
| 1 x Pont HB SLITM (2-WAY-M) | |
| 1 x Kit de vis M.2 | |
| 1 x Support de fixation M.2 | |
| 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 2-en-1 | |
| 1 x Câble à thermistance | |
| 1 x Kit Q-Connector | |
| Accessoires | 1 x Étiquette de câbles ROG |
| 1 x Boîte d'attaches pour câble | |
| 1 x Étiquette de ventilateur ROG | |
| 1 x Affichette de porte ROG Strix | |
| 1 x Câble d'extension LED RGB | |
| 1 x Câble d'extension LED adressable RGB | |
| 1 x Antenne Wi-Fi amovible à double bande 2T2R (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) | |
Application DVD DVD de support de la carte mère
Documentation Manuel de l'utilisateur

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau
![]() | ![]() |
| 1 sachet de vis Tournevis Phillips (cruciforme) | |
![]() | ![]() |
| Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation | |
![]() | ![]() |
| Processeur AMD® SocketTR4 Ventilateur du processeur compatible AMD® au format SocketTR4 | |
![]() | ![]() |
| Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA | |
![]() | ![]() |
| Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) | |
![]() | |
| Module SSD M.2 SSD (optionnel) | |

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher les composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1.1.2 Schéma de la carte mère

Reportez-vous aux sections 1.1.8 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Contenu du schéma
| Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page | |
| 1. Slots DIMM DDR4 1-5 | |
| 2. Socket pour processeur AMD ® SocketTR4 1-4 | |
| 3. Connecteur RGB (4-pin RGB_HEADER1-2) 1-25 | |
| 4. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 4-pin EATX12V_2) | 1-22 |
| 5. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 3-pin COV_FAN; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin W_PUMP+; 4-pin M.2_FAN; 5-pin EXT_FAN; 4-pin CHA_FAN1-3) | 1-21 |
| 6. Sockets M.2 (M.2_1(Socket 3); M.2_2(Socket 3)) 1-24 | |
| 7. Connecteur pour port USB 3.1 Gen 2 en façade (U31G2_C1) 1-18 | |
| 8. Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_910; U31G1_1112) 1-19 | |
| 9. Orifices de fixation 3D 1-10 | |
| 10. Connecteur U.2 (U.2) 1-24 | |
| 11. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s AMD ® (7-pin SATA6G_1-6) 1-17 | |
| 12. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) 1-23 | |
| 13. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-9 | |
| 14. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) 1-20 | |
| 15. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12; USB34) 1-20 | |
| 16. Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER) | 1-26 |
| 17. Bouton de mise en route | 1-10 |
| 18. Témoins Q-Code | 1-11 |
| 19. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) | 1-18 |
| 20. Connecteurs LED (8-pin LED_CON) | 1-27 |
1.1.3 Processeur
La carte mère est livrée avec un SocketTR4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ Threadripper™.

Le SocketTR4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket SocketTR4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur !

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec huit slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

Configurations mémoire recommandées
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered ECC et non-ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

- Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A, B, C et D. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Quad-Channel (Quadri-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Cette carte mère n'est pas compatible avec les modules de mémoire conçus à base de puces de 512 Mb (64Mo) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Mégaoctet/Mo).

- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
- Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (8 modules de mémoire) ou en overclocking.
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

N°. Description
| 1Slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 |
| 2Slot PCIe 2.0 x4 |
| 3Slot PCIe 3.0/2.0 x16_2 |
| 4 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_3 |
| 5Slot PCIe 2.0 x1 |
| 6Slot PCIe 3.0/2.0 x16_4 |
Processeurs AMD® ryzen™ threadripper™
| Configuration VGA | Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 | ||
| Single VGA SLITM/CFX 3-Way SLITM/CFX | |||
| PCIe x16_1 x16 x16 x16 | |||
| PCIe x16_2 N/D N/D N/D | |||
| PCIe x16_3 N/D x16 x16 | |||
| PCIe x16_4 N/D N/D x8 | |||

- Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
- Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.
1. Cavalier clear CMOS (2-pin CLRTC)
Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.

Pour effacer la mémoire RTC :
- Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
- Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes.
- Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
- Maintenez enfoncée la touche du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Ne placez jamais d'objet métallique ou de capuchon de cavalier sur le cavalier CLRTC, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

- Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et placez à nouveau un objet métallique ou un capuchon de cavalier pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
- Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C. P. R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
- Débranchez l'alimentation pour activer la fonction C. P. R. Éteignez puis rallumez la source d'alimentation ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation avant de redémarrer le système.
2. Bouton de mise en route
La carte mère intègre un bouton d'alimentation vous permettant d'allumer ou d'éteindre le système. Ce bouton s'allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant d'enlever ou d'installer la carte mère dans le châssis. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.

ROG STRIX X399-E GAMING Bouton d'alimentation
3. Orifices de fixation 3D
Créez un imprimé en 3D et fixez-le à l'aide de ces orifices de fixation 3D pour personnaliser votre carte mère.

