ES025A3G - Non catégorisé WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES025A3G WESTINGHOUSE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur ES025A3G WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES025A3G - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES025A3G de la marque WESTINGHOUSE.
MODE D'EMPLOI ES025A3G WESTINGHOUSE
3.3 Expansion thermique du système fermé
4.2 Réglage de température
4.1 Démarrage et test
5.5 Détartrage de l'élément chauffant
6.1 Remplacement de la tige d'anode
6.3 Changement du thermostat
7.2 Réinitialisation de l'interrupteur de haute température
6 Remplacement des pièces
7.1 évaluation et dépannage des problèmes
5.1 Retrait du couvercle
6.2 Changement de l'élément chauffant
8 Schéma des composants intérieurs
5.4 Démontage de l'élément chauffant
1.2 Information de sécurité
1 Informations de sécurité 2 Informations sur le produit
2.1 Aperçu des modèles
2.3 Données techniques
3 Instructions d'installation
3.1 Montage du chauffe-eau
17Symboles supplémentaires Symbol Explanation 1 Informations de sécurité
Informations de sécurité Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour vous aider à éliminer ou à réduire les risques d'accidents et de blessures. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la perte de biens et des dommages légers ou modérés. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVIS Ce symbole indique des informations importantes qui ne présentent aucun danger pour les personnes ou les biens. Étape d'une séquence d'actionsRenvoi à une autre partie du documentEntrée de liste
8. Ce chauffe-eau ne doit être entretenu que par un
personnel de service qualifié. Contactez un technicien pour tout examen, réparation ou ajustement.
2. Ce chauffe-eau doit être mis à la terre. Ne le
raccordez qu'à une prise de courant correctement mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE" dans les "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION".
3. Installez ou localisez ce chauffe-eau uniquement en
suivant les instructions d'installation fournies.
5. N'utilisez pas de rallonge électrique avec ce
chauffe-eau. Si aucune prise de courant n'est disponible à proximité du chauffe-eau, contactez un électricien qualifié pour en faire installer une.
6. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite
est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants.
10. Le fait de ne pas inspecter la tige d'anode au moins
une fois par an peut entraîner une défaillance et une fuite du réservoir. Cette situation n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
11. Tout chauffe-eau doit être installé de manière à ce
que, en cas de fuite, l'écoulement d'eau qui en résultera ne cause pas de dommages à l'endroit où il est installé. Les codes nationaux de plomberie exigent un bac de vidange pour toute installation de chauffe-eau. L'absence d'un tel bac est la seule responsable du propriétaire et/ou de l'installateur. Référez-vous à la Section 508.1 du UPC 2006 (Code de plomberie uniforme) ou à la Section 504.7 du IPC 2006 (Code international de plomberie).
4. Utilisez ce chauffe-eau uniquement pour l'usage
auquel il est destiné comme ce que décrit ce manuel.
7. Ne faites pas fonctionner ce chauffe-eau si le
cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou s'il est tombé.
9. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises (c.-à-d. des
multiprises) avec ce chauffe-eau.
1.2 Instructions de sécurité
importantes ATTENTION Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de respecter les consignes de sécurité visant à réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure. 18AVIS L'installateur doit revoir le contenu de ce manuel avec le propriétaire à la fin de l'installation, et le manuel doit être laissé au propriétaire et placé dans un endroit proche de l'installation. AVIS Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une installation incorrecte ou par le non- respect des instructions de ce manuel. Respectez les instructions d'installation avant de procéder au raccordement électrique. Informations de sécurité DANGER Du gaz hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude desservi par ce chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant une longue période (2 semaines ou plus). Le gaz d'hydrogène est extrêmement inflammable. Pour réduire le risque de blessure dans ces conditions, il est recommandé d'ouvrir le robinet d'eau chaude pendant plusieurs minutes à l'évier de la cuisine avant d'utiliser tout appareil électrique connecté au système d'eau chaude. En présence d'hydrogène, il y aura probablement un bruit inhabituel, comme de l'air s'échappant par le tuyau lorsque l'eau commence à couler. Il ne doit pas y avoir de cigarette ou de flamme nue près du robinet lorsqu'il est ouvert. ATTENTION Tout chauffe-eau doit être installé de manière à ce que, en cas de fuite, l'écoulement d'eau qui en résultera ne cause pas de dommages à l'endroit où il est installé. Les codes nationaux de plomberie exigent un bac de vidange pour toute installation de chauffe-eau. Le fait de ne pas en installer un relève de la seule responsabilité du propriétaire et/ou de l'installateur. Référez-vous à la Section 508.1 du code UPC 2006 (Code de plomberie uniforme) ou à la Section 504.7 du IPC 2006 (Code international de plomberie). Fig. 1 AVIS Le thermostat a été préréglé en usine à une température égale ou inférieure à 51,7 °C (125 °F) (→Fig. 1).
