SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Interface réseau industrielle

TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Interface réseau industrielle SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Contacteur électronique
Modèle SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M
Tension d'alimentation 24 V CC
Courant nominal 13 A
Nombre de pôles 3 pôles
Dimensions Dimensions compactes pour installation facile
Utilisation Contrôle de moteurs et d'appareils électriques
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et l'état des contacts
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur
Garantie Garantie fabricant de 2 ans
Informations générales Produit adapté pour des applications industrielles et commerciales

FOIRE AUX QUESTIONS - TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER

Qu'est-ce que le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M est un dispositif de contrôle et de gestion des moteurs, conçu pour optimiser les performances et la sécurité des applications industrielles.
Comment installer le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Pour installer le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M, suivez le guide d'installation fourni dans le manuel, en veillant à respecter les normes électriques et de sécurité appropriées.
Quels types de moteurs sont compatibles avec le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M est compatible avec une variété de moteurs électriques, y compris les moteurs asynchrones et synchrones, selon les spécifications du produit.
Que faire si le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique et assurez-vous que les connexions sont correctement établies. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage supplémentaires.
Comment réinitialiser le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Pour réinitialiser le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M, localisez le bouton de réinitialisation sur le dispositif et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que les indicateurs lumineux clignotent.
Quel est le niveau de protection IP du SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Le SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M a un niveau de protection IP65, ce qui signifie qu'il est protégé contre la poussière et les projections d'eau.
Comment puis-je optimiser les performances du SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Pour optimiser les performances, assurez-vous que le dispositif est configuré selon les besoins spécifiques de votre application et que les réglages sont régulièrement vérifiés et ajustés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Schneider Electric ou en contactant le service client de Schneider pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interface réseau industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TeSys Ultra TCSEQM113M13M - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TeSys Ultra TCSEQM113M13M de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER

Consignes de sécurité

Avis

Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur l'appareil. Ils vous avertissement de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Avis - 1

La présence de ce symbole sur une étiquette de danger ou d'avertissement indique qu'un risque d'électrocution existe, pouvant provoquer des lésions corporelles si les instructions ne sont pas respectées.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Avis - 2

Ceci est le symbole d'une alerte sur la sécurité. Il sert à vous avertir d'un danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle pouvant entraîner une blessure ou la mort.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Avis - 3

DANGER

DANGER signale une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT signale une éventuelle situation de danger qui, si elle n'est pas évitée risque d'entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

La mention ATTENTION signifie qu'il existe une situation potentiellement dangereuse qui si elle n'est pas évitée, peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels

Remarque importante

L'installation, l'utilisation, l'entretien et la gestion du matériel électrique ne doivent être assurés que par du personnel qualifié. Schneider Electric ne saurait être tenu responsable des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. Ce document n'est pas destiné à servir de manuel d'utilisation aux personnes sans formation.

© 2007 Schneider Electric. Tous droits réservés.

Description de l'emballage

L'emballage du module TeSysPort TCSEQM113M13M ConneXium contient :

• le TeSysPort TCSEQM113M13M
- un Guide de référence rapide (ce manuel)

Introduction

Récapitulatif

Le module TeSysPort ConneXium ajoute une connexion Ethernet à la gamme de produits TeSys de Télémécanique. Il s'agit du pilote de périphérique entre un équipement Modbus/RTU (RS-485) TeSys et la couche physique des réseaux Modbus/TCP en mode esclave. TeSysPort nécessite une alimentation distincte. L'équipement Ethernet connecté au TeSysPort est le client/maître. L'équipement Modbus, TeSys U ou TeSys T par exemple, connecté au TeSysPort, est le serveur/esclave. Les requêtes Ethernet du client sont envoyées au TeSys U ou TeSys T de façon transparente.