Pour plus de détails concernant l'installation du matériel d'impression 3D sur votre carte mère, consultez la page produit de votre carte mère sur le site officiel d'ASUS à l'adresse suivante : http://www.asus.com.
1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère
Les témoins Q-LED indiquent l'état de vérification des composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.

L'ordre dans lequel les LED s'allument peut varier en fonction du processeur.

Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
2. Témoins Q-Code
Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations.

ROG STRIX X399-E GAMING Q-Code LED
Tableau de débogage Q-Code
| Code Description | |
| 00 Non utilisé | |
| 01 Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). | |
| 02 Initialisation | AP avant chargement du microcode |
| 03 Initialisation | de l'agent système avant chargement du microcode |
| 04 Initialisation | PCH avant chargement du microcode |
| 06 Chargement du microcode | |
| 07 Initialisation | AP après chargement du microcode |
| 08 Initialisation | de l'agent système après chargement du microcode |
| 09 Initialisation | PCH après chargement du microcode |
| 0B Initialisation du cache | |
| 0C - 0D Réservé aux futurs codes d'erreur AMI SEC | |
| 0E Microcode introuvable | |
| 0F Microcode non chargé | |
| 10 PEI Core est lancé | |
| 11 - 14 L'initialisation pré-mémoire du processeur est lancée | |
| 15 - 18 L'initialisation pré-mémoire de l'agent système est lancée | |
| 19 - 1C L'initialisation pré-mémoire PCH est lancée | |
| 2B - 2F Initialisation de la mémoire | |
| 30 Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) | |
| 31 Mémoire installée | |
| 32 - 36 Initialisation post-mémoire du processeur | |
| 37 - 3A L'initialisation post-mémoire de l'agent système est lancée | |
| 3B - 3E L'initialisation post-mémoire du PCH est lancée | |
| 4F DXE IPL est lancé | |
| 50 - 53 | Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible |
| 54 Erreur d'initialisation de la mémoire non spécifiée | |
| 55 Mémoire non installée | |
| 56 Type de processeur ou vitesse invalide | |
| 57 Le processeur ne correspond pas | |
| 58 | Échec de l'auto test du processeur ou erreur du cache du processeur possible |
| 59 | Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a échoué |
(continue à la page suivante)
Tableau de débogage Q-Code
| Code Description |
| 5A Erreur du processeur interne |
| 5B Le PPI de réinitialisation n'est pas disponible |
| 5C – 5F Réservé aux futurs codes d'erreur AMI |
| E0 La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) |
| E1 Exécution du Boot Script S3 |
| E2 Reposter la vidéo |
| E3 Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation |
| E4 – E7 Réservé aux futurs codes de progression AMI |
| E8 Échec de reprise S3 |
| E9 PPI reprise S3 introuvable |
| EA Erreur de script reprise démarrage S3 |
| EB Erreur de réveil du système d'exploitation S3 |
| EC – EF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI |
| F0 Condition de récupération déclenchée par le firmware (Auto récupération) |
| F1 Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée) |
| F2 Le processus de récupération est lancé |
| F3 Image de récupération du microprogramme trouvée |
| F4 Image de récupération du microprogramme chargée |
| F5 – F7 Réservé aux futurs codes de progression AMI |
| F8 La récupération PPI n'est pas disponible |
| F9 Capsule de récupération introuvable |
| FA Capsule de récupération invalide |
| FB – FF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI |
| 60 DXE Core est lancé |
| 61 Initialisation NVRAM |
| 62 Installation des Services d'exécution du PCH |
| 63 – 67 L'initialisation DXE du processeur est lancée |
| 68 Initialisation du pont hôte PCI |
| 69 L'initialisation de l'agent système DXE est lancée |
| 6A L'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée |
| 6B – 6F Initialisation de l'agent système DXE (Module spécifique agent système) |
(continue à la page suivante)
Tableau de débogage Q-Code
| Code Description | |
| 70 L'initialisation PCH DXE est lancée | |
| 71 L'initialisation PCH DXE SMM est lancée | |
| 72 Initialisation des périphériques PCH | |
| 73 – 77 Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécifique) | |
| 78 Initialisation du module ACPI | |
| 79 Initialisation CSM | |
| 7A – 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE | |
| 90 | La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée |
| 91 La connexion du pilote est lancée | |
| 92 L'initialisation du bus PCI est lancée | |
| 93 Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI | |
| 94 Énumération du bus PCI | |
| 95 Demander les ressources du bus PCI | |
| 96 Affecter les ressources du bus PCI | |
| 97 Les périphériques de sortie de la console se connectent | |
| 98 Les périphériques d'entrée de la console se connectent | |
| 99 Initialisation Super IO | |
| 9A L'initialisation USB est lancée | |
| 9B Réinitialisation USB | |
| 9C Détection USB | |
| 9D Activer USB | |
| 9E – 9F Réservé aux futurs codes AMI | |
| A0 L'initialisation IDE est lancée | |
| A1 Réinitialisation IDE | |
| A2 Détection IDE | |
| A3 Activer IDE | |
| A4 L'initialisation SCSI est lancée | |
| A5 Réinitialisation SCSI | |
| A6 Détection SCSI | |
| A7 Activer SCSI | |
| A8 Configuration de vérification du mot de passe | |
(continue à la page suivante)
Code description
A9 Démarrage de la configuration AA Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AB Configuration attente entrée AC Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AD Événement Prêt à démarrer AE Événement Legacy Boot (Démarrage hérité) AF Événement services de sortie de démarrage B0 Début de temps de définition d'adresse virtuelle MAP B1 Fin de temps de définition d'adresse virtuelle MAP B2 Initialisation des options Legacy de la ROM B3 Réinitialisation du système B4 Branchement à chaud USB B5 Branchement à chaud du bus PCI B6 Nettoyage de la NVRAM B7 Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) B8-BF Réservé aux futurs codes AMI D0 Erreur d'initialisation du processeur D1 Erreur d'initialisation de l'agent système D2 Erreur d'initialisation PCH D3 Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles D4 Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources D5 Aucun espace pour les options Legacy de la ROM D6 Périphériques de sortie de la console introuvables D7 Périphériques d'entrée de la console introuvables D8 Mot de passe erroné D9 Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage) DA Echec d'option de démarrage (Erreur StartImage) DB Echec de la mise à jour Flash DC Le protocole de réinitialisation n'est pas disponible
Points de contrôle ACPI / ASL
| Code Description | |
| 0x01 | Le système entre en état de veille S1 |
| 0x02 | Le système entre en état de veille S2 |
| 0x03 | Le système entre en état de veille S3 |
| 0x04 | Le système entre en état de veille S4 |
| 0x05 | Le système entre en état de veille S5 |
| 0x10 | Le système sort de l'état de veille S1 |
| 0x20 | Le système sort de l'état de veille S2 |
| 0x30 | Le système sort de l'état de veille S3 |
| 0x40 | Le système sort de l'état de veille S4 |
| 0xAC | Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode PIC. |
| 0xAA | Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode APIC. |
1. Connecteurs SATA 6.0 gb/s AMD ® (7-pin sata6g_1-6)
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du chipset intégré AMD® X399.

