HF-5.0AT - Tapis de course Horizon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF-5.0AT Horizon au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Horizon HF-5.0AT - page 1

Questions des utilisateurs sur HF-5.0AT Horizon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF-5.0AT - Horizon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF-5.0AT de la marque Horizon.

MODE D'EMPLOI HF-5.0AT Horizon

Niveau 4 0 1,5 2.5 3 3.5 4 4,5 4,5 4 3.5 3 2.5 Niveau 5 0 1,5 3 3.5 4 4,5 5 5 4,5 4 3.5 3 Niveau 6 0 1,5 3.5 4 4,5 5 5,5 5,5 5 4,5 4 3.5 Niveau 7 0 1,5 4 4,5 5 5,5 6 6 5,5 5 4,5 4 Niveau 8 0 2 4,5 5 5,5 6 6,5 6,5 6 5,5 5 4,5 Niveau 9 0 2 5 5,5 6 6,5 7 7 6,5 6 5,5 5 Niveau 10 0 2 5,5 6 6,5 7 7,5 7,5 7 6,5 6 5,5 De helling verandert en de segmenten worden iedere 30 seconden herhaald. NEDERLANDS61

Als er meerdere toestellen aan de unit worden gekoppeld (bv. omdat verschillende gebruikers de loopband of crosstrainers gebruiken en hun muziektoestellen eraan koppelen) zal de unit een koppeling tot stand proberen te brengen met het laatst gebruikte toestel en de andere toestellen “vergeten”. Als u een “vergeten” muziektoestel opnieuw wilt koppelen dient u het huidige gekoppelde toestel te ontkoppelen en uw eigen toestel opnieuw te koppelen zoals hierboven omschreven. atZone Train met atZone via Bluetooth; scan de QR-code om te downloaden en voor meer informatie. NEDERLANDS63 ASSEMBLAGE Plusieurs étapes du processus d'assemblage demandent une attention particulière. Il est très important de respecter les instructions de montage et de s’assurer que l’appareil est monté correctement pour réduire le risque de blessure. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d’utiliser le tapis de course afin de garantir que ce dernier est stable et structurellement solide. Avant de commencer, trouvez le numéro de série du tapis de course sur l'autocollant blanc à codes-barres près de l'interrupteur marche/arrêt et du cordon d'alimentation, puis entrez-le dans l'espace prévu à cet effet.NOTEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE ET NOM DE MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :» Référez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DE MODÈLE lorsque vous appelez le service.NUMÉRO DE SÉRIE :

INCLUSES: F 1 cadre principal F 1 console F 2 montants de console F 1 porte-tablette F 1 kit matériel F 1 clé de sécurité F 1 flacon de lubrifiant à base de silicone (pour 2 applications) KIT MATÉRIELS: N’ESSAYEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS DE COURSE ! Ne déplacez pas et ne sortez pas le tapis de course de son emballage avant que cela ne soit spécifié dans les instructions de montage. Vous pouvez retirer la pellicule de plastique des montants de la console. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT REMARQUE : à chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont en place et partiellement vissés avant de les serrer entièrement. REMARQUE : ajouter un peu de graisse peut faciliter l’installation du matériel. Vous pouvez utiliser n’importe quelle graisse, comme la graisse au lithium pour vélos. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ! AVERTISSEMENT N'ouvrez jamais l'emballage lorsqu'il est renversé ou placé sur le côté. Déballez et assemblez l'appareil à l'endroit où il sera utilisé. Le tapis roulant qui se trouve dans l'emballage est équipé de ressorts à haute pression qui peuvent provoquer l'ouverture du cadre inférieur de la base en cas de mauvaise manipulation. Les câbles de transport rouges sont installés entre le cadre supérieur du plateau et le cadre inférieur de la base pour empêcher le mouvement du cadre inférieur de la base. NE retirez PAS les câbles de transport rouges avant que cela ne vous soit demandé. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, contactez l’assistance technique à la clientèle. Les informations de contact se trouvent au dos de ce manuel. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?