A propos du système de gestion de moteur TeSys

Le système de gestion de moteur TeSys inclut 2 solutions différentes :

  • Le système de gestion de moteur TeSys T est un relais intelligent de protection du moteur (RIPM) qui offre des protections liées au courant et dispose de 6 entrées et de 4 sorties, ainsi que d'un module d'extension qui étend les fonctionnalités du RIPM en proposant une protection relative à la tension et 4 entrées supplémentaires. Le système de gestion de moteur TeSys T présente des fonctions de protection, de contrôle et de surveillance pour des moteurs à induction monophases et à 3 phases. La gamme de courant va de 0.4 à 100 A avec un transformeur de courant interne, et de 100 à 810 A avec un transformer de courant externe.
  • Le départ moteur TeSys U est un départ moteur modulaire intelligent qui offre contrôle de puissance et protections liées au courant. Les départ moteurs TeSys U peuvent contenir un contacteur et un disjoncteur intégrés fonctionnant jusqu'à 15 kW. Pour des valeurs de puissance comprises entre 15 kW et 450 kW, le contacteur et le disjoncteur sont externes au controller TeSys U.

A propos de Modbus

Le protocole Modbus est un protocole maître/esclave qui permet à un maître d'interroger des esclaves ou d'agir en fonction de leurs requêtes. Le maître peut s'adresser à des esclaves individuels ou envoyer un message à diffusion générale à tous les esclaves. Les esclaves renvoient un message en réponse aux requêtes qui leur sont envoyées individuellement. Les réponses aux requêtes de diffusion générale du maître ne sont pas renvoyées.

A propos des communications Modbus/TCP

TeSysPort prend en charge jusqu'à 6 connexions Modbus/TCP simultanées. Si vous tentez d'utiliser plus de 6 connexions, cela réduit les performances, car TeSysPort ferme la connexion la plus ancienne afin de prendre en charge la nouvelle connexion.

Remarque :

Si votre système utilise un module NOE, utilisez un microprogramme NOE, version 3.5 ou supérieure.
Si votre système utilise un module ETY, utilisez un microprogramme ETY, version 3.1 ou supérieure.
Si votre système utilise une UC compatible Unity équipée d'un port Ethernet intégré, utilisez un microprogramme d'UC, version 2.0 ou supérieure.
Si Powersuite est utilisé pour la configuration sur Ethernet, la révision minimum doit être la version 2.4.

Module TeSysPort Caractéristiques externes

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Module TeSysPort Caractéristiques externes - 1

text_image TC6EQM13M10M SEACT STATUS LINK TOGMB ETH ACT MAC address XIAOXOXOXIX ConneXium ① ② ③ ④ ⑤ ⑥
Caractéristique Fonction
1Nom du modèle TCSEQM113M13M
2Affichage des voyantsindications visuelles de l'état de fonctionnement du module TeSysPort
3prise modulaire RJ-45connexion des communications au port RS-485 TeSysPort (câble non fourni)Remarque: Le câble RS-485 ne doit pas mesurer plus de 3 m.Remarque: Tous les câbles de communication doivent être blindés pour des performances optimales.
4prise modulaire RJ-45connexion au TCP/IP via le câble Ethernet (non fourni)
5borne d'alimentationentrée d'alimentation à l'aide d'un connecteur de type ouvert à 3 positions (connecteur fourni)
6Rail DIN connecteurpour le montage sur rail DIN
7adresse MAC indiqueue adresse MAC

31007460 4/2007

Vue d'ensemble du système

Diagramme du système

Le module TeSysPort permet des communications Ethernet via sa connexion RS485 aux modèles TeSys T ou TeSys U permettant les communications Modbus. Le diagramme suivant affiche le module TeSysPort installé sur un système et permettant des communications Ethernet avec les modèles TeSys U. Pour plus d'informations sur la gamme de modules TeSys, consultez la documentation de l'utilisateur sur le TeSys T et le TeSys U.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Diagramme du système - 1

flowchart
graph TD
    A["Modbus SL"] --> B["multifonctionnel module LUCMxxBL"]
    B --> C["TeSysPort"]
    C --> D["commutateur Ethernet"]
    D --> E["PLC"]
    D --> F["HMI"]
    G["TeSys U"] --> H["multifonctionnel module LUCMxxBL"]
    H --> I["TeSysPort"]
    I --> D
    J["TeSys U"] --> K["teSys T LTMRxxMxx"]
    K --> L["TeSysPort"]
    L --> D
    M["24 V c.c. d'alimentation filtre passe-bas"] --> N["Principal"]
    O["Ethernet"] --> P["Internet"]
    Q["Principal"] --> R["TeSys T"]

Remarque : l'utilisation du module TeSysPort est appropriée à :