REMARQUE : Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l'un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.

Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode Selection du BIOS sur [RAID].
2. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.

Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
3. Connecteur pour port USB 3.1 gen 2 en façade (u31g2\_c1)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 2 supplémentaires. La dernière connectivité USB 3.1 Gen 2 fournit des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s.

4. Connecteurs USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_910; U31G1_1112)
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0.



ROG STRIX X399-E GAMING USB 3.1 Gen 1 connecteurs

Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément.

Le périphérique USB 3.1 Gen 1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la configuration du système d'exploitation.
5. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12; USB34)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.

6. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin t\_sensor)
Ce connecteur est destiné à un câble à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants essentiels de la carte mère. Connectez le câble à thermistance et placez le capteur sur un périphérique ou composant de la carte mère pour détecter sa température.

Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.

- N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
- Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.

- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
- La prise en charge de la fonction W_PUMP+ dépend du dispositif de watercooling.
- Connectez le ventilateur de votre kit de watercooling sur le connecteur AIO_PUMP.
8. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin eatxpwr; 8-pin eatx12v\_1; 4-pin eatx12v\_2)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.
- NE PAS connecter la prise 4 broches. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
- Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.

- Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 30 A.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour assurer la stabilité du système.
9. Connecteur panneau système (20-5 PIN PANEL)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.

LED d'alimentation système (4-pin +PWR\_LED-)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
• LED d'activité HDD (2-pin +hdd\_led-)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
- Bouton d'alimentation atx/soft-off (2-pin pwr_sw)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
- Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
10. Sockets m.2 (m.2\_1(socket 3); m.2\_2(socket 3))
Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD.

ROG STRIX X399-E GAMING M.2 sockets

- Le socket M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE et SATA).
- Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key verticaux 2242/2260/2280/22110) (PCIE et SATA).

Le module SSD M.2 est vendu séparément.
11. Connecteur u.2 (u.2)
Cette carte mère est livrée avec un connecteur U.2 qui prend en charge la norme de stockage PCIe 3.0 x4 NVMe.

ROG STRIX X399-E GAMING U.2 connecteur
12. Connecteurs AURA RGB (4-pin rgb\_header1-2)
Ces connecteurs sont dédiés aux bandes LED RGB.




Ces en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 2A (12V), et pas plus de 2 m.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère.
- La bande LED ne s'allume que sous le système d'exploitation. • La bande LED est vendue séparément.
13. Connecteur RGB adressable (4-1 pin add\_header)
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables avec circuit de commande LED WS2811 intégré.

