GPSMAP 9000xsv - Non catégorisé GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPSMAP 9000xsv GARMIN au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice GARMIN GPSMAP 9000xsv - page 1

Questions des utilisateurs sur GPSMAP 9000xsv GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPSMAP 9000xsv - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPSMAP 9000xsv de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI GPSMAP 9000xsv GARMIN

9000XSV INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements, avis et mises en garde est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le bateau et l'appareil ou de dégrader les performances du produit. Le non-respect de ces instructions d'installation est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le bateau ou l'appareil ou de dégrader les performances du produit. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. ATTENTION Pour optimiser les performances et éviter tout risque de blessure et de dégât matériel (sur l'appareil ou le bateau), nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti- poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez. Pour éviter les éventuelles blessures et éviter d'endommager votre appareil ou votre bateau, débranchez l'alimentation du bateau avant d'installer l'appareil. Avant de brancher l'appareil à sa source d'alimentation, pour éviter les éventuelles blessures et éviter d'endommager votre appareil ou votre bateau, veillez à ce que l'appareil soit relié à la masse en suivant les instructions de ce guide. Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de cet appareil et du bateau, installez cet appareil uniquement lorsque le bateau est à terre, ou lorsqu'il est correctement fixé et amarré dans des conditions de mer calme. AVIS Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la surface de montage pour éviter d'endommager le bateau. Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin

Mise à jour du logiciel Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel du traceur après l'installation. Pour obtenir des instructions sur la mise à jour du logiciel, reportez-vous au manuel d'utilisation disponible sur garmin.com/manuals /GPSMAP9000. GUID-7A16E3BC-8AE9-4DE5-BA5B-96277E90F307 v1 Octobre 2025Vue des connecteurs Les connecteurs et les emplacements sont les mêmes sur tous les modèles de la gamme GPSMAP 9000xsv. Un modèle GPSMAP 9x13xsv est illustré ci-dessous. Deux lecteurs de cartes internes. Chacun prend en charge les cartes mémoire microSD

jusqu'à 1To au format exFAT, de classe10 au minimum. POWER Alimentation NETWORK Ports réseau Garmin BlueNet

(Considérations relatives au réseau Garmin BlueNet, page8) HDMI IN Entrée HDMI

compatible avec les appareils HDMI jusqu'à 4K et 60ips HDMI OUT Sortie HDMI

DRD pouvant être configuré en tant qu'hôte ou client. AUDIO NMEA

0183 et sortie audio CVBS IN Entrée vidéo composite NMEA 2000 Réseau NMEA 2000

po), pour des vis à bois

po), pour une platine

po), pour une platine

  • Tournevis cruciforme numéro2
  • Scie sauteuse ou scie circulaire
  • Lime et papier de verre
  • Mastic d'étanchéité (recommandé) Considérations relatives au montage AVIS Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à des températures ou des conditions extrêmes. La plage de températures pour cet appareil est indiquée dans les caractéristiques techniques du produit. Une exposition prolongée à des températures dépassant la plage de températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les dommages dus aux températures extrêmes et leurs conséquences ne sont pas couverts par la garantie. À l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez encastrer le traceur dans la console. Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez compte des considérations suivantes.
  • Veillez à installer le traceur de manière à ce qu'il soit bien visible lorsque vous naviguez.
  • L'emplacement choisi doit être suffisamment résistant pour supporter le poids du traceur et le protéger des vibrations ou des chocs excessifs.
  • L'emplacement doit également permettre un accès aisé à toutes les interfaces du traceur (clavier, écran tactile et lecteur de carte, le cas échéant).
  • Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, installez le traceur en respectant la distance de sécurité indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
  • L'emplacement choisi doit vous permettre d'acheminer et de connecter tous les câbles.
  • Si votre emplacement à un format horizontal et qu'il est exposé à la lumière directe du soleil, assurez-vous qu'il répond au plus grand nombre possible des critères suivants:
  • Débit d'air suffisant
  • Ventilation appropriée
  • Source de refroidissement à l'avant et à l'arrière du traceur
  • Méthode pour abriter l'écran du soleil: cache, vitre teintée, voile. REMARQUE: si possible, l'emplacement choisi pour votre traceur doit remplir tous ces critères. 3Montage sur étrier de l'appareil AVIS Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis. Vous pouvez utiliser l'étrier de fixation pour installer l'appareil sur une surface plate. 1 En utilisant l'étrier de fixation comme modèle, marquez les trous d'implantation . 2 A l'aide d'un foret de 3,2mm (

po), percez les trous d'implantation. 3 Fixez l'étrier de fixation sur la surface avec les rondelles et les vis à bois incluses . 4 Installez les vis de réglage sur les côtés de l'appareil. 5 Placez l'appareil dans le support de montage sur étrier et serrez les vis. 6 Installez les caches vis en les plaçant autour des bords de l'appareil. 4Montage encastré de l'appareil AVIS Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de compromettre la stabilité de l'appareil après son installation. Lorsque vous montez cet appareil, utilisez uniquement le matériel fourni. L'utilisation d'un matériel de montage non fourni avec cet appareil peut endommager ce dernier. Pour éviter d'endommager le revêtement, utilisez les vis fournies pour fixer l'appareil. Si vous utilisez d'autre vis, la garantie est nulle. Ne retirez pas l'élément de protection en caoutchouc bleu avant d'avoir terminé l'installation. L'élément en caoutchouc protège l'appareil durant l'installation. Si vous n'avez plus accès au dos de l'appareil et aux logements pour cartes mémoire microSD après l'installation, vous devez insérer la carte mémoire microSD avant de procéder à l'installation. Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console. Vous avez le choix entre trois options de montage selon la surface de montage.

  • Vous pouvez percer des trous d'implantation est utiliser les vis à bois fournies.
  • Vous pouvez percer des trous et utiliser les platines et les vis mécaniques fournies. Les platines assurent une meilleure fixation sur une surface fine.
  • Vous pouvez percer des trous, les agrandir jusqu'au diamètre M4 et utiliser les vis mécaniques fournies. 1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à l'emplacement de montage de l'appareil. 2 Fixez le modèle sur l'emplacement choisi. 3 À l'aide d'un foret de 14,6mm (

po), percez un ou plusieurs trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin de préparer la découpe du support de montage. 4 À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie circulaire, découpez la surface de montage le long de la ligne interne du modèle. 5 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement. 6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner le contour de la découpe. 7 Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous que les trous de montage sur l'appareil sont alignés avec les trous de 6mm (

’’) sur le modèle. 8 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous. 9 Selon votre surface de montage, utilisez une perceuse ou percez et agrandissez les trous au besoin:

  • Percez des trous d'implantation de 3,2mm (

po) pour les vis à bois fournies et passez directement à l'étape 18.

po) pour les platines et vis mécaniques fournies.

  • Percez des trous et élargissez-les jusqu'au diamètre M4 pour utiliser les vis à bois fournies, puis passez directement à l'étape18. 10 Si vous utilisez les platines, en commençant dans un angle du modèle, placez une platine sur le trou le plus large percé à l'étape9. Le petit trou de la platine doit être aligné sur le trou de 3,6mm

po) du modèle. 11 Si le petit trou sur la platine n'est pas aligné sur le petit trou du modèle, marquez le nouvel emplacement du trou. 12 Répétez les étapes10 et11 pour toutes les platines. 13 A l'aide d'un foret de 3,6mm (

po), percez les petits trous. 14 Retirez le modèle de la surface de montage. 515 En commençant dans un angle de l'emplacement de montage, placez une platine à l'arrière de la surface de montage, en alignant les grands trous et les petits trous. La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand trou. 16 Fixez la platine à la surface de montage en insérant une vis M3 fournie dans le trou de 3,6mm (

po). 17 Répétez les étapes 15 et 16 pour chaque platine au haut et au bas de l'appareil. 18 Installez le joint mousse au dos de l'appareil. Le verso des joints en mousse est adhésif. Veillez à retirer la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil. 19 Si l'accès à l'arrière de l'appareil se retrouve bloqué après l'installation, raccordez tous les câbles nécessaires et insérez les cartes microSD au dos de l'appareil avant de le placer dans la découpe. REMARQUE: pour empêcher la corrosion des contacts métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec les caches étanches fournis. 20 Appliquez du mastic d'étanchéité entre la surface de montage et l'appareil pour étanchéiser correctement le tableau de bord et éviter toute fuite à l'arrière de ce dernier. 21 Si vous avez accès à l'arrière de l'appareil, appliquez du mastic d'étanchéité autour de la découpe. 22 Placez l'appareil dans la découpe. 23 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis M4 fournies ou des vis à bois selon la méthode de montage utilisée. 24 Retirez délicatement l'élément de protection en caoutchouc, puis jetez-le. 25 Essuyez tout le résidu de mastic d'étanchéité. 26 Installez les caches de vis en les emboîtant sur les vis. Considérations relatives à la connexion Quand vous connectez cet appareil aux autres appareils Garmin, vous devez considérer les points suivants.

  • Assurez-vous que les connexions d'alimentation et de masse à la batterie sont solides et qu'elles ne peuvent pas se desserrer.
  • Il est possible que les câbles soient conditionnés sans bague de verrouillage. Mettez les câbles en place avant d'installer les bagues de verrouillage.
  • Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble, assurez-vous que la bague est solidement fixée et que le joint torique est en place afin que la connexion demeure fiable. 6Raccordement à l'alimentation AVERTISSEMENT Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. La connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit. Branchez le fil rouge à la source d'alimentation via le commutateur d'allumage ou un autre commutateur manuel pour allumer et éteindre l'appareil. 1 Acheminez le câble d'alimentation vers la source d'alimentation. Si nécessaire, vous pouvez rallonger le câble d'alimentation (Rallonge de câble d'alimentation, page7). 2 Connectez le câble d'alimentation rouge au commutateur d'allumage ou à un autre commutateur manuel, et le commutateur à la borne positive (+) de la batterie, si nécessaire. 3 Connectez le fil noir à la borne négative (-) de la batterie ou à la masse. Considération relative à la mise à la masse supplémentaire Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre du bateau et résoudre ainsi le problème. Rallonge de câble d'alimentation Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide du calibre de fil adéquat. Raccord

Fusible (10A) 20,3cm (66po) Batterie 20,3cm (66po) Extension maximale 11m (36pieds) 7Considérations relatives à la connexion de la station Cet appareil peut être configuré avec d'autres périphériques Garmin compatibles de manière à fonctionner avec ces derniers comme une station. Lorsque vous planifiez les stations sur votre bateau, tenez compte des considérations suivantes.

  • Les appareils antérieurs aux séries GPSMAP 8000 et au GPSMAP 8500 ne peuvent pas être utilisés dans une station.
  • Bien que cela ne soit pas nécessaire, il est recommandé d'installer tous les appareils que vous prévoyez d'utiliser dans une station les uns à côté des autres.
  • Tous les appareils que vous prévoyez d'utiliser dans les stations doivent être connectés au réseau Garmin BlueNet (Considérations relatives au réseau Garmin BlueNet, page8). Aucune connexion spéciale supplémentaire n'est nécessaire.
  • Les stations sont créées et modifiées à l'aide du logiciel de l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil. Considérations relatives au réseau Garmin BlueNet Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin pour partager des données (radar, sondeur, cartographie détaillée, etc.) via la technologie Garmin BlueNet. Pour en savoir plus sur la technologie Garmin BlueNet, y compris sur les meilleures pratiques pour créer correctement un réseau contenant à la fois des appareils Garmin BlueNet et d'anciens périphériques Garmin Marine Network, rendez-vous sur garmin.com /manuals/bluenet. Lorsque vous connectez des appareils Garmin BlueNet et d'anciens périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez compte des considérations suivantes.
  • Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de commutateur réseau Garmin BlueNet. Tout appareil Garmin BlueNet peut être connecté à un port NETWORK pour partager des données avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble Garmin BlueNet.
  • Vous pouvez connecter d'anciens périphériques Garmin Marine Network à cet appareil si vous installez une passerelle Garmin BlueNet 30.
  • Tous les appareils connectés au réseau Garmin BlueNet doivent être raccordés à la même prise de terre. Si vous utilisez plusieurs sources d'alimentation pour les périphériques réseau Garmin BlueNet, vous devez attacher ensemble tous les branchements à la masse de toutes les autres sources d'alimentation à l'aide d'une connexion basse résistance ou les attacher à l'aide d'une barrette de terre, si disponible.
  • Vous devez utiliser un câble de réseau Garmin BlueNet pour tous les branchements au réseau Garmin BlueNet.
  • Vous ne devez pas utiliser des câbles CAT5 et des connecteurs RJ45 tiers pour les branchements au réseau Garmin BlueNet.
  • Des câbles et connecteurs Garmin BlueNet supplémentaires sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin ou sur garmin.com. 8Considérations relatives au réseau AVIS Si vous connectez l'appareil à un réseau existant NMEA 2000, localisez le câble d'alimentation NMEA 2000. Vous n'avez besoin que d'un seul câble d'alimentation NMEA 2000 pour faire fonctionner le réseau NMEA 2000. Il est conseillé d'utiliser un isolateur d'alimentation NMEA 2000 (010-11580-00) pour les installations où le fabricant du réseau NMEA 2000 n'est pas connu. Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne. Les appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur cette dernière. Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur votre bateau pour partager des données à partir de périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de câbles Garmin. Cet appareil n'est pas alimenté par le réseau NMEA 2000. Vous devez connecter l'appareil à une source d'alimentation (Raccordement à l'alimentation, page7). Si vous ne maîtrisez pas bien le réseau NMEA 2000, lisez le «Référentiel technique pour les produits NMEA 2000» disponible sur garmin.com/manuals/nmea_2000. Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à un réseau NMEA 2000 standard. 9Élément Description Périphérique Garmin compatible NMEA 2000 Antenne GPS Commutateur d'allumage ou en ligne Câble d'alimentation NMEA 2000 Câble de dérivation NMEA 2000 Source d'alimentation 12Vc.c. NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale NMEA 2000 Connecteur en T NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
  • Le traceur est doté d'un port Tx (émission) et d'un port Rx (réception).
  • Chaque port est doté de 2fils, libellés A et B suivant la convention NMEA 0183. Connectez les fils A et B de chaque port interne aux fils A et B de votre appareil NMEA 0183.
  • Vous pouvez raccorder un appareil NMEA 0183 au port RX pour faire entrer des données sur ce traceur et connecter jusqu'à trois appareils NMEA 0183 en parallèle au port TX pour recevoir les données issues de ce traceur.
  • Consultez les instructions d'installation de l'appareil NMEA 0183 pour identifier les fils d'émission (Tx) et de réception (Rx).
  • Utilisez un câble blindé 28AWG (0,08mm²) à paire torsadée pour toute rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.
  • Sauf instructions contraires pour certains types d'installations spécifiques, vous ne devez pas connecter les câbles de données NMEA 0183 de cet appareil à la masse.
  • Le câble d'alimentation du traceur et celui des appareils NMEA 0183 doivent être connectés à une même terre.
  • Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de communication sont configurés sur le traceur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section NMEA 0183 du manuel d'utilisation du traceur.
  • Dans le manuel d'utilisation du traceur, vous trouverez la liste des expressions NMEA 0183 prises en charge par le traceur. 10NMEA 0183 avec brochage du câble audio Le NMEA 0183 en option avec câble audio (010-12852-00) comprend des fils nus et un connecteur RCA pour une sortie audio vers un système audio, par exemple un appareil Fusion

. Vous pouvez acheter ce câble sur garmin.com ou chez votre revendeur Garmin local. Vous pouvez brancher le connecteur RCA sur l'entrée AUX de l'équipement stéréo. L'audio reçu à partir de l'entrée HDMI du traceur est émis par la chaîne stéréo. Le NMEA 0183 avec câble audio fournit un port de sortie et d'entrée NMEA 0183 différentiel. Broche Fonction du fil Couleur du fil NMEA 0183 Rx/A (Entrée +) Blanc/orange NMEA 0183 Rx/B (Entrée -) Blanc NMEA 0183 Tx/B (Sortie -) Rose NMEA 0183 Tx/A (Sortie +) Gris Terre Noir Alarme Jaune Accessoire, marche Orange Masse (blindage) Marron Canal audio gauche Blanc Audio standard Bleu/rouge Canal audio droit Rouge 11NMEA Connexion d'un appareil NMEA 0183 Ce diagramme illustre la connexion bidirectionnelle pour les données transmises et reçues. Vous pouvez aussi suivre ce diagramme pour les connexions unidirectionnelles. Pour recevoir les informations d'un appareil NMEA 0183, reportez-vous aux éléments , , , et lorsque vous connectez l'appareil Garmin. Pour transmettre des informations à un appareil NMEA 0183, reportez-vous aux éléments , , , et lorsque vous connectez l'appareil Garmin. Élément Description Source d'alimentation Câble d'alimentation/NMEA 0183 NMEA Appareil NMEA 0183 Élément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin NMEA Fonction du fil du périphérique NMEA 0183 Alimentation Rouge Alimentation Terre alimentation Noir Terre alimentation Terre données Noir Terre données Rx/A (entrée +) Marron Tx/A (sortie +) Rx/B (entrée -) Violet Tx/B (sortie -) Tx/A (sortie +) Bleu Rx/A (entrée +) Tx/B (sortie -) Gris Rx/B (entrée -) Si l'appareil NMEA0183 n'est doté que d'un fil d'entrée (réception Rx, sans A, B, + ou -), ne branchez pas le fil gris. Si l'appareil NMEA0183 n'est doté que d'un fil de sortie (transmission Tx, sans A, B, + ou -), reliez le fil violet à la terre. 12Connexion d'un avertisseur lumineux ou sonore L'appareil peut être utilisé avec un avertisseur lumineux et/ou un avertisseur sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le traceur affiche un message. Ceci est facultatif. Le fil de l'alarme n'est pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil. Lorsque vous connectez l'appareil à un avertisseur lumineux ou sonore, tenez compte des considérations suivantes.

  • Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe directement en mode basse tension.
  • Le courant maximum est de 100mA. Un relais est nécessaire pour limiter à 100mA le courant provenant du traceur.
  • Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires unidirectionnels. Élément Description Source d'alimentation Câble d'alimentation Alarme sonore Lampe NMEA Câble NMEA 0183 Relais (courant sur bobine de 100mA) Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les alertes lumineuses ou sonores 13Élément Couleur du fil Fonction du fil Rouge Alimentation Noir Terre Jaune Alarme Recommandations de connexion au bus moteur J1939 AVIS Vous devez utiliser un câble Garmin GPSMAP J1939 pour connecter le traceur au bus moteur J1939 afin d'éviter toute corrosion due à l'humidité. Si vous utilisez un autre câble, la garantie est nulle. Si vous disposez d'un bus moteur sur votre bateau, il devrait déjà être branché sur une source d'alimentation. N'ajoutez aucune autre source d'alimentation. Ce traceur peut être connecté à un bus moteur sur votre bateau pour lire des données provenant d'appareils compatibles comme certains moteurs. Le bus moteur respecte une norme et utilise un protocole propriétaire. Il est conseillé de consulter le fabricant de votre moteur ou réseau de moteurs lorsque vous connectez le traceur. Certains fabricants ont des exigences que vous devez respecter lors de la connexion pour éviter tout comportement inattendu. Le port intitulé J1939 est utilisé pour connecter l'appareil au bus moteur existant. Vous devez faire passer 6m (20pi) de câble par la dorsale du bus moteur. Le câble accessoire Garmin GPSMAP J1939 doit être branché à une source d'alimentation et à une borne adaptée. Pour en savoir plus sur la manière de connecter votre bus moteur, consulter la documentation du moteur. 14Broche Couleur du fil Description Dénudé Blindage Rouge Alimentation, positive Noir Alimentation, négative Blanc CAN high-speed Bleu CAN low-speed Remarques relatives à la vidéo HDMI AVIS Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser les câbles Garmin GPSMAP (accessoires) pour connecter le traceur à la source vidéo ou à l'écran. Ne branchez pas de clé multimédia directement au dos du traceur. Si vous utilisez d'autres câbles ou si vous branchez une clé multimédia directement au dos du traceur, la garantie est nulle. Ce traceur accepte les entrées vidéo des sources HDMI, parexemple un appareil Chromecast

ou un lecteur Blu-Ray

. Vous pouvez afficher du contenu HDMI protégé (contenuHDCP) sur l'écran du traceur, en revanche l'affichage de ce contenu sur d'autres appareils est limité. En utilisant le port HDMI OUT, vous pouvez afficher le traceur sur un écran externe, comme une télévision ou un moniteur. Vous pouvez afficher le contenu HDCP sur un moniteur externe prenant en charge les normes HDCP du secteur. Les données vidéo HDMI sont partagées sur le réseau Garmin BlueNet et le réseau Garmin MarineNetwork, mais pas sur le réseau NMEA 2000. Le contenuHDCP ne peut pas être partagé sur le réseau Garmin vers des traceurs GPSMAP 8000 ou plus anciens. Le contenu HDCP peut être partagé par un traceur de la gamme GPSMAP 9000 uniquement avec d'autres traceurs GPSMAP 9000 connectés au réseau Garmin BlueNet. Le câbleGarmin GPSMAP HDMI en option fait 4,5m (15pi) de long. Si vous avez besoin d'un câble plus long, veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI pour connecter les deuxcâbles HDMI. Vous pouvez utiliser un câble adaptateur pour alimenter une clé multimédia à partir d'un port USB sur le traceur. Le port USB DRD peut alimenter une clé multimédia à hauteur de 2,5W. Le port USB peut alimenter une clé multimédia à hauteur de 4,5W. Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité. 15Périphériques Élément Appareil Source HDMI, comme un appareil Chromecast Traceur GPSMAP Moniteur, tel qu'un ordinateur ou un téléviseur Connexions Depuis Vers Câble Port HDMI OUT de la source HDMI Port HDMI IN du traceur Câble Garmin HDMI Port HDMI OUT du traceur Port HDMI IN du moniteur Câble Garmin HDMI Port USB DRD du traceur Port USB de la source HDMI Câble adaptateur pour alimenter la source HDMI, si possible. Le port USB DRD fournit une sortie maximale de 2,5W. Remarques relative à la vidéo composite Ce traceur accepte les vidéos provenant de sources vidéo composites via le port CVBS IN. Veuillez prendre en compte les remarques qui suivent lorsque vous connectez des sources de vidéo composites.

  • Le port CVBS IN utilise un connecteur BNC. Vous pouvez utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour connecter une source vidéo composite munie de connecteurs RCA au port CVBS IN.
  • Les données vidéo sont partagées sur le réseau Garmin Marine Network, mais pas sur le réseau NMEA 2000. 16Commandes de l'écran tactile pour un ordinateur connecté AVIS Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser les câbles Garmin GPSMAP pour connecter le traceur à l'ordinateur. Si vous utilisez d'autres câbles, la garantie est nulle. Vous pouvez connecter le traceur à un ordinateur pour afficher l'écran de l'ordinateur sur l'écran tactile du traceur et pour contrôler l'ordinateur depuis cet écran. Pour afficher l'écran de l'ordinateur, vous devez connecter l'ordinateur au port HDMI IN. Pour contrôler l'ordinateur, vous devez connecter l'ordinateur au port USB DRD. Le câble Garmin HDMI en option (010-12390-20) mesure 4,5m (15pieds) de long. Si vous avez besoin d'un câble plus long, veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI pour connecter les deuxcâbles HDMI. Le câble USB Garmin recommandé (010-12390-10) mesure 4,5m (15pieds) de long. Si vous avez besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser qu'un hub USB ou un câble rallonge répéteur USB. AVIS Pour éviter d'éventuelles erreurs de communication, utilisez le câble USB adapté à votre traceur. Vous ne devez pas utiliser d'adaptateur pour modifier le type de connecteur USB sur un câble plus ancien. Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité. Périphériques Élément Appareil Ordinateur Traceur GPSMAP Connexions Depuis Vers Câble Port HDMI OUT de l'ordinateur Port HDMI IN du traceur Câble Garmin HDMI (010-12390-20) Port USB DRD du traceur Port USB de l'ordinateur Câble Garmin USB-C vers USB-A (010-12390-14) 17Caractéristiques Tous les modèles Matériau Plastique polycarbonate et aluminium moulé Résistance à l'eau IEC60529IPX7

Plage de températures De -15 à 55°C (de 5 à 131°F) Alimentation De 10 à 32Vc.c Fusible 10A NMEA 2000 LEN à 9Vc.c. 2 NMEA 2000 Consommation 70mA max. Fréquences sans fil et puissance de transmission 2,4GHz: < 20dBm 5 150-5 250MHz: < 23dBm 5 250-5 850MHz: < 20dBm Intégration HTML Compatible avec l'intégration OneHelm

Nombre maximal de waypoints 5000 Nombre maximal de routes 100 Nombre maximal de points de tracé actifs 50000points, 50tracés enregistrés Modèles 9x10 Dimensions (L×H×P) 26×20×9,1cm (10,24x7,87×3,54po) Taille de l'écran (L×H× diagonale) 21,7×13,6×25,6cm (8,54x5,34×10,1po) Poids 2,52kg (5,55lb) Résolution écran WUXGA, 1920 × 1200pixels Consommation maximale 45,1W Consommation constatée à 12Vc.c 3,6A Consommation constatée à 24Vc.c 1,8A Distance de sécurité du compas 40cm (16po)

L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com /waterrating. 18Modèles 9x13 Dimensions (L×H×P) 33,5×23,4×9,1cm (13,20x9,19×3,56po) Taille de l'écran (L×H× diagonale) 29,4×16,5×33,7cm (11,57x6,50×13,27po) Poids 4,13kg (9,1lb) Résolution écran 4KUHD, 3840× 2160pixels Consommation maximale 63W Consommation constatée à 12Vc.c 4,7A Consommation constatée à 24Vc.c 2,5A Distance de sécurité du compas 55cm (22po) Modèles 9x17 Dimensions (L×H×P) 42,7×28,5×9,2cm (16,80x11,23×3,60po) Taille de l'écran (L×H× diagonale) 38,2×21,5×43,8cm (15,04x8,50×17,25po) Poids 5,90kg (13,0lb) Résolution écran 4KUHD, 3840× 2160pixels Consommation maximale 67,5W Consommation constatée à 12Vc.c 5,4A Consommation constatée à 24Vc.c 2,7A Distance de sécurité du compas 50cm (20po) 19Données PGN NMEA 2000 Transmission et réception PGN Description 059392 ReconnaissanceISO 059904 RequêteISO 060160 Protocole de transport ISO: transfert de données 060416 Protocole de transport ISO: gestion de la connexion 060928 AdresseISO demandée 126208 Demander une fonction de groupe 126993 Battement de cœur 126996 Informations produit 126998 Informations de configuration 127237 Contrôle du tracé/cap suivi 127245 Barre 127250 Cap du bateau 127258 Déclinaison magnétique 127488 Paramètres moteur: mise à jour rapide 127489 Paramètres moteur: dynamiques 127490 État de la propulsion électrique: dynamique 127491 État du stockage de l'énergie électrique: dynamique 127493 Paramètres de transmission: dynamiques 127494 Informations sur la propulsion électrique 127495 Informations sur le stockage de l'énergie électrique 127505 Niveau de fluide 127508 Etat de la batterie 128002 État de la propulsion électrique: mise à jour rapide 128003 État du stockage de l'énergie électrique: mise à jour rapide 128259 Vitesse: eaux référencées 128267 Profondeur de l'eau 129025 Position: mise à jour rapide 129026 COG et SOG: mise à jour rapide 129029 Données de position GNSS 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 20PGN Description 129285 Navigation- Informations itinéraire/waypoint 129539 CAP GNSS 129540 Satellites GNSS détectés 130060 Nom 130306 Données sur les vents 130310 Paramètres environnementaux (obsolètes) 130312 Température (obsolète) Emettre PGN Description 126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission 126984 Réponse d'alerte 127258 Variation magnétique 127497 Paramètres du trajet: moteur 127502 Contrôle de la rangée de commutateurs (OBSOLÈTE) Réception PGN Description 065030 Mesures CA moyennes du générateur (GAAC) 065240 Adresse demandée 126983 Pour l'apnée 126985 Texte d'alerte 126987 Seuil d'alerte 126988 Valeur d'alerte 126992 Heure du système 127233 Homme à la mer 127237 Contrôle du tracé/cap suivi 127245 Barre 127251 Vitesse de changement de direction 127252 Pilonnement 127257 Attitude 127498 Paramètres moteur: statiques 127501 État de la rangée de commutateurs 127503 État de l'entrée CA (obsolète) 21PGN Description 127504 État de la sortie CA (obsolète) 127506 État détaillé du CC 127507 État du chargeur 127509 État de l'inverseur 128000 Angle de dérive nautique 128275 Journal de distance 128780 Actionneur linéaire 129038 Rapport de position AIS ClasseA 129039 Rapport de position AIS ClasseB 129040 Rapport de position étendue AIS ClasseB 129041 Rapport AIS d'aide à la navigation (AtoN) 129044 Datum (système géodésique) 129285 Navigation: route, informations sur les waypoints 129794 Données statiques et relatives aux voyages AIS ClasseA 129798 Rapport de positionAIS d'avion de sauvetage 129799 Fréquence radio/mode/puissance 129802 Message SRM (Safety Related Message) AIS 129808 Informations appels ASN 129809 Rapport de données statiques CS de classeB AIS, partieA 129810 Rapport de données statiques CS de classeB AIS, partieB 130067 Service de route et waypoint: route, nom et position du waypoint 130311 Paramètres environnementaux (obsolètes) 130313 Humidité 130314 Pression réelle 130316 Température: portée étendue 130569 Divertissement: fichier et état actuels 130570 Divertissement: fichier de données de bibliothèque 130571 Divertissement: groupe de données de bibliothèque 130573 Divertissement: données de sources prises en charge 130574 Divertissement: données de zones prises en charge 130576 État du volet de Trim 130577 Données de direction 22Informations NMEA 0183 Emettre Expression Description GPAPB APB: contrôleur de cap/tracé (pilote automatique) Expression B GPBOD BOD: relèvement (origine à destination) GPBWC BWC: relèvement et distance jusqu'au waypoint GPGGA GGA: données de positionnement GPS (Global Positioning System) GPGLL GLL: position géographique (latitude et longitude) GPGSA GSA: CAP GNSS et satellites actifs GPGSV GSV: satellites GNSS détectés GPRMB RMB: informations de navigation minimum recommandées GPRMC RMC: données spécifiques GNSS minimum recommandées GPRTE RTE: itinéraires GPVTG VTG: cap suivi et vitesse d'avancement GPWPL WPL: position de waypoint GPXTE XTE: erreur transversale PGRME E: erreur présumée PGRMM M: système géodésique PGRMZ Z: altitude SDDBT DBT: profondeur sous la sonde SDDPT DPT: profondeur SDMTW MTW: température de l'eau SDVHW VHW: vitesse surface et cap TLB Libellé de la cible TLL Latitude et longitude de la cible TTD Données de la cible suivie ZDA Heure et date 23Réception Expression Description DPT Profondeur DBT Profondeur sous la sonde MTW Température de l'eau VHW Vitesse surface et cap WPL Position du waypoint ASN Informations appel sélectif numérique DSE Appel sélectif numérique étendu HDG Cap, écart et variation HDM Cap, magnétique MWD Direction et vitesse du vent MDA Composite météorologique MWV Vitesse et angle du vent RTE Routes VDM Message de liaison de données VHF AIS Vous pouvez acheter les informations complètes relatives au format et aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA) sur www.nmea.org. 24Informations J1939 Le traceur peut recevoir des expressions J1939. Le traceur ne peut pas transmettre de données via le réseau J1939. Description PGN SPN Pourcentage de charge moteur à la vitesse actuelle 61443 92 Régime du moteur 61444 190 Température des gaz d'échappement du collecteur droit 65031 2433 Température des gaz d'échappement du collecteur gauche 65031 2434 Système de refroidissement auxiliaire du moteur 65172 Codes de diagnostic des problèmes actifs 65226 Distance du véhicule 65248 Indicateur de présence d'eau dans le carburant 65279 Feu Attendre avant de démarrer du moteur 65252 1081 Test de survitesse du moteur 65252 2812 État de la commande de prise d'air du moteur 65252 2813 État de la commande d'alarme émise du moteur 65252 2814 Nombre total d'heures de fonctionnement du moteur 65253 247 Vitesse du véhicule basée sur la navigation 65256 517 Température du carburant: moteur n°1 65262 174 Température d'huile: moteur n°1 65262 175 Pression de l'alimentation en carburant moteur 65263 94 Pression d'huile moteur 65263 100 Pression du liquide de refroidissement moteur 65263 109 Température du liquide de refroidissement du moteur 65263 110 Niveau de liquide de refroidissement moteur 65263 111 Débit de carburant du moteur 65266 183 Consommation moyenne du moteur 65266 185 Pression du collecteur d'admission n°1 du moteur 65270 102 Puissance absorbée/potentielle de la batterie 1 65271 168 Température de l'huile de transmission 65272 177 Pression de l'huile de transmission 65272 127 Niveau de carburant 65276 96 Pression différentielle du filtre à huile du moteur 65276 969 © 2025 Garmin Ltd. ou ses filiales 25Garmin

, le logo Garmin et GPSMAP

sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Garmin BlueNet

est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. HDMI

est une marque déposée de HDMI Licensing, LLC. Le logo microSD

est une marque commerciale de SD-3C, LLC. NMEA

et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association. USB-C

est une marque commerciale déposée par USB Implementers Forum. M/N: A04946 / B04946 / C04946

© 2025 Garmin Ltd. ou ses filiales support.garmin.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : GPSMAP 9000xsv

Catégorie : Non catégorisé