Hampton T215730.002 - Système de douche American Standard - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hampton T215730.002 American Standard au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système de douche |
| Finition | Chromé |
| Type de montage | Montage mural |
| Pression d'eau recommandée | 40-80 PSI |
| Débit d'eau | 2.5 GPM (9.5 L/min) |
| Fonctionnalités | Douche à main, pomme de douche fixe |
| Installation | Instructions d'installation incluses |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs |
| Garantie | Garantie limitée à vie |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de plomberie en vigueur |
| Accessoires inclus | Support de douche, flexible |
| Poids | Environ 2.5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - Hampton T215730.002 American Standard
Questions des utilisateurs sur Hampton T215730.002 American Standard
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hampton T215730.002 - American Standard et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hampton T215730.002 de la marque American Standard.
MODE D'EMPLOI Hampton T215730.002 American Standard
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.

Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. Los nombres de los productos presentados en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce de American Standard Inc. © AS America, Inc. 2008
1 INSTALL TRIM
Monter l'ÉCUSSON (2) et la PLAQUE GRADUÉE (3) à l'aide des VIS (8).
■ Installer le BRAS DE DOUCHE avec la BRIDE (5) et la TÊTE DE DOUCHE (6).
- Installer le BEC DE RÉPARTITION (7). - Pour les entrées lisses : joint coulissant en cuivre 12,7 mm (1/2 po.) sur le bec.
■ Pour les entrées filetées : bec NPT femelle 12,7 mm (1/2 po.).

text_image
2 po.) sur le bec.2
INSTALL HANDLE
Trouver la position correcte de la POIGNÉE DE MÉTAL EN CROIX (1) de la POIGNÉE DE PORCELAINE EN CROIX (2), ou de la MANETTE DE METAL (3) et placer la POIGNÉEPOUSSOIR (1,2 ou 3) sur la TIGE DE ROBINET (A).
■ Remettre en place la VIS DE POIGNÉE (4) et y enfoncer le BOUCHON D'INDEX (5).
■ Vérifier que la POIGNÉE (1,2,3) et le BEC DE RÉPARTITION (7) fonctionnent correctement.
ADJUST HOT LIMIT STOP
En restreignant la rotation de la POIGNÉE et en limitant la quantité d'eau chaude admise à se mélanger à l'eau froide, la BUTÉE DE SÉCURITÉ DE LIMITATION DE CHAUD [1] réduit le risque de se faire ébouillanter de façon accidentelle. Pour ajuster la température maximale de l'eau chaude de votre bec, il suffit d'ajuster le réglage sur la BUTÉE DE SÉCURITÉ DE LIMITATION DE CHAUD [1].
Amener la TIGE DE CARTOUCHE (2) à la position OFF (réglage le plus froid) avant d'entreprendre le réglage de la BUTÉE DE LIMITATION DE CHAUD (1). Utiliser un tournevis plat pour dégager la BUTÉE DE SÉCURITÉ DE LIMITATION DE CHAUD (1). Tirer vers l'avant et tourner d'un nombre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour limiter la température de l'eau chaude. Utiliser la FLÈCHE (3) sur la CARTOUCHE (4) et les NOMBRES (5) sur la BUTÉE DE LIMITATION DE CHAUD (1) pour se repérer.
M968394 Rev1.2
4
Tirer le BOUCHON D'INDEX, dévisser la VIS DE POIGNÉE, et tirer la POIGNÉE pour la séparer de la tige de robinet.
Enlever les deux VIS qui retiennent l'ÉCUSSON et enlever l'ÉCUSSON.
■ Enlever le COUVERCLE en tirant bien droit.
Couper l'alimentation en eau soit en fermant l'alimentation principale, soit en fermant les BUTÉES DE RETENUE sur le robinet, s'il y en a.
LE ROBINET FUIT LORSQU'IL EST FERMÉ
Enlever la CARTOUCHE (1) en enlevant les VIS DE CARTOUCHE (2). Enlever les trois VIS (3) de la BAGUE DE FIXATION (4) et sortir l'unité d'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION (5).
Nettoyer les JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ (9) à la base de la CARTOUCHE (1). Inspecter la base de l'UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION (5) et nettoyer les JOINTS TORIQUES (6). Enlever les CAPUCHONS (7) et inspecter les JOINTS TORIQUES à l'intérieur des CAPUCHONS (7). Nettoyer les surfaces d'étanchéité internes du CORPS DE ROBINET (8).
Remonter l'UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION et la CARTOUCHE (1). Serrer toutes les vis.
■ Ouvrir l'alimentation en eau et voir plus haut pour l'installation des GARNI E.
INCAPABLE DE MAINTENIR LA TEMPÉRATURE CONSTANTE
Enlever l'UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION (5)
Enlever les CAPUCHONS (7) et nettoyer soigneusement le robinet.
Examiner l'unité d'équilibrage et inspecter l'état des joints toriques au bout du piston. Le piston doit pouvoir se déplacer d'avant en arrière. Commander la pièce de réparation M952100 si l'unité d'équilibrage est défectueuse.
Remettre en place, les CAPUCHONS (7) et installer l'UNITE D'EQUILIBRAGE DE PRESSION (5). S'assurer que les entrées soient dans l'alignement des deux trous au fond de la pièce moulée. La bride supérieure doit être en butée contre le haut de la pièce moulée.
INSTALLATION EN OPPOSITION
Enlever l'UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION (5). Toumer l'UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
(5) de 180° de façon que les entrées pointent vers le haut et que le gros orifice de sortie pointe vers le bas.
■ Pousser l'UNITÉ D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION (5) dans la pièce moulée, en s'assurant que les entrées soient dans l'alignement des trous dans le fond de la pièce moulée. La bride supérieure doit être en butée contre le haut de la pièce moulée.
Remonter la BAGUE DE FIXATION (4) et la CARTOUCHE (1).

text_image
8 6 0 7 5 4 3 9 1 2 ROTATE 180° GIRE 180° TOURNER À 180° LARGE OUTLET SALIDA GRANDE GROS ORIFICE 5 INLETS ENTRADAS ENTRÉES BACK TO BACK INSTALLATION INSTALACIÓN DORSO CON DOR INSTALLATION EN OPPOSITIONAmericanStandard

text_image
BATH/SHOWER TRIM KIT JUEGO DECORATIVO PARA BANERA Y DUCHA ENSEMBLE DE GARNITURES DE BAIGNOIRE ET DOUCHE MODEL NUMBER NÚMERO DE MODELO NUMÉRO DE MODELE T215.7XX SERIES T212.7XX SERIES T211.7XX SERIES T254.7XX SERIES 060351-YYYOA SHOWER ARM AND FLANGE BRAZO DE DUCHA Y BRIDA BRAS DE DOUCHE ET BRIDE M953569-YYYOA SHOWER HEAD CABEZA DE DUCHA TÊTE DE DOUCH M961810-YYYOA ESCUTCHEON AND SCREWS TORNILLOS DEL Y ESCUDETÉ VIS ET D'ECUSSON 923005-YYYOA DIAL PLATE (FINISHES) PLACA DE CARATULA (ACABADOS) PLAQUE GRADUÉE (FINIS) 923005-007OA DIAL PLATE (White) PLACA DE CARATULA (blanca) PLAQUE GRADUÉE (Blanche) M907051-YYYOA ESCUTCHEON CAP SET JUEGO DE CAPUCHÓN DE ESCUDETÉ ENSEMBLE BOUCHON D'ECUSSON M916590-YYYOA LEVER HANDLE BASE BASE DE LA MANIJA BASE DE POIGNÉE À LEVIER 021470-YYYOA INDEX CAP TAPÓN ÍNDICE BOUCHON D'INDEX 013315-YYYOA METAL CROSS HANDLE M961814-007OA HANDLE SCREW & WASHER TORNILLO Y ARANDELA DE LA MANIJA VIS DE POIGNÉE ET RONDELLE 060354-YYYOA METAL LEVER HANDLE MANIJA METÁLICA POIGNÉE À LEVIER METALLIQUE 021470-YYYOA END CAP TAPÓN DE EXTREMÓ BOUCHON D'EXTRÉMITE 060353-YYYOA PORCELAIN LEVER HANDLE MANIJA DE PORCELANA POIGNÉE À LEVIER EN PORCELAINE M916591-YYYOA CROSS HANDLE BASE 021470-YYYOA INDEX CAP TAPÓN ÍNDICE BOUCHON D'INDEX 013311-YYYOA INDEX CAP TAPÓN ÍNDICE BOUCHON D'INDEX 042692-007OA PORCELAIN CROSS HANDLE M961814-007OA HANDLE SCREW TORNILLO DE LA MANIJA VIS DE LA POIGNÉE 022635-YYYOA DIVERTER SPOUT (IPS) BOQUILLA DESVIADORA (IPS) BEC À RÉPARTITION (IPS) 022650-YYYOA DIVERTER SPOUT (Slip-on) BOQUILLA DESVIADORA (montaje a presión) BEC À RÉPARTITION (à glisser)Replace the "YYY" with appropriate finish code Reemplace las letras "YYY" por el código de acabado Remplacer le "YYY" par le code de finition approprié
| CHROME, CROMO, CHROME | 002 |
| POLISHED BRASS, BRONCE PULIDO, LAITON POLI | 099 |
| VELVET, TERCIOPELO, VELOUTÉ | 285 |
| CHROME/BRASS, CROMO Y BRONCE, CHROME-LAITON | 299 |
HAMPTON
BATH/SHOWER TRIM KIT