Le connecteur RGB adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 60 LED.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
- La bande LED RGB adressable ne s'allume que sous le système d'exploitation.
- La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
14. Connecteurs LED (8-pin led_con)
Ce connecteur permet de connecter les bandes LED sur le couvercle.

ROG STRIX X399-E GAMING LED_CON
2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
2.1.1 Installer le processeur

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.

Le SocketTR4 AMD® est compatible avec les processeurs AMD® SocketTR4. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le SocketTR4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur !
1 Utilisez le tournevis Torx fourni pour retirer les vis de la plaque de chargement en séquence 3>2>1, puis soulevez la plaque de chargement.

2 Soulevez les languettes situées de chaque côté du cadre de rail avec vos doigts pour libérer le cadre de rail, puis soulevez le cadre de rail pour l'ouvrir complètement.

3 Retirez le couvercle externe.

4 Faites glisser le cadre-support et le processeur dans le cadre de rail jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis retirez le couvercle PnP.

5 Abaissez délicatement le cadre de rail jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le boîtier du socket, puis abaissez la plaque de chargement.

6 Vissez légèrement les trois vis dans les pas de vis en séquence 1>2>3, juste assez pour fixer la plaque de chargement au socket. Lorsque les trois vis sont fixées, resserrez-les en séquence 1>2>3 pour complètement sécuriser la plaque de chargement. Puis, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur.


Les vis de la plaque de chargement sont des modèles Torx T20. Une valeur de couple de serrage de 14 pouces par livre est recommandée.

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.
2.1.2 Installer le ventilateur du processeur
Pour installer le ventilateur du processeur :

Les vis du dissipateur sont des modèles T20. Une valeur de couple de serrage de 14 pouces par livre est recommandée.

2.1.3 Installer la carte mère
- Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis d'ordinateur.

- Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.

- Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.4 Installer un module de mémoire

Retirer un module de mémoire
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX

- NE PAS connecter la prise 4 broches. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
- Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.
2.1.6 Connexion de périphériques SATA


2.1.7 Connecteur d'entrée/sortie avant
Connecteur USB 3.1 Gen 2 Kit ASUS Q-Connector


Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Connecteur USB 3.1 Gen 1
Connecteur USB 2.0
Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur
2.1.8 Installer une carte d'extension carte pcie X16

Carte PCIe x1 Carte PCIe x4
2.1.9 Installer une carte m.2


Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
Installer l'antenne wi-fi à double bande ASUS 2X2
Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur.

- Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi.
- Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.

L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS USB BIOS flashback
USB BIOS Flashback est le moyen le plus efficace de mise à jour du BIOS ! Il permet aux passionnés d'overclocking de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu'aucune autre manipulation ne soit requise.
Pour utiliser USB BIOS flashback :
- Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback.
- Visitez le site https://www.asus.com/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
- Renommez le fichier RSX399EG.CAP, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
- Éteignez votre ordinateur.
- Maintenez le bouton BIOS Flashback enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback est activée dès lors que le voyant lumineux clignote à trois reprises.

- La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.


Pour plus de détails sur les différents utilitaires de mise à jour du BIOS, consultez la section 3.11 Mettre à jour le BIOS du chapitre 3.
- Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le bouton Clear CMOS (CLR_CMOS) lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
- Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la fonction BIOS Flashback rencontre des difficultés de fonctionnement. Causes possibles : 1. Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de fichier incorrect ou format de fichier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
- La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 connecteurs arrières

| Connecteurs arrières | |
| 1. Bouton USB BIOS Flashback 6. Port USB | 3.1 Gen 2 Type A EA2 |
| 2. Prises Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac,Bluetooth V4.2 | 7. USB 3.1 Gen 1 sur les ports 3, 4 |
| 3. USB 3.1 Gen 1 sur les ports 5, 6,7 et 8. | 8. Port USB 3.1 Gen 2 Type CTM EC1 |
| 4. Port ethernet (RJ-45)* 9. Port de sortie S/PDIF optique | |
| 5. USB 3.1 Gen 1 sur les ports 1, 2 (lesports inférieurs prennent en chargela fonction USB BIOS Flashback) | 10. Prises audio** |
et : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.

- Les périphériques USB 3.1 Gen 1/Gen 2 ne peuvent être utilisés que comme périphériques de stockage des données.
- Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1 Gen 1 sur les ports USB 3.1 Gen 1 et les périphériques USB 3.1 Gen 2 sur les ports USB 3.1 Gen 2, et ce afin d'obtenir un débit et des performances accrues.
Témoins des ports réseau
| LED ACT/LIEN LED VITESSE | |||
| État Description État Description | |||
| Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s | |||
| Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s | |||
| Orange(clignotant) | Activité dedonnées | Vert Connexion 1 Gb/s | |
| Orange(clignotant puis fixe) | Prêt à sortir du mode S5 | - | - |


