Gossen Metrawatt WZ1001 - équipements de mesure

WZ1001 - équipements de mesure Gossen Metrawatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WZ1001 Gossen Metrawatt au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen Metrawatt WZ1001 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pince ampèremétrique pour courant alternatif
Marque Gossen Metrawatt
Modèle WZ1001 (Z194A)
Dimensions (L x P x H) 92 x 39 x 220 mm
Poids Environ 650 g
Courant nominal 1 à 1 000 A AC
Signal de sortie 1 mA AC / 1 A AC
Rapport de transformation 1 000 : 1
Précision Classe 1 (2,5 VA) pour 1 A à 1 000 A, 50 Hz
Tension de service maximale CAT III 600 V selon CEI 61010
Plage de fréquence 40 Hz à 1 kHz
Ouverture de pince 43 mm max.
Longueur de câble 1,5 m
Protection Double isolation (classe II), CAT III 600 V
Sécurité d'utilisation Application autour de conducteurs sous tension dangereux autorisée
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement huilé ou humidifié avec de la lessive
Contrôle périodique Vérifier régulièrement la résistance du circuit secondaire avec un ohmmètre
Réparations Contacter GMC-I Service GmbH
Garantie et responsabilité Selon dispositions contractuelles et légales
Normes applicables DIN EN 61010-031, DIN EN 61010-2-030

FOIRE AUX QUESTIONS - WZ1001 Gossen Metrawatt

Quel est le type de produit du WZ1001 ?
C'est une pince ampèremétrique pour courant alternatif (modèle Z194A).
Quelles sont les dimensions et le poids de la pince WZ1001 ?
Les dimensions sont de 92 x 39 x 220 mm et le poids est d'environ 650 g.
Quelle est la plage de courant mesurable ?
La pince mesure des courants alternatifs de 1 A à 1 000 A.
Quelle est la tension de service maximale autorisée ?
La tension maximale est CAT III 600 V selon la norme CEI 61010.
Comment nettoyer la pince WZ1001 ?
Utilisez un chiffon légèrement huilé pour les surfaces des jougs, ou un chiffon humidifié avec de la lessive pour la saleté. Ne pas plonger dans l'eau.
Que faire en cas de dommage ou de dysfonctionnement ?
Cessez immédiatement l'utilisation et contactez GMC-I Service GmbH pour réparation. N'ouvrez pas l'appareil vous-même.
Quelle est la précision de mesure de la pince ?
La précision est de classe 1 (2,5 VA) pour la plage de 1 A à 1 000 A à 50 Hz.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez des EPI, gardez les doigts derrière la collerette de protection, et ne retirez la pince du conducteur qu'après avoir débranché les connexions du multimètre.
Comment vérifier le bon état de la pince ?
Avant chaque utilisation, inspectez l'appareil pour détecter des dommages. Contrôlez régulièrement la résistance du circuit secondaire avec un ohmmètre.
Où trouver le service après-vente ou les pièces de rechange ?
Adressez-vous à GMC-I Service GmbH (service@gossenmetrawatt.com) pour les réparations, pièces de rechange et étalonnages.

Questions des utilisateurs sur WZ1001 Gossen Metrawatt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WZ1001 - Gossen Metrawatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WZ1001 de la marque Gossen Metrawatt.

MODE D'EMPLOI WZ1001 Gossen Metrawatt

1 Remarques concernant la sécurité

Gossen Metrawatt WZ1001 - Remarques concernant la sécurité - 1

Afin d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité, lire et suivre attentivement la présente notice dans son intégralité. La notice doit être mise à la disposition de tous les utilisateurs de l'appareil.

La conserver pour s'y référer ultérieurement.

Généralités

Lisez et suivez attentivement et intégralement la documentation de l'appareil de contrôle/mesure correspondant. N'utilisez l'appareil que conformément à l'usage prévu, conformément à cette documentation de l'appareil de contrôle/mesure correspondant. L'appareil doit être utilisé exclusivement par des électriciens spécialisés dans un environnement professionnel. Il n'est pas destiné à l'utilisateur final privé.

Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et adéquat lors de toute intervention sur l'appareil.

N'utilisez l'appareil que s'il est en parfait état.

Inspectez l'appareil avant de l'utiliser, en portant une attention particulière aux endommagements, à une isolation interrompue ou à des câbles pliés. Les composants endommagés doivent être remplacés immédiatement.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, mettez-le définitivement hors de service et faites le nécessaire pour empêcher toute remise en service accidentelle.

