AM1-PE15-08M - Compresseur Mi-T-M - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM1-PE15-08M Mi-T-M au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de compresseur | Compresseur à piston |
| Débit d'air | 15 CFM (pieds cubes par minute) |
| Pression maximale | 125 PSI |
| Alimentation | Essence |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Environ 60 kg |
| Utilisation recommandée | Applications professionnelles et industrielles |
| Maintenance | Vérification régulière de l'huile et des filtres |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Manomètre, tuyaux d'air |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM1-PE15-08M Mi-T-M
Questions des utilisateurs sur AM1-PE15-08M Mi-T-M
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM1-PE15-08M - Mi-T-M et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM1-PE15-08M de la marque Mi-T-M.
MODE D'EMPLOI AM1-PE15-08M Mi-T-M
Risque de décharge électrique ou d'électrocution 24
Risque d'explosion ou d'incendie....25
Risque d'éclatement....25
Risque de problèmes respiratoires ....26
Risque de brûlures 26
Risque de projection d'objets....26
Risque provenant de pièces mobiles....27
Risque résultant de négligence....27
Risque de dégats au compresseur d'air....27
DESSINS DES COMPOSANTS.... 28 & 30
REVUE DES COMPOSANTS.... 29 & 31
INSTRUCTIONS DE PREPARATION....33-34
Installation initiale....33
Emplacement....33
Electrique 33
Points de contrôle avant démarrage....34
INSTRUCTIONS D'UTILISATION....34
Mise en marche ....34
Mise à l'arrêt....34
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN....35
DEPANNAGE....36-39
BON DE GARANTIE 40
NOTE 41
▲ AVERTISSEMENT
▲ AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, tel que le plomb, qui est reconnu par l'état de la Californie comme étant une cause de cancer, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus de renseignements, aller à www.P65Warnings.ca.gov
INTRODUCTION
Félicitations de l'achat de votre nouveau compresseur d'air! Vous pouvez être assuré que votre nouveau compresseur a été construit avec le plus haut niveau de précision et de fiabilité. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et la performance de ce compresseur d'air.
Ce manuel opérateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. Par la lecture et l'application des mesures simples de sécurité, d'installation et d'opération, d'entretien et de dépannage décrites dans ce manuel, votre nouveau compresseur d'air fonctionnera sans faille pendant de nombreuses années. Le contenu de ce manuel est basé sur la dernière information disponible du produit au moment de la publication. Mi-T-M® se réserve le droit d'effectuer des changements de prix, de couleur, de matériaux, d'équipement, de caractéristiques ou de modèles à tout moment sans communication préalable.

IMPORTANT!
Les avertissements de sécurité "DANGER, AVERTISSEMENTou ATTENTION" seront entourés par un "ENCADRE ALERTE SECURITE". Cet encadré est utilisé pour indiquer et souligner les avertissements de sécurité qui doivent être suivis en actionnant ce compresseur d'air. En plus des avertissements de sécurité, des "mots d'alerte" sont utilisés pour indiquer le degré ou niveau de risque. Les "mots d'alerte" utilisés dans ce manuel sont comme suit:

DANGER: Indique une situation au danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, ENTRAINERA la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle vitée, POURRAIT entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, PEUT entraîner des blessures mineures ou peu graves et des dégats au compresseur.