  • la classe 1, division 2, groupes A, B, C, D
  • ou -
    • des endroits non dangereux

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Diagramme du système - 2

AVERTISSEMENT

RISQUE D'EXPLOSION

Ne remplacez pas des composants qui risquent d'affecter la conformité à la classe 1, division 2.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - RISQUE D'EXPLOSION - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'EXPLOSION

Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de déconnecter l'équipement.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - RISQUE D'EXPLOSION - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'ELECTROCUTION OU DE BRULURE

Connectez la liaison de masse au bornier PE avant d'établir toute autre connexion. Lorsque vous supprimez des connexions, déconnectez la liaison de masse en dernier.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.

Notes de câblage pour la classe 1, division 2

Remarque : les câbles d'alimentation, d'entrée et de sortie (E/S) doivent être conformes aux méthodes de câblage de la classe I, division 2 [article 501-4(b) du National Electrical Code, NFPA 70] et des autorités compétentes.

Remarque : n'utilisez que du fil de cuivre (CU) 60/75 ou 75° C.

Remarque : l'équipement périphérique doit convenir à l'emplacement d'utilisation.

Caractéristiques

Autonégociation

TeSysPort prend en charge l'autonégocation 10/100TX. Il ne communique qu'en mode semi-duplex.

Auto-MDI/MDI-X

TeSysPort prend en charge la commutation automatique des paires de câbles de transmission et de réception pour établir la communication avec le terminal (auto-MDI/MDI-X). Par conséquent, TeSysPort interconnecte, de manière transparente, l'infrastructure ou les terminaux avec des câbles simples ou inverseurs.

Description physique des voyants Introduction

Les cinq voyants du module TeSysPort sont des indications visuelles relatives à l'état de fonctionnement du module :

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Description physique des voyants Introduction - 1

text_image Telemecanique TCSEQM113M13M SER ACT STATUS LINK 100MB ETH ACT MAC address xxxxxxxxxxxxx ConneXium SER ACT STATUS LINK 100MB ETH ACT

Voyants de communication TeSysPort

Ce tableau décrit les conditions, couleurs et clignotements indiquant l'état de fonctionnement du module :

Libellé Signification Clignotement Indication(s)
SERACT (jaune)série actif activéactivité série
désactivé pas d'activité série
STATUS (vert)état du moduleactivité fonctionnement normal
désactivé fonctionnement anormal
clignotements : 4connexion IP dupliquée
clignotements : 5tentative d'obtention d'une connexion IP via BootP
clignotements : 6connexion IP par défaut
clignotements : 7mode noyau
LINK (vert)liaison Ethernetactivité liaison active
désactivé liaison inactive
100MB (vert)vitesseactivité100 Mo/s (semi-duplex uniquement, pas de prise en charge full duplex)
désactivé10 Mo/s (semi-duplex uniquement, pas de prise en charge full duplex)
ETH ACT (vert)activité Ethernetactivité Ethernet actif
désactivé Ethernet inactif

Remarque : Au cours du processus de sélection automatique du débit en bauds, le voyant d'activité série clignote à une vitesse de 50 Hz et semble allumé en continu. Lorsque le voyant d'activité série s'éteint, le processus de sélection automatique du débit est terminé.

Utilisation du tableau de voyants

Un clignotement dure environ 200 ms environ avec un intervalle d'une seconde entre chaque séquence de clignotement. Par exemple :

  • clignotement : clignote en continu (200 ms allumé, puis 200 ms éteint)
  • clignotement 1 : clignote une seule fois (200 ms), puis s'arrête pendant 1 seconde
  • clignotement 4 : clignote quatre fois (200 ms allumé, 200 ms éteint, 200 ms allumé, 200 ms éteint, 200 ms allumé, 200 ms éteint, 200 ms allumé), puis s'arrête pendant une seconde

Câblage

Câblage Ethernet

TeSysPort comporte un port RJ-45 de 10/100 Mbit/s. Ce port négocie la vitesse au niveau le plus élevé pouvant être pris en charge par le terminal.