Si vous constatez des dommages internes sur le produit (par exemple, des pièces détachées dans le boîtier)

Si l'appareil est endommagé pendant son utilisation, p. ex. à la suite d'une chute, cessez de l'utiliser et mettez-le au rebut de manière appropriée.

Les produits et accessoires de Gossen Metrawatt GmbH sont conçus de manière à fonctionner de manière optimale avec les produits de Gossen Metrawatt GmbH expressément prévus à cet effet. Sauf confirmation expresse contraire de Gossen Metrawatt GmbH sous forme écrite, ils ne sont pas destinés à être utilisés avec d'autres produits et ne conviennent pas.

Conditions de service

N'utilisez pas d'appareil après un stockage prolongé dans des mauvaises conditions (p. ex. humidité, poussière, température). N'utilisez pas l'appareil s'il a été soumis à de fortes contraintes de transport. L'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. Utilisez l'appareil uniquement dans les conditions indiquées et dans la plage des caractéristiques techniques spécifiées (environnement, code de protection IP, catégorie de mesure, etc.). N'utilisez pas l'appareil en zones explosibles. Risque d'explosion! N'utilisez pas l'appareil en zones inflammables. Risque d'incendie! Prenez des mesures suffisantes pour vous protéger contre les décharges électrostatiques (DES).

Cordons de mesure et mise en contact

Tous les cordons doivent pouvoir être branchés facilement. Déroulez complètement tous les cordons de mesure avant de commencer un essai ou une mesure. N'exécutez jamais un essai ou une mesure avec un cordon de mesure enroulé. Évitez des court-circuits dus à des cordons de mesure mal raccordés. Assurez-vous que le branchement est fait de manière correcte (p. e. au niveau des pointes de touches, des pinces crocodiles, des sondes Kelvin etc.).

Dans la mesure du possible, déplacez ou retirez les fiches, les pointes de touche, les pinces crocodiles ou les sondes Kelvin seulement lorsque l'essai ou la mesure est achevée.

Des étincelles indésirables pourraient sinon se produire en raison du courant d'essai.

2 Utilisation

Lisez ces informations, elles sont importantes !

2.1 Usage prévu/utilisation conforme

La pince ampèremétrique pour courant alternatif (Z194A), ci-après dénommée le produit, est particulièrement adaptée aux mesures effectuées avec le multimètre METRALINE DM 61, mais peut également être utilisée avec des multimètres comparables.

Le produit permet de mesurer sans interruption les courants alternatifs en entourant le conducteur ou la barre conductrice. L'application autour d'un conducteur sous tension dangereux et le retrait de celui-ci sont autorisés. La sécurité de l'utilisateur et du produit n'est garantie que dans le cadre d'une utilisation conforme.

Connexion et retrait du produit

Gossen Metrawatt WZ1001 - Usage prévu/utilisation conforme - 1

Courants et tensions élevés !

Choc électrique lors de la connexion et du retrait du produit.

Prenez les mesures de protection appropriées. Pendant la mesure, gardez toujours vos doigts derrière la collerette de protection.

Le circuit secondaire doit d'abord être connecté au circuit de mesure du multimètre. Même si le circuit secondaire est coupé, un circuit de sécurité veille à ce qu'une tension élevée ne soit pas émise.

Retirer d'abord la pince du conducteur primaire avant de débrancher les connexions du multimètre.

La suite de l'utilisation et la réalisation de la mesure sont décrites dans le mode d'emploi de l'appareil de contrôle/mesure correspondant.

2.2 Utilisation NON conforme à l'usage prévu

Toute utilisation de l'appareil de mesure/contrôle qui n'est pas décrite dans le présent mode d'emploi abrégé ou dans le mode d'emploi de l'appareil de mesure/contrôle est contraire à l'utilisation prévue.

2.3 Ouverture/réparations

Toute modification de construction de l'appareil de mesure/contrôle est interdite. Seules les personnes qualifiées sont autorisées à ouvrir l'appareil de mesure/contrôle. Pour les réparations, adressez-vous à notre service d'assistance.

2.4 Garantie et responsabilité

La responsabilité et la garantie de Gossen Metrawatt GmbH sont régies par les dispositions contractuelles en vigueur et les dispositions légales obligatoires.

3.1 Équipement standard

1 Pince ampèremétrique pour courant alternatif WZ1001(Z194A) 1 Mode d'emploi (ce document)

Symbole signification

Gossen Metrawatt WZ1001 - Symbole signification - 1

Signalisation d'un danger (Attention ! Respecter la documentation.)

Gossen Metrawatt WZ1001 - Symbole signification - 2

Marquage de conformité européenne

Symbole signification

Gossen Metrawatt WZ1001 - Symbole signification - 1

L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Voir toutes les informations sur notre page d'accueil.

