TeSys Ultra TCSEQM113M13M - Industrielle Netzwerkschnittstelle SCHNEIDER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER als PDF.
Benutzerfragen zu TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industrielle Netzwerkschnittstelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TeSys Ultra TCSEQM113M13M - SCHNEIDER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TeSys Ultra TCSEQM113M13M von der Marke SCHNEIDER.
BEDIENUNGSANLEITUNG TeSys Ultra TCSEQM113M13M SCHNEIDER
Ethernet-Schnittstellenmodul TCSEQM113M13M /
Interfase Ethernet TCSEQM113M13M
Quick Reference Guide / Guide de référence rapide / Guía de referencia rápida
4/2007

text_image
Schneider Airbus 2016 SER ACT STATUS L8mm 100MB ETH ACT Connect Xium C2016/2016Safety Information
Notice
Sicherheitsinformationen
Hinweis
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es installieren, in Betrieb nehmen oder warten. Die folgenden Hinweise können an verschiedenen Stellen in dieser Dokumentation enthalten oder auf dem Gerät zu lesen sein. Die Hinweise warnen vor möglichen Gefahren oder machen auf Informationen aufmerksam, die Vorgänge erläutern bzw. vereinfachen.

Wenn dieses Symbol neben einem Sicherheitsschild für Gefahr oder Warnung erscheint, bedeutet das, dass eine elektrische Gefährdung besteht, die zu Körperverletzung führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

Dies ist ein allgemeines Warnsymbol. Es macht Sie auf mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam. Beachten Sie alle unter diesem Symbol aufgeführten Hinweise, um Verletzungen oder Unfälle mit Todesfolge zu vermeiden.

GEFAHR
GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall oder Beschädigungen an Geräten zur Folge hat.

WARNUNG
WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unter Umständen einen schweren oder tödlichen Unfall oder Beschädigungen an Geräten zur Folge hat.

VORSICHT
VORSICHT macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unter Umständen Verletzungen oder Geräteschäden zur Folge hat.
Bitte beachten
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet und instand gesetzt werden. Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen. Dieses Dokument ist nicht als Betriebsanleitung für nicht geschultes Personal vorgesehen.
© 2007 Schneider Electric. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Lieferumfang des ConneXium TeSysPort-Moduls TCSEQM113M13M:
• TCSEQM113M13M TeSysPort
- Quick Reference Guide (dieses Buch)
Einleitung
Zusammenfassung
Das ConneXium TeSysPort-Modul erweitert die TeSys-Produktreihe von Telemecanique um die Ethernet-Vernetzungsfähigkeit. Es ist das Schnittstellenmodul zwischen einem einfachen TeSys Modbus/RTU- (RS-485) Gerät und der physikalischen Schicht von Modbus/TCP-Netzwerken im Slave-Modus. TeSysPort erfordert eine separate Stromversorgung. Ein Ethernetteilnehmer, der an dem TeSysPort angeschlossen ist, ist der Client/Master. Ein Modbusteilnehmer, wie zum Beispiel TeSys U oder TeSys T, der an dem TeSysPort angeschlossen ist, ist der Server/Slave. Requests eines Ethernetteilnehmers werden transparent an TeSys U und TeSys T Geraete weitergeleitet.
Über das TeSys Motormanagementsystem
Das TeSys Motormanagementsystem besteht aus 2 unterschiedliche Lösungen:
- Das TeSys T Motormanagementsystem ist ein intelligentes Motorschutzrelais (IMPR), das einen Stromschutz bietet, über 6 Eingänge und 4 Ausgänge sowie über ein Erweiterungsmodul verfügt, das die Funktionalität des IMPR um einen Spannungsschutz und vier weitere Eingänge erweitert. Das TeSys Motormanagementsystem bietet Schutz-, Steuerungs- und Überwachungsfunktionen für Einphasen- und Dreiphasen-Induktionsmotoren. Der TeSys T ist für Stromstärken zwischen 0.4 und 100 A mit internem Stromumformer und zwischen 100 und 810 A mit externen Stormumformer ausgelegt.
- Der TeSys U ist ein modularer und intelligenter Motorstarter der eine Leistungs-steuerung und einen Stromschutz bietet. Für Leistungen bis zu 15 kW ist der Schutzschalter und Schütz im TeSys U integriert. Für Leistungen über 15 kW bis 450 kW ist der Schutzschalter und Schütz extern zur TeSys U Steuerung.
Über Modbus
Das Modbus-Protokoll ist ein Master/Slave-Protokoll, bei dem ein Master Antworten von Slaves abfragen oder Aktionen auf der Grundlage ihrer Requests ausführen kann. Der Master kann individuelle Slaves adressieren oder eine Broadcast-Nachricht an alle Slaves senden. Die Slaves senden eine Meldung (Antwort) auf Fragen zurück, die individuell an sie gerichtet wurden. Es werden keine Antworten auf Broadcast-Requests vom Master zurückgesendet.
Über die Modbus/TCP-Kommunikation
TeSysPort unterstützt bis zu sechs simultane Modbus/TCP-Verbindungen. Der Versuch, mehr als sechs Verbindungen zu verwenden, führt zu einer Verschlechterung der Leistung, da TeSysPort die Verbindung mit der längsten Ruhezeit schließt, um einen neuen Verbindungs-Request zu bearbeiten.
Hinweis:
Wenn Ihr System ein NOE-Modul nutzt, dann verwenden Sie die NOE-Firmwareversion 3.5 oder höher. Wenn Ihr System ein ETY-Modul nutzt, dann verwenden Sie die ETY-Firmwareversion 3.1 oder höher. Wenn Ihr System eine Unity-kompatible CPU mit einer integrierten Ethernet-Schnittstelle nutzt, dann verwenden Sie die CPU-Firmwareversion 2.0 oder höher. Wenn Powersuite für die Konfiguration über Ethernet verwendet wird, muss die minimale Version 2.4 sein.
Das TeSysPort-Modul Externe Merkmale