Sélection du câble Ethernet

Câble DisponibleLongueur disponible (m)
Câbles blindés à paire torsadée standard EIA/TIA 568, terminaison RJ-45490 NTW 000 •• ••= 02, 05, 12, 40, 80
Câbles blindés à paire torsadée approuvés UL et CSA 22.1, terminaison RJ-45490 NTW 000 ••U••= 02, 05, 12, 40, 80

Brochage du connecteur Ethernet

Le schéma suivant illustre le brochage au port Ethernet TeSysPort :

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Brochage du connecteur Ethernet - 1

text_image broche 8 broche 7 broche 6 RX- broche 5 broche 4 broche 3 RX+ broche 2 TX- broche 1 TX+

Câblage du Modbus RS-485

Caractéristiques du port de communication série RS-485 utilisant un connecteur RJ45 :

Interface électriqueRS-485
Connecteur RJ-45
Connecteur Brochage RJ-45Connecteur mâle, vue du dessusD(A) 5D(B) 4TESTAL 3Common Ground 8Common Ground 6 SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Câblage du Modbus RS-485 - 1

Sélection du câble Modbus

Câble Disponible Longueur disponible
2 connecteurs RJ-45VW3 A8 306 R10 1 m(3,2 pi.)
VW3 A8 306 R30 3 m(9,8 pi.)

Câblage d'alimentation

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Câblage d'alimentation - 1

text_image entrée d'alimentation 1 2 3 prise de terre de protection - V c.c. +24 V c.c.

connecteur d'alimentation

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Câblage d'alimentation - 2

Remarque : Le câble de mise à la terre (PE) doit être d'au moins 16 AWG.

Fonctionnement

Présentation

Les clients Modbus/TCP peuvent communiquer avec TeSys via TeSysPort, qui constitue un pont entre les équipements TeSys (Modbus/RTU sur une liaison série RS-485) et Modbus/TCP sur les réseaux Ethernet.

Remarque : Lors de la mise en œuvre du module TeSysPort sur un réseau, la configuration système requise doit être adaptée à la bande passante limitée inhérente associée aux connexions en série. Les performances normales devraient atteindre environ 10 transactions Modbus par seconde. Le fait de demander plusieurs registres dans une seule requête s'avère plus efficace que d'envoyer une requête séparée pour chaque registre.

Vous ne pouvez pas lancer de requêtes en lecture ou en écriture à partir du module TeSys via TeSysPort.

Montage

Pour connecter le module TeSysPort au rail DIN, exécutez les étapes suivantes (comme illustré dans le schéma ci-dessous) :

EtapeAction Commentaire
1Attachez les charnières situées à l'arrière du module TeSysPort sur le rail DIN, puis exercez une pression pour aligner verticalement le module TeSysPort sur le rail.Assurez-vous que le verrou du rail DIN est abaissé en position ouverte.
2Verrouillez le module TeSysPort sur le rail DIN.Abaissez le clip de rail DIN en plastique.

La figure suivante illustre le montage du module TeSysPort sur un rail DIN :

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Montage - 1

Remarque : Avant d'installer un produit TeSysPort, lisez les consignes de sécurité de ce manuel.

Dimensions du module TeSysPort
SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Montage - 2

text_image Français 74 mm (2,91 po) 70 mm (2,76 po) 91 mm (3,54 po) 108 mm (4,25 po) 22,5 mm (0,89 po)

Configuration : Connexions

EtapeAction
1 Branchez un connecteur de type ouvert à 3 positions au connecteur d'alimentation au bas du module TeSysPort, qui fournit +24 V c.c. et une mise à la terre.
2 Connectez le câble Modbus* au port série du périphérique de connexion.Connecteur supérieur : depuis TeSys (série)
3 Reliez le connecteur RJ-45 du câble réseau Ethernet standard* au port Ethernet du module TeSysPort.SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Configuration : Connexions - 1
* Câble non fourni.Connecteur inférieur : depuis Ethernet, via un câble simple ou inverseur
Remarque 1 : le module TeSysPort nécessite une source d'alimentation avec une tension comprise entre +19,2 V c.c. et +30 V c.c. Le connecteur d'alimentation fonctionne avec du câble d'une section comprise entre 16 et 24 AWG.
Remarque 2 : tout port Modbus RS-485 situé sur le module TeSys peut être utilisé.