Les contrôleurs réseau peuvent être désactivés dans le BIOS. Toutefois, il est possible que les témoins du contrôleur réseau restent allumés même si celui-ci a été désactivé.
Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
| Port | Casque / 2 canaux | 4 canaux 6 canaux 8 canaux | |||
| Bleu clair | Entrée audio Entrée | audio | Entrée audio | Sortie | haut-parleurs latéraux |
| Vert | Sortie audio | Sortie haut-parleurs avants | Sortie haut-parleurs avants | Sortie haut-parleurs avants | |
| Rose | Entrée micro | Entrée micro | Entrée micro | Entrée micro | |
| Orange | - | - | Haut-parleur central/Caisson de basse | Haut-parleur central/Caisson de basse | |
| Noir | - | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières | |
Connecteurs audio

Connexion à un casque ou un microphone

Connexion à des haut-parleurs stéréo
Connexion à 2 haut-parleurs
flowchart
graph TD
A["Audio INPUTS"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
A --> D["Device 3"]
A --> E["Device 4"]
B --> F["Output"]
C --> G["Output"]
D --> H["Output"]
Connexion à 4 haut-parleurs
flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
C["Audio Inputs"] --> D["Front"]
B --> E["Display Unit"]
D --> F["Display Unit"]
E --> G["Color Indicator"]
F --> H["Color Indicator"]
Connexion à 6 haut-parleurs
flowchart
graph TD
A["Audio INPUTS"] --> B["Rear"]
A --> C["Front"]
A --> D["Center/Subwoofer"]
E["Audio INPUTS"] --> F["Central Display Unit"]
G["Output Port"] --> H["Control Unit"]
I["Input Port"] --> J["Control Unit"]
K["Input Port"] --> L["Control Unit"]
Connexion à 8 haut-parleurs
2.4 Démarrer pour la première fois
- Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
- Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système
- Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
Bip BIOS Description
| 1 bip court Processeur graphique détecté | Démarrage rapide désactivéAucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté | |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel |
- Au démarrage, maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.5 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.

- Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le fichier RSX399EG.CAP.
- Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options.
3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur ni sur, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur + +.
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une de ces trois options utilisée, appuyez sur pour accéder au BIOS.

- Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers, boutons et orifices pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.

Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode dans le menu Boot ou en appuyant sur la touche.
3.2.1 EZ mode (mode EZ)
Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche de votre clavier.

Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.


Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
3.2.2 Mode avancé
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.

Pour accéder à l'interface avancée, sélectionnez Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier.
![Champs de configuration Barre de menus Langue Favoris (F3) Contrôle Q-Fan (F6) Assistant EZ Tuning (F11) Raccourcis UEFI BIOS Utility Advanced Mode 08/15/2017 17:24 English MyFavorite(F3) Qfan Control(F6) E2 Tuning Wizard(F11) Hot Keys My Favorites Main Extreme Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Exit Performance Bias Memory Frequency Core Performance Boost SMT Mode Spread Spectrum EPU Power Saving Mode TPU DRAM Timing Control External Digi+ Power Control Tweaker's Paradise CPU Core Voltage CPU SOC Voltage Keep Current Settings Keep Current Settings TPU I TPU II 1.320V Auto 0.893V Auto Hardware Monitor CPU Frequency Temperature 3600 MHz 52°C BCLK Core Voltage 100.0 MHz 1.320 V Ratio 40.0 x Memory Frequency Vol_CHAB 2133 MHz 1.220 V Capacity Vol_CHCD 8192 MB 1.220 V Voltage +12V +5V 11.968 V 5.095 V +3.3V 3.335 V The OC tuner automatically overclocks the frequency and voltage of the CPU and DRAM respectively to enhance the system performance as well as boosts the CPU graphics performance according to the CPU graphics loading. Ensure to install an efficient CPU fan for the CPU and graphics tuning before selecting the Ratio Tuning or BCLK + Ratio Tuning mode. [Keep Current Settings]: Keep the current OC tuner settings without changing anything. Last Modified EzMode(F7) Search on FAQ Version 2.17.1246. Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Éléments de menu Aide générale Dernières modifications Retour en affichage EZ Mode Rechercher dans les FAQ Fenêtre contextuelle Affiche la température du processeur ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire](/content/2026/05/750552/images/09a9b4738ab82b2d833c51d205a04c39cda246db9aa3fb2e33dc043d867b1bd8.jpg)
Barre de menus
La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :
| My Favorites (Favoris) | Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés. |
| Main (Principal) Modification des paramètres de base du système | |
| Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système | |
| Advanced (Avancé) Modification des paramètres avancés du système | |
| Monitor (Surveillance) | Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation. |
| Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système | |
| Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales | |
| Exit (Sortie) | Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut |
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche de votre clavier.
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur l'écran du BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris.

Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails.
Contrôle q-fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins.

Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.
Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modifier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID).

Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.
Rechercher dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous :

Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et de sélectionner/modifier les divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.
Barre de défilement
Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches / de votre clavier pour afficher le reste des éléments.
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles.
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont été récemment modifiés et enregistrés.
3.2.3 Contrôle q-fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.

