ClimateTemp NDV-NEO - Station Météo BRESSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ClimateTemp NDV-NEO BRESSER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesure de la température | Température intérieure et extérieure |
| Humidité | Mesure de l'humidité intérieure et extérieure |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Sans fil (capteurs externes) |
| Alimentation | Piles (non incluses) |
| Dimensions | Compact, facile à installer |
| Utilisation | Idéale pour la maison, le jardin ou le bureau |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition directe à l'eau |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ClimateTemp NDV-NEO BRESSER
Questions des utilisateurs sur ClimateTemp NDV-NEO BRESSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ClimateTemp NDV-NEO - BRESSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ClimateTemp NDV-NEO de la marque BRESSER.
MODE D'EMPLOI ClimateTemp NDV-NEO BRESSER
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d'emploi en d'autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

DE BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 4
GB INSTRUCTION MANUAL......18
FR MANUEL D'INSTRUCTIONS .....32
NL HANDLEIDING...... 46
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...60
MANUALE DI ISTRUZIONI .....74
Table of contents
- Note de validité .... 32
- Informations générales....32
- Avertissements généraux 33
- Contenu de la livraison....33
- Aperçu des pièces....34
- Fonction principale capteur....36
- Adaptateur secteur....36
- Mise en place de l'alimentation électrique ....37
- Indicateur de niveau de batterie 38
- Réglage de l'heure....38
- Réglage de l'alarme....39
- Réglages du baromètre 39
- Commutateur d'affichage °C/°F 40
- Enregistrement des températures et de l'humidité max / min 40
- Sélection du canal....40
- Rétro-éclairage 40
- Alerte au verglas....41
- Prévisions météorologiques 42
- Prévisions météorologiques 42
- Phase de la lune 43
-
Baromètre....43
-
Données techniques....44
- Déclaration de conformité CE....44
- Élimination 44
- Garantie....45
1. Note de validité
Cette documentation est valable pour les produits portant les numéros d'article suivants : 7004360
Version du mode d'emploi : 0225
Désignation du mode d'emploi :
Manual_7004360_ClimateTemp-NDV-NEO_de-en-fr-nl-es-it_BRESSER_v022025a
Fournissez toujours des informations lorsque vous demandez un service.
2. Informations générales

À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi doit être considéré comme un élément de l'appareil.
Lisez les consignes de sécurité et le mode d'emploi attentivement avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de vente ou de transmission
de l'appareil, le mode d'emploi doit être transmis à tout propriétaire/utilisateur ultérieur du produit.
3. Avertissements généraux
! DANGER!
Cet appareil contient des composants électroniques qui fonctionnent à l'aide d'une source d'énergie (alimentation et/ou piles). N'utilisez l'appareil que de la manière décrite dans le mode d'emploi, sinon vous risquez de vous électrocuter.
Tenez les piles hors de portée des enfants ! Veillez à insérer les piles correctement. Les piles vides ou endommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Si nécessaire, portez des gants de protection adéquats.
! ATTENTION!
Ne pas démonter l'appareil. En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur. Le revendeur contactera le centre de service et pourra envoyer l'appareil en réparation, si nécessaire. Ne pas exposer l'appareil à des températures supérieures à 60°C.
Ne pas exposer l'appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni ou les piles recommandées. Ne pas court-circuiter l'appareil ou les piles et ne pas les jeter au feu ! Une chaleur excessive ou une mauvaise manipulation peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une explosion.
N'utilisez que les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par un jeu de piles neuf et complet à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques ou de capacités différentes. Les piles doivent être retirées de l'appareil s'il n'a pas été utilisé pendant une longue période.
4. Contenu de la livraison
RC Station météo ClimateTemp NDV-NEO
Capteur thermo-hygrométrique avec 2 piles AAA/LR03 1,5 V
Adaptateur secteur UE/Royaume-Uni