Configuration : IP par défaut

TeSysPort attend une réponse du serveur BootP dans les deux minutes suivant la transmission de sa requête BootP. En cas d'échec, TeSysPort utilise la configuration IP par défaut, construite à partir d'une adresse MAC de ce type :

8516MAC[4]MAC[5]

La structure de l'adresse MAC se présente comme suit : MAC[0] MAC[1] MAC[2] MAC[3] MAC[4] MAC[5]. Par exemple, si l'adresse MAC est 0080F4012C71, l'adresse IP par défaut serait la représentation décimale de l'adresse MAC, à savoir 85.16.44.113.

Configuration : Configuration Telnet

Configurez le module TeSysPort au cours d'une session Telnet (à l'aide d'un client Telnet compatible VT100) lorsqu'une requête BootP ne reçoit pas de réponse au bout de 2 minutes (entraînant l'utilisation de l'adresse IP par défaut).

Remarque : lorsque vous configurez TeSysPort avec Telnet, vérifiez que l'écho local de Telnet est désactivé. (L'écho local des clients Telnet habituels est activé, ce qui se traduit par l'affichage en double des caractères saisis.)

Pour utiliser Telnet, ajoutez l'adresse IP par défaut du module TeSysPort à la table de routage du PC à l'aide de la commande :

C:> route add 85.0.0.0 mask 255.0.0.0

Par exemple, si l'adresse IP du PC est 192.168.10.30 et l'adresse IP par défaut du module TeSysPort est 85.16.44.113, la commande complète sera :

C:> route add 85.0.0.0 mask 255.0.0.0 192.168.10.30.

Lorsque vous ouvrez une session Telnet (en saisissant par exemple telnet

85.16.44.113 à l'invite de commande ou en utilisant Windows™

Hyperterminal™), le menu Telnet principal apparaît dès que vous appuyez sur Entrée.

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics
(c) 2007 Schneider Automation Inc

1) IP/Ethernet Settings
    IP Source: STORED
    IP Address: 192.168.2.110
    Default Gateway: 192.168.2.110
    Netmask: 255.255.255.0
    Ethernet Frame Type: ETHERNETII

2) Serial Configuration
    Baud Rate: 19200
    Data Bits: 8
    Parity: EVEN
    Stop Bits: 1
    Protocol: RTU

3) Gateway Configuration
    Slave Address Source: UNIT_ID
    Slave Address: 20
    MB Broadcasts: DISABLED

4) Security Configuration

5) Ethernet Statistics

6) Serial Statistics

7) Serial Autobaud Configuration

Commands: Ddefault settings, S)ave, F)irmware Upgrade, Q)uit without save Select Command or Parameter(1..7) to change: 

Paramètres IP/Ethernet

Pour modifier les paramètres IP/Ethernet, procédez comme suit :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivez les instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez (saisissez) 1pour modifier la source IP en STORED, puis appuyez sur Entrée.Il se peut que la source IP soit déjà définie sur STORED.
3Définissez les paramètres IP appropriés manuellement.(Voir Paramètres Ethernet TeSysPort après ce tableau.)Exemples de paramètres complémentaires :IP Address ;Default Gateway ;Netmask ;Ethernet Frame Type.
4Sélectionnez R, puis appuyez sur Entrée.Le menu Telnet principal s'affiche. (Il est peut-être nécessaire d'appuyer de nouveau sur Entrée pour mettre à jour l'écran.)

L'option de source IP sélectionnée dicte l'emplacement à partir duquel la configuration IP est obtenue :

  • STORED : mémoire flash locale
    • SERVED : serveur BootP

L'adresse IP par défaut (DEFAULT) est dérivée de l'adresse MAC. (Par définition, la valeur par défaut ne peut pas être sélectionnée.)

Paramètres Ethernet TeSysPort :

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc

Configuration des paramètres série

Remarque : Dans la plupart des cas, vous n'êtes pas obligé de configurer les paramètres série TeSysPort. Les paramètres Modbus par défaut du module TeSysPort sont 19200-8-E-1.

Pour configurer les paramètres série TeSysPort :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivezles instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez (saisissez) 2 pour modifier les paramètres série.Reportez-vous à la figure suivante.
3Vérifiez ou réinitialisez les paramètres.Les autres paramètres sont :Baud Rate ;Data Bits ;Parity ;Stop Bits :Protocol.
4Sélectionnez R, puis appuyez sur Entrée.Le menu Telnet principal s'affiche. (Il est peut-être nécessaire d'appuyer de nouveau sur Entrée pour mettre à jour l'écran.)