Configuration manuelle des ventilateurs
Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs.

Pour configurer vos ventilateurs manuellement :
- Sélectionnez un ventilateur.
- Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
L'assistant EZ Tuning vous permet d'optimiser la fréquence du processeur et de la mémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur.

OC tuning
Pour démarrer OC Tuning :
- Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.

pour
- Sélectionnez un profil d'utilisation puis cliquez sur Next (Suivant).

- Sélectionnez un système de refroidissement principal BOX cooler (Refroidisseur boîtier), Tower cooler (Refroidisseur tour), Water cooler (Refroidisseur à eau) ou l'm not sure (Je ne suis pas sûr), puis cliquez sur Next (Suivant).

- Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Next (Suivant) puis cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer OC Tuning.
3.3 My favorites (favoris)
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.

Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
- Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez pour accéder à la liste des menus du BIOS.

- Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

- Sélectionnez l’un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des favoris en cliquant sur l’icône + ou en appuyant sur la touche de votre clavier.

Vous ne pouvez pas ajouter des éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage aux favoris.
- Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
- Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris.
3.4 Menu principal
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers, boutons et orifices pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Défini).
3.5 Menu extreme tweaker
Le menu Extreme Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking.

Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Extreme Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère.
Ai overclock tuner (réglages ai overclock)
Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée. Options de configuration :
[Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimaux pour le système.
[Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d'overclocking.
[D.O.C.P.] Permet de sélectionner un profil d'overclocking de la mémoire DRAM, les paramètres associés seront réglés automatiquement.

Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Ai Overclock Tuner est définie sur [Manual].
Ajustez la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.

Vérifiez les caractéristiques de votre processeur avant de modifier la valeur. Une fréquence de base trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente.
Permet de définir un ratio personnalisé du cœur du processeur. Le ratio du cœur du processeur est calculé selon la formule : 2 * FID / DID. Options de configuration : [Auto] [Manual]

Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Custom CPU Core Ratio est définie sur [Manual].
Cet élément vous permet de définir le multiplicateur de la fréquence du cœur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.
Cet élément vous permet de définir le diviseur de la fréquence du cœur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.
Fréquence mémoire
Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de configuration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimal. Options de configuration : [Auto] [DDR4-1333MHz] - [DDR4-4000MHz]
3.6 Menu Advanced (avancé)
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système.

Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
3.6.1 AMD ftpm configuration (configuration AMD ftpm)
Les éléments de ce menu permettent de configurer les paramètres TPM.
3.6.2 Configuration SATA
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
Active ou désactive le périphérique SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Détermine le mode de configuration SATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto-surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui permet de surveiller l'état des disques. Lorsqu'une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l'affichage d'un message d'avertissement lors du POST. Options de configuration : [On] [Off]
SATA6G_1 - SATA6G_6
Cet élément permet de renommer le port SATA sélectionné. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Branchement à chaud
Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de configurer les périphériques embarqués.
HD audio controller (contrôleur audio HD)
Active ou désactive le contrôleur haute définition audio. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Mode de lien CPU PCIE
Permet de configurer la vitesse de lien M.2/PCIE. Options de configuration : [Auto] [GEN 1] [GEN 2] [GEN 3]
SB PCIE link mode (mode de lien SB PCIE)
Permet de configurer la vitesse de lien du SouthBridge. Options de configuration : [Auto] [GEN 1] [GEN 2]
Asmedia USB 3.1 controller (contrôleur asmedia USB 3.1)
[Désactivé] Désactive ce contrôleur.
[Enabled] Active le contrôleur USB 3.1 arrière.
Le système détecte automatiquement vos périphériques USB Type C et fournit une alimentation adaptée si nécessaire.
[Enabled] Le port USB Type C fournira toujours une alimentation à vos périphériques.
Lorsque le système est en état de fonctionnement
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de fonctionnement. Options de configuration : [On] [Off]
Lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel. Options de configuration : [On] [Off]
Intel LAN Controller (contrôleur réseau intel®)
Active ou désactive les contrôleurs réseau Intel®. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.4 APM configuration (gestion d'alimentation avancée)
Les éléments de ce menu vous permettent de définir les paramètres de réveil et de veille du système.
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées. Options de configuration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)]
[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant.
[Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant.
[Last State] Le système reste éteint ou est rallumé en fonction de l'état précédent la perte de courant alternatif.
Power On By PCI-E (reprise sur périphérique pci-e)
Active ou désactive la fonction Wake-on-LAN du contrôleur LAN intégré ou d'autres cartes LAN PCIe installées. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Reprise sur alarme RTC
Active ou désactive la RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et configurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez définir les jours, heures, minutes ou secondes de l'alarme RTC. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.5 CPU Configuration (configuration du processeur)
Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.

Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
NX mode (Mode NX)
Active ou désactive la fonctionnalité de protection de page de non-exécution. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
SVM mode (mode SVM)
Active ou désactive la virtualisation du processeur. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Les éléments de ce menu vous permettent d'activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI.
3.6.7 Hdd/ssd SMART information (informations SMART disque dur/ssd)
Ce menu affiche les informations SMART des périphériques connectés.

Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.
3.6.8 Configuration USB (configuration USB)
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.

L'élément Mass Storage Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément affiche None.
[Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d'exploitation hérités.
[Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS et ne peuvent pas être reconnus dans la liste des périphériques de démarrage.
Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé.
[Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d'exploitation sans fonctionnalité XHCI Hand-Off.
[Désactivé] Désactive cette fonction.
Active ou désactive le périphérique USB. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Détermine l'état individuel de chacun des ports USB.

Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.
3.7 Menu monitor (surveillance)
Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
Contrôle de la pompe W_PUMP+ /AIO_PUMP
[Désactivé] Désactive la fonction de contrôle de la pompe à eau.
[Auto] Détecte le type de pompe à eau installé et bascule vers le mode de fonctionnement approprié.
[DC mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches.
[PWM mode] Active le contrôle de la pompe à eau en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches.
3.8 Menu boot (démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.
Fast boot (démarrage rapide)
[Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.
[Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système.

Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
[Normal Boot] Mode de réamorçage normal.
[Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage.
[Réglé automatiquement en fonction des critères du système d'exploitation.]
[Full Screen] Maximise l'affichage du logo en plein écran.
[Désactivé] Désactive la fonction d'affichage du logo en plein écran.
Mode de configuration
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[Mode EZ] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
[Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires.
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows® Security Update et Security Boot.

Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Sélectionnez le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only]
Sélectionnez le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Sélectionnez le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Sélectionnez le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure boot (démarrage sécurisé)
Configure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.

- Pour accéder à Windows ^® en mode sans échec, appuyez sur après le POST (Windows ^® 8 non pris en charge).
- Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur à l'apparition du logo ASUS.
Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (outils)
Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu.
Setup animator (animateur de configuration)
Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de configuration. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (utilitaire ASUS EZ flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur pour confirmer.

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine.

Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > SATA Configuration (Configuration SATA) > SATA Mode (Mode SATA) > AHCI.
Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de configuration avancée du BIOS.

Secure Erase n'est pris en charge que sur une sélection de SSD SATA et ne peut pas nettoyer les périphériques de stockage NVMe.

- Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre ordinateur lors de l'exécution de Secure Erase.
- Secure Erase n'est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur AMD. Pour de plus amples informations sur les ports SATA AMD, consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère de ce manuel.
Lecteur(s) SSD disponible(s)

Explication des états :
- Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
- Verrouillé. L'état Verrouillé indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.
3.9.3 ASUS overclocking profile (profil d'overclocking ASUS)
Le profil d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS.
Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur, puis sélectionnez Yes (Oui).

- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques.
Permet de spécifier le nom d'un profil de configuration.
Permet de sauvegarder, sous forme de fichier, le profil de BIOS actuel dans la mémoire flash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au profil à sauvegarder, appuyez sur, puis sélectionnez Yes (Oui).
Permet de sauvegarder ou de charger un profil à partir d'un support de stockage USB.
3.9.4 ASUS SPD information (informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
Cet élément affiche les informations relatives aux cartes graphiques installées.
Cet élément affiche les informations et la configuration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système.

Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS.
Bus interface (interface bus)
Cet élément vous permet de sélectionner l'interface bus. Options de configuration :
[PCIEX16_1] [PCIEX16_2] [PCIEX16_3] [PCIEX16_4]
3.10 Menu exit (sortie)
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu.
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur, une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut.
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionn OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des systèmes de fichiers disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire.

Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com.
Les utilitaires suivants permettent de gérer et de mettre à jour le programme de configuration du BIOS.
- EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows ®.
- ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
- ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.

- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
Pour mettre à jour le BIOS par USB :
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche de votre clavier pour l'activer.
- Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Sélectionnez via Storage Device(s) (via périphérique(s) de stockage).

- Appuyez sur la touche de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur.
- Appuyez de nouveau sur pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.
![UEFI BIOS Utility - Advanced Mode ASUS EZ Flash 3 Utility v03.00 Flash Model: ROG STRIX X399-E GAMING Version: 0301 Date: 08/10/2017 File Path: fs0:\ Drive Folder Internet (Offline) 04/18/2015 01:42 System Volume Information Storage Device(s) 07/27/2017 16:49 16777216 ROG STRIX-X399-E-GAMING-ASUS-0309.CAP fs0:\ [7624 WB]](/content/2026/05/750552/images/82961d2bc9f223ce530317ea894026c7a031524d41705a530084b83d56cdc5b5.jpg)

- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
Pour mettre à jour le BIOS par internet :
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur.
- Sélectionnez via Internet (Par Internet).

- Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur.

- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.
- Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
3.11.3 Utilitaire ASUS crashfree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour.

Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Pour restaurer le BIOS :
- Démarrez le système.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez réaccéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
4.1 Configurations RAID AMD
La carte mère prend en charge les configurations RAID suivantes : RAID 0, RAID 1 et RAID 10.

Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référez-vous à la section 4.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
4.1.1 Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
4.1.2 Installer des disques durs serial ATA (SATA)
Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle.
Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID :
- Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux disques durs.
- Connectez les câbles de signal SATA.
- Connectez les câbles d'alimentation SATA.
4.1.3 Créer un volume RAID à l'aide de l'utilitaire de configuration RAIDXPERT2 du BIOS UEFI
Vous devez définir l'élément RAID du BIOS avant de pouvoir créer un volume RAID avec des disques durs SATA.
- Démarrez l'ordinateur et appuyez sur lors du POST pour accéder au BIOS.
- Dans le menu Advanced (Avancé), sélectionnez SATA Configuration (Configuration SATA), puis appuyez sur.
- Réglez l'élément SATA Mode sur [RAID].
- Dans le menu Boot (Démarrage), allez dans CSM (Compatibility Support Module) > Launch CSM (Exécuter CSM), puis réglez cet élément sur [Disabled].
- Enregistrez vos modifications, quittez le BIOS puis accédez de nouveau au BIOS.
- Dans le menu Advanced (Avancé), allez dans RAIDXpert2 Configuration Utility (Utilitaire de configuration RAIDXpert2), puis appuyez sur pour afficher le menu de l'utilitaire de configuration RAIDXpert2.

Reportez-vous au chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS.

En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l’un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.
Créer un volume RAID
Pour créer un volume RAID :
- À partir de RAIDXpert2 Configuration Utility (Utilitaire de configuration RAIDXpert2) > Array Management (Gestion de volume), sélectionnez Create Array (Créer un volume) puis appuyez sur. L'écran suivant apparaît :
- Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur pour sélectionner un type de configuration RAID, puis appuyez à nouveau sur.
- Appuyez sur sous l'option Select Physical Disks (Sélectionnez les disques physiques). L'écran suivant apparaît.
Vous pouvez sélectionner SATA, SSD ou les deux. Sélectionnez l'option ON des disques durs à configurer en volume RAID, puis sélectionnez Apply Changes (Appliquer les modifications) et appuyez sur.
- Revenez au menu de l'utilitaire de configuration RAIDXpert2, sélectionnez la taille de volume et autres détails, puis appuyez sur. Sauvegardez les modifications une fois terminé.

Vous pouvez spécifier la taille du volume à créer. Choisir la valeur 0 définira la taille maximum de volume prise en charge lorsqu'une configuration valide est sélectionnée.
Supprimer un volume RAID

Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID.
Pour supprimer un volume RAID :
- Sélectionnez RAIDXpert2 Configuration Utility (Utilitaire de configuration RAIDXpert2) > Delete Array (Supprimer un volume) et appuyez sur. Sélectionnez le volume à supprimer puis Delete Array (Supprimer un volume) et appuyez sur.
- Sélectionnez On pour confirmer votre choix et Yes (Oui) pour supprimer le volume RAID et revenir au menu RAIDXpert2 Configuration Utility (Utilitaire de configuration RAIDXpert2), ou sélectionnez No (Non) pour annuler.
4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous windows ®
Pour installer le pilote RAID sous Windows® :
- Lorsque vous installez le système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.
- Insérez le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
- Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers (Pilotes) > RAID. Sélectionnez les pilotes RAID Bottom et cliquez sur OK, puis sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation avant de cliquer sur OK.
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever la procédure.

Pour installer un système d'exploitation Windows® UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.
Rapport de la commission fédérale des communications (FCC)
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité de innovation, sciences et développement économique du canada (ISED)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003, RSS-210 et CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Avertissement de l'organisme KC (corée du sud)
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en termes de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.

Avertissement
Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.
Conformité aux directives de la FCC du module sans fil bluetooth
L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être située près de ou utilisée conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d'industrie canada relative aux modules sans fil bluetooth
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration du japon relative aux équipements à radiofréquences
Copyright © 2017 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la "Licence") ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués "TELS QUELS", SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.
Déclaration simplifiée de conformité de l'ue
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:
Tableau de sortie d'alimentation de WCBN808A-AD (Modèle : QCNFA364A) :
| Fonction Fréquence Puissance de sortie | |
| maximale (P.I.R.E) | |
| Wi-Fi | 2412-2472 MHz 17 dBm |
| 5150-5350 MHz 20 dBm | |
| 5470-5725 MHz 20 dBm | |
| Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm | |
Informations de contact ASUS
Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales
Support technique
Téléphone+49-2102-5789555
Support Fax +49-2102-959911
Support en ligne http://qr.asus.com/techserv