text_image
MAC address xxxxxxxxxxx ConneXium SERACT STATUS LINK 100MB ETH ACT 3 6 4 7| Merkmal Funktion | ||
| 1 | Modellname TCSEQ | M113M13M |
| 2 | LED-Anzeige Optische Anzeigen des TeSysPort-Betriebsstatus | |
| 3 | Modulare RJ-45-Buchse | Kommunikationsanschluss an den RS-485-Port von TeSysPort (Kabel nicht mitgeliefert)Hinweis: Das RS-485-Kabel darf nicht länger als 3 m sein.Hinweis: Alle Kommunikationskabel müssen zur Gewährleistung einer optimalen Leistung abgeschirmt sein. |
| 4 | Modulare RJ-45-Buchse | Verbindung zu TCP/IP per Ethernet-Kabel (nicht mitgeliefert) |
| 5 | Stromversorgungsklemme | Stromzufuhr mittels eines offenen Anschlusses mit 3-Positionen (Stecker mitgeliefert) |
| 6 | DIN-Schienen-Steckverbinder | für die Montage an der DIN-Schiene |
| 7 | MAC-Adresse erscheint MAC-Adresse | |
31007460 4/2007
Systembeschreibung
Systemdiagramm
Das TeSysPort-Modul bietet eine Ethernet-Kommunikation über seine RS485-Verbindung zu jedem TeSys T- oder TeSys U-Modell, das die Modbus-Kommunikation unterstützt. Die folgende Abbildung zeigt das TeSysPort-Modul, installiert in einem System, das die Ethernet-Kommunikation für TeSys U-Modelle ermöglicht. Weitere Informationen über die TeSys-Modulreihe finden Sie in der TeSys T- und TeSys U-Dokumentation.

flowchart
graph TD
A["Deutsch"] --> B["Modbus SL"]
B --> C["Ethernet"]
B --> D["TeSys Port"]
D --> E["Ethernet-Switch"]
E --> F["TESys Port"]
F --> G["TeSys U"]
F --> H["TeSys U"]
F --> I["TeSys U"]
F --> J["TeSys T LTMRxxMxx"]
E --> K["PLC"]
E --> L["HMI"]
M["24 VDC-Stromversorgung Tiefpassfilter"] --> N["Hauptleitung"]
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
Hinweis: Das TeSysPort-Modul ist geeignet für:
- Umgebungen der Klasse 1, Division 2, Gruppen A, B, C, D
- oder -
- ungefährliche Umgebungen

WARNUNG
EXPLOSIONSGEFAHR
Ersetzen Sie keine Komponenten, die die Eignung für Class I, Div.2 beeinträchtigen können.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den Tod, schwere Verletzungen oder Materialschäden zur Folge haben!

WARNUNG
EXPLOSIONSGEFAHR
Entfernen Sie Anschlüsse nur dann von Geräten, wenn Sie zuvor die Stromversorgung abgeschaltet haben oder wenn bekannt ist, dass im betreffenden Bereich keine Gefahr besteht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den Tod, schwere Verletzungen oder Materialschäden zur Folge haben!