Paramètres série du module TeSysPort :

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc

Remarque : Généralement, vous n'êtes pas obligé de configurer les paramètres de la passerelle TeSysPort.
EtapeAction Commentaire
1 Ouvrez une session TelnetSuivez les instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2 Sélectionnez (saisissez) 3 pour modifier les paramètres de la passerelle.Reportez-vous à la figure suivante.
3 Les paramètres suivants sont disponibles :

Paramètres de passerelle TeSysPort :

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics

Configuration de la sécurité

Pour modifier le mot de passe par défaut, procédez comme suit :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivezles instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez (saisissez) 4, puis appuyez sur Entrée.L'écran de configuration de la sécurité s'affiche.
3Sélectionnez C, puis appuyez sur Entrée.
4Saisissez l'ancien mot de passe. Les utilisateurs autorisés connaissent déjà ce mot de passe (par défaut, USERUSER).
5Saisissez le nouveau mot de passe.Confirmez le nouveau mot de passe.
6Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe.Reportez-vous à la remarque sur les mots de passe valides.
7Sélectionnez R, puis appuyez sur Entrée.Le menu Telnet principal s'affiche. (Il est peut-être nécessaire d'appuyer de nouveau sur Entrée pour mettre à jour l'écran.)
Remarque : détails sur le mot de passe :longueur minimum : 4 caractèreslongueur maximum : 10 caractèrescaractères autorisés : de 0 à 9, de a à z, de A à Z (pas d'espace)

Ecran de confirmation Configuration de la sécurité du module TeSysPort :

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc SECURITY CONFIGURATION

Enregistrement de la configuration

Pour enregistrer les modifications apportées à la configuration au cours d'une session Telnet :

EtapeAction Commentaire
1Sélectionnez (saisissez) S, puis appuyez sur Entrée.
2Entrez le mot de passe de la configuration.Le mot de passe par défaut est USERUSER.

Ecran de confirmation Enregistrer la configuration du module TeSysPort :

Telenecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc SAVE CONFIGURATION

Mise à niveau du microprogramme TeSysPort

Remarque : procurez-vous une version plus récente du microprogramme TeSysPort avant d'essayer de le mettre à niveau à l'aide de ces instructions. Arrêtez le processus avant de mettre à niveau le microprogramme. La communication Modbus ne sera pas disponible lors de la procédure de mise à niveau du microprogramme.

EtapeAction Commentaire
1 Ouvrez une session Telnet. Suvez les instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2 Sélectionnez (saisissez) F pour lancer la mise à niveau du microprogramme.Cinq secondes après avoir sélectionné F (mise à niveau du microprogramme), le module TeSysPort est réinitialisé et vous perdez la connexion Telnet.
3 Sur la ligne de commande, saisissez : ftp et l'adresse IP du module TeSysPort.Par exemple : ftp 192.168.1.102
4Entrez ftptesysport.A l'invite du nom de connexion.
5Entrez : cd fwLe répertoire fw s'affiche.
6E n t r e z :(voir les remarques 1 et 2).bntmessage indiquant que la commande ftp a réussi s'affiche (voir remarque 3).
Remarque 1 : les noms de fichier prennent en compte les majuscules et les minuscules.
Remarque 2 : assurez-vous que App.out se trouve dans le répertoire de travail courant du client ftp.
Remarque 3 : un message s'affiche, indiquant que TeSysPort va automatiquement redémarrer 5 secondes après un transfert ftp réussi.

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics

FIRMWARE UPGRADE IN-PROGRESS...

En l'absence de microprogramme valide, TeSysPort passe en mode noyau. Si vous essayez d'utiliser Telnet pour vous connecter au module TeSysPort alors que le mode noyau est actif, les informations suivantes s'affichent à l'écran :

Telenecanique TeSysPort

Download valid Exec,App.out, or type 'EXEC' to leave kernel mode.