1.1 Ouvrez le sachet de matériels pour l’étape 1.

1.2 Insérez 2 boulons (1) dans le cadre de base

(7) à l’aide de la clé en L de 5 mm. Serrez fermement.

2.1 Ouvrez le sachet de matériels pour l’étape 2.

2.2 Déplacez le fil conducteur (8) au-dessus du

support du mât de la console pour éviter de le pincer.

2.3 En utilisant les boulons de l’étape 1, alignez

chaque mât de console (10L&R) et fixez-les avec 6 boulons (2). Ne serrez pas complètement les boulons. 2BoltM8x60Qty: 6 ÉTAPE 2 MATÉRIEL :

REMARQUE: Ne serrez pas complètement les boulons avant la fin de. REMARQUE: Veillez à ne pas pincer de câble lors de l'assemblage des mâts.

3.1 Ouvrez le matériel pour l’étape 3.

3.2 Placez soigneusement la console (11) sur les

mâts de la console et fixez-la avec 6 boulons (3), 6 rondelles élastiques (4) et 6 rondelles plates (5).

3.3 Serrez tous les boulons des étapes 2 et 3 à l’aide

d’une clé en T de 6 mm et d’une clé en L de 6 mm. ÉTAPE 3 MATÉRIEL :

REMARQUE: veillez à ne pas pincer de fil lors de l’assemblage de la console.

4.1 Ouvrez le matériel pour l’étape 4.

4.2 Fixez la tablette/le support de lecture (12)

à la console à l’aide de 3 boulons (6). Serrer fermement à l’aide du tournevis fourni. ÉTAPE 4 MATÉRIELS:

5.1 Pliez le tapis de course. Assurez-vous que le

plateau est bien verrouillé.

5.2 Enroulez le fil conducteur (8) ) autour du

câble de la console (9) et faites-le passer par l’ouverture située au bas du mât de la console droit (10R).

5.3 Tirez le fil conducteur (8) et le câble de la

console (9) à travers l’ouverture située à l’avant du mât de la console droit (10R). Détachez et jetez le fil conducteur (8).

5.4 Détachez le câble de la console supérieure

(12) de l’arrière de la console (11). Connectez le câble de la console (9) du mât de la console droit (10R) au câble de la console supérieure (12). Rentrez tout l’excédent de câble dans le mât de la console.

REMARQUE: veillez à ne pas pincer de fil lors de l’assemblage de la console.

AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas ou

ne vous accroupissez pas sous le plateau quand celui-ci est en position verticale. FRANÇAIS71

6.1 Assurez-vous que le tapis roulant est plié et bien

verrouillé pour le déplacer. Ensuite, saisissez fermement le guidon, inclinez le tapis roulant vers l’arrière (1) et faites-le rouler (2).

6.2 Retirez le tapis roulant de la boîte aplatie et

placez-le dans sa position finale, prêt à l’emploi. Jettez la boîte en carton. REMARQUE: Si le tapis roulant doit être démonté ou soulevé à l’avenir, utilisez la clé en L de 5 mm pour fixer à nouveau les câbles de transport rouges au cadre supérieur de la plate-forme et au cadre inférieur de la base sur le côté gauche et le côté droit du tapis roulant. Vérifier que le cadre inférieur de la base ne peut pas s’ouvrir avant de soulever ou de démonter le tapis roulant.

FRANÇAIS72 LE MONTAGE EST TERMINÉ! Avant la première utilisation, lubrifiez le plateau du tapis de course en suivant les instructions de la section maintenance du GUIDE DU TAPIS DE COURSE.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Dimensions assemblage (L x P x H) 179 x 85 x 150 cm / 71” x 33,5” x 59” Poids du produit 81,5 kg / 180 lbs. Poids utilisateur max. 124 kg / 275 lbs. FRANÇAIS73

FONCTIONNEMENT DU TAPIS

DE COURSE La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis de course. La section FONCTIONS DE BASE du GUIDE DU TAPIS de course contient les instructions suivantes :