WARNUNG
STROMSCHLAG- ODER VERBRENNUNGSGEFAHR
Schließen Sie vor der Herstellung jeglicher Verbindungen den Erdungsdraht am Schutzerdungsanschluss an. Wenn Sie Verbindungen trennen, trennen Sie den Erdungsdraht zuletzt.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den Tod, schwere Verletzungen oder Materialschäden zur Folge haben!
Klasse 1, Division 2 - Verdrahtungshinweise
Hinweis: Die Verdrahtung der Stromzufuhr und der Ein- und Ausgänge (E/A) muss gemäß den Verdrahtungsverfahren für die Klasse I, Division 2 [Artikel 501-4(b) des National Electrical Code, NFPA 70] und den vor Ort gültigen Vorschriften erfolgen.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich 60/75 oder 75° C Kupferdraht.
Hinweis: Peripheriegeräte müssen für die Umgebung, in der sie eingesetzt werden, geeignet sein.
Merkmale
Automatische Einstellung
TeSysPort unterstützt die automatische 10/100TX-Einstellung. Es kommuniziert nur im Halbduplex-Modus.
Auto-MDI/MDI-X
TeSysPort unterstützt die automatische Umschaltung der Sende- und Empfangs-Drahtpaare, um die Kommunikation mit dem Endgerät aufzubauen (Auto-MDI/MDI-X). TeSysPort verbindet daher auf transparente Art und Weise Infrastrukturen oder Endgeräte mittels durchgehender Kabel oder Kreuzkabel.
Physikalische Beschreibung der LEDs Einleitung
Die fünf in TeSysPort implementierten LEDs sind visuelle Anzeigen des Betriebszustands des Moduls:

text_image
Telemecanique TCSEQM113M13M SER ACT STATUS LINK 100MB ETH ACT MAC address xxxxxxxxxxxxx ConneXium SER ACT STATUS LINK 100MB ETH ACTTeSysPort-Kommunikations-LEDs
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Bedingungen, Farben und Blinkmuster, die den Betriebszustand des Moduls angeben.
| Bezeichnung Bedeutung Blinkmuster Anzeige | |||
| SER ACT (gelb) | seriell aktiv an | serielle Aktivität | |
| aus keine serielle Aktivität | |||
| STATUS (grün) | Modulstatus an | an normaler Zustand | |
| aus abnormaler Zustand | |||
| Blinken: 4 doppelte IP-Verbindung | |||
| Blinken: 5 | Versuch, den IP-Zustand vom BootP-Server zu erhalten | ||
| Blinken: 6 Standard-IP-Zustand | |||
| Blinken: 7 Kernel-Modus | |||
| LINK (grün) Ethernet-Verbindung | an Verbindung ist aktiv | ||
| aus Verbindung ist inaktiv | |||
| 100MB (grün) Drehzahl | an | 100 MB/Sek. (nur Halbduplex, keine Vollduplex-Unterstützung) | |
| aus | 10 MB/Sek. (nur Halbduplex, keine Vollduplex-Unterstützung) | ||
| ETH ACT (grün) | Ethernet-Aktivität | an Ethernet aktiv | |
| aus Ethernet ist inaktiv | |||
Hinweis: Während der automatischen Baudeinstellung blinkt die LED, die eine serielle Aktivität anzeigt, mit einer Rate von 50 Hz und scheint, permanent an zu sein. Wenn die LED, die eine serielle Aktivität signalisiert, erlischt, ist das Autobaud-Verfahren abgeschlossen.
Verwendung der LED-Tabelle
Die einzelnen Blinkvorgänge dauern etwa 200 ms. Zwischen den Blinksequenzen liegt ein Intervall von einer Sekunde. Beispiel:
- Blinken - permanentes Blinken, Wechsel zwischen 200 ms an und 200 ms aus
- Blinken 1 - einmaliges Blinken (200 ms), dann 1 Sekunde aus
- Blinken 4 - viermaliges Blinken (200 ms an, 200 ms aus, 200 ms an, 200 ms aus, 200 ms an, 200 ms aus, 200 ms an) dann eine Sekunde aus
Verdrahtung
Ethernet-Verdrahtung
TeSysPort ist mit einem 10/100 Mbps RJ-45-Port ausgestattet. Dieser Port verhandelt die Baudrate für die schnellstmögliche Übertragung, die das Endgerät unterstützen kann.
Ethernet-Kabelauswahl
| Kabel Teilenummer Verfügbare Länge (m) | ||
| EIA/TIA 568 standardmäßiges, abgeschirmtes, verdrilltes Doppeladerkabel, RJ-45-Abschluss | 490 NTW 000 •• ••= 02, 05, 12, 40, 80 | |
| UL- und CSA 22.1-zertifiziertes standardmäßiges, abgeschirmtes, verdrilltes Doppeladerkabel, RJ-45-Abschluss | 490 NTW 000 ••U | ••= 02, 05, 12, 40, 80 |
Pinbelegung des Ethernet-Steckverbinders
Die folgende Abbildung zeigt die Pinbelegung der Ethernet-Schnittstelle des TeSysPort.