To exit type 'quit' 'QUIT' or control D

EXEC

Statistiques Ethernet

Pour afficher les statistiques Ethernet du module TeSysPort :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivez les instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez (saisissez) 5 pour afficher l'écran Statistiques du module Ethernet.Reportez-vous à la figure qui suit ce tableau.
3Appuyez sur Entrée pour rafraîchir l'écran.
4Sélectionnez C pour effacer les statistiques, puis appuyez sur Entrée.Tous les compteurs sont réinitialisés.
5Sélectionnez R, puis appuyez sur Entrée.Le menu Telnet principal s'affiche. (Il est peut-être nécessaire d'appuyer de nouveau sur Entrée pour mettre à jour l'écran.)

Statistiques du module Ethernet :

Pour afficher les statistiques série du module TeSysPort :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivez lesinstructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez (saisissez) 6 pour afficher l'écran Statistiques série, puis appuyez sur Entrée.Reportez-vous à la figure qui suit ce tableau. Les statistiques série sont mises à jour.
3Sélectionnez C pour effacer les statistiques, puis appuyez sur Entrée.Tous les compteurs sont réinitialisés.
4Sélectionnez R, puis appuyez sur Entrée.Le menu Telnet principal s'affiche. (Il est peut-être nécessaire d'appuyer de nouveau sur Entrée pour mettre à jour l'écran.)

Français

Statistiques série du module TeSysPort :

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc

SERIAL STATISTICS

Activation ou désactivation de la sélection automatique du débit

Pour activer ou désactiver la sélection automatique du débit :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivez les instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez (saisissez) 7 pour afficher l'écran Paramètre de la sélection automatique du débit, puis appuyez sur Entrée.Reportez-vous à la figure qui suit ce tableau.
3• Sélectionnez 1 pour activer la sélection automatique du débit.- ou -• Sélectionnez 2 pour désactiver la sélection automatique du débit.• Appuyez sur Entrée.La sélection automatique du débit est activée ou désactivée.

Paramètres de sélection automatique du débit du module TeSysPort :

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Activation ou désactivation de la sélection automatique du débit - 1

text_image Telenecanique IeSysPort Configuration and Diagnostice (c) 2007 Schneider Automation Inc ----Autobaud Setting---- 1. Enable Autobaud. 2. Disable Autobaud. Commands: [Enter] to Refresh, R) return to Main Menu, or Parameter(1..2) to change:

Restauration des paramètres d'usine par défaut

Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut du module TeSysPort :

EtapeAction Commentaire
1Ouvrez une session Telnet. Suivez les instructions ci-dessus pour ouvrir le menu Telnet principal.
2Sélectionnez D pour afficher l'écran Paramètres par défaut.Reportez-vous à la figure qui suit ce tableau.
3Appuyez sur Entrée.Vous devez appuyer sur Entrée pour afficher le menu principal.
4Enregistrez la configuration par défaut.Voir la section Enregistrement de la configuration précédente.

Paramètres par défaut du module TeSysPort :

Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc DEFAULT CONFIGURATION

Vous avez oublié votre mot de passe et/ou votre configuration IP ?

Suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter au module TeSysPort en mode de sauvegarde.

Remarque : assurez-vous que l'unité n'est pas sous tension.

EtapeAction Commentaire
1 CConnectez la broche 3 (TESTAL) à la broche 6 (mise à la terre) du connecteur série.
2 MMettez l'unité sous tension.
3 CConnectez-vous au module TeSysPort via une connexion FTP (voir la remarque correspondante).TeSysPort utilise la configuration IP suivante: -Adresse IP : 192.168.2.102 -masque de sous-réseau : 255.255.0.0 -passerelle : 192.168.2.102 -type de trame : Ethernet II
4Sélectionnez fw/Conf.dat.Vous trouverez la configuration IP et le mot de passe dans le fichier Conf.dat.
5Ouvrez le fichier Conf.dat dans un éditeur de texte.
Remarque : aucun mot de passe n'est requis.

L'illustration suivante explique comment se connecter au module TeSysPort via une connexion FTP en mode de sauvegarde.

SCHNEIDER TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Vous avez oublié votre mot de passe et/ou votre configuration IP ? - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|vert/blanc vert| B["MAC address"]
    B --> C["commutateur Ethernet"]
    C --> D["FTP"]
    C --> E["Ethernet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Codes fonctionnels Modbus pris en charge en local

TeSysPort répond aux codes fonctionnels Modbus pris en charge en local uniquement lorsque l'ID d'unité est défini sur 255. (Les codes fonctionnels pris en charge en local sont ceux auxquels TeSysPort répond directement et non ceux auxquels le module TeSys répond.)