Remarque : le revêtement de la console présente une mince feuille protectrice de plastique transparent qui doit être retirée avant utilisation. A) AFFICHAGE DEL: Temps, Distance, Calories, Fréquence cardiaque, Inclinaison, Vitesse. B) PROGRAMMES: Permet de passer d'un programme préréglé à l'autre. C) VOYANTS DEL D'ENTRAÎNEMENT: indiquent quel entraînement est défini pour le programme en cours. D) CHANGER D’AFFICHAGE: Permet de basculer entre HEURE/CALS et la DISTANCE/FC sur les affichages DEL. Lorsque SCAN est allumé, les affichages changent toutes les 5 secondes. E) START: appuyez sur cette touche pour démarrer l'entraînement. F) STOP: appuyez pour mettre en pause/terminer votre entraînement. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser la console. G) MOLETTE D'INCLINAISON: sert à ajuster l’inclinaison par petits incréments (0,5 %). H) MOLETTE DE VITESSE +/-: sert à régler la vitesse par petits incréments (incréments de 0,1 km/h).

I) TOUCHES RAPIDES D'INCLINAISON: permettent d'atteindre plus rapidement l'inclinaison souhaitée.

J) TOUCHES RAPIDES DE VITESSE: permettent d'atteindre plus rapidement la vitesse souhaitée. K) TOUCHES D’INCLINAISON +/-: sert à ajuster l’inclinaison par petits incréments (0,5 %). L) TOUCHES DE VITESSE +/-: permet d’ajuster la vitesse par petits incréments (incréments de 0,1 km/h). M) TOUCHE DU VENTILATEUR: appuyez sur cette touche pour modifier le niveau de ventilation. N) VENTILATEUR: ventilateur d'entraînement personnel. O) HAUT-PARLEURS: la musique passe par les haut-parleurs lorsque votre appareil est connecté à la console. P) ENTRÉE USB: puissance de sortie USB 1 A/5 V. Q) BLUETOOTH: permet de connecter un appareil Bluetooth au tapis de course. La DEL s'allume lorsqu'un appareil Bluetooth est connecté. R) POCHETTES POUR BOUTEILLES D'EAU: servent à contenir l'équipement d'entraînement personnel. S) TABLETTE/SUPPORT DE LECTURE: sert à contenir une tablette ou du matériel de lecture. T) TOUCHE ENTRÉE: Appuyez pour confirmer la sélection. FRANÇAIS76

FENÊTRES D'AFFICHAGE

  • INCLINAISON: affichée en pourcentage. Indique l'inclinaison de votre surface de marche ou de course.
  • VITESSE: représentée en km/h. Indique la vitesse de déplacement de votre bande de course ou de marche.
  • TEMPS: indique soit le temps écoulé soit le temps restant ; en fonction de l’entraînement sélectionné.
  • CALORIES (CALS): total des calories brûlées pendant votre entraînement.
  • DISTANCE: indiquée en kilomètre. Indique la distance parcourue restante pendant votre entraînement.
  • FRÉQUENCE CARDIAQUE (FC): indiquée en BPM (battements par minute). Permet à l'utilisateur de surveiller sa fréquence cardiaque (s'affiche lorsque le contact est établi avec les deux capteurs du cardiofréquencemètre). KCAL KCAL FRANÇAIS77

1) Assurez-vous qu'aucun objet qui pourrait gêner le mouvement du tapis de course n'est placé sur la bande de course.

2) Branchez le cordon d'alimentation et allumez le tapis de course. (L'interrupteur ON / OFF est situé à côté du cordon d'alimentation.)

3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis de course.

4) Fixez l'attache de la clé de sécurité à une pièce de votre vêtement et assurez-vous qu'elle ne se détache pas du vêtement pendant la séance d'entraînement.

5) Insérez la clé de sécurité dans la serrure de sécurité de la console.

6) Deux options s'offrent à vous pour commencer une séance d'entraînement :

Il suffit d'appuyer sur START pour commencer l'entraînement. Le décompte de la durée, de la distance et des calories progresse à partir de zéro. OU... B) SÉLECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT OU UN OBJECTIF

1) Appuyez sur la touche PROGRAMMES pour sélectionner le programme souhaité et appuyez sur ENTRÉE.