text_image
Pin 8 Pin 7 RX-Pin 6 Pin 5 Pin 4 RX+Pin 3 TX-Pin 2 TX+Pin 1Modbus RS-485-Verdrahtung
Merkmale des seriellen RS-485-Kommunikationsports mit einem RJ45-Steckverbinder:
| Elektrische Schnittstelle | RS-485 |
| Steckverbinder RJ-45 | |
| Steckverbinder RJ-45-Pinbelegung | Steckverbinder, DraufsichtD(A) 5D(B) 4TESTAL 3Common Ground 8Common Ground 6 ![]() |
Modbus-Kabelauswahl
| Kabel Teilenummer Verfügbare Länge | ||
| 2 RJ-45-Steckverbinder | VW3 A8 306 R10 1 m | (3,2 ft) |
| VW3 A8 306 R30 3 m | (9,8 ft) | |
Verdrahtung der Stromversorgung

text_image
Leistungseingang 1 2 3 Masse der Schutzerde - VDC +24 VDCStromanschluss

Hinweis: Die Schutzerde muss mit einem Draht mit einer minimalen Stärke von 16 AWG verdrahtet werden.
Funktionsweise
Überblick
Modbus/TCP-Clients können über TeSys, eine Bridge zwischen TeSys-Geräten (Modbus/RTU über eine serielle RS-485-Verbindung) und Modbus/TCP über Ethernet-Netzwerke mit TeSys kommunizieren.
Hinweis: Bei der Implementierung von TeSysPort in einem Netzwerk müssen die Systemdesignanforderungen die inhärente, begrenzte Bandbreite von seriellen Verbindungen berücksichtigen. Gehen Sie von einer typischen Leistung von etwa 10 Modbus-Transaktionen pro Sekunde aus. Die Abfrage von mehreren Registern in einem einzigen Request ist effizienter als einen einzelnen Request für jedes Register zu senden.
Sie können von der TeSys-Modul aus keine Lese- oder Schreibrequests über TeSysPort auslösen.
Montage
Gehen Sie folgendermaßen vor, um TeSysPort auf der DIN-Schiene zu montieren: (siehe Abbildung unten):
| Schritt | Action Kommentar | |
| 1 | Befestigen Sie die Hacken an der Rückseite des TeSysPort an der DIN-Schiene und drücken Sie TeSysPort dann herunter, um es vertikal an der Schiene auszurichten. | Vergewissern Sie sich, dass die DIN-Schienen-Verriegelung nach unten gedrückt ist (geöffnete Position). |
| 2 | Verriegeln Sie das TeSysPort-Modul an der DIN-Schiene. | Drücken Sie den DIN-Schienen-Kunststoffclip an der Unterseite nach oben. |
Die folgende Abbildung zeigt den an der DIN-Schiene montierten TeSysPort.

Hinweis: Lesen Sie vor der Installation eines TeSysPort-Produktes sorgfältig die in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweise.
Abmessungen des TeSysPort-Moduls