ATTENTION Avant de brancher l'alimentation électrique, assurez-vous que le réservoir est plein d'eau et que le système est purgé d'air. AVIS La défaillance du réservoir due à la négligence de l'entretien de la tige d'anode n'est pas couverte par la garantie (voir
Section 5 Entretien)
AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer au plomb, un produit reconnu par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65warnings.ca.gov.1. Soupape de sécurité température et pression, ¾ NPT mâle
4. Soupape de sécurité température et pression, conduite d'évacuation vers le drain
Entrée d'eau froide (BLEU) ¾ NPT mâle (ES080 équipé d'un convertisseur)
5. Raccordement femelle NPT ¾ pour la soupape de sécurité
6. Sortie d'eau chaude (ROUGE) ½ NPT mâle (ES025 et ES040)
3. Bouton de réglage de la température
Sortie d'eau chaude(ROUGE) ¾ NPT mâle (ES080 équipé d'un convertisseur)
2. Entrée d'eau froide (BLEU) ½ NPT mâle (ES025 et ES040)
Informations sur le produit
2.1 Aperçu des modèles
Fig. 2 2 Informations sur le produit 20Informations sur le produit
212.3 Données techniques
Informations sur le produit
55-145 55-14555-145 Modèle(Unités)
120 pour chaque modèle
12.0 pour chaque modèle
120 pour chaque modèle
12.0 pour chaque modèle
120 pour chaque modèle
12.0 pour chaque modèle
ES025 ES040 ES080 Pression d'eau maximale (psi) Puissance à 120 VAC (Watts) Tension (VAC) Capacité (Gallons) Plage de température( °F) Phases Ampérage(Amps) 22Montage mural Montage au sol n Le chauffe-eau peut être posé sur le sol.Lorsqu'il est placé sur le sol, des mesures de renforcement supplémentaires sont nécessaires. La soupape de sûreté de température et pression fournie est marquée d'une pression de réglage maximale (150 psi) qui ne dépasse pas la pression de service maximale marquée du chauffe-eau. Instructions d'installation 3 Instructions d'installation
3.1 Montage du chauffe-eau
ATTENTION Pour réduire le risque de pressions et de températures excessives dans ce chauffe- eau: L’arrêt de l'alimentation en gaz pour systèmes à eau chaude, ANSI Z21.22. n Installez l'équipement de protection de température et de pression requis par les codes locaux, mais pas moins qu'une soupape de sûreté combinée de température et de pression certifiée par un laboratoire d'essai reconnu à l'échelle nationale qui effectue des contrôles périodiques de la production des équipements ou des matériaux répertoriés, comme étant conforme aux exigences des Soupapes de sûreté et des dispositifs d'arrêt automatique du gaz pour l'alimentation en eau chaude. AVIS: Dommages matériels! Utilisez des vis adaptées au matériau du mur et au poids du chauffe-eau.
3.2 Raccordements des tuyaux
n Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide au robinet d'arrivée (marqué d'un anneau bleu). n Assurez-vous qu'une vanne d'isolement est installée sur l'alimentation en eau froide du chauffe-eau. n Raccordez le tuyau de sortie d'eau chaude au robinet de sortie (marqué d'un anneau rouge). Installez le trou de mur ATTENTION Le chauffe-eau doit être solidement accroché pour empêcher les blessures corporelles et les dommages matériels de tomber. n Après la position d’installation de l’appareil est déterminée, percer deux trous avec un espacement de 2.44 inch et un diamètre de Φ
0.394 inch dans la direction horizontale du mur
selon la taille comme indiqué dans la figure suivante, et la profondeur du trou ne doit pas être inférieure à 2.76 inch. Insérez deux tubes d’expansion en plastique dans le trou et fixez la plaque de montage hôte avec des vis de fixation.