text_image
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10:58 10.20° MON 10.25 MPa 100.8 °C 23.5 °C 88 % 42 °C BRESSER5. Aperçu des pièces
- Prévisions météorologiques (5 types de prévisions : ensoleillé, partiellement ensoleillé, nuageux, pluvieux, neigeux)
- Flèche de tendance de la température
-
Historique du baromètre
-
Alerte de température
- Température extérieure
- Flèches MAX et MIN
- Débit du canal
- Symbole extérieur
- Numéro du canal
-
Humidité extérieure
-
Humidité intérieure
- Indicateur de batterie faible
- Symbole intérieur
- Température intérieure
- Valeur du baromètre
- Phase de lune
- Affichage de la semaine en 7 langues (EN,DE,FR,SP,IT,DU,DA)

text_image
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34- Calendrier
- Heure avec DCF
- Heure d'été DST
- Réveil
- Symbole de somnolence
-
Bouton d'alerte glace
-
London
- bouton
- boaton
- bouton
- bouton
-
bouton
-
Prise de connexion CC
- Support
- Couvercle de la batterie
- Trou de suspension
- Bouton (réglage de la fonction snooze/de la luminosité de l'affichage)

6. Fonction principale capteur
A. Température
B. Canal actuel
C. Humidité
D. INDICATEUR LED
E. Montage mural
6. °C/°F bouton
G. Canal de transmission (1-3)
H. Compartiment des piles pour 2x AAA (incluses)
7. Adaptateur secteur
- Adaptateur de prise Euro
- Adaptateur de prise UK
- Fixation de l'adaptateur
- Bouton de verrouillage
- Connecteur baril CC
8. Mise en place de l'alimentation électrique
Appareil de base :
- Insérez le connecteur DC dans la prise de connexion (29) de la station de base.
- Insérer la fiche secteur dans la prise de courant.
- L'appareil est directement mis sous tension.
- Attendez que la température intérieure s'affiche sur la station de base.
REMARQUE ! Pour un fonctionnement permanent, il est recommandé d'utiliser l'alimentation secteur. Une alimentation par piles est également possible, afin de conserver le réglage de l'heure en cas de coupure de courant (rétroéclairage permanent non actif).
Procédez comme suit :
-
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
-
Insérez les piles dans leur compartiment.
Assurez-vous que la polarité de la pile (+/-) est correcte.
- Remettre en place le couvercle du compartiment des piles.
- Attendez que la température intérieure s'affiche sur la station de base.
REMARQUE ! Après 7 secondes, l'écran passe en mode économie d'énergie en mode pile. En cas d'utilisation de la pile, appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer l'affichage pendant environ 7 secondes.
REMARQUE ! Lors du passage de l'alimentation secteur à l'alimentation par pile ou inversement, l'alimentation est désactivée pendant un court instant pour des raisons techniques. Exception : fonctionnement permanent de la pile.
Capteur à distance :
-
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
-
Insérez les piles dans leur compartiment. Assurez-vous que la polarité de la pile (+/-) est correcte.
- Placez le sélecteur de canal sur le canal souhaité.
REMARQUE ! Cette station météorologique peut être utilisée avec un ou plusieurs capteurs à distance. Chaque capteur à distance connecté doit fonctionner sur un canal différent. Si un seul capteur à distance est raccordé, il doit fonctionner sur le canal 1.
- Remettre en place le couvercle du compartiment des piles.
9. Indicateur de niveau de batterie
Si le niveau de batterie de la station de base ou du capteur atteint un niveau critique, l'icône d'état de la batterie s'affiche à l'écran. Si le niveau de batterie n'est pas critique, l'icône n'apparaît pas.
10. Réglage de l'heure
Une fois le courant rétabli, l'appareil recherche automatiquement le signal radio. Ce processus prend environ 3 à 8 minutes.
Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure sont réglées automatiquement et le symbole de réception s'affiche.
Si aucun signal radio n'est reçu, procédez comme suit:
-
Appuyez sur le bouton de l'unité de base et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour activer la réception du signal radio. La réception est à nouveau initialisée.
-
Si aucun signal radio n'est reçu, l'heure doit être réglée manuellement.
Réglage manuel de l'heure :
-
Appuyez sur le bouton émaintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l'heure.
-
Les chiffres à régler clignotent.
-
Appuyez sur le bouton ▲ ou pour modifier la valeur.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer et passer au réglage suivant.
- Ordre de réglage : Fuseau horaire>Format 12/24H>Heure > Minute>DM/MD> Année>Mois>Jour>Semaine langue
- Enfin, appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage.
En mode normal, appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner l'unité de température en C ou F.