Les symboles placés à gauche de ce paragraphe sont des "symboles d'alerte de sécurité". Ces symboles sont utilisés pour souligner les points ou les procédures qui pourraient être dangureuses pour vous ou tout autre personne utilisant cet équipement.
Fournissez toujours une copie de ce manuel à toute personne utilisant cet équipement. Lisez toutes les instructions dans ce manuel et toutes instructions fournies par les fabricants d'équipement de support avant d'utiliser ce compresseur d'air et attirer spécialement l'attention aux "Avertissements de Sécurité" pour éviter la possibilité de blessures pour l'utilisateur.
Une fois l'appareil déballé, écrivez immédiatement le numéro de série de votre appareil dans l'espace çi-dessous.
NUMERO DE SERIE
Assurez-vous qu'il n'y a pas de signes de dommages évidents ou cachés suite au transport. En cas de dommage, remplissez immédiatement une réclamation avec la compagnie de transport. Assurez-vous que toutes les pièces endommagées sont remplacees et les problèmes mécaniques et électriques corrigés avant l'utilisation de l'appareil. Si vous avez besoin d'assistance, entrez en contact avec votre service clientèle.
Mi-T-M® Corporation, 50 MI-T-M Drive, Peosta, IA 52068
563-556-7484 / 800-553-9053 / Fax 563-556-1235
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h, CST (heure centrale)
Veuillez avoir les informations suivantes disponibles pour toute intervention:
-
Numéro de modèle
-
Numéro de série
-
Date et lieu d'achat
| RISQUE | Consequence potentielle | Prevention |
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE OU D'ELECTROCUTION![]() | Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir si le compresseur n'est pas relié à la terre correctement. Votre compresseur est alimenté à l'électricité et il y a risque de décharge électrique ou d'électrocution si l'appareil n'est pas utilisé adéquatement.Une décharge électrique peut se produire par le fil électrique. | Assurez-vous que le compresseur est relié à une prise correctement mise à la terre qui fournit une tension et un coupe circuit adéquats. Débrancher en cas de non-utilisation.Vérifier que le cordon d'alimentation n'a pas d'écrasement, de coupures ou de dommages résultant de la chaleur. Remplacer le cordon électrique abimé avant utilisation.Garder tous les branchements au sec et au dessus du sol. Ne pas permettre aux fils électriques de tremper dans l'eau ou de se retrouver dans une position telle que le contact avec l'eau serait possible. Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.Ne pas tirer sur le fil électrique pour le débrancher de la prise.Ne jamais faire fonctionner le compresseur dans des conditions humides ou à l'extérieur quand il pleut.Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les gardes de sécurité/les caches de protection ou si les gardes sont endommagées.Toutes réparations ou tout câblage électrique effectués sur le compresseur doivent être effectués par le personnel d'un centre de service autorisé qualifié conformément aux codes d'électricité locaux et nationaux.Avant d'ouvrir n'importe quel boîtier électrique, s'assurer que le compresseur est à l'arrêt, relâcher la pression et débrancher le compresseur de la source d'énergie. Laisser le compresseur refroidir. Ne parter pas du principe qu'il est sans risque d'effectuer un travail sur le compresseur alors qu'il est à l'arrêt. Il pourrait se remettre en marche à tout moment! Tout travail doit s'effectuer dans un endroit propre, sec et plat. |
| Une décharge électrique peut se produire si le compresseur n'est pas utilisé correctement.Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir si des réparations électriques sont effectuées par des personnes incompétentes. |
RISQUE CONSEQUENCE POTENTIELLE
RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE![]() | Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir à la suite d'étincelles électriques normales dans le moteur et l'interrupteur de pression. | Toujours faire fonctionner le compresseur dans un endroit bien ventilé, libre de vapeurs inflammables, de poussière combustible, de gaz, ou d'autres matériaux combustibles.NE PAS FUMER si vous pulvérisez une matière inflammable! Placer le compresseur à au moins 20 pieds (6.09 M) de l'aire de vaporisation. (L'addition d'un tuyau supplémentaire peut être nécessaire.) |
![]() | Toute obstruction aux évents du compresseur peut provoquer une surchauffe importante et risque d'entraîner un incendie, et également, en conséquence, des blessures graves. | Ne jamais placer d'objets contre ou sur le dessus du compresseur. Afin d'éviter de nuire à la circulation d'air, faire fonctionner le compresseur dans un endroit ouvert d'au moins 12 pouces (30 cm) de tout mur ou de toutes obstructions. |