chauffe-eau mur Support de suspension (sur le chauffe-eau) Coquille en plastique Support chauffe-eau Vis de fixation Tube d’expansion en plastique n Aligner les deux trous de suspension à l’arrière de l’appareil avec les deux crochets de la plaque de suspension et tirer vers le bas avec force pour faire accrocher les trous de suspension dans le crochet. 23AVIS Enroulez le ruban de téflon autour de l'ouverture filetée de la soupape de surpression au moins 15 fois (environ 1,2 mètre de longueur) afin d'éviter les fuites d'eau. Les codes nationaux de plomberie peuvent exiger un bac de vidange pour l'installation du chauffe-eau. Le fait de ne pas en installer un relève de la seule responsabilité du propriétaire et/ou de l'installateur. Référence UPC (Code de plomberie uniforme), ou IPC (Code international de plomberie). Ruban téflon Enroulez au moins 15 fois AVIS Enroulez au moins 8 tours (environ 25,2 pouces (65 cm)) de ruban téflon autour de l'ouverture filetée du connecteur de tuyau. Connecteur de tuyau Tube guide de flux n Orientez-la ou fournissez un tuyau de façon à ce que toute décharge de la valve sorte à moins de 6 pouces au-dessus, ou à n'importe quelle distance en dessous, du plancher structural, et ne puisse pas entrer en contact avec une partie électrique sous tension. L'ouverture de décharge ne doit en aucun cas être bloquée ou réduite en taille. n Installez la soupape dans l'ouverture prévue et marquée à cet effet dans le chauffe-eau. Instructions d'installation Pour éviter que cela ne se produise, il existe deux Contactez le fournisseur d'eau local ou l'inspecteur en plomberie pour obtenir des informations sur la façon de contrôler cette situation. Ne pas boucher la soupape de sûreté de température et pression. l Installez un réservoir d'expansion à diaphragme adapté à l'eau potable sur la ligne d'alimentation en eau froide. Un réservoir d'expansion d'au moins 0,5 gallon devrait être utilisé. recommandations : Dans ces conditions, la soupape de sûreté température et pression peut évacuer de l'eau chaude, ce qui entraîne une perte d'énergie et une accumulation de calcaire sur le siège de la soupape de sûreté. La décharge périodique de la soupape de sûreté température et pression ou la défaillance du joint d'étanchéité de l'élément peut être due à la dilatation thermique dans un système d'alimentation en eau fermé. Le compteur d'eau du service public peut contenir un clapet de retenue, un dispositif anti- refoulement ou un réducteur de pression d'eau qui crée un système d'eau fermé. Pendant le cycle de chauffage du chauffe-eau, l'eau se dilate, provoquant une augmentation de la pression à l'intérieur du chauffe-eau.
3.3 Closed system thermal expansion
24n Ouvrez le(s) robinet(s) d'eau chaude alimenté(s) par le chauffe-eau pour purger l'air du système. Une fois l'air purgé, fermez le robinet d'eau chaude. n Vérifiez visuellement qu'il n'y a pas de fuites.n Ouvrir le robinet d'alimentation du chauffe-eau pour le remplir d'eau. Pour remplir le chauffe-eau: Mise en marche du chauffe-eau n Alimentez le chauffe-eau en branchant le cordon d'alimentation. Si le voyant ne s'allume pas, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour les modèles qui ne sont pas équipés d'un interrupteur: Le voyant s'allume jusqu'à ce que la température de l'eau atteigne le réglage du thermostat. Le voyant s'allumera à nouveau chaque fois que la température de l'eau à l'intérieur du réservoir descendra en dessous du réglage du thermostat. Utilisation 4 Utilisation
4.1 Démarrage et test
ATTENTION NE PAS alimenter le chauffe-eau avant qu'il ne soit rempli d'eau.