11. Réglage de l'alarme
- En mode normal, appuyez sur le bouton pour vérifier l'heure de l'alarme.
- Lorsque vous vérifiez l'heure de l'alarme, appuyez à nouveau le bouton 🔒 pour activer ou désactiver l'alarme.
- Pour passer en mode alarme, appuyez le
bouton 📋 et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour passer en mode de réglage de l'alarme. Les chiffres à régler cli-gnotent. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour modifier la valeur. Appuyez sur le bouton 📋 pour confirmer et passer au réglage suivant. Ordre de réglage : Heure> Minute.
- Enfin, appuyez sur le bouton pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage de l'alarme.
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton ☺ pour activer la fonction snooze z^zz L'alarme retentit à nouveau après 5 minutes. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quel autre bouton pour arrêter l'alarme jusqu'à ce que l'heure d'alarme programmée soit à nouveau atteinte.
12. Réglages du baromètre
Pour des raisons techniques, la pression atmosphérique ne peut être affichée qu'en hPa. Il est donc
impossible de modifier l'unité de mesure.
REMARQUE ! La valeur de pression atmosphérique affichée peut être facilement convertie : 1 hPa correspond à 1 mbar ou 0,75 mmHg.
13. Commutateur d'affichage °C/°F
Unité de base
En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton ▲ pour basculer entre °C et °F.
Capteur sans fil
Appuyez sur le bouton °C/°F situé au-dessus du compartiment à piles à l'aide d'un objet pointu (par exemple, l'extrémité d'un trombone) pour basculer entre °C et °F.
14. Enregistrement des températures et de l'humidité max / min
-
En mode normal, appuyez sur le bouton pour vérifier les relevés de température et d'humidité max et min.
-
Lorsque vous vérifiez l'enregistrement max/min, appuyez sur le bouton ▼t maintenez-le enfoncé pour effacer l'enregistrement.
15. Sélection du canal
- En mode normal, appuyez sur le bouton pour sélectionner l'affichage du canal 1, canal 2, canal 3 ou du cycle.
- Maintenir le bouton pendant environ 3 secondes pour réinitialiser les valeurs et rechercher un signal RF.
REMARQUE ! Veillez toujours à ce que le canal choisi sur l'unité d'affichage corresponde à l'option de canal choisie sur le capteur extérieur.
16.Rétro-éclairage
Lorsque l'adaptateur est allumé, appuyez sur le bouton pour choisir le niveau de rétroéclairage.
Il y a 3 niveaux de rétroéclairage (sombre, moyen, clair).
Lorsque l'appareil est alimenté par des piles, appuyez sur le bouton ☺ ^az | ☺ pour allumer le rétroéclairage pendant 7 secondes.
17. Alerte de température
- En mode normal, appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l'alerte de température. L'alarme de température extérieure est réglée en premier, ensuite les alarmes de température extérieure et intérieure, puis l'alarme de température intérieure.
- Dans le modèle normal, appuyez sur le bouton ⚠️ et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour accéder au réglage de l'alerte de température.
- Appuyez sur le bouton ▲ pou▼régler la température.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer et
passer au réglage suivant.
- Ordre de réglage : Température intérieure élevée> Température intérieure basse> Température extérieure élevée> Température extérieure basse
- De la même manière, vous pouvez régler les alarmes de température pour CH1-3 en sélectionnant le canal souhaité à l'aide du bouton des canaux puis en réglant et en activant l'alarme de température.
18. Alerte au verglas
Lorsque la température extérieure est entre -1.0+2.9°C, le symbole d'alerte au verglas apparaît sur l'écran et clignote en continu.
REMARQUE ! L'unité principale peut être connectée à 3 capteurs extérieurs, si la température de l'un des capteurs est comprise entre -1.0\~+2.9°C, l'unité principale affichera le symbole d'alerte au verglas 📄. Le symbole cesse de clignoter lorsque
la température dépasse 3°C.
19. Prévisions météorologiques
L'indicateur de tendance de la température montre les tendances des changements météorologiques pour les minutes à venir. Les flèches indiquent une tendance à la hausse, à la stabilité ou à la baisse. Le baromètre mesure la pression atmosphérique toutes les 15 minutes. Sur la base de cette mesure, l'unité principale calcule la pression atmosphérique pour l'heure en cours (la pression atmosphérique moyenne de maintenant / d'il y a 15 minutes / d'il y a 30 minutes / ainsi que d'il y a 45 minutes) et compare cette valeur avec celle de l'heure précédente. Si la pression atmosphérique mesurée a changé de plus de 1 hPa, une flèche de tendance croissante (UP) ou décroissante (DOWN) s'affiche.