RISQUE D'ECLATEMENT![]() | Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir à la suite d'une explosion du réservoir d'air si les réservoirs d'air ne sont pas entretenus correctement.Des blessures graves peuvent survenir suite à une dysfonction du compresseur ou à l'explosion d'accessoires si des composants du système, des rajouts ou des accessoires incorrects sont utilisés. | Vider le réservoir d'air quotidiennement ou après chaque utilisation afin d'éviter l'accumulation d'humidité.Si le réservoir d'air présente une fuite, le remplacer immédiatement. Ne jamais faire de réparations, de soudures ou de modifications au réservoir d'air ou à ses accessoires. N'utiliser que les pièces détachées de votre concessionnaire Mi-T-M pour réparer votre compresseur.Ne jamais modifier les pressions établies en usine.Ne jamais excéder la valeur maximale de pression recommandée des accessoires établis par le fabricant.En raison de la chaleur extrême, ne pas utiliser de tuyau en plastique ou de joints soudés à l'étain/fer pour la conduite de décharge. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets à faible pression tels que les jouets d'enfants. |
| RISQUE | CONSEQUENCE POTENTIELLE | PREVENTION |
RISQUE DE PROBLEME RESPIRATOIRE![]() | Respirer l'air comprimé peut entraîner des blessures graves allant jusqu'à la mort. Le jet d'air peut contenir de l'oxyde de carbone, des vapeurs toxiques, ainsi que des particules solides.Les matériaux pulvérisés tels que la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les désherbants et autre contiennent des vapeurs nocives et toxiques. | Ne jamais inhaler l'air émis par le compresseur, que ce soit directement ou au moyen d'un dispositif respirateur branché au compresseur.N'utiliser l'appareil que dans un endroit bien aéré. Suiver toutes les instructions de sécurité données avec les matériaux que vous pulvérisez. L'usage d'un masque respiratoire peut être nécessaire quand vous travaillez avec certains matériaux. |
RISQUE DE BRULURES![]() | Le fait de toucher les surfaces de métal exposées peut causer de graves blessure. Ces surfaces peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l'arrêt du compresseur. | Ne jamais laisser aucune partie de votre corps ou autre matériaux entrer en contact avec les surfaces de métal exposées de votre compresseur. |
RISQUE DE PROJECTION D'OBJETS RISQUE CAUSE PAR LES PIECES MOBILES![]() | Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée.Des blessures graves peuvent être provoquées par des débris solides projetés à grande vitesse par le jet d'air comprimé.Risque de blessures corporelles causé par les pièces mobiles. Ce compresseur fonctionne automatiquement quand l'interrupteur pression est en position "Marche/Auto". | Porter toujours des lunettes protectrices afin de vous protéger les yeux contre les projections de débris.Ne jamais diriger le jet d'air vers votre corps, d'autres individus ou des animaux.Ne jamais laisser d'air sous pression dans le compresseur. Mettez vous à la position arrêt et relâchez la pression avant de ranger ou d'entamer l'entretien de votre appareil.Ecarter toute personne ou animal de la zone d'utilisation quand vous travaillez.Ne jamais deplacer le compresseur lorsque le réservoir d'air est sous pression. N'essayer pas de deplacer l'appareil en tirant sur le tuyau.Avant de procéder à l'entretien, veuiller toujours éteindre l'appareil. Purger la pression dans le tuyau d'air et débrancher le cordon électrique de la prise. Toutes les réparations du compresseur d'air doivent être effectuées par une agence agréée de service après vente. Ne parter pas du principe qu'il est sans risque d'effectuer un travail sur le compresseur alors qu'il est à l'arrêt. Il pourrait se remettre en marche à tout moment.Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans gardes et caches de protection. Débrancher toujours le compresseur avant d'enlever toute garde de protection. Remplacer les gardes et caches de protection si elles sont endommagées avant de se servir du compresseur. |
| RISQUE RESULTANT DE LA NEGLIGENCE | Risque de blessures par utilisation négligente. | Le compresseur est interdit aux enfants et adolescents!Rester vigilant et attentif à vos gestes. Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de la fatigue ou sous l'influence d'alcool ou de drogues.Savoir arrêter le compresseur. Connaître à fond son fonctionnement. |
| RISQUE DE DEGATS AU COMPRESSEUR | Risque de réparations importantes. | N'utiliser jamais l'appareil sans filtre à air.Ne pas utiliser le compresseur dans un environnement corrosif.Ne faire fonctionner le compresseur que lorsqu'il est en position stable et ferme afin d'éviter la chute de l'appareil.Veuillez lire toutes les instructions d'entretien contenues dans ce manuel. |