4.2 Réglage de la température
n Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température. n Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la température. La température de l'eau chaude est réglée en tournant le bouton M (Fig. 5) situé sur le couvercle avant. La plage de température est comprise entre 55 et 145 °F. Pour remplir le chauffe-eau: Fig. 5 DANGER Si la pression de l'eau de l'utilisateur est élevée, la vanne TP peut être dépressurisée à haute pression pendant le chauffage et la température de l'eau après la dépressurisation peut dépasser 145 °F, ce qui peut immédiatement causer de graves brûlures ou la mort par brûlure. Votre attention, s'il vous plaît! 25l corrosion galvanique/électrolytiquel d'anodeapplications de recirculation ; Certaines installations peuvent nécessiter un remplacement plus fréquent de la tige l mauvaise qualité de l'eau ;l applications à haut débit Ien cas de mauvaise qualité de l'eau, nous vous recommandons de consulter un professionnel local du traitement de l'eau pour connaître les options de traitement de l'eau. Assurez-vous toujours que le chauffe-eau est mis à la terre. Les dommages résultant d'une mauvaise qualité de l'eau ou du non remplacement de la tige d'anode ne sont pas couverts par la garantie du fabricant. Pour toute question supplémentaire, veuillez appeler le service technique. Entretien 5 Entretien
5.1 Retrait du couvercle
n Retirez le joint en caoutchouc qui recouvre la vis Phillips (Fig. 5, [S]), et dévissez la vis Phillips. n Le couvercle (Fig. 5, [C]) peut maintenant être retiré en le faisant légèrement pivoter. Lors du remontage, procédez dans le sens inverse en veillant à insérer la languette du couvercle dans la fente. Si le chauffe-eau est installé avec des tuyaux flexibles: n Retournez le chauffe-eau au-dessus d'un évier pour vider l'eau qu'il contient. n Coupez l'alimentation électrique. Le but de la tige d'anode (Fig. 8, [N]) est de protéger le réservoir contre la corrosion. Il est essentiel que la tige d'anode soit inspectée une fois par an pour déterminer si elle doit être remplacée. Pour accéder à la tige d'anode, l'élément chauffant doit être retiré (voir Section 5.4 Retrait de l'élément chauffant). Lors de l'inspection, la surface de la tige d'anode doit être lisse. Si la surface de la tige semble piquée, bosselée, rouillée, ou si la tige est complètement absente, elle doit être remplacée. n Retirez l'élément chauffant (voir la Section 5.4 Retirer l'élément chauffant). Si le chauffe-eau est installé avec des tuyaux flexibles: Pour accéder à la tige d'anode: Tailles originales des tiges d'anode ATTENTION N'essayez pas de réparer ce chauffe-eau vous-même. Appelez un technicien pour obtenir de l'aide. Coupez toujours l'alimentation électrique du chauffe-eau avant de procéder à son entretien ou à sa vidange. AVIS Pour la plupart de ces opérations, l'eau devra être vidée du chauffe-eau. Pour toutes ces opérations, le cordon d'alimentation doit être débranché et le couvercle avant retiré.
l Longueur 4.72" Diamètre 0.787". n Retirez le cordon d'alimentation L de la partie en plastique. (Fig.6) n À l'aide d'un tournevis cruciforme, dévisser la vis cruciforme 3 en 1 J sur les bornes de l'élément chauffant du fil rouge J et du fil bleu C. (Fig.6) n Retirer le clou de fil I et appuyer sur le capillaire du thermostat G et le capillaire de la coupure thermique H, et le sortir de l'ouverture du tube borgne. (Fig.6)
5.4 Démontage de l'élément chauffant
26I. Clou métallique L. Cordon d'alimentation J. Vis transversale 3 en 1 K. Fil de terre A. Plaque de pressage de l'élément chauffant B. Elément chauffant D. Fil sous tension C. Fil E. Fil nul F. Broche de retour G. Capillaire du thermostat H. Coupure thermique Capillaire
5.5 Détartrage de l'élément chauffant
AVIS Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau avant de rétablir le courant. n Faites tremper l'élément dans du vinaigre blanc ou une autre solution de détartrage. Un dépôt important peut même endommager l'élément. L'élément peut être détartré chimiquement ou manuellement : n Brossez le minéral séché. -ou- Les dépôts de calcaire peuvent affecter la capacité de chauffage de l'élément. n Une fois que l'élément a séché, utilisez une brosse douce (non métallique pour ne pas endommager la gaine en acier inoxydable) sur l'élément. n Réinstallez l'élément avec le joint et effectuez les connexions des fils. n Une fois détartré, rincez-le bien à l'eau fraîche, à laquelle vous ajouterez du bicarbonate de soude. Fig. 7
