W20V2AMP - Non catégorisé WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W20V2AMP WESTINGHOUSE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur W20V2AMP WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W20V2AMP - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W20V2AMP de la marque WESTINGHOUSE.
MODE D'EMPLOI W20V2AMP WESTINGHOUSE
toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.
- Lisez toutes les instructions et précautions contenues dans ce manuel, sur le chargeur, sur la batterie et sur le produit utilisant la batterie pour éviter d’éventuelles blessures avant d’utiliser le chargeur.
AVERTISSEMENT: Ne chargez qu'une seule batterie lithium-ion rechargeable à la fois par port de
charge. D'autres types de batteries peuvent éclater et provoquer des blessures ou des dommages corporels.
- N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur et ne l'exposez pas à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans le chargeur augmente le risque de décharge électrique.
- L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur de batterie peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles.
- N'utilisez pas le cordon ou le chargeur de manière abusive. N'utilisez jamais le cordon pour transporter le chargeur. Ne tirez pas sur le cordon du chargeur lorsque vous le débranchez de la prise. Le cordon ou le chargeur risquent d'être endommagés et de créer un risque de décharge électrique. Si le cordon ou le chargeur est endommagé, appelez le service client.
- Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit où personne ne marchera dessus, ne trébuchera dessus, n'entrera en contact avec des bords tranchants ou des pièces mobiles, ou ne sera soumis à des dommages ou à des contraintes. Cela réduira le risque de blessure et d'endommagement du cordon.
- Éloignez le cordon et le chargeur de la chaleur pour éviter d'endommager le boîtier et les pièces internes.
- Ne laissez pas l'essence, l'huile ou les produits à base de pétrole entrer en contact avec les pièces en plastique.
- Portez toujours une protection oculaire avec des protections latérales conformes à la norme ANSI Z87.1. Le fait de ne pas porter une protection oculaire appropriée peut entraîner des blessures graves.
- Une rallonge ne doit pas être utilisée sauf si cela est nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inappropriée peut entraîner un risque d'incendie et de décharge électrique. Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous que : a. Que les broches de la prise de la rallonge sont du même nombre, de la même taille et de la même forme que celles de la prise du chargeur. b. La rallonge est correctement câblée et en bon état électrique ; et c. Que la taille du l est susamment grande pour l'intensité nominale CA du chargeur comme indiqué ci-dessous : Longueur du cordon (pieds) 25’ 50’ 100’ Taille du cordon (AWG) 16 16 16
- N'utilisez pas le chargeur si le cordon ou la che sont endommagés. Si le chargeur est endommagé, appelez le service client.
- N'utilisez pas le chargeur s'il est tombé ou s'il est endommagé.
- Ne démontez pas le chargeur. Appelez le service client si une réparation ou un entretien est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de décharge électrique ou d'incendie.
- Débranchez le chargeur de la source d'alimentation avant d'eectuer tout entretien ou nettoyage.
- Débranchez le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne touchez pas la partie non isolée du connecteur de sortie ou la borne de batterie non isolée.
- Conservez ces instructions et utilisez-les selon vos besoins. BEFORE CHARGING:2
FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de protection munies de protections latérales
conformes à la norme ANSI Z87.1. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la projection d'objets dans vos yeux, ce qui pourrait entraîner des blessures graves. APPLICATIONS Utilisez ce produit pour l'usage suivant :
- Chargement des batteries lithium-ion Westinghouse 20 volts
AVERTISSEMENT: Si à un moment quelconque du processus de charge, aucun voyant n'est
allumé, retirez la batterie du chargeur pour éviter d'endommager le produit. N'INSÉREZ PAS une autre batterie. Vériez la prise GFCI, car le problème pourrait être dû à un disjoncteur déclenché. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide. AVIS: Assurez-vous d'utiliser ce produit dans un endroit bien aéré. Ne bloquez pas les orices d'aération du chargeur. Gardez les orices d'aération du chargeur dégagés pour permettre une ventilation adéquate. PROCÉDURE DE CHARGE: Les batteries sont livrées avec une faible charge pour éviter d'éventuels problèmes. Chargez les batteries jusqu'à ce qu'elles soient complètement chargées (indiquées par un voyant vert continu) avant la première utilisation. Si le chargeur ne charge pas la batterie dans des circonstances normales, contactez le service client pour obtenir de l'aide en cas de problème ou pour organiser le remplacement de la batterie. Le temps de charge varie et dépend de la capacité en ampères-heures de la batterie.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique est de tension domestique normale, 120 volts, CA uniquement, 60 Hz.
- Connectez le chargeur à une alimentation électrique.
- Fixez la batterie au chargeur en alignant les nervures surélevées de la batterie avec les rainures du chargeur, puis faites glisser la batterie sur le chargeur.
- Appuyez sur la batterie, assurez-vous que les contacts de la batterie s'engagent correctement dans le chargeur coulissant.
- Ne placez pas le chargeur dans une zone de chaleur ou de froid extrême. Il fonctionnera mieux à température ambiante normale.
- La batterie deviendra légèrement chaude au toucher pendant la charge. Cela est normal et n'indique pas un problème.
- Une fois la charge terminée, la LED verte restera allumée.
- Pour retirer la batterie du chargeur, tirez sur la batterie. AVANT DE CHARGER:
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ce produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces
semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit qui n'est pas correctement et complètement assemblé ou dont les pièces sont endommagées ou manquantes peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT: N'essayez pas de modier ce produit ou de créer des accessoires ou des
pièces non recommandés pour une utilisation avec ce produit. Toute modication de ce type constitue une mauvaise utilisation et peut entraîner une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.3
Lors de l'utilisation continue d'un outil, la batterie peut devenir chaude. Une batterie chaude peut être placée directement sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera pas tant que la température de la batterie ne sera pas revenue à une température acceptable. Lorsqu'une batterie chaude est placée sur le chargeur, le voyant vert s'éteint et le voyant rouge clignote. Retirez la batterie pendant 30 minutes et laissez-la refroidir, puis remettez-la sur le chargeur.
CHARGE D'UNE BATTERIE FROIDE
Une batterie froide peut être placée directement sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera pas tant que la température de la batterie ne sera pas dans la plage de température acceptable. Lorsqu'une batterie froide est placée sur le chargeur, la LED verte s'éteint et la LED rouge clignote. Le chargeur commence automatiquement à charger lorsque la batterie se réchaue. LED FONCTIONS
LED VERTE LED ROUGE MODE BATTERIE
PACK ACTION ON - SOLIDE OFF Veille Batterie non insérée Prêt à charger la batterie. ON - CLIGNOTANT OFF Chargement Batterie insérée La batterie est en cours de chargement. ON - SOLIDE OFF Charge- ment/Mode économie d'énergie Batterie insérée La batterie est complètement chargée et le chargeur est en mode économie d'énergie. OFF ON - FLASH(1Hz) Délai de température Batterie insérée Lorsque la batterie atteint une température de refroidisse- ment, le chargeur commence le mode de charge. Batterie insérée Lorsque la batterie atteint une température de réchaue- ment, le chargeur commence le mode de charge. OFF ON Erreur Batterie insérée Inspectez la batterie et le chargeur et appelez le service client.
- Répétez les conditions une deuxième fois en retirant et en réinstallant la batterie. Si le statut d'er- reur du voyant LED se répète une deuxième fois, chargez une autre batterie.
- Si une autre batterie se charge normalement, jetez la batterie qui a reçu l'erreur (consultez le man- uel de votre batterie pour obtenir des instructions).
- Si une autre batterie indique également une erreur, remplacez le chargeur.4 NOTES/NOTAS1
Notice Facile