Gossen Metrawatt WZ1001 - Symbole signification - 2

L'application autour d'un conducteur sous tension dangereux et le retrait de celui-ci sont autorisés.

Gossen Metrawatt WZ1001 - Symbole signification - 3

Double isolation (classe de protection II)

3.3 NORMES applicables

L'appareil a été conçu et testé conformément aux prescriptions de sécurité suivantes:

DIN EN 61010-031 Exigences de sécurité pour appareils électriquesde mesurage, de commande, de régulation et delaboratoire
DIN EN 61010-2-030 Exigences de sécurité pour appareils électriquesde mesurage, de commande, de régulation et delaboratoire. Partie 2-030: Exigences particulièrespour les appareils équipés de circuits d'essai oude mesure

3.4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Courant nominal 1 à 1 000 A AC
Signal de sortie1 mA AC / 1 A AC
Rapport de transformation 1 000 : 1
Précision /insécurité de mesure en ser-viceClasse 1 (2,5 VA) (pour plage de mesure du courant de 1 A à 1 000 A, 50 Hz)
Tension de service maximaleCAT III 600 V selon CEI 61010
Plage de fréquence 40 Hz à 1kHz
Ouverture de la pince / sec-tion du conducteur43 mm max.
Dimensions (L x P x H) (92 x 39 x 220) mm
Poids env. 650 g
Longueur de câble1,5 m

Dommages à l'appareil.

Stockez l'appareil à l'abri et uniquement dans les conditions environnementales autorisées (→ "Caractéristiques techniques" 2).

Attention

Dommages à l'appareil.

Ne transportez l'appareil que dans les conditions environnementales appropriées (→ "Caractéristiques techniques" 2). - Ne transportez l'appareil que suffisamment protégé.

5 Entretien

Nettoyage

Gossen Metrawatt WZ1001 - Entretien - 1

Danger de mort par électrocution !

L'appareil est alimenté par un courant électrique, il existe donc toujours un risque de choc électrique. Celle-ci peut être mortelle ou provoquer des blessures graves.

L'appareil doit être hors tension avant et pendant le nettoyage. Pour ce faire, débranchez-le de l'appareil de mesure/contrôle. ■ Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

Produits de nettoyage inadaptés

Des produits de nettoyage inadaptés, par exemple des produits agressifs ou abrasifs, endommagent le produit.

Utilisez un chiffon légèrement huilé pour nettoyer les surfaces des jougs. Utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de la lessive pour enlever la saleté et la poussière. N'utilisez pas de produits de nettoyage, agressifs ou abrasifs.

Veillez à ce que les surfaces du produit et des accessoires soient propres.

Contrôle

Contrôlez régulièrement la résistance du circuit secondaire à l'aide d'un ohmmètre. En cas d'incertitude sur les contacts, mettez la pince hors de service.

6 Support, contact et service

Vous pouvez contacter Gossen Metrawatt GmbH directement et facilement, nous avons un numéro pour tout ! Qu'il s'agisse d'assistance, de formation ou de demandes individuelles, nous répondons ici à chaque demande:

+49 911 8602-0

Lundi à jeudi:

08h00 à 16h00

Vendredi:

08h00 à 14h00

Contactez-nous par e-mail:

info@gossenmetrawatt.com

Vous préférez le support par e-mail ?

Instruments de mesure et de contrôle:

support@gossenmetrawatt.com

Instruments de mesure - industrie:

support.industrie@gossenmetrawatt.com

Adressez-vous à GMC-I Service GmbH en cas de réparations, pièces dérèglage ou étalonnages ^1 :

+49 911 817718-0 service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com/de

Beuthener Str. 41 90471 Nürnberg Allemagne

Gossen Metrawatt WZ1001 - Support, contact et service - 1

  1. Laboratoire d'étalonnage DAkkS selon la norme DIN EN ISO/IEC 17025. Accrédité auprès de la Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH sous le numéro D-K-15080-01-01.

Südwestpark 15

90449 Nürnberg

Germany

Gossen Metrawatt WZ1001 - Support, contact et service - 2

+49 911 8602-0

+49 911 8602-669

Gossen Metrawatt WZ1001 - Support, contact et service - 3

info@gossenmetrawatt.com

Gossen Metrawatt WZ1001 - Support, contact et service - 4

www.gossenmetrawatt.com

Réalisé en Allemagne • sous réserve de modifications/erreurs •

Vous trouverez une version PDF sur Internet

Toutes les marques commerciales, marques déposées, noms de produits et noms de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen Metrawatt

Modèle : WZ1001

Catégorie : équipements de mesure