n Desserrer les 5 écrous et la rondelle élastique de la plaque de pression de l'élément chauffant A avec le manchon, et sortir la plaque de pression de l'élément chauffant A. (Fig.6) n Retirer l'élément chauffant B. (Fig.6) 27n Retirez l'élément chauffant (voir la section précédente). n Retirez et remplacez la tige d'anode (Fig. 8, [N]). n Réinstallez l'élément chauffant. n Remplissez le réservoir d'eau avant de rétablir le courant. n Couper l'alimentation électrique et vidanger le chauffe-eau (voir Vidange du chauffe-eau). n Dévissez la tige d'anode du raccord fileté. n Retirez l'élément chauffant (voir la section Retirer l'Elément Chauffant). n Installez le nouvel élément avec le joint, en vous assurant que le joint et l'élément sont correctement positionnés. Serrez les écrous de retenue et effectuez les connexions des fils. n Veillez à ce que la sonde de température du thermostat soit insérée dans le puits situé sur l'ensemble de l'élément et fixée à l'aide du passe-fil en caoutchouc noir. n Coupez l'alimentation électrique et vidangez le chauffe-eau (voir la section Vidange du Chauffe- eau ). n Remplissez le réservoir d'eau avant de rétablir le courant. n Dévissez et retirez les deux vis Phillips qui maintiennent le thermostat sur le réservoir. n Desserrez les deux vis en laiton sur la droite du thermostat et retirez les fils. n Installez le nouveau thermostat et refixez le câblage et les vis. n Assurez-vous que le capteur de température du thermostat est inséré dans le puits situé sur l'assemblage de l'élément et fixé avec le joint en caoutchouc noir. n Coupez l'alimentation électrique. n Débranchez les deux connecteurs de fils du thermostat. n Retirez le capteur de température du thermostat du puits situé dans l'assemblage de l'élément. Remplacement des pièces
6.1 Remplacement de la tige d'anode
6 Remplacement des pièces
6.3 Changement du thermostat
6.2 Changement de l'élément
chauffant 28L'eau ne devient pas chaude. Problème Solution La lumière ne s'allume pas. Fuite. Eau brune. Assurez-vous que l'alimentation électrique est sous tension et fonctionne. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez que le bouton de réinitialisation de l'interrupteur de haute température est appuyé; suivez les étapes de la
Si le témoin lumineux fonctionne correctement mais que la température ne devient pas chaude au robinet, vérifiez s'il y a un croisement de plomberie ; coupez l'alimentation en eau froide du chauffe-eau et ouvrez le robinet d'eau chaude. Ll ne devrait pas y avoir d'écoulement d'eau. Si l'eau continue de couler, cela signifie qu'il y a un croisement qui affecte la température et qui doit être corrigé. Appelez un technicien de service qualifié pour tester la résistance de l'élément chauffant (8-10 ohms). L'élément chauffant doit être remplacé si les lectures sont en dehors de ces valeurs. Si le voyant ne s'allume pas, mais que l'eau devient chaude, vérifiez si l'ampoule est défectueuse. Vérifiez le bouton de réinitialisation de l'interrupteur de haute température; suivez les étapes de la section 7.2; Vérifiez la tige d'anode (voir la section sur le remplacement de la tige d'anode). Inspectez le réservoir pour détecter les fuites. Une eau brune ou rouillée indique une tige d'anode "usée" et une possible détérioration du corps du réservoir. Vérifiez les raccords d'eau et le raccord T & P sur le dessus du réservoir. Retirez le couvercle avant et inspectez le joint de l'élément chauffant. Si le réservoir fuit, appelez Fogatti Water Heating pour une demande de garantie si la période de garantie n'est pas terminée. Vérifiez la tige d'anode (voir la section sur le remplacement de la tige d'anode). Dépannage
7.1 évaluation et dépannage des problèmes
7 Dépannage 29De temps en temps, le dispositif d'arrêt de la limite de température élevée peut déclencher la réinitialisation. Cela se produit lorsque la température de l'eau dépasse 190 °F. Le dispositif d'arrêt peut également se déclencher à la suite d'une panne de courant ou d'un orage électrique. Pour atteindre le thermostat: n Appuyez fermement sur le bouton de réinitialisation (Fig. 9, [B]) avec la pointe d'un stylo à bille ou un objet similaire. n Débranchez le cordon d'alimentation et retirez le couvercle d'installation. Un clic indique que la réinitialisation a été déclenchée. n Si le voyant rouge ne s'éteint pas sur le réglage bas: Couper l'alimentation électrique et appeler un technicien pour remplacer le thermostat. n Si le voyant rouge s'éteint, le thermostat fonctionne bien: Placez le cadran au réglage désiré. n Rebranchez l'alimentation IMPORTANT : n Vérifiez le fonctionnement du thermostat: Tournez le cadran de température de haut en bas. n Remettez la plaque de recouvrement en place.
7.2 Réinitialisation du l'interrupteur
de haute température CAUTION Appelez un technicien si l'interrupteur de haute température doit être réinitialisée fréquemment. NOTICE Un réglage plus bas est plus économique et réduit le risque de brûlure.
Fig. 9 Dépannage 30Schéma des composants intérieurs 8 Schéma des composants intérieurs Fig. 10
Notice Facile