Code fonctionnel ModbusCode de sous-fonction OPCODE Description
8 0 N/A renvoie des données de requête
8 10 N/A réinitialise les compteurs
811renvoie le compte de messages du bus
812renvoie le compte d'erreurs/de communication du bus
813renvoie le compte d'erreurs/d'exception du bus
814renvoie le compte de messages des esclaves
815renvoie le compte de réponses manquantes des esclaves
8 21 3 obtient les statistiques Ethernet
8 21 4 efface les statistiques Ethernet
43 14 N/A lit l'ID du périphérique (remarque 1)
Remarque 1 : TeSysPort ne prend en charge que les ID d'objet de base du code de fonction permettant de lire l'identifiant de l'équipement, avec un accès individuel ou en continu. Reportez-vous aux caractéristiques Modbus à l'adresse www.modbus.org pour obtenir des informations détaillées sur les formats de message et les classes d'accès.

Caractéristiques générales

Paramètre d'environnementRéférence Caractéristique
protection EN61131-2P20
sécuritéEN61131-2UL 508CSA 14UL, classe I div 2CE
classe de protection EN61131-2 Classe1
température de fonctionnement0 à 60 °C
température de stockage-40 °C à +85 °C
vibration - sinusoidaleEC68, sections2 à 6EN61131-2• 5 à 9 Hz avec déplacement de 3,5 mm• 9 à 150 Hz avec accélération constante de 1 g
choc IEC68, sections2 à 27EN61131-215 g pour 11 ms, 3 chocs par axe
altitude EN61131-2 fonctionnement : 0 à2 000 m (0 à 6 565 pi.)transport : 0 à 3 000 m (0 à 9 842 pi.)
chute libre EN61131-21 m dans le conditionnement, 5 tests
humiditéIDS3000 fonctionnement : 95 % d'humidité relative à 60 degrés C,96 heureshors fonctionnement : 95 % d'humidité relative à 60 degrés C,24 heures
Alimentation électrique requise Valeurspécifiée
consommation max. 42 mA à 24 V c.c.
tension d'alimentation +24 V c.c. nominal
tolérance d'alimentation +19,2 à +31,2 Vc.c.

Remarque : l'unité est fondue en interne et ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.

Certifications officielles
UL 508, UL 1604 classe des risques 1, Div. 2, groupes A, B, C, D
CSA C22.2 N° 142
CEEN 61131-2
EN 55011 (classe A)
(IEC 61000-4-2)Décharge électrostatique (ESD)Contact 6 kV
8 kV air
(IEC 61000-4-3)Immunité RFI (RS)80 MHz à 2,0 GHz 10 V/m, 1 KHz 80 % AM
(IEC 61000-4-4)Transitoires rapides (EFT)ports de communication +/- 1 kVports d'alimentation +/- 2 kV
(IEC 61000-4-5)résistance aux surtensions(transitoires)1,2 x 50 μsalimentation 1 kVcm 12 Ω0,5 kV 2Ω mode différentiel
(IEC 61000-4-5)résistance aux surtensions(transitoires)1,2 x 50 μscâble de communication blindé 1kVcmports d'alimentation DM et CM
EN 61000-4-6 10 Vrms 150 KHz à 80MHz, 1 KHz 80 % AM
inflammabilité connecteur : UL 94V-0
boîtier : UL 94V-0
Remarque 1: ce produit est conforme à la législation RoHS (limitation d'utilisation de certaines substances dangereuses).
Remarque 2: ce produit est conforme à la législation DEEE (gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques).

Informations CE

Cet appareil est conforme à la directive européenne suivante :

89/336/CEE

Directive du Conseil relative à l'harmonisation des lois des états membres en matière de compatibilité électromagnétique (amendée par les directives 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE).

Vous pouvez télécharger cette publication et d'autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : http://www.telemecanique.com .

Pour connaître votre filiale Schneider Electric la plus proche, consultez le site http://www.schneider-electric.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : TeSys Ultra TCSEQM113M13M

Catégorie : Interface réseau industrielle