text_image
74 mm (2,91 in) 70 mm (2,76 in) 91 mm (3,54 in) 108 mm (4,25 in) 22,5 mm (0,89 in) Deutsch| Schritt | Action | |
| 1 | Bringen Sie einen offenen Anschluss mit 3 Positionen am Stromanschluss unten am TeSysPort an. Dieser Anschluss bietet +24 VDC und die Schutzerde. | |
| 2 | Schließen Sie das Modbus-Kabel* am seriellen Port des Anschlussgeräts an. | Oberer Stecker: von TeSys (seriell) |
| 3 | Schließen Sie den RJ-45-Stecker von einem standardmäßigen Ethernet-Netzwerkkabel* am Ethernet-Port des TeSysPort-Moduls an. | Unterer Stecker: von Ethernet, entweder ein durchgehendes Kabel oder ein Kreuzkabel |
| *Kabel nicht mitgeliefert. | ||
| Hinweis 1: TeSysPort erfordert eine Stromquelle mit einem Spannungsbereich von +19,2 VDC bis +30 VDC. Der Stromanschluss ist für Drähte mit einer Stärke von 16 bis 24 AWG konzipiert. | ||
| Hinweis 2: Jeder RS-485-Modbus-Port am TeSys-Modul kann verwendet werden. | ||
Konfiguration: Standard-IP
TeSysPort erwartet innerhalb von zwei Minuten nach der Übertragung seines BootP-Requests eine Antwort vom BootP-Server. Erhält TeSysPort innerhalb dieser Zeit keine Antwort, so nimmt das Modul die Standard-IP-Konfiguration an, die von einer MAC-Adresse der folgenden Struktur abgeleitet wird:
| 85 | 16 | MAC[4] | MAC[5] |
Die MAC-Adresse hat die folgende Struktur: MAC[0] MAC[1] MAC[2] MAC[3] MAC[4] MAC[5]. Wenn beispielsweise die MAC-Adresse 0080F4012C71 lautet, dann wäre die Standard-IP-Adresse die dezimale Darstellung der MAC-Adresse (85.16.44.113).
Konfiguration: Telnet-Konfiguration
Konfigurieren Sie TeSysPort mittels einer Telnet-Sitzung (unter Verwendung eines VT100-kompatiblen Telnet-Clients), wenn der BootP-Request nicht innerhalb von zwei Minuten beantwortet wird (was zur Implementierung der Standard-IP-Adresse führt).
Hinweis: Achten Sie bei der Konfiguration von TeSysPort mittels Telnet darauf, dass das lokale Echo von Telnet auf aus gesetzt ist. (Bei typischen Telnet-Clients ist das lokale Echo eingeschaltet, was dazu führt, das die eingegebenen Zeichen zweimal angezeigt werden.)
Um Telnet zu nutzen, fügen Sie die Standard-IP-Adresse von TeSysPort mittels folgendem Befehl zur Routing-Tabelle des PC hinzu:
C:> route add 85.0.0.0 mask 255.0.0.0
Wenn beispielsweise die IP-Adresse des PC 192.168.10.30 und die Standard-IP-Adresse von TeSysPort 85.16.44.113 lauten, würde der vollständige Befehl folgendermaßen lauten:
C:> route add 85.0.0.0 mask 255.0.0.0 192.168.10.30
Telnet-Hauptmenü
Wenn Sie eine Telnet-Session starten (z. B. durch Eingabe von telnet
85.16.44.113 in die Befehlszeile oder mittels Windows™ Hyperterminal™), wird das Telnet-Hauptmenü angezeigt, wenn Sie die Eingabetaste drücken.
IP/Ethernet-Einstellungen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die IP/Ethernet-Einstellungen zu ändern:
| Schritt Aktion Bemerkung | |
| 1 Starten Sie eine Telnet-Session. | Gehen Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 Wählen Sie 1 aus (oder geben Sie 1 ein), um die IP-Quelle in STORED zu ändern, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. | GESPEICHERT kann bereits die IP-Quelle sein. |
| 3 Legen Sie die gewünschten IP-Parameter manuell fest (siehe TeSysPort-Ethernet-Einstellungen nach dieser Tabelle). | Zu den sonstigen Parametern gehören:IP AddressDefault GatewayNetmaskEthernet Frame Type |
| 4 Wählen Sie R aus und drücken Sie dann die Eingabetaste. | Das Telnet-Hauptmenü wird angezeigt. (Sie müssen eventuell erneut dieEingabetastedrücken, um die Anzeige zu aktualisieren.) |
Die ausgewählte IP-Quelle bestimmt die Position, von der die IP-Konfiguration empfangen wird:
• GESPEICHERT - vom lokalen Flash-Speicher
• GELIEFERT - vom BootP-Server
Die Standard-IP-Adresse (STANDARD) wird von der MAC-Adresse abgeleitet. (Per Definition kann die Standardadresse nicht ausgewählt werden.)
TeSysPort-Ethernet-Einstellungen
Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc
Hinweis: Unter den meisten Bedingungen ist keine Konfiguration der seriellen Parameter des TeSysPort-Moduls erforderlich. Die Standard-Modbus-Parameter des TeSysPort-Moduls lauten 19200-8-E-1.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die seriellen Parameter von TeSysPort zu konfigurieren:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. | Gehen Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | Wählen Sie 2 (geben Sie 2 ein), um die seriellen Einstellungen zu ändern. | Siehe folgende Abbildung. |