Réglez le PARAMÈTRE avec les touches +/- et appuyez sur ENTRÉE lorsque le PARAMÈTRE souhaité est affiché.

3) Une fois que la DEL GO clignote, appuyez sur START pour commencer.

FRANÇAIS78 P1) MANUEL : Réglez votre vitesse et votre inclinaison manuellement pendant votre entraînement. P2) COMBUSTION DES GRAISSES : un entraînement conçu spécifiquement pour cibler les graisses. Favorise la perte de poids en augmentant et diminuant la vitesse et l'inclinaison, tout en vous maintenant dans votre zone de combustion des graisses. Inclut 10 niveaux.

PROFILS D'ENTRAÎNEMENT

Segment Échauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 Durée 4min 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec Niveau 1 Inclinaison 0 0,5 1,5 1,5 1 0,5 0,5 0,5 1 1,5 Vitesse (mph) 0,5 1,5 2 2.5 3 3.5 4 3.5 3 2.5 Vitesse (km/h) 0,8 2.4 3.2 4 4,8 5,6 6.4 5,6 4,8 4 Niveau 2 Inclinaison 0 0,5 1,5 1,5 1 0,5 1 0,5 1 1,5 Vitesse (mph) 0,5 1,9 2.5 3 3.5 4 4,5 4 3.5 3 Vitesse (km/h) 0,8 3 4 4,8 5,6 6.4 7.2 6.4 5,6 4,8 Niveau 3 Inclinaison 0,5 1 2 2 1,5 1 1 1 1,5 2 Vitesse (mph) 0,5 2.3 3 3.5 4 4,5 5 4,5 4 3.5 Vitesse (km/h) 0,8 3,7 4,8 5,6 6.4 7.2 8 7.2 6.4 5,6 Niveau 4 Inclinaison 0,5 1 2 2 1,5 1 1 1 1,5 2 Vitesse (mph) 1 2,6 3.5 4 4,5 5 5,5 5 4,5 4 Vitesse (km/h) 1,6 4.2 5,6 6.4 7.2 8 8,8 8 7.2 6.4 Niveau 5 Inclinaison 1 1,5 2.5 2.5 2 1,5 1,5 1,5 2 2.5 Vitesse (mph) 1 3 4 4,5 5 5,5 6 5,5 5 4,5 Vitesse (km/h) 1,6 4,8 6.4 7.2 8 8,8 9,6 8,8 8 7.2 Niveau 6 Inclinaison 1 1,5 2.5 2.5 2 1,5 1,5 1,5 2 2.5 Vitesse (mph) 1 3.4 4,5 5 5,5 6 6,5 6 5,5 5 Vitesse (km/h) 1,6 5.4 7.2 8 8,8 9,6 10,4 9,6 8,8 8 Niveau 7 Inclinaison 1,5 2 3 3 2.5 2 2 2 2.5 3 Vitesse (mph) 1,4 3,8 5 5,5 6 6,5 7 6,5 6 5,5 Vitesse (km/h) 2.2 6.1 8 8,8 9,6 10,4 