!GARDER CES INSTRUCTIONS!

COMPOSANTS
DU COMPRESSEUR D'AIR ELECTRIQUE (ETAGE UNIQUE)
AC1-PE15-FEATURE 8 GAL.-041205-DLG

- Décalque-Danger/Avertissement/Attention
- Adaptateur de sortie
- Décalque-Avertissement: Chaud
- Robinet de purge du réservoir
- Bouchon de vidange d'huile de la pompe
- Soupape de retenue
- Pompe du compresseur d'air
- Orifice de remplissage d'huile
- Moteur de Surcharge Thermique
- Moteur électrique
- Conduite de décharge de la pompe
- Carter de courroie
- Décalque-Avertissement: Risque de blessures
- Décalque-Avertissement:
Carter de courroie en place - Filtre d'admission d'air
- Ouvertures de ventilation
- Interrupteur Moteur/Pression
- Soupape de sûreté
- Manomètre du réservoir d'air
- Manomètre de sortie
- Régulateur de pression
- Cordon de secteur électrique

SOUPAPE DE SURETE: Cette soupape est conçue pour empêcher des pannes du système en diminuant la pression du système quand l'air comprimé atteint un niveau prédeterminé. La soupape est programmée par le fabricant et ne doit être modifiée en aucune façon. Pour vérifier que la soupape marche correctement, tirer sur l'anneau. De l'air sous pression devrait s'échapper. Quand l'anneau est relaché, il se remet en place.
IMAGE DETAILLEE ET EXPLICATION DES COMPOSANTS DU COMPRESSEUR
![]() | INTERRUPTEUR MOTEUR/PRESSION: Cet interrupteur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur. Mettre cet interrupteur en position de mise en marche (ON) fournira une mise sous tension automatique à l'interrupteur de pression ce qui permettra au moteur de démarrer quand la pression du réservoir d'air baissera sous "la pression d'enclenchement" établie en usine. Quand l'interrupteur est en option Marche/Arrêt, l'interrupteur arrête le moteur quand la pression du réservoir d'air atteint "la pression de coupe-circuit" établie en usine. Par raison de sécurité, cet interrupteur a aussi un détendeur de pression situé dans l'interrupteur et qui est conçu pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête de la pompe du compresseur et de sa conduite de décharge lorsque le compresseur atteint "la pression de coupe-circuit" ou qu'il est arrêté. Le détendeur de pression permet au moteur de redémarrer sans problème. Appuyer sur l'interrupteur pour le mettre en position d'arrêt (OFF) coupera le courant de l'interrupteur pression et arrêtera le compresseur d'air. |
![]() | SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR: Ce moteur électrique est muni d'un déclencheur de surcharge thermique manuel. Si le moteur surchau e pour quelle que raison que ce soit, le déclencheur de surcharge thermique coupera automatiquement le contact a n que le moteur ne soit pas endommagé. Attendre que le moteur refroidisse avant d'appuyer sur le bouton de redémarrage de surcharge thermique et recommencer de travailler. |
![]() | FILTRE D'ADMISSION D'AIR: Ce ltre est conçu pour nettoyer l'air qui entre dans la pompe. Pour assurer que la pompe reçoit en permanence un air propre, frais et sec, ce ltre doit toujours être propre et les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction. Remplacer l'élement du ltre dès que nécessaire. |
![]() | ORIFICE DE REMPLISSAGE D'HUILE: Versez de l'huile dans l'ori ce de remplissage d'huile quand cela sera nécessaire.INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE A VUE DIRECTE: L'indicateur de niveau d'huile à vue directe indique le niveau d'huile dans la pompe. Le niveau d'huile doit être au centre de l'indicateur. Si le niveau d'huile est bas, ajouter de l'huile non détersive SAE30. |
| POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR: Pour comprimer l'air, le piston se déplace de haut en bas dans le cylindre. Dans la course descendante, l'air entre dans les soupapes d'admission d'air pendant que les soupapes d'échappement d'air demeurent fermées. Dans la course ascendante, l'air est comprimé, la soupape d'admission se ferme et l'air comprimé est poussé vers les soupapes d'échappement, passe par la conduite de décharge puis, par la soupape de retenue et/ou la soupape pilote pour nalement aboutir dans le réservoir d'air. | |
| MANOMETRE DU RESERVOIR D'AIR: Le manomètre du réservoir d'air indique la pression d'air en réserve dans le/les réservoir(s). | |
![]() | ROBINET DE PURGE DU RESERVOIR D'AIR: Le robinet de purge est utilisé pour enlever l'humidité du réservoir d'air à la n de chaque emploi NE TENTER JAMAIS d'ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air quand la pression qu'il contient dépasse 10 PSI (0.68 BAR)! Pour ouvrir le robinet de purge, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. |
![]() | REGULATEUR DE PRESSION: La pression d'air provenant du réservoir d'air est controlée par le bouton du régulateur. Tourner le bouton régularisateur de pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression de décharge, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression de décharge.MANOMETRE DE SORTIE: Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible du côté de la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours moindre ou égale à la pression du réservoir. |
![]() | VALVE PILOTE OPTIONELLE: Quand le bouton ajusteur est tourné complètement dans le sens des aiguilles d'une montre, le compresseur marche dans la position Marche/Arrêt (Start/Stop). Quand le bouton ajusteur est tourné complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position entièrement ouverte, le compresseur fonctionne en position de marche continuel. |
Manuel Compresseur d'air portable
COMPOSANTS DU COMPRESSEUR D'AIR ELECTRIQUE
(DOUBLE ETAGE)

text_image
AS2-PE05-08 FEATURES-122704-DLG 1. Carter de courroie 2. Décalque-Avertissement: Risque de blessures 3. Décalque-Avertissement: Carter de courroie en place 4. Filtre d'admission d'air 5. Pompe du compresseur d'air 6. Ouvertures de ventilation 7. Manomètre du réservoir d'air 8. Régulateur de pression 9. Adaptateur de sortie 10. Robinet(s) de purge du réservoir d'air 11. Manomètre de sortie 12. Interrupteur Moteur/Pression 13. Soupape de sûreté 14. Décalque-Avertