QNO-C8013R - Caméra de surveillance Hanwha Vision - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QNO-C8013R Hanwha Vision au format PDF.
| Type de produit | Caméra bullet réseau |
| Marque | Hanwha Vision |
| Modèle | QNO-C8013R |
| Alimentation | PoE (IEEE 802.3af), 48 Vcc, 0,17 A |
| Température de fonctionnement | -30 °C à +55 °C (-22 °F à +131 °F) |
| Indice de protection | IP66 (étanche avec câble RJ45 étanche) |
| Résolution | Jusqu'à 8 Mpx (selon modèle) |
| Objectif | Objectif varifocal motorisé (non spécifié) |
| Éclairage infrarouge | LED IR intégrées |
| Stockage local | Fente pour carte micro SD/SDHC/SDXC (16 Go à 256 Go, type MLC recommandé) |
| Stockage réseau | NAS compatible (QNAP, Synology) |
| Audio | Entrée microphone/ligne, sortie ligne, prise jack 3,5 mm |
| Alarme | 1 entrée, 1 sortie (câble d'alarme vendu séparément) |
| Réseau | Ethernet 10/100Base-T, RJ45, compatible Wi-Fi via dongle USB |
| Protocoles supportés | TCP/IP, HTTP, RTSP, DDNS, UPnP, Bonjour |
| Visionneuse Web | Chrome, Safari, Firefox, MS Edge (Chromium) |
| Montage | Mural ou au plafond, support inclus (plaque de montage) |
| Dimensions | Non spécifiées dans la notice |
| Poids | Non spécifié |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la lentille avec un chiffon doux et de l'éthanol ; ne pas utiliser de détergents agressifs |
| Sécurité | Mot de passe 8-64 caractères, changement obligatoire tous les 3 mois, bouton de réinitialisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un professionnel |
| Informations générales | Conforme à la norme FCC classe A, directive RoHS ; ID admin par défaut : admin |
FOIRE AUX QUESTIONS - QNO-C8013R Hanwha Vision
Questions des utilisateurs sur QNO-C8013R Hanwha Vision
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QNO-C8013R - Hanwha Vision et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QNO-C8013R de la marque Hanwha Vision.
MODE D'EMPLOI QNO-C8013R Hanwha Vision
Manuel d'utilisation
QNV-C8013R/QNV-C8023R
QND-C8013R/QND-C8023R
QNO-C8013R/QNO-C8023R
CE
Caméra Réseau
Manuel d'utilisation
Droits d'auteur
©2024 Hanwha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés.
Marque commerciale
Chaque marcue déposée ci-dessus est enregistrée. Les r'oms de ce procuit et d'autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d'auteur de ce document, est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou mochré, partiellement ou entièrement, sans l'autorisation formelle.
Clause de non responsabilité
Hanwha Vision fait de son mieux pour vérifié et l'intégrité et l'exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fourniée à cet effet. L'utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l'utilisateur. Hanwha Vision se réserve le droit de modifié en les contenus de ce document sans avis préalable.
※ La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
※ L'ID initial de l'administrateur initi est "admin" et le mot de passe doit être défini lors de la première connexion.
Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois afin de protéger les renseignements personnels sans risque et afin de prévenir les dommages du vol d'informations.
Veuillez prendre note que l'utilisateur est responsable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Veuillez lire ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Prêtez attention à tous les avertissements.
- Veuillez suivre toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
- Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide. (Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétriques contenant de l'alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Veillez à vous conformer aux sécurité des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournié pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournié ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise absolète.
- Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
- N'utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l'appareil avec précaution afin d'éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
- Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d'alimentation endommagé, liquide répanou, objets tombés sur l'appareil, appareil exposé à la pluie et à l'humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
- Ce produit est destiné à être alimenté par un bloc d'alimentation homologué UL, portant la mention « Class 2 » ou « LPS » ou « PS2 » et une valeur nominale de 0,17 A pour la PoE (48 Vdc).
- Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.
- Si vous utilisez une force excessive lors de l'installation du produit, la caméra risque d'être endommagée et de ne pas fonctionner correctement.
Si vous installez le produit à l'aide d'outils non conformes, le produit risque d'être endommagé. - Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d'huile existent ou peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l'huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n'installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.
- Lors de l'installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.
- Si vous installez / désassemblez le produit d'une manière qui n'a pas été recommandée, les fonctions / performances de production peuvent ne pas être garanties. Installez le produit en vous référant à "Installation et connexion" dans le manuel d'utilisation.

- L'installation ou l'utilisation du produit dans l'eau peut causer des dommages importants au produit.
- Bien qu'un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l'intérieur du clôme, la vidéo ne posera aucun problème.
- La température de fonctionnement des produits QND-C8013R/QND-C8023R est comprise entre -10°C et +45°C (14°F et +113°F).
- La température de fonctionnement des produits QNV-C8013R/QNV-C8023R/QNO-C8013R/QNO-C8023R est comprise entre -30°C et +55°C (-22°F et +131°F).
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D'OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L'ÉQUIPEMENT.
Veillez à éviter toute projection de liquide sur l'appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d'installation.
ATTENTION

text_image
ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L'UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES

Le symbole de l'éclair se terminant par une fièche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'une « tension élevée » au sein de l'unité, susceptible d'être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique.

Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
présentation
Catégorie de classe I
Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE I doit être connecté à la prise murale secteur dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
Batterie
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type.
La batterie ne peut pas être remplacée.
Interdiction relative aux batteries
- N'installez pas et n'utilisez pas le mauvais type de batterie.
- Ne laissez pas la batterie dans un endroit où elle pourrait être écrasée ou découpée mécaniquement, car elle pourrait exploser.
- Ne laissez pas la batterie dans un environnement à haute température.
- Ne laissez pas la batterie dans un environnement à basse pression.
Appareil déconnecté
Débranchez la prise principale de l'appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région.
Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence agréée.
ATTENTION
Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire.
Veuillez utiliser l'alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne doivent pas être connectés.
Le port Micro USB du produit est fourni pour faciliter l'installation et n'est pas recommandé à des fins de surveillance.
À l'ouverture de la boîte d'un nouveau produit (ou lors de sa première utilisation), de l'humidité peut s'accumuler sur la vitre de la caméra. L'humidité accumulée disparaît naturellement en quelques heures après la mise sous tension.
Ne desserrez ni ne resserrez au hasard la valve Gore.
L'ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l'alimentation extérieure.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
- Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.
- N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.
- Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.
- N'essayez de réparer cet appareil vous-même.
- Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.
- N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
- Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.
- Veuillez porter des gants de protection lors de l'installation / retrait de la caméra. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure.
Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit.
La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
- Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.
- Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur provoqués par le non respect des instructions fournies.
※ Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sûr.
Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous achetez séparément.
Dans certains environnements d'installation, les communications radio peuvent subir des interférences.
Lorsque des interlérences d'ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l'appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l'antenne de réception.
SOMMAIRE
| PRÉSENTATION3 | 3 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité6 Spécifications PC Recommandées6 Caractéristiques Recommandées Pour La Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC6 NAS — Indications du fabricant8 Accessoires en option pour l'installation | CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU35 | 35 Connecter la Caméra Directement au Réseau de Zone Locale35 Connexion de la Caméra Directement à un Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole DHCP36 Utilisation de Device Manager36 Configuration de projets36 Recherche automatique de la caméra36 Configuration de l'adresse IP38 Enregistrement manuel de la caméra38 Configuration automatique de l'IP38 Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports)39 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Local Partagé39 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Distant Via Internet |
| CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME10 | 10 Contenu10 D'un Coup d'œil11 Installation18 Réglage de l'orientation de la caméra de surveillance | ||
| CAMÉRA DÔME19 | 19 Contenu19 D'un Coup d'œil20 Installation24 Réglage de l'orientation de la caméra de surveillance | VISIONNEUR WEB40 | 40 Connexion à la Caméra41 Réglage du mot de passe41 Login41 Installation de la visionneuse Web de la caméra |
| CAMÉRA BULLET25 | 25 Contenu25 D'un Coup d'œil26 Installation | ANNEXES42 | 42 Résolution de Problèmes |
| INSTALLATION ET CONNEXION31 | 31 Connexion à d'autres Périphériques |
présentation
SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur
• RAM : 8G ou supérieur
- Navigateur recommandé : Chrome
- Navigateurs pris en charge : Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based)
- Système d'expécitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, IOS, Chrome
• Vérification de l'environnement
- Windows 10 : Google Chrome version 80 ou ultérieure. Firefox version 72 ou ultérieure, MS Edge version 83
ou ultérieure
- Mac 10.13/14 : Safari version 11.0.1 ou ultérieure
※ La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du GPU (processeur graphique) de l'utilisateur.
CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE MICRO SD/SDHC/SDXC
- Capacité recommandée : 16 Go à 256 Go (Type de MLC recommandé)
-
Fabricants recommandés / Type de produit :
-
SanDisk / High Endurance, MAX ENDURANCE
- Western Digital / Purple QD101
- Transcend / High Endurance
- Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.
- Pour cette caméra-ci, il est recommandé d'utiliser un NAS respectant les indications suivantes.
Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NAS
| Caméra dôme anti-vandalismeQNV-C8013R/QNV-C8023R | Caméra dômeQND-C8013R/QND-C8023R | Caméra BulletQNO-C8013R/QNO-C8023R |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
ACCESSOIRES EN OPTION POUR L'INSTALLATION
Vous pouvez acheter des accessoires appropriés en option disponibles.
| Nom du modèle | Montage mural et montage sur poteau Montage suspendu | Montage sur poteau(assemblage direct) | Plaque muraleà gang | Boîtier | Boîtier et supportd'inclinaison | Câble d'alarme/audio | ||
| QNV-C8013R/QNV-C8023R | SBP-125WMW1(Montage mural et sur poteau à l'intérieur) SBP-250WMW(Montage mural et sur poteau)*SBD-110GP1 nécessaire pour le montage | SBP-400WMW(Montage mural et surpoteau)*SBD-110GP1 nécessairepour le montage | SBP-120HMW | SBD-140PMW SBD-140PMB(Version allégée) | SBD-110GP1 | SHD-1200FW | SBV-140BW(Boîtier) SBV-140WW(Boîtier arrêre étanche) SBV-140TMW(Support d'inclinaison) | SPP-C7400(Câble d'alarme/audio) |
| QND-C8013R/QND-C8023R | SBP-300WMW(Montage mural)* SBP-300PMW2 nécessaire pour lemontage sur poteau[IMAGE]SBP-300WMW1(Montage mural)* SBP-300PMW2 nécessaire pour lemontage sur poteau | SBP-300PMW2(Montage sur poteau) | SHD-1101FW | SPP-C7200(Câble d'alarme) | ||||
8_presentation
| Nom du modèle | Montage mural et montage sur poteau Montage suspendu | Montage sur poteau(assemblage direct) | Plaque muraleà gang | Boîtier | Boîtier et supportd'inclinaison | Câble d'alarme/audio | ||||
| QNO-C8013R/QNO-C8023R | --- | SBD-140PMW*SBO-090GPNécessaire pour lemontage | SBO-090GP | - | SBO-140BW | - | ||||
| Nom du modèle | Montage au plafond | Montage en coin Montage sur parapet | Coffret | |||||||
| Assemblage Pièces détachées | ||||||||||
| QNV-C8013R/QNV-C8023R/QND-C8013R/QND-C8023R | SBP-300CMTW(Télescopique) | SBP-300CMTS(Tête sphérique) | SBP-300CMW1SBP-900CMW | SBP-150CMIISBP-300CMI | SBP-180CMB SBP-180CMS(Tête sphérique)SBP-150CMISBP-300CMISBP-140CMB | SBP-C15PSBP-150CMPSBP-300CMPSBP-900CMP | SBP-300KMW1 SBP-156KMWSBD-140KMB(Version allégée)*SBO-090GP estnécessaire lors del'installation cluproduit QNO. | SBP-300LMW SBP-156LMW1 | SBP-300NBW*Seuls les produitsQND et QNV peuventêtre installés. SBP-150NBW | |
| QNO-C8013R/QNO-C8023R | --- | |||||||||
caméra dôme anti-vandalisme
CONTENU
l'accessoire varie selon le pays de vente.

Utilisez des vis autolaraucieuses de type M4, L30 ou supérieur pour l'installation.
10_ caméra dôme anti-vandalisme
D'UN COUP D'ŒIL

text_image
1 Plaque de montage 2 Couvercle du trou de câblage 3 Corps de la caméra 4 Couvre-dôme
text_image
5 LED IR 6 Capteur d'éclairage 7 Objectif 8 Bouton de réinitialisation 9 Port micro USB10 Fente pour carte micro SD

text_image
11 Port du câble audio/d'alarme12 Port PoE
INSTALLATION
- La prise de la caméra connectée au câble externe n'est pas étanche. Il est conseillé d'installer ce produit sous le bord de l'avant-loit pour éviter que le câble ne soit exposé aux conditions extérieures.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Sélectionner un lieu d'installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
- L'utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation. Ne laissez pas vos effets personnes sur le site, par mesure de précaution.
- Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d'endommager la camera en raison d'un dysfonctionnement. Forcer l'assemblage à l'aide d'outils non conformes peut endommager le produit.
Suppression
- Retirez le couvercle du dôme en tournant les vis de fixation du couvercle du dôme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Il n'est pas nécessaire de retirer complètement les vis du couvercle.

text_image
TR10 2x- Retirez le boîtier de la caméra en tournant les vis de fixation de la plaque de montage dans le sens inverse des aïquilles d'une montre.
- Notez qu'il n'est pas nécessaire de dessorer complètement les vis.

text_image
TR10 2xcaméra dôme anti-vandalisme
Insertion d'une carte Micro SD
Insérez la carte micro SD dans la fente pour carte micro SD du boîtier de la caméra en respectant le sens de la flèche.

- Avant d'installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d'alimentation et le boîtier sont séparés.
- N'essayez pas de l'insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.
- En cas de pluie ou lorsque le taux d'humidité est élevé, l'insertion ou l'éjection d'une carte Micro SD n'est pas recommandée.
- Lors de l'installation/retrait de la carte Micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d'éviter des accidents dus à une chute ou perte de pièces.
- Le désassemblage du couvercie du produit doit être terminé dans un délai de 5 minutes. Sinon, il y a un risque de condensation interne.
Retrait d'une carte Micro SD
Aopuyez doucement vers le bas sur l'extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fonte.

- Avant de retirer la carte Micro SD, dans
<Événement> , réglaz le dispositif sur et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mellez la caméra hors tension. - Si vous arrêlez la caméra ou retrez la carte Micro SD qui content les données du produit, ces données peuvent être perciues ou endommagées.
Installation (plaque de montage)
[Installation directe sur mur/plafond]
- Placez la plaque de montage à l'endroit souhaité en tenant compte de la direction à surveiller, marquez les emplacements des trous pour les vis et les câbles, puis percez les trous.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 1](/content/2026/05/748471/images/8771614c4ecabcd5b1a03245deb99205085ba730d182c54b999ec37afa6e6cc5.jpg)
- Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées.
- Sortez les câbles nécessaires permis les câbles réseau et d'alarme/audio à travers le trou de la plaque de montage.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 2](/content/2026/05/748471/images/aa43551efc471dd0939d0ea82352339bc1dd694aadb3e450eb67dd210093b684.jpg)
Pour raccorder les câbles par le côte, retirez d'abord le couvercle du trou de cablage du boîtier de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 3](/content/2026/05/748471/images/0140a8b5e00be4fc86611cc6c909a6835da25c1db3615af6b4c7555d8fc5bee6.jpg)
caméra dôme anti-vandalisme
Installation (Corps de la caméra)
Utilisez une bague de câble compatible avec le câble réseau à connecter.
-Corps principal de la caméra : utilisez un câble d'un diamètre compris entre 05 et 6,5
- Vous pouvez uniquement utiliser un câble réseau d'un diamètre inférieur ou égal à €6,5.
[Installation du câble réseau] (IP66)
- Retirez le passe câble situé à côté du port du câble audio/alarme du boîtier de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 1](/content/2026/05/748471/images/e27fe294cc65ba94345bd7fb71b016b64b121b69aa06fee8d6614bbc369a7e19.jpg)
- Retirez la partie saillante ou passe-câble à 1 trou qui a été retiré du boîtier de la caméra.
- Utilisez l'installateur de bouchon pour le passage à travers le câble RJ45.
Installateur de bouchon
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 2](/content/2026/05/748471/images/d9911071a1b863e13eacd6fd8f80b3c7702a03f3f646e19f3e377628d331d8cc.jpg)
- Pour une protection étanche, tirz le câble sous le passe-câble comme indiqué sur la figure ci-dessous.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 3](/content/2026/05/748471/images/7d54896f46206a5f65f5b1fc35c69447cd34c54bea8371911171f6f796fe0507.jpg)
14 caméra dôme anti-vandalisme
- Insérez le passe-câble du câble réseau dans le boîtier de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 4](/content/2026/05/748471/images/6e8819ba733a4e0b3b755e97d027c954e9fa795c8c271952f124c666c1c16445.jpg)
- Branchez le connecteur du câble réseau sur le port PoE du corps de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 5](/content/2026/05/748471/images/9023036e468120585b3b5c60d99b5d9c17c077e0649af6d5e9e9b5768711959c.jpg)
[Installation des câbles audio/d'alarme (vendu séparément)]
- Retirez le passe-câble situé à côté du port PoE du boîtier de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 6](/content/2026/05/748471/images/976e34171c5d7edf41091d8e7603f4a4b938c99a8f22e60cf6fb69465a439051.jpg)
- Insérez le passe-câble des câbles d'alarme/audio dans le boîtier de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] (IP66) - 7](/content/2026/05/748471/images/5e859d258ab35b7c6105e5fc654bbb3c884829ef611fbfc9d2cbb45d1a1a344d.jpg)
caméra dôme anti-vandalisme
- Branchez le connecteur du câble d'audio/alarme sur le port du câble d'audio/alarme du boîtier de la caméra.

- Fixez le corps de la caméra à la plaque de fixation.

text_image
TR10 2X16_ caméra dôme anti-vandalisme
- Ajustez l'objectif dans la direction souhaitée en vous reportant à la section « Réglage de l'orientation de la caméra de surveillance ». (page 18)
- Si vous incliner l'objectif, vous devrez peut être ajuster l'objectif car cela pourrait bloquer l'écran.
- Connectez un dispositif de surveillance au port USB, puis surveillez et réglez-le. (page 32)
Assemblage du couvercle du dôme
[Installation directe sur mur/plafond]
- Montez le couvercle du dôme.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 1](/content/2026/05/748471/images/2db1a929439dfdb4bb2cd309f38cec9fc2f68e1e4746c50eee5fe66d24631ba5.jpg)
- Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d'eau.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 2](/content/2026/05/748471/images/a90ef7bbb719f56f6c95e2c17ca5db32b0b721be7ce9c60d48cba9d86a6028ef.jpg)
text_image
TR10 2x- Faites attention à ne pas modifier les instructions de contrôle de votre caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 3](/content/2026/05/748471/images/7ee49223c02dab9e7132f3cdb36221edc6190a5a5ddcf932a1a0d98730774f3e.jpg)
Réglez l'orientation des LED IR pour qu'un cache étanche ne gène pas leur vue (le cas échéant).
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 4](/content/2026/05/748471/images/7411b2c2f83333ad3ede20722da4d74ba8b4153de6afd7a31b29d21dd859a022.jpg)
Étanchéité des connexions de câbles
Lors de l'installation de la caméra, veuillez la rendre étanche à l'aide d'une bande de caoutchouc butyle imperméable (disponible dans le commerce) afin que l'eau ne pénètre pas par l'interstice du câble connecté à l'extérieur.
- Branchez les câbles de réseau et d'alarme/audio, etc.
- Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l'alde de ruban étanche (en cacutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la gaine du câble noir n'est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provocer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large écaissur de ruban.
- Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu'au double de sa longueur normale.
RÉGLAGE DE L'ORIENTATION DE LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE

text_image
Horizontale- Verticale Panoramique Rotation de l'objectif- Réglage de la direction de surveillance
Vous ne pouvez régler l'orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond.
A ce moment, la rotation du corps principal de la caméra dans la direction gauche et droite est appelée PAN, et en ajustement de l'angle de la caméra est appelé TILT.
- L'angle panoramique est 0' - 365'.
L'angle d'inclinaison est 30° - 75°
- L'angle de rotation est 0° - 355°.
- Méthodes de réglage
- Ajustez l'angle panoramique en tenant compte de la direction à surveiller.
- Ajustez l'angle horizontal pour que la vidéo ne bascule pas lors de la rotation.
- Ajustez l'angle d'inclinaison dans la direction à surveiller.
CONTENU
l'accessoire varie selon le pays de vente.

Utilisez des vis autotaraucieuses de type M4, L30 ou supérieur pour l'installation.
D'UN COUP D'ŒIL

text_image
1 Corps de la caméra 2 Couvercle de fixation 3 Couvercle du trou de câblage 4 Couvre-dhime
text_image
5 LED IR 6 Capteur d'éclairage 7 Objectif 8 Boutou de réinitialisation 9 Port micro USB 10 Fentre pour carte micro SD 11 Microphone intégré
text_image
12 Port du câble d'alarme 13 Port PoEINSTALLATION
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Sélectionner un lieu d'installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
- L'utilisation de câbles recollés ou effilochés peut encommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
- Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d'endommager la caméra en raison d'un dysfonctionnement. Forcar l'assemblage à l'aice d'outils non conformes peut endommager le produit.
Suppression
- Retirez le couvercle du dôme en tournant les vis de fixation du couvercle du dôme dans le sens inverse des éguilles d'une montre.
- Il n'est pas nécessaire de retirer complètement les vis du couvercle.

text_image
TR10 2x- Retirez le couvercle de fixation du boîtier de la caméra.

Insertion d'une carte Micro SD
Insérez la carte micro SD dans la fente pour carte micro SD du boîtier de la caméra en respectant le sens de la flèche.

- Avant d'installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d'alimentation et le boîtier sont séparés.
- N'essayez pas de l'insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.
- En cas de pluie ou lorsque le taux d'humidité est élevé, l'insertion ou l'éjection d'une carte Micro SD n'est pas recommandée.
- Lors de l'installation/retrait de la carte Micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d'éviter des accidents dus à une chute ou perte de pièces.
- Le désassemblage du couvercie du produit doit être terminé dans un délai de 5 minutes. Sinon, il y a un risque de condensation interne.
Retrait d'une carte Micro SD
Appuyez doucement vers le bas sur l'extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fonte.

- Avant de retirer la carte Micro SD, dans
<Événement> , réglez le dispositif sur et appuyez sur la bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension. - Si vous arrêter la caméra ou retrrez la carte Micro SD qui content les données ou produit, ces données peuvent être pertues ou endommagées.
caméra dôme
Installation (plaque de montage)
[Installation directe sur mur/plafond]
- Placez le boîtier de la caméra à l'endroit souhaité en tenant compte de la direction à surveiller, marquez les emplacements des trous, puis percez les trous.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 1](/content/2026/05/748471/images/ab1af1dcad474e6970e49f44faa1f51cf5f51e642a7e8724a239f25b1735332c.jpg)
- Installez le boîtier de la caméra à l'aide des vis appropriées.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 2](/content/2026/05/748471/images/fe7e77d9aabcf652307830c549e2eab9d53ba7f7d6a1ce6f6013646f6714eddc.jpg)
Installation (Corps de la caméra)
[Installation du câble réseau]
- Branchez le connecteur du câble réseau sur le port PoE du corps de la carrera.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] - 1](/content/2026/05/748471/images/906fb48fea69fe114edbb54a107a7e1a3ea3f20fef9aa0e0431c40406a84c708.jpg)
[Installation du câble d'alarme (vendu séparément)]
- Branchez le connecteur du câble d'alarme sur le port du câble d'alarme du boîtier de la caméra.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation du câble réseau] - 2](/content/2026/05/748471/images/7c6476b3f9ac8db66163b2122af012b40b0d9f75c967bcaae26903182ed66da1.jpg)
- Ajustez l'objectif dans la direction souhaitée en vous reportant à la section « Réglage de l'orientation de la caméra de surveillance ». (page 24)
- Si vous incliner l'objectif, vous devrez peut-être ajuster l'objectif car cela pourrait bloquer l'écran.
- Connectez un dispositif de surveillance au port USB, puis surveillez et réglez-le. (page 32)
Assemblage du couvercle du dôme
[Installation directe sur mur/plafond]
- Montez le couvercle de fixation sur le boîtier de la caméra
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 1](/content/2026/05/748471/images/8b23ade53c80071166e7950899b791da475cf4a7d0bbe00ab8425d09d122f4dc.jpg)
- Retirez le couvercle du trou de câblage du couvercle du dôme.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 2](/content/2026/05/748471/images/1c6f063fa1c530dd4f02b799bf253146b9e97006e6efdeb9ab1d21139f5412f2.jpg)
- Montez le couvercle du dôme.
- Assurer vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d'eau.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 3](/content/2026/05/748471/images/2e322d8cb878fcb4871ddd18ae738b32f2b9065f3a4d07f0b0f5534e31a7c293.jpg)
text_image
TR10 2xcaméra dôme
- Faites attention à ne pas modifier les instructions de contrôle de votre caméra.

Réglez l'orientation des LED IR pour qu'un cache étanche ne gène pas leur vue (le cas échéant).

text_image
Horizontal- Verticale Panoramique Rotation de l'objectif■ Réglage de la direction de surveillance
Vous ne pouvez régler l'orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. La rotation de l'unité de la caméra vers la gauche ou la droite est appelée Panoramique, le réglage de l'inclinaison est appelé Horizontale-Verticale et la rotation de l'objectif sur son axe est appelée Rotation.
- L'angle panoramique est 0° - 355°.
- L'angle d'inclinaison est 0° - 75°.
- L'angle de rotation est 0° - 355°.
- Méthodes de réglage
- Ajustez l'angle panoramique en tenant compte de la direction à surveiller.
- Ajustez l'angle horizontal pour que la vidéo ne bascule pas lors de la rotation.
- Ajustez l'angle d'inclinaison dans la direction à surveiller.
CONTENU
l'accessoire varie selon le pays de vente.


Utilisez des vis autotaraucéuses de type M4, L30 ou supérieur pour l'installation.
D'UN COUP D'ŒIL

text_image
1 Vis de fixation du pare-soleil 2 Pare-soleil 3 Boîtier de la caméra 4 Boîte à outils 5 Port PoE 6 Port d'alarme E/S 7 Port audio E/S 8 Port micro USB 9 Fente pour carte micro SD 10 Bouton de réinitialisation
Pour nettoyer une surface sale de la lentille, essuyez-la avec un chiffon ou un mouchoir en papier sur lequel vous avez appliqué de l'éthanol.
INSTALLATION
- La prise de la caméra connectée au cable externe n'est pas étanche. Il est conseillé d'installer ce produit sous le bord de l'avent-loit pour éviter que le cable ne soit exposé aux conditions extérieures.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Sélectionner un lieu d'installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
- L'utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation. Ne laissez pas vos effets personnes sur le site, par mesure de précaution.
- Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d'endommager la caméra en raison d'un dysfonctionnement. Forcer l'assemblage à l'aide d'outils non conformes peut endommager le produit.
- N'utilisez pas le trou du pare-soleil à d'autres fins que pour y connecter le pare-soleil.
Insertion d'une carte Micro SD
- Tournez les vis du couverole du boîtier du port du boîtier de la caméra dans le sens inverse des éguilles d'une montre pour retirer le couverole.
- Insérez la carte micro SD dans la fente pour carte micro SD dans le sens des lèches, comme le présente l'image.

Avant d'installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d'alimentation et le boîtier sont séparés.
- N'essayez pas de l'insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait encommager votre carle Micro SD ainsi que votre produit.
- En cas de plule ou lorsque le taux d'humidité est élevé, l'insertion ou l'éjection d'une carte Micro SD n'est pas recommandée.
- Lors de l'installation/retrait de la carte Micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d'éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.
- Le désassemblage du couverde du produit doit être terminé sans un délai de 5 minutes. Sinon, il y a un riscue de consensation interne.
26 caméra bullet
Retrait d'une carte Micro SD
Aopuyez doucement vers le bas sur l'extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

- Avant de retirer la carte Micro SD, dans
-<Événement>- , réglez le dispositif sur et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension. - Si vous amétez la caméra ou retriez la carte Micro SD qui content les données du produit, ces données peuvent être porcues ou endommagées.
- Lorsque vous retirez le ouvercle de la boîte à outils, veillez à ne pas perdre le joint en cacutchoue du ouvercle.
Installation
[Installation directe sur mur/plafond]
- Placez la caméra à l'endroit souhaité en tenant compte de la direction à surveiller, marquez les emplacements des trous pour les vis et les câbles, puis percez les trous.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 1](/content/2026/05/748471/images/448821238837cfe7105ad491315e611b6bd483aa98e43209395292dbcd02c934.jpg)
- Connectez les câbles nécessaires parmi les câbles réseau, audio et d'alarme aux ports de la caméra.
- Fixez la plaque de montage à l'aide des vis appropriées.
- Elle doit être installée sur une zone (plafons ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d'installation.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 2](/content/2026/05/748471/images/1a6c88a9eb5e63b41657d91689c7e7d522408adc4a62add251b3684f7b8c284d.jpg)
-
Desserez les vis de fixation de chaque partie de commande pour régler la direction de surveillance de la caméra.
-
Notez qu'il n'est pas nécessaire de desserrer complètement les vis.
■ Connectez un dispositif de surveillance au port USB, puis surveillez et réglez-le.
![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 3](/content/2026/05/748471/images/0c26883aedf84099e7f309bd500eb24cd2ac2d5360ce897059515a2c06cd7a5d.jpg)
text_image
TR20 2x![Hanwha Vision QNO-C8013R - [Installation directe sur mur/plafond] - 4](/content/2026/05/748471/images/3d6c89be477021bf139d0fcdd7c7fa0a016ed04c63e99b467f8a15385dca8998.jpg)
text_image
TR20 2xcamera bullet

text_image
TR20 1x- Montez le pare-soleil sur le boîtier de la caméra à l'aide des vis de fixation du pare-soleil fournies.

text_image
1,5 ~ 2 N m (1.1 ~ 1,47 lbf.pa)Lors du réglage de la direction de surveillance de la caméra, desserrez les vis de fixation correspondantes, régiez la caméra, puis rasserrez les vis. Un réglage force de l'appareil alors que les vis sont fixées peut provoquer des rayures et des dysfonctionnements.

- Lors de l'installation de la caméra au plafond, effectuez une rotation de l'objectif de 180° avant de l'utiliser.

Comment connecter le câble RJ45 étanche à un câble LAN
- Insérez-le dans la direction de la flèche.
- Branchez le connecteur LAN (mâle) au câble.
- Branchez la prise modulaire RJ45 (femelle) au connecteur RJ45 (mâle).
- Veuillez garder chacure des pièces séparées.
- Assemblez en tournant la prise modulaire RJ45 (fermele) et le couvercle de protection RJ45 dans le sens des aiguilles d'une montre (Suivez la flèche).
- Assemblez en tournant le couverture de protection RJ45 et la façade arrière dans le sens des aiguilles d'une montre (Suivez la l'éche). Une fois le capot arrière monté, le joint d'étanchéité du câble est formement fixé au câble pour la rendre imperméable à l'eau.
- Vous devez le monter en antier pour faire tourner le couvercle anière jusqu'à la fin du filletage du connecteur RJ45.

Étanchéité des connexions de câbles
Lors de l'installation de la caméra, veuillez la rendre étanche à l'aide d'une bande de caoutchouc butyle imperméable (disponible dans le commerce) afin que l'eau ne pénètre pas par l'interstice du câble connecté à l'extérieur.
- Branchez les câbles de réseau et d'alarme/audio, etc.
- Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l'aide de ruban étanche (en cacutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la game du câble noir n'est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.
- Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu'au double de sa longueur normale.
CONNEXION À D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES

text_image
Dongle WiFi Routour PoE Ethernet- Le port Micro USB du produit est fourni pour faciliter l'installation et n'est pas recommandé à des fins de surveillance.

- Le port Micro USB du produit est fourni pour faciliter l'installation et n'est pas recommandé à des fins de surveillance.
installation et connexion
Alimentation et mise en réseau
Connectez le dispositif PoE au port PoE de la caméra.

■ Connectez et utilisez un routeur compatible PoE.
Utilisez un dispositif PoE conforme à la norme IEEE 802.3af.
Spécifications du câble réseau
| Élement Contenus Remarque | ||
| Connecteur RJ-45(10/100BASE-T) | ||
| Ethernet 10/100BASE-T 10/100 Mlbs | ||
| Câble Catégorie Se ou supérieure | ||
| Distance max. 100m Résistance CC s 0,125 €/m | ||
| Support du PoE IEEE 802 3af | ||
Connexion WiFi
Configuration de la caméra
- Connectez l'adapteur OTG (5 broches) et le dongle Wi-Fi au port Micro USB.
Configuration du Smartphone
- Instalez l'application d'installation Wisenet.
- Sélectionnez le SSID de la caméra après avoir allumé le WIFI.
- Exécutez l'application d'installation de Wisenet.
- Lorsque vous vous connectez à la caméra, la vidéo sera connectée
- La vidéo sera lue sans être connectée pendant la connexion initiale.
- Vous pouvez ajuster l'angle de vue pendant le visionnement de la vidéo via votre smartphone.
Fabricant de dongle recommandé
| Fabricant Modèle | |
| NETIS WF2123 n300 | |
| EDIMAX EW-7811Un V2 (New ver.) | |
| IP Time N100mini | |
| IP Time | N150L |
| TP LINK | TL WN823N V1 |
| TP-LINK TL-WN725N | |
| ASUS | USB-N13 |
| ASUS | USB-N10 NAND |
| NETGEAR | WNA3100M |
| IODATA | WN-G1500MW |
| IODATA WN-S150UM | |
| TOTOLINK | N300UM |
Connector à l'entrée/la sortie Audio

flowchart
graph TD
A["Haut-parleur"] --> B["Microphone"]
C["Haut-parleur"] --> D["Microphone"]
E["Réseau"] --> F["Microphone"]
G["PC"] --> H["Microphone"]
I["Haut-parleur"] --> J["Microphone"]
K["Microphone"] --> L["Microphone"]
- Branchez le port MIC de la caméra sur le microphone ou sur le port SORTIE LIGNE de l'amplificateur auquel le microphone est relié.

- Le modèle QND permet d'utiliser le microchene intégré à la caméra sans brancher de microchene externe.
-
Branchez le port SPEAKER de la caméra sur le microphone ou sur le port ENTRÉE LIGNE de l'amplificateur auquel le haut-parleur est relié,
-
Vérifiez les spécifications pour l'entrée audio.
- Codec audio
- Entrée Audio : G.711 PCM (Débit binaire : 64 kb/s / Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz), G.726 ADPCM (Débit binaire : 16 kb/s, 24 kb/s, 32 kb/s, 40Kbps / Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz). AAC (Débit binaire: 48Kbps / Fréquence d'échantillonnage: 16kHz)
• Audio duplex complet
- Entrée audio (QND-C8013R/QND-C8023R) : Microphone intégré
- Entrée audio (QNV-C8013R/QNV-C8023R/QNO-C8013R/QNO-C8023R) : Sélectionnable (microphone / ligne), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance d'entrée : 25KΩ. Prise jack TRS 3,5 mm
- Sortie audio (QNV-C8013R/QNV-C8023R/QNO-C8013R/QNO-C8023R) : Sortie ligne (Prise jack TRS 3,5 mm (le mono symétrique n'est pas pris en charge), sortie maximale : 0,5Vrms, Impédance de sortie de ligne : 6000

- Si vous accédez au visuaiseur Web et sélectionnez un microphone externe comme source d'entrée audio dans
-Plano de fréquences: 40-16.000 Hz
-Impódanca : 1 500 Ω
-Sensibilité: -40 ±3 dB (7,1-14,1 mV)
- Les câbles d'alarme/saudio pour QMV-C8013R/QMV-C8023R doivent être achetés séparément.
installation et connexion
Connexion au boîtier du port E/S
Raccordez le câble d'E/S d'alarme au port correspondant sur la case de port.

- ALARM-IN : Utilisé pour connecter l'entrée du capteur de l'alarme ou du capteur externe jour/nuit.
-
ALARM-OUT : Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alarme.
• GND : Port commun pour le signal d'alarme d'entrée/sortie. -
Si un appareil (ex.: lumière clignotante et sirène) dont la tension et l'intensité excédent les spécifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement. Référez-vous au « Schéma de câblage de sortie de l'alarme » lors du raccordement de périphériques dont la tension excède les spécifications actuelles.
Le câble d'alarme pour GND-C8013R/OND-C8023R/QMV-C8013R/QMV-C8023R doit être achete séparément. LIGNE DE SIGNAL - NOIR : GND / ORANGE : ENTRÉE D'ALARME / MARRON : SORTIE D'ALARME
Pour connecter le capteur externe
Connectez l'un des deux fils de la ligne de signal des capteurs au port [ALARM IN], puis connectez l'autre fil au port [GND].
Schéma de câblage d'entrée de l'alarme

text_image
Raccordement odeme Intérieur de la carrefa C2.001 RESOLVATION RESOLVATION DEPARTAMENTE DE LA CHAP : 400 V VLOC : 100000 U TERRF TERRFPour raccorder la sortie de l'alarme
Si un appareil (ex. : lumière clignolante et sirène) dont la tension et l'intensité excédent les spécifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement.
Rélérez-vous au schéma de raoccordement de l'alarme ci-dessous lorsque vous connectez des appareils dont la tension excède les spécifications actuelles.
Schéma de câblage de sortie de l'alarme

text_image
Recordement antenna Intédiur de a camera Tervis (Front/Right) 100mA DC35 DC25 DC15/DC25/DC35/DC45/DC55/DC65/DC75/DC85/DC95/DC105/DC115/DC125/DC135/DC145/DC155/DC165/DC175/DC185/DC195/DC205/DC215/DC225/DC235/DC245/DC255/DC265/DC275/DC285/DC295/DC305/DC315/DC325/DC335/DC345/DC355/DC365/DC375/DC385/DC395/DC405/DC415/DC425/DC435/DC445/DC455/DC465/DC475/DC485/DC495/DC505/DC515/DC525/DC535/DC545/DC555/DC565/DC575/DC585/DC595/DC605/DC615/DC625/DC635/DC645/DC655/DC665/DC675/DC685/DC695/DC705/DC715/DC725/DC735/DC745/DC755/DC765/DC775/DC785/DC795/DC805/DC815/DC825/DC835/DC845/DC855/DC865/DC875/DC885/DC895/DC905/DC915/DC925/DC935/DC945/DC955/DC965/DC975/DC985/DC995/TCRRLconnexion et configuration réseau
Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau. CONNECTER LA CAMÉRA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE
Se connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN
- Lancer un navigateur Internet sur le PC local.
- Saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur.

flowchart
graph TD
A["Camera"] --> B["Switch"]
C["Camera"] --> B
D["PC host"] --> B
B --> E["Internet"]
E --> F["Server: B202 (Konzins de 1998, CDH)"]
G["Controller: volume cation"] --> E
H["<Réseau local>"] --> A
- Un PC à distance dans une sorte Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter à la caméra installée dans l'intranet si le renvoi de port n'est pas correctement configuré ou si un pare-leu est mis. Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.
- Par défaut, l'adresse IP sera attribués automatiquement depuis le serveur DHCP. En l'absence de serveur DHCP disponible, l'adresse IP sera définie sur 192.168.1.100. Pour modifier l'adresse IP, utilisez Device Manager.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Device Manager, reportez-vous à « Utilisation de Device Manager ». (Page 36)
CONNEXION DE LA CAMÉRA DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP

flowchart
graph LR
A["Cores"] --> B["Mobile DOS/OSV"]
B --> C["Internet"]
C --> D["Server DOS"]
D --> E["Desktop / Console Cloud"]
- Connectez l'ordinateur utilisateur directement à la caméra réseau.
- Lancez Device Manager et modifiez l'adresse IP de la caméra afin de pouvoir utiliser le navigateur Web sur votre bureau pour la connexion à la caméra.
- Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer.
- Allez à la page [Configuration].
- Allez sur [Réseau] - [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.
- Allez à [Basic] - [IP & Port], et définissez le type d'IP pour [DHCP].
- Connectez la caméra, qui a été retirée de votre ordinateur, directement au modern.
- Redèmarrez la caméra.
- Pour plus d'informations sur la configuration de DONS, reportez-vous à l'“ en ligne de Web Viewer. - Pour plus d'informations sur la définition du former IP, reportez-vous à l'“ en ligne de Web Viewer.
UTILISATION DE DEVICE MANAGER

Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu
- Plus d'instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu
CONFIGURATION DE PROJETS
Vous pouvez enregistrer et importer des caméras pour chaque projet.
Pour créer un nouveau projet, définissez le nom du projet et un mot de passe.
Vous devez saisir un mot de passe pour exécuter le projet créé.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA
Si une caméra est connectée au même réseau que l'ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez trouver une caméra réseau à l'aide de la fonction de recherche.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager - Cochez la caméra dans la liste.
- Vérifiez l'adresse MAC sur l'autocolant fixé sur la caméra.
CONFIGURATION DE L'ADRESSE IP
Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe
Configuration de l'IP statique
Entrez et configurez manuellement l'adresse IP et les informations sur le port.
Lors de la configuration d'une seule caméra
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
.
- Les informations IP de la caméra seront affichées en fonction du réglage précédent.
- Remplissez les catégories relatives à IP & Port.

text_image
User to access P.1.1 or app? ○ Other user access P.2.1 or app? Address: MAC 3472257-800 Address P: 00 00 0 00 00 Port: 0 145 0 00 Connection: 00 00 0 0 00 Network: 00 00 0 0 00 USB port: 965 Gazprom: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 965 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port: 970 USB port : 00 100 00 USB port : 00 100 00 USB port : 00 100 00 Options SaveSi vous n'utilisez pas de Routeur large bande
Demandez au gestormaire de réseau de définir les valeurs pour
- HTTP Port : Permet d'accéder à la caméra à l'aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.
- RTSP Port : Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.
Si vous utilisez un Routeur large bande
- IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP fournie par le Routeur large bande. ex.) 192.168.1.2-254, 192.168.0.2-254, 192.168.XXX.2-254
- Subnet Mask : La valeur de
du Routeur large bande est identique à celle de l'option de la caméra. - Gateway : La valeur de
du Routeur large bande est identique à celle de l'option de la caméra.

- Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation du routeur applicable.
- Pour plus d'informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à « Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) » (Page 30)
Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectées
Configurez séparément les réglages IP et les réglages de port. ex.)

| Catégorie Caméra 1 Caméra 2 | |||
| Réglages IP | IP Address | 192.168.1.100 | 192.168.1.101 |
| Subnet Mask | 255.255.255.0 | 255.255.255.0 | |
| Gateway | 192.168.1.1 | 192.168.1.1 | |
| Réglages de port | HTTP Port | 8080 | 8081 |
| RTSP Port | 554 | 555 | |

- Si l'option
ex.) http://P address : HTTP Port http://192.168.1.100:8080
- Cliquez sur le bouton [Appliquer].
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK].
Lors de la configuration de plusieurs caméras

- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Oliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
- Saisissez l'adresse initiale de la plage d'adresses IP à attribuer,
- Oliquez sur le bouton [Simuler] pour vérifier l'adresse IP à attribuer à chaque équipement.
- Vous pouvez modifier chaque adresse en double-cliquant sur l'élément Adresse IP.
- Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour démarrer l'attribution de l'adresse IP.
- Verifiez l'élément
pour vérifier que l'adresse IP a bien été attribuée.
Configuration de l'IP dynamique
Le DHCP vous envoie l'adresse IP.
• Exemple d'environnement IP Dynamique
- Routeur large bande, disposant de camères connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP
- En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP
Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN
Lors de la configuration d'une seule caméra
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
- Cliquez sur le bouton [Appliquer]
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK].

text_image
Options to access IP or equipment Options to access IP or equipment (DNT) ○ Target: 0.0000 Altar: N/C: 100000000000 Altar P: 25.0000 - 25.0000 Altar P: 25.0000 - 25.0000 Altar P: 25.0000 - 25.0000 Altar P: 25.0000 - 25.0000 Altar P: 25.0000 - 25.0000 Altar P: 27.5000 - 27.5000 Altar P: 27.5000 - 27.5000 Altar P: 27.5000 - 27.5000 Altar P: 27.5000 - 27.5000 Altar P: 27.5000 - 27.5000 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar P: 27 Altar A Altar B Altar C Optimize CancelLors de la configuration de plusieurs caméras

text_image
Agricier de anemite F - De laixement modulare B. Onerer de anemite F (davantagement) [ACF] Agricier de anemite F (davantagement) [ACF] - De laixement modulare Agricier Modulare F (modulare) Anemite F: 100 100 100 100 100 100 100 Prote de anemite F: 100 100 100 100 100 100 100 Prote/aux: 100 100 100 100 100 100 SVM Multiple[ACF] - Actual - Nexted DMS: 100 100 44 DMS: 100 100 44 Poloio: Anemite F (modulare) DAI...: 25.36.22.25.23 DAI-ACC: 25.36.22.25.23 Pfizerou: Set user... Pfizerou: Set user... Pfizerou: On/Off/On/Off 477 Note: FST 88 88 88 88 88 88 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager - Sélectionnez
- Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour démarrer l'attribution de l'adresse IP.
- Vérifiez l'élément
pour vérifier que l'adresse IP a bien été attribuée.
ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA
Si la caméra ne peut pas être trouvée à l'aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.
- Oliquez sur
– sur la page principale de Device Manager. - Entrez la plage d'adresses IP que vous recherchez.
- Sélectionnez le
de la caméra que vous enregistrez et entrez le port HTTP, le port HTTPS, l'identifiant et le mot de passe. - Cliquez sur le bouton [Raccorder].
- Vérifiez si la caméra est enregistrée. • Vérifiez l'adresse MAC sur l'autocollant fixé sur la caméra.

text_image
Aguiter an equipment manualset Name du mmbre Santai Camera Adresse IP Page Demener: 1 . . . File: . . . HTTP Port: 20 HTTP Port: 40 Equipment Port: 450 ID: Not do press Advanced Controller PartnerCONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L'IP
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez configurer automatiquement l'IP.
- Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager. • Le menu Configuration de l'équipement s'affiche.
- Dans le menu, cliquez sur
. - Pour utiliser le protocole
ou , sélectionnez et cliquez sur le bouton [Appliquer].

text_image
Name □ Default □ Enabled □ Default □ Enabled □ Default □ EnabledCONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS (MAPPAGE DE PORTS)
Si vous avez installé un Routeur large bande muni d'une caméra connectée, vous devrez régler la redirection de la plage de ports sur le Routeur large bande de sorte qu'un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée.
Redirection manuelle de la plage de ports
- Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez
. Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel d'utilisation du Routeur large bande concerné. - Sélectionnez
et pour chacune des cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit être régie en fonction du nombre de ports indiqué dans - - sur le visualiseur Web de la camera. - Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. Vos réglages seront ainsi sauvegardés.

La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.
- Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation du routeur applicable.
Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau
- Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa page Web de configuration.
- Un utilisateur peut modifier chaque port à l'alde de l'écran de réglage de la caméra.
Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :

flowchart
graph TD
A["Utilisateur"] <--> B["Internet"]
B <--> C["Routeur large bande"]
C --> D["Debut Film Protocole Adresse IP"]
C --> E["3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.130"]
C --> F["3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.130"]
C --> G["8060 8060 TCP/UDP 192.168.1.130"]
C --> H["8061 8061 TCP/UDP 192.168.1.130"]
C --> I["Caméra 1 (192.168.1.100)"]
C --> J["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
C --> K["Fort HTTP 8060"]
C --> L["Fort RTSP 3000"]
C --> M["Fort HTTP 8061"]
C --> N["Fort RTSP 3001"]

- La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du routeur si celui-ci supporte la fonction UPnP. Après avoir connecté la caméra réseau, cocher la case à cocher dans le menu
- Lancaz Device Manager. Le système recherche les cameras connectées et en affliche la liste.
- Sélectionnez le projet souhaité, puis cliquez sur le bouton [Ouvrir].
- La saisie du mot de passe affiche la liste des caméras du projet.
- Double-cliquez sur une caméra pour y acceder. Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.

- Vous pouvez aussi accéder à la caméra en taçant l'adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d'adresse du navigateur Internet.
CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET
Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n'est pas autorisé, les utilisateurs peuvent accéder aux cameras situées sur le réseau d'un routeur haut débit à l'aide de FURL DDNS de la caméra.
- Avant de pouvoir acceder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la redirection des plages de port du Routeur large bande.
- Depuis l'ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l'adresse URL DDNS de la camera ou l'adresse IP ou Routour large bande dans la barre d'adresse. ex.) http://ddns.hanwhe-security.com/ID
Pour utiliser le DONS, inscrivez-vous sur la page d'accueil DDNS (http://ddns.hanwha-security.com) et enregistrer le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].
CONNEXION À LA CAMÉRA
Normalement, vous devez procéder comme suit
-
Lancez le navigateur Internet.
-
Tapez l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse.
ex.) • Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100 →
http://192.168.1.100
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
- Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111
→ http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Si le numéro de port HTTP est différent de 80

-
Lancez le navigateur Internet.
-
Tapez l'adresse IP et le numéro de port HTTP de la caméra dans la barre d'adresse.
ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (8080)
→ http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Utilisation de l'adresse URL
-
Lancez le navigateur Internet.
-
Tapez l'adresse URL DDNS de la caméra dans la barre d'adresse.
ex.) Adresse URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN.
Se connecter via UPnP
-
Exécutez le système client ou d'exploitation afin de supporter le protocole UPnP.
-
Cliquez sur le nom de la caméra aux fins de recherche.
Dans le système d'exploitation Windows, cliquez sur le nom de la caméra recherchée dans le menu réseau.
- La fenêtre de connexion s'affiche.
Se connecter via Bonjour
- Exécutez le système client ou d'exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.
- Cliquez sur le nom de la caméra pour recherche.
Sur le système d'exploitation Mac, cliquer sur le nom de la caméra lance la recherche depuis l'onglet Bonjour de Safari.
- La fenêtre de connexion s'affiche.

Pour utiliser le protocole UPnP ou Bonjour, reportez-vous à "Configuration automatique de l'IP".
Vérification de l'adresse DDNS
Si la caméra est connectée directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l'adresse
IP change chaque fois qu'elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous êtes abonne). Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS.
Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur
http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d'abord votre périphérique puis réglez
RÉGLAGE DU MOT DE PASSE
Lorsque vous accédez au produit pour la première fois, vous devez enregistrer le mot de passe de connexion.

- Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9 caractères, vous devez utiliser au moins 3 des éléments suivents : lettres majuscuoles/ minuscuoles, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe de 10 caractères ou plus, vous devez utiliser au moins 2 des éléments susmentionnés (prend en charge jusqu'à 64 caractères)
-Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : -!@#\$%^&*()_-+-[][]^<>,?

- L'espace n'est pas autorisé pour le mot de passe.
- Pour plus de sécurité, il n'est pas recommandé de répéter les mêmes caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.
- Assurez vous de mémoriser le mot de passe que vous définisser, car en cas de perte, vous devrez réinitialiser le produit en appuyant sur le bouton [RESET].
LOGIN
Lorsque vous accédez à la caméra, la lenêtre de connexion apparaît. Saisissez l'identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder à la caméra.
- Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte
. L'ID de l'administrateur, « admin », peut être modifié dans Web Viewer. - Saissez le met de passe dans le champ de saisie
. - Oliquez sur [Sign In]. Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l'écran Live Viewer s'afficher.

- Lorsque vous accédez à la visionneuse web de la caméra, accordez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d'image sont cyclées.

- Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l'image peut couper l'image sur les bords.
INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DE LA CAMÉRA
- Cliquez sur l'icone [Configuration (
- La fenêtre de configuration apparaît.
- Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base de la caméra, la vidéo, l'audio, le réseau, l'événement, l'analyse et le système sur le réseau.
- Cliquez sur <Alde ( ?) pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Lorsqu'un utilisateur de Windows 10 accède à la visonneuse Web via Chrome ou Firefox, lo volume sonore du microphone change périodiquement. | • Ce qui se produit quand le piote de microphone a été réglé sur le piote Reallex. Instaitez le périphérique audio haute définition (piote par défaut Windows) ou le piote tiers comme piote de microphone. |
| Quelles sont les spécifications des fichiers WAVE nécessaires pour lire de l'audio au moment d'un événement ? | • Un désir d'échantillonnage de 48 000 x7z ou inférieur est recommandé.• Pour les bits par échantillon, une valeur jusqu'à B16 bits est recommandée.• Seul le format d'encodage POM est pris en charge. |
| Aucune vidéo n'est affichée lors de l'accès libre au visualiseur Web de plug-In sur Safari via HTTPS. | • Dans la fanètre d'authentication contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire conissance lors de la connexion à l'adresse IP du visualiser Vito désigné".• Si le visualiser Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivant" dans la fanètre du massage ci-dessous, appuyez sur la touche de commande – 0 pour quillet le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus. |
| Je n'ai pas accès à la caméra à partir d'un navigateur Internet. | • Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau de la caméra sont appropriés.• Vérifier pour assurar que tous les câklos de réseau ont été correctement connectés.• Si elle est connectée en utilisant DHCP. vérifier que la caméra peut acquérir des adresses IP dynamiques sans aucun problème.• Si la caméra est connectée à un Roubleur large bande, vérifier que le renvoi de port est configuré correctement |
| Le visionneur a été déconnecté pendant le suivi. | • Les visionneurs connectés se déconnectent à tout changement apporté à la caméra ou aux configurations de réseau.• Vérifier toutes les connelons de réseau. |
| La caméra connectée au réseau n'est pas détectée dans le programme Device Manager. | • Désactiver les paramètres du paro-fou sur voore PC et chercher de nouveau la caméra. |
| Chevauchement d'images. | • Vérifier si une ou plusieurs caméras sont configurée à une adresse multidiffusion unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des caméras multiples, les images peuvent se chevaucher. |
| Aucune image n'apparaît. | • Si la méthode de transmission est configurée sur multidiffusion, vérifier s'il y a un roubleur qui prend en charge la multidiffusion dans le LAN sur lequel la caméra est connectés. |
| PROBLÈME SOLUTION | |
| La voix n'est pas onregistrée même si les paramètres d'entrée audio sont configurés. | Vous devez activer la case à cocherdans- |
| • Vérifiez les réglages selon la séquence suivante:A. Vérifiez les réglages• B. L'optiondoit être réglée sur:• C. Vérifiez si l'optiondu menoust cochée avant utilisation. | |
| Aucun signal n'est détecté au port Emission d'alerte, même en cas de génération d'un événement d'analyse vidéo intelligente. | • Vérifiez les réglages de port de sortie de l'alarme. |
| Impossible d'effectuer un enregistrement sur la carte Micro SD. | • Vérifiez que la carte mémoire n'est pas défectueuse.Lors du remplacement de la carte Micro SD, l'alimentation doit être déconnectióe du produit. |
| La carte Micro SD est insérée mais la caméra no fonctionne pas correctement. | • Vérifiez si la carte Micro SD est insérée dans le bon sons. Le fonctionnement des cartes Micro SD formatées sur d'autres appareils n'est pas garanti sur cette caméra.• Formatez la carte Micro SD à nouveau sous le menu→→ |
| Impossible d'enregistrer sur le système NAS. | • Assuroz-vous quc l'information enregistrée dans le système NAS sont correcte. |
| Un rapport mentionne que le réglage du système NAS a échoué. | • L'adresse IP du NAS est valido.• ID/mot de passe du NAS est valide.• Assurez-vous de pouvoir accéder au dossier désigné comme dossier principal en utilisant le ID ou NAS.• Les items SMB/CIFS du NAS ne sont pas cochés.• L'adresse IP du NAS et cello de la caméra ont le même format.Ex) La valeur initiale du masque de sous-réseau du NAS et de la caméra est 255.255.255.0.Si I adresse IP est 192.168.20.32, alors l'adresse IP du NAS devrait être quelque part dans 192.168.20.1~192.168.20.255.• Vérifiez si vous avez tenté d'y accéder sous un autre nom d'utilisateur sans formaler le principal dossier utilisé ou sauvegardé.• Assurez-vous d'avoir utilisé l'équipement NAS recommandé. |

Toute modification entreprise dans la conception de cet appareil non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuier l'autolisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme au point 16 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'intérférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence raçue, y compris les interférences susceptibles de causer un mauvaie fonctionnement. Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Cos limitos sont élaborés pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l'équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s'il n'est pas installé et utilise selon le manuel d'instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d'une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l'utilisateur est sommé de correr l'interférence à ses propres frais.

Hanwha Vision se soucie de l'environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s'engage à tout mettre en œuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l'environnement. La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Vision à créer des produits respectueux de l'environnement et inclue que lo produit est conforme à la Directive RoHS de l'Union européenne.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Co symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Le mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veillerz séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se rensaigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres dichots ménogars. L'indication éventuelle des symbols chimiques Fig. Oci ou Po significat que la batterie contont des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/65. Si les batteries ne sont pas correctement éliminees, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler vis votre système local de collecte gratuite des batteries.

Hanwha
Vision






SBP-125WMW1(Montage mural et sur poteau à l'intérieur)
SBP-250WMW(Montage mural et sur poteau)*SBD-110GP1 nécessaire pour le montage
SBP-400WMW(Montage mural et surpoteau)*SBD-110GP1 nécessairepour le montage
SBP-120HMW
SBD-140PMW
SBD-140PMB(Version allégée)
SBD-110GP1
SHD-1200FW
SBV-140BW(Boîtier)
SBV-140WW(Boîtier arrêre étanche)
SBV-140TMW(Support d'inclinaison)
SPP-C7400(Câble d'alarme/audio)
SBP-300WMW(Montage mural)* SBP-300PMW2 nécessaire pour lemontage sur poteau[IMAGE]SBP-300WMW1(Montage mural)* SBP-300PMW2 nécessaire pour lemontage sur poteau
SBP-300PMW2(Montage sur poteau)
SPP-C7200(Câble d'alarme)
SBP-300CMTW(Télescopique)
SBP-300CMTS(Tête sphérique)
SBP-300CMW1SBP-900CMW
SBP-150CMIISBP-300CMI
SBP-180CMB
SBP-180CMS(Tête sphérique)SBP-150CMISBP-300CMISBP-140CMB
SBP-C15PSBP-150CMPSBP-300CMPSBP-900CMP
SBP-300KMW1
SBP-156KMWSBD-140KMB(Version allégée)*SBO-090GP estnécessaire lors del'installation cluproduit QNO.
SBP-300LMW
SBP-156LMW1
SBP-300NBW*Seuls les produitsQND et QNV peuventêtre installés.
SBP-150NBW