11,2 10,4 9,6 8,8 Niveau 8 Inclinaison 1,5 2 3 3 2.5 2 2 2 2.5 3 Vitesse (mph) 1,4 4.1 5,5 6 6,5 7 7,5 7 6,5 6 Vitesse (km/h) 2.2 6,6 8,8 9,6 10,4 11,2 12 11,2 10,4 9,6 Changements de vitesse et d'inclinaison, répétition des segments toutes les 30 secondes. FRANÇAIS79 P3) INTERVALLES : Améliore votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant et en diminuant la vitesse tout au long de votre entraînement pour faire solliciter votre cœur et vos autres muscles. Inclut 10 niveaux. Segment Échauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 Durée 4min 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec 30sec Niveau 9 Inclinaison 2 2.5 3.5 3.5 3 2.5 2.5 2.5 3 3.5 Vitesse (mph) 1,4 4,5 6 6,5 7 7,5 8 7,5 7 6,5 Vitesse (km/h) 2.2 7.2 9,6 10,4 11,2 12 12,8 12 11,2 10,4 Niveau 10 Inclinaison 2 2.5 3.5 3.5 3 2.5 2.5 2.5 3 3.5 Vitesse (mph) 1,4 4,9 6,5 7 7,5 8 8,5 8 7,5 7 Vitesse (km/h) 2.2 7,8 10,4 11,2 12 12,8 13,6 12,8 12 11,2 Segment Échauffement 1 2 Repos Durée 4min 90secondes 30secondes 4min Niveau 1 mph 0,5 1,5 2 4 1,5 1 km/h 0,8 2.4 3.2 6.4 2.4 1,6 Niveau 2 mph 0,5 1,5 2 4,5 1,5 1 km/h 0,8 2.4 3.2 7.2 2.4 1,6 Niveau 3 mph 0,5 1,9 2.5 5 1,9 1,3 km/h 0,8 3 4 8 3 2.1 Niveau 4 mph 1 1,9 2.5 5,5 1,9 1,3 km/h 1,6 3 4 8,8 3 2.1 Niveau 5 mph 1 2.3 3 6 2.3 1,5 km/h 1,6 3,7 4,8 9,6 3,7 2.4 Niveau 6 mph 1 2.3 3 6,5 2.3 1,5 km/h 1,6 3,7 4,8 10,4 3,7 2.4 Niveau 7 mph 1,4 2,6 3.5 7 2,6 1,8 km/h 2.2 4.2 5,6 11,2 4.2 2,9 Niveau 8 mph 1,4 2,6 3.5 7,5 2,6 1,8 km/h 2.2 4.2 5,6 12 4.2 2,9 Niveau 9 mph 1,4 3 4 8 3 2 km/h 2.2 4,8 6.4 12,8 4,8 3.2 Niveau 10 mph 1,4 3 4 8,5 3 2 km/h 2.2 4,8 6.4 13,6 4,8 3.2 Changements de vitesse et d'inclinaison, répétition des segments toutes les 30 secondes. FRANÇAIS80