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
20. Prévisions météorologiques
Une tendance météorologique pour les 12 à 24 heures suivantes est calculée à partir des valeurs mesurées et affichée graphiquement comme suit :
| SYMBOLDESCRIPTION | |
![]() | Ensoleillé |
![]() | Ensoleillé à nuageux |
![]() | Nuageux |
![]() | Nuageux à pluvieux |
![]() | Nuageux à neige |
21. Phase de la lune
La phase de la lune dépend de la date du jour. Il est automatiquement calculé et les symboles suivants s'affichent :
| SYMBOL DESCRIPTION | |
![]() | Pleine lune |
![]() | Lune décroissante |
![]() | Nouvelle lune |
![]() | Lune croissante |
![]() | Pleine lune |
22. Baromètre
Enregistrez et affichez la tendance changeante dans un graphique basé sur l'historique de la pression atmosphérique au cours des 12 dernières heures. Les données horizontales correspondent aux 6 périodes des 12 dernières heures (-12, -6, -3, -2, -1, 0), et les données verticales correspondent à la valeur de la variation de la pression atmosphérique (la valeur est de 0 par défaut lorsque l'appareil est branché, chaque grille au-dessus ou au-dessous représente 2 hPa). En prenant la valeur de la pression atmosphérique de la période actuelle comme point de référence, nous pouvons, par comparaison et calcul, déterminer si la pression atmosphérique a augmenté ou diminué au cours des six dernières périodes. (Il est plat lorsqu'il est simplement mis sous tension).
23. Données techniques
Unité principale
Horloge radio : signal horaire DCF
Alimentation : Adaptateur secteur (inclus) ou 3 piles AAA/LR03 (en option, non incluses)
Unité de mesure de la température : °C / °F
Plage d'affichage de la température : -9,9°C - 50°C
Plage d'affichage de l'humidité : RH 20% - 95%
Capteur sans fil
Fréquence de transmission, portée : 433 MHz, 30 m
Unité de mesure de la température : °C / °F
Plage d'affichage de la température : -40°C - 70°C
Plage d'affichage de l'humidité : RH 20% - 95%
24. Déclaration de conformité CE

Bresser GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radio portant le numéro
d'article 7004360 est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante :
Éliminez les matériaux d'emballage de manière appropriée, en fonction de leur type, comme le papier ou le carton. Contactez votre service local d'élimination des déchets ou l'autorité environnementale pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée.

Ne pas jeter les appareils électroniques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à son adaptation au droit allemand, les appareils électroniques usagés doivent être collectés
séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.
Conformément à la réglementation relative aux piles et aux batteries, il est formellement interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées comme l'exige la loi - dans un point de collecte local ou sur le marché de détail. L'élimination dans des déchets domestiques est contraire à la directive sur les piles.
Les piles qui contiennent des toxines sont marquées d'un signe et d'un symbole chimique. "Cd" = cadmium, "Hg" = mercure, "Pb" = plomb.

Cd^1Hg^2Pb^3


^1 la pile contient du cadmium
^2 la pile contient du mercure
^3 la pile contient du plomb
23. Garantie
La période de garantie normale est de 2 ans et commence le jour de l'achat. Pour bénéficier d'une extension de la période de garantie volontaire telle qu'indiquée sur le coffret cadeau, il est nécessaire de s'enregistrer sur notre site Internet. Vous pouvez consulter les conditions complètes de la garantie ainsi que des informations sur l'extension de la période de garantie et les détails de notre système de gestion des garanties. services at www.bresser.de/warranty_terms.
Inhoud
9. Batterijniveau-indicator
Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail).
lé téléphone: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 BINGHONES
France
*Pris d'un appel local depuis la France ou Belgique
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain





@BresserEurope

BRESSER®