| 3 | Überprüfen Sie die Einstellungen oder setzen Sie diese zurück. | Zu den sonstigen Parametern gehören:• Baud Rate• Data Bits• Parity• Stop Bits• Protocol |
| 4 | Wählen Sie R aus und drücken Sie dann dieEingabetaste. | Das Telnet-Hauptmenü wird angezeigt.(Sie müssen eventuell erneut dieEingabetastedrücken, um die Anzeige zu aktualisieren.) |
Serielle TeSysPort Einstellungen
Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc
| Hinweis: Normalerweise ist es nicht erforderlich, die Gateway-Parameter von TeSysPort zu konfigurieren. |
| Schritt | Aktion Bemerkung | ||
| 1 Starten Sie eine Telnet-Session. | Gehen Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. | ||
| 2 Wählen Sie 3 aus, um die Gateway-Parameter zu ändern. | Siehe folgende Abbildung. | ||
| 3 Die folgenden Gateway-Parameter sind verfügbar: | |||
Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc
Gateway Configuration
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Standard-Passwort zu ändern:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. | Gehen Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | W ä h l e n S 4 ein) und drücken Sie dann dieEingabetaste. | Das Menü "Steausitzgebefizigation" wird angezeigt. |
| 3 | W ä h l e n S drücken Sie dann dieEingabetaste. | i e C aus und |
| 4 | Geben Sie das altePasswort ein. | Berechtigte Benutzer kennen das alte Passwort (die Standardeinstellung lautet USERUSER). |
| 5 | Geben Sie ein neuesPasswort ein. | Geben Sie das neue Passwort erneut ein. |
| 6 | Geben Sie erneut ein neuesPasswort ein. | Siehe nachfolgend aufgeführten Hinweis bezüglich zulässiger Passwörter. |
| 7 | W ä h l e n S drücken Sie dann dieEingabetaste. | Das Telnet-Hauptmenü wird angezeigt.(Sie müssen eventuell erneut dieEingabetastedrücken, um die Anzeige zu aktualisieren.) |
| Hinweis: Hinweise bezüglich des Passworts:Minimale Länge: 4 ZeichenMaximale Länge: 10 Zeichenzulässige Zeichen: 0 bis 9, a bis z, A bis Z (keine Leerzeichen) | ||
Sicherheitskonfigurations-Bestätigungsfenster von TeSysPort:
Telemecanique IeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc SECURITY CONFIGURATION
Speichern der Konfiguration
Gehen Sie folgendermaßen vor, um während einer Telnet-Sitzung die Änderungen an der Konfiguration zu speichern:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 W | Wählen Sie S aus (geben Sie "S" ein) und drücken Sie dann die Eingabetaste. | |
| 2 G | Geben Sie das Konfigurationspasswort ein. | Das standardmäßige Passwort lautet USERUSER. |
Konfiguration speichern-Bestätigungsfenster von TeSysPort:
Telenecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc SAVE CONFIGURATION
Upgraden der TeSysPort-Firmware
Hinweis: Beschaffen Sie sich eine neuere Version der TeSysPort-Firmware, bevor Sie versuchen, die Firmware gemäß den nachfolgend aufgeführten Anweisungen zu aktualisieren. Stoppen Sie den Prozess, bevor Sie die Firmware upgraden. Die Modbus-Kommunikation ist während des Firmware-Aktualisierungsverfahrens nicht verfügbar.
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. Ge | hen Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | Wählen Sie F, um das Firmware-Upgrade zu starten. | Fünf Sekunden nach der Auswahl von F (Firmware-Upgrade) wird TeSysPort zurückgesetzt, und die Telnet-Verbindung wird unterbrochen. |
| 3 | Geben Sie in die Eingabeaufforderung Folgendes ein: ftp und die IP-Adresse von TeSysPort. | Beispiel: ftp 192.168.1.102 |
| 4 | Geben Sie ftptesysport an der | Login-Namenseingabe ein. |
| 5 | Geben Sie Folgendes ein: cd fw | Hierdurch gelangt der Benutzer zum Verzeichnis fw. |
| 6 | Geben Sie put App.out ein (siehe Hinweise 1 und 2). | Eine Meldung zeigt an, dass der ftp erfolgreich war (siehe Hinweis 3). |
| Hinweis 1: Bei Dateinamen wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. | ||
| Hinweis 2: Vergewissern Sie sich, dass App.out das aktuelle Arbeitsverzeichnis des ftp-Client ist. | ||
| Hinweis 3: Eine Meldung zeigt an, dass TeSysPort 5 Sekunden nach einem erfolgreichen ftp automatisch neu gestartet wird. | ||
Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics
FIRMWARE UPGRADE IN-PROGRESS...
Ist keine gültige Firmware vorhanden, geht TeSysPort in den Kernel-Modus über. Wen Sie versuchen, Telnet zu verwenden, um eine Verbindung zu TeSysPort aufzubauen, während sich das Modul in diesem Modus befindet, wird Folgendes angezeigt:
Telenecanique TeSysPort
Download valid Exec,App.out, or type 'EXEC' to leave kernel mode.
To exit type 'quit' 'QUIT' or control D
EXEC
Ethernet-Statistiken
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Ethernet-Statistiken von TeSysPort anzuzeigen:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. Gehen | Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | W ä h l e n S i um den Bildschirm mit der Statistik des Ethernet-Moduls anzuzeigen. | Siehe Aboisluggbarc Sielisein,Tabelle. |
| 3 | Drücken Sie dieEingabetaste, um den Bildschirm zu aktualisieren. | |
| 4 | W ä h l e n S i zu löschen, und drücken Sie anschließend dieEingabetaste. | Abe Zäferuender diea Statistikgesetzt. |
| 5 | W ä h l e n S i dann dieEingabetaste. | Das TeR at Hauptdrücken in Siangezeigt.(Sie müssen eventuell erneut dieEingabetastedrücken, um die Anzeige zu aktualisieren.) |
Die Statistik des Ethernet-Moduls:
Serielle Statistiken
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die seriellen Statistiken von TeSysPort anzuzeigen:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. Gehen | Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | Wählen Sie 6 aus (geben Sie 6 ein), um den Bildschirm mit der seriellen Statistik anzuzeigen, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. | Siehe Abbildung nach dieser Tabelle. Die serielle Statistik wird aktualisiert. |
| 3 | Wählen Sie C aus, um die Statistik zu löschen, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. | Alle Zähler werden auf 0 zurückgesetzt. |
| 4 | Wählen Sie R aus und drücken Sie dann die Eingabetaste. | Das Telnet-Hauptmenü wird angezeigt. (Sie müssen eventuell erneut die Eingabetaste drücken, um die Anzeige zu aktualisieren.) |
Serielle Statistiken von TeSysPort:
Iclenecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc
SERIAL STATISTICS
Autobaud aktivieren oder deaktivieren:
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Autobaud zu aktivieren oder zu deaktivieren:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. Gehen | Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | Wählen Sie 7 aus (geben Sie 7 ein), um den Bildschirm mit der Autobaud-Einstellung anzuzeigen, und drücken Sie anschließend dieEingabetaste. | Siehe Abbildung nach dieser Tabelle. |
| 3 | Wählen Sie 1, um Autobaud zu aktivieren. - oder - Wählen Sie 2, um Autobaud zu deaktivieren. Drücken Sie dieEingabetaste. | Autobaud ist aktiviert bzw. deaktiviert. |
TeSysPort Autobaud-Einstellungen
Telenecanique IeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc
Autobaud Setting
- Enable Autobaud.
- Disable Autobaud.
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die werkseitigen Standardeinstellungen von TeSysPort wiederherzustellen:
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 | Starten Sie eine Telnet-Session. Gehen | Sie gemäß den oben aufgeführten Anweisungen vor, um das Telnet-Hauptmenü zu öffnen. |
| 2 | Wählen Sie D aus, um den Bildschirm "Default Settings" anzuzeigen. | Siehe Abbildung nach dieser Tabelle. |
| 3 | Drücken Sie die Eingabetaste. | Das Drücken der Eingabetaste ist erforderlich, um das Hauptmenü anzuzeigen. |
| 4 | Speichern Sie die Standardkonfiguration. | Siehe Speichern der Konfiguration oben. |
Standardeinstellungen von TeSysPort
Telemecanique TeSysPort Configuration and Diagnostics (c) 2007 Schneider Automation Inc DEFAULT CONFIGURATION
Haben Sie Ihr Passwort und/Oder Ihre IP-Konfiguration vergessen?
Gehen Sie folgendermaßen vor, um im Backup-Modus eine Verbindung zu TeSysPort aufzunehmen:
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht eingeschaltet ist.
| Schritt | Aktion Bemerkung | |
| 1 Verbinden Sie Pin 3 (TESTAL) bis Pin 6 (Erde) des seriellen Steckverbinders. | ||
| 2 Schalten Sie das Gerät wieder ein. | ||
| 3 Bauen Sie eine ftp-Verbindung zu TeSysPort auf (siehe Hinweis). | TeSysPort verwendet die folgende IP-Konfiguration:-IP-Adresse: 192.168.2.102-Subnetz-Maske: 255.255.0.0-Gateway: 192.168.2.102-Frame-Typ: Ethernet II | |
| 4 | Rufen Sie die fw/Conf.dat auf. | Fragen Sie die IP-Konfiguration und das Passwort aus der Datei Conf.dat ab. |
| 5 | Öffnen Sie die Datei Conf.dat in einem Texteditor. | |
| Hinweis: Hierzu ist kein Passwort erforderlich. | ||
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie über ftp eine Verbindung zu TeSysPort im Backup-Modus aufbauen.

flowchart
graph TD
A["Grün/weiß grün"] --> B["MAC address xxxxxxxxxxxx"]
B --> C["Ethernet"]
C --> D["Ethernet-Switch"]
D --> E["FTP"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Lokal unterstützte Modbus-Funktionscodes
TeSysPort beantwortet die folgenden lokal unterstützten Modbus-Funktionscodes nur, wenn die Geräte-ID auf 255 eingestellt ist. (Lokal unterstützte Funktionscodes sind die Codes, die direkt von TeSysPort und nicht vom TeSys-Modul beantwortet werden.)
| Modus-Funktioncode | Unterfunktionscode OPCODE | Beschreibung | |
| 8 0 Nicht zutreffend | Query-Daten | zurücksenden | |
| 8 10 Nicht zutreffend | Zähler zurücksetzen | ||
| 8 11 Nicht zutreffend | Anzahl der Busmeldungenzurücksenden | ||
| 8 12 Nicht zutreffend | Anzahl derBuskommunikationsfehlerzurücksenden | ||
| 8 13 Nicht zutreffend | Anzahl der Busausnahmefehlerzurücksenden | ||
| 8 14 Nicht zutreffend | Anzahl der Slave-Meldungenzurücksenden | ||
| 8 15 Nicht zutreffend | Anzahl der vom Slaveunbeantworteten Meldungenzurücksenden | ||
| 8 21 3 Ethernet-Statistiken abfragen | |||
| 8 21 4 Ethernet-Statistiken löschen | |||
| 43 14 Nicht zutreffend Geräte-ID | lesen (Hinweis 1) | ||
| Hinweis 1: TeSysPort unterstützt nur die Basisobjekt-IDs des Funktionscodes"Geräte-ID lesen" mit Fluss- und individuellem Zugang. Ausführliche Informationenüber die Meldungsformate und die Zugriffsklassen finden Sie in der Modbus-Spezifikation unter www.modbus.org. | |||
Allgemeine technische Daten
| Umgebungsparameter | Referenz Kenndaten | |
| Schutz EN61131-2 IP20 | ||
| Sicherheit | EN61131-2UL 508CSA 14UL Klasse I, Div. 2CE | |
| Schutzart EN61131-2 Klasse1 | ||
| Betriebstemperatur 0 bis | 60 °C | |
| Lagertemperatur -40 °C bis +85 °C | ||
| Sinusschwingung IEC68, Teil 2-6EN61131-2 | • 5 Hz bis 9 Hz mit 3,5 mmVerschiebung• 9 Hz bis 150 Hz mit 1 g konstanterBeschleunigung | |
| Stoß IEC68, Teil 2-27 | EN61131-2 | 15 g für 11 ms, 3 Stöße je Achse |
| Höhe EN61131-2 Betrieb: 0 bis 2.000 m (0 bis 6.565 ft)Transport 0 bis 3.000 m (0 bis 9.842 ft) | ||
| Freier Fall EN61131-2 1 | m in der Verpackung, 5 Tests | |
| Feuchtigkeit | IDS3000 In Betrieb: 95 % relative Feuchtigkeitbei 60 °C 96 StundenAußer Betrieb: 95 % relativeFeuchtigkeit bei 60 °C 24 Stunden | |
| Leistungsbedarf | Angegebener Wert |
| Max. Stromaufnahme | 42 mA bei 24 VDC |
| Versorgungsspannung | +24 VDC-Nennspannung |
| Stromversorgungstoleranz | +19,2 VDC bis +31,2 VDC |
Hinweis: Das Gerät ist intern durch eine Sicherung geschützt, die nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden kann.
| Behördliche Zulassungen | |
| UL 508, UL 1604 Hazardous Class 1, Div. 2, Groups A, B, C, D | |
| CSA C22.2 No. 142 | |
| CE | EN 61131-2 |
| EN 55011 (Klasse A) | |
| (IEC 61000-4-2)Elektrostatische Entladung | 6 KV Berührung |
| 8 KV Luft | |
| (IEC 61000-4-3)Störfestigkeit gegen elektromagnetische Felder | 80 MHz bis 2,0 GHz 10 V/m, 1 KHz 80 % AM |
| (IEC 61000-4-4)Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen | Kommunikationsanschlüsse +/- 1 KV Stromanschlüsse +/- 2 KV |
| (IEC 61000-4-5)Überspannungsfestigkeit (Überspannungen) | 1,2 x 50 μsLeistung 1 KVCM 12Ω0,5 KV 2Ω Differenzialmodus |
| (IEC 61000-4-5)Überspannungsfestigkeit (Überspannungen) | 1,2 x 50 μsgeschirmtes Kommunikationskabel 1 KVCM 2 WDM- und CM-Stromanschlüsse |
| EN 61000-4-6 10 Vrms 150 KHz bis | 80 MHz, 1 KHz 80 % AM |
| Entflammbarkeit Steckverbinder: UL | 94V-0 |
| Gehäuse: UL 94V-0 | |
| Hinweis 1: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS (Restriction of Hazardous Substances) - Gesetzgebung. | |
| Hinweis 2: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) - Gesetzgebung. | |
CE-Informationen
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinie:
89/336/EWG
Richtlinie des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (ergänzt durch die Richtlinien 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG).
Sie können diese und andere technische Publikationen von unserer Webseite http://www.telemecanique.com herunterlanden.
Besuchen Sie uns unter http://www.schneider-electric.com, um die nächstgelegene Niederlassung von Schneider Electric zu finden.

Unterer Stecker: von Ethernet, entweder ein durchgehendes Kabel oder ein Kreuzkabel