Lorsque votre entraînement sera terminé, l'appareil émettra un bip. Les informations de votre entraînement resteront affichées sur la console pendant 30 secondes, puis réinitialisées. P4) DISTANCE : poussez-vous à aller plus loin pendant votre entraînement avec 13 niveaux de distance. Choisissez de L1 à L13 parmi 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, semi-marathon, 15 miles, 20 miles et marathon. L'utilisateur définit les niveaux de vitesse de départ. P5) CALORIES : fixez-vous des objectifs pour brûler des calories. Les calories brûlées sont calculées en fonction de la distance et de la vitesse. P6) ASCENSION DE CÔTE : simule une montée et une descente de colline. Ce programme aide à tonifier les muscles et à améliorer les capacités cardiovasculaires. Segment Échauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Durée 4min 30 secondes

Niveau 4 0 1,5 2.5 3 3.5 4 4,5 4,5 4 3.5 3 2.5 Niveau 5 0 1,5 3 3.5 4 4,5 5 5 4,5 4 3.5 3 Niveau 6 0 1,5 3.5 4 4,5 5 5,5 5,5 5 4,5 4 3.5 Niveau 7 0 1,5 4 4,5 5 5,5 6 6 5,5 5 4,5 4 Niveau 8 0 2 4,5 5 5,5 6 6,5 6,5 6 5,5 5 4,5 Niveau 9 0 2 5 5,5 6 6,5 7 7 6,5 6 5,5 5 Niveau 10 0 2 5,5 6 6,5 7 7,5 7,5 7 6,5 6 5,5 Les changements d'inclinaison et les segments se répètent toutes les 30 secondes. FRANÇAIS81 SURVEILLANCE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE BLUETOOTH Le 5.0AT est équipé de la technologie Bluetooth à multicanaux, qui vous permet de connecter sans fil des périphériques de surveillance de la fréquence cardiaque Bluetooth compatibles avec ce tapis de course. Vous devrez vous assurer que votre appareil de surveillance de la fréquence cardiaque sans fil est compatible avec Bluetooth 4.0 et qu’il est également « ouvert » au partage de données. Les appareils « non ouverts » ou « fermés » ne partagent généralement les données qu’avec leurs applications propriétaires. La 5.0AT nécessite un périphérique « ouvert » pour recevoir les données de ce dernier. Vous devrez peut-être consulter le manuel du propriétaire de votre périphérique ou le fabricant pour savoir s’il s’agit d’un périphérique ouvert. Si vous couplez le récepteur à l’application, la console recevra les informations de la tablette. Pour utiliser le moniteur de fréquence cardiaque Bluetooth sans tablette, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pour permettre à la console de communiquer avec le récepteur. Lorsqu’elle est appairée au moniteur de fréquence cardiaque Bluetooth, la console ne se couplera pas à une tablette. Pour activer la communication avec la tablette, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pendant 5 secondes ou réinitialisez l’alimentation. UTILISATION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE DE MUSIQUE Le tapis de course 5.0AT connectera et diffusera de la musique depuis votre périphérique compatible. Cela inclut de nombreux téléphones intelligents et tablettes. Votre 5.0AT est équipé de haut-parleurs Bluetooth. Les appareils compatibles Bluetooth peuvent diffuser de la musique sans fil depuis votre périphérique vers les haut-parleurs. Les instructions pour les connexions audio sont détaillées ci-dessous.

CONNEXION VIA BLUETOOTH 4.0LE

1) Vérifiez que votre périphérique de musique est compatible Bluetooth 4.0.

2) Accédez aux paramètres Bluetooth de votre périphérique et recherchez d’autres appareils.

3) Sur votre périphérique de musique, localisez la liste des appareils Bluetooth. Sélectionnez votre tapis de course ou l’appareil elliptique qui apparaît dans cette liste. Attendez que votre périphérique de musique ait fini de s’apparier avec l’appareil. Vous saurez si l’appairage a réussi lorsque votre périphérique de musique affichera le tapis roulant ou l’appareil elliptique en tant que périphérique couplé. LORSQUE L’APPAREIL EST ÉTEINT PUIS RALLUMÉ Si vous éteignez votre tapis de course ou votre appareil elliptique, ou s’il passe en mode veille, lors de sa prochaine mise sous tension, l’appareil cherchera à se coupler au dernier périphérique de musique avec lequel il a été appairé. Il sera automatiquement appairé à ce moment. FRANÇAIS82 RÉ-APPAIRAGE DE PÉRIPHÉRIQUES DE MUSIQUE Si l’appareil ne parvient pas à trouver le dernier périphérique de musique appairé (par exemple, le périphérique de musique est éteint ou n’est pas utilisé), il cessera de chercher à coupler le périphérique de musique. Si cela se produit et si vous souhaitez utiliser à nouveau votre périphérique de musique, vous devrez suivre la procédure d’appairage indiquée ci-dessus et effectuer un nouvel appairage via les paramètres de votre périphérique de musique. UTILISATION DE PLUSIEURS PÉRIPHÉRIQUES DE MUSIQUE Si plusieurs périphériques sont couplés à l’appareil (c’est-à-dire que plusieurs utilisateurs utilisent le tapis de course ou l’appareil elliptique et y associent leurs périphériques de musique), l’appareil cherchera à apparier le dernier dispositif utilisé et « oubliera » les autres périphériques. Si vous souhaitez à nouveau apparier un périphérique de musique « oublié », vous devrez alors supprimer l’appairage du périphérique actuellement couplé, puis associer à nouveau votre périphérique en suivant la procédure d’appairage indiquée ci-dessus. atZone Pour s’entraîner avec atZone via Bluetooth, scannez le code QR pour le téléchargement et obtenir plus d’informations. FRANÇAIS©2024 Horizon Fitness Horizon 5.0AT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Horizon

Modèle : HF-5.0AT

Catégorie : Tapis de course