Colony Soft 3375502.002 - Système de douche American Standard - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Colony Soft 3375502.002 American Standard au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Douche à main avec technologie de réduction de débit, finition chromée, design ergonomique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour une installation dans une salle de bain moderne, compatible avec les systèmes de plomberie standards. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces de rechange disponibles, recommandé de vérifier les joints régulièrement. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie limitée du fabricant, instructions d'installation incluses, design adapté pour un usage quotidien. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Colony Soft 3375502.002 American Standard
Questions des utilisateurs sur Colony Soft 3375502.002 American Standard
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Colony Soft 3375502.002 - American Standard et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Colony Soft 3375502.002 de la marque American Standard.
MODE D'EMPLOI Colony Soft 3375502.002 American Standard
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
3375.502

Fermer les conduits d'alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer.
IMPORTANT : NE PAS RETIRER LES PROTÈGE-ENDUIT (2) AVANT L'ÉTAPE 2.
■ Préparer les conduits d'alimentation en eau selon les dimensions de la plomberie brute.
- Installer la VALVE (1) à la hauteur et à la profondeur indiquées. .
- Installer tuyauteries dalimentation (6). Elles peuvent être fillettées ou soudées (raccords (7) non fournis).
IMPORTANT: RETIRER TOUTES LES VALVES AVANT DE SOUDER LES ALIMENTATIONS SUR LE CORPS DE LA ROBINETTERIE
Fixer solidement le CORPS D'APPAREIL DE PLOMBERIE (1) à l'entretoise de la structure murale.
■ Préparer la COLONNE MONTANTE (4) et le COUDE (3) pour la DOUCHE. C
■ Préparer le TUYAU DE REMPLISSAGE DU BAIN (8), le COUDE (10) et le MAMELON (9) – PLOMBERIE BRUTE. Connecter à l'orifice de sortie BAS du CORPS. D'APPAREIL DE PLOMBERIE (1).
Ajouter des entretoises à la structure murale et fixer la COLONNE MONTANTE DE LA DOUCHE (4) ainsi que LE TUYAU DE REMPLISSAGE DU BAIN (8). Coiffer (11) de tuyauterie en cuivre (9) et BOUCHER (5) le COUDE (3); les valves doivent être fermées. Ouvrir les conduits d'alimentation en eau et vérifier s'il y a des fuites. Ouvrir les deux VALVES et vérifier s'il y a des fuites.
■ Fermer les valves et couper l'alimentation en eau. Terminer l'aménagement du mur.

2
FINISHING INSTALLATION
■ Unscrew PLUG (18) from ELBOW (1) and cap (17) from COPPER PIPE (2).
■ Remove PLASTER GUARDS (3).
Thread ESCUTCHEONS (4) onto VALVES (5).
INSTALL LEVER HANDLES
Dévisser (18) du COUDE (1) et le bouchon (17) de tuyauterie en cuivre (2).
■ Retirer les PROTEGE-ENDUIT (3)
■ Tarauder les ROSACES (4) sur les VALVES (5).
INSTALLER LES MANETTES À VOLANT
À l'aide du PROTÈGE-ENDUIT (3) ou DE LA POIGNÉE (6), (13), tourner LA TIGE DE LA POIGNÉE (A) à la position "OFF" (ARRÊT).
Placer l'ADAPTATEUR DE POIGNÉE (11) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (A).
- Installer la VIS DE L'ADAPTATEUR (12) et bien serrer
Positionner la MANETTE À VOLANT (13) et placer la POIGNÉE (13) sur l'ADAPTATEUR (11).
■ Installer les VIS POUR LES POIGNEES (14) et bien serrer.
INSTALLER LES POIGNÉES EN ACRYLIQUE
Placer la POIGNÉE EN ACRYLIQUE (16) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (A).
■ Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (15) et bien serrer. Insérer le BOUTON INDICATEUR (16).
■ Monter la BRIDE (7) sur le BRAS DE DOUCHE (8).
Connector la LONGUE tige du BRAS DE DOUCHE (8) au COUDE DE LA COLONNE MONTANTE (1).
■ Monter la POMME DE DOUCHE (9) à la tige COURTE du BRAS DE DOUCHE (8).
■ Monter la BUSE DE REMPLISSAGE DE LA BAIGNOIRE (10) de tuyauterie en cuivre (2).

text_image
1 8 7 18 9 3 6 15 A 5 4 OFF CERRADA ARRÊT ON ABIERTA MARCHE TUB CANILLA BAIGNOIRE 2 17 OFF CERRADA ARRÊT ON ABIERTA MARCHE 10 OFF CERRADA ARRÊT ON ABIERTA MARCHE3
TEST INSTALLED FITTING
■ Tourner les POIGNÉES à la position OFF (ARRÊT).
■ Ouvrir les conduits d'alimentation en eau et vérifier s'il y a des fuites.
Utiliser les deux POIGNÉES pour purger à fond les conduits d'alimentation en eau et vérifier si la BUSE DE REMPLISSAGE DE LA BAIQNOIRE présente des fuites.
■ Faire fonctionner l'INVERSEUR et vérifier s'il y a des fuites au niveau des connexions pour la POMME DE DOUCHE.
4
SERVICE
Pour changer la direction de la rotation des poignées, procéder comme suit :
POIGNÉES EN ACRYLIQUE
■ Tourner la VALVE à la position OFF (ARRÊT).
■ Retirer le BOUTON INDICATEUR (1) et la VIS DE LA POIGNÉE (2).
Retirer la POIGNÉE (3) de la TIGE DE VALVE (4) et tourner de 90° de façon
à ce que le côté plat de la POIGNÉE (3) touche au côté plat de la TIGE DE VALVE (4).
■ Replacer la VIS DE LA POIGNÉE (2) et le BOUTON INDICATEUR (1).
Si la valve du bain coule, actionner à plusieurs reprises les poignées (de la position OFF (ARRÊT) à la position ON (MARCHE)).
■ Ne pas forcer les poignées, les tourner uniquement de 90°.
MANETTES À VOLANT
■ Tourner la VALVE à la position OFF (ARRÊT).
■ Desserrer la VIS DE LÀ POIGNÉE (5).
Retirer la POIGNÉE (6) de l'ADAPTATEUR (7)
Desserrer la VIS DE L'ADAPTATEUR (8) et retirer l'ADAPTATEUR (7).
■ Tourner l'ADAPTATEUR (7) de 90° de façon à ce que le côté plat
de l'ADAPTATEUR (7) touche au côté plat de la TIGE DE VALVE (4).
■ Replacer la VIS DE L'ADAPTATEUR (5) et la MANETTE À VOLANT (6).
■ Serrer la VIS DE LA POIGNÉE (5).
AmericanStandard
COLONY/COLONY SOFT
THREE HANDLE BATH/SHOWER
TINA/DUCHA DE TRES MANIJAS
ROBINETS DE BAIN/DOUCHE À 3 POIGNÉES
MODEL NUMBER
NÚMERO DE MODELO
NUMÉRO DE MODÈLE

text_image
023560-YYY0A SHOWER ARM AND FLANGE BRAZO DE DUCHA Y BRIDA BRAS DE DOUCHE ET BRIDE M953550-YYY0A SHOWER HEAD CABEZAL DE DUCHA POMME DE DOUCHELEVER HANDLE MANIJA DE PALANCA MANETTE À VOLANT 3375.502
ACRYLIC HANDLE MANIJA ACRÍLICA 3375.302 POIGNÉE EN ACRYLIQUE

text_image
M904900-0070A VALVE NUT TUERCA DE VÁLVULA ÉCROU DE VALVE M907522-YYYOA ESCUTCHEON ESCUDETE ROSACE M908423-0070A ACRYLIC HANDLE MANIJA DE ACRÍLICO POIGNÉE EN ACRYLique M918504-0070A HANDLE SCREW TORNILLO VIS DE LA POIGNÉE M950144-0070A INDEX BUTTON HOT BOTÓN INDICADOR CALIENTE BOUTON INDICATEUR CHAUD M961638-0070A TRANSFER VALVE SEAL KIT VÁLVULA DE TRANSFERENCIA CONJUNTO DE SELLADO JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE LA VALVE DE RACCORDEMENT M950143-0070A INDEX BUTTON COLD BOTÓN INDICADOR FRÍO BOUTON INDICATEUR FROID M918021-0070A ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR M918504-0070A SCREW TORNILLO DE MANIJA VIS M918075-0070A HANDLE SCREW TORNILLO DE CANILLA VIS DE LA POIGNÉE M916802-YYYOA METAL LEVER HANDLE MANIJA DE PALANCA DE METAL MANETTE À VOLANT MÉTALLIQUE M950248-YYYOA PLASTIC LEVER HANDLE MANIJA DE PALANCA DE PLASTICO MANETTE À VOLANT PLASTIQUE A954120-0070A VALVE VÁLVULA VALVE M950070-0070A TRANSFER VALVE VÁLVULA DE TRANSFERENCIA VALVE DE RACCORDEMENT M950144-0070A INDEX BUTTON HOT BOTÓN INDICADOR CALIENTE BOUTON INDICATEUR CHAUDRemplacer le "YYY" par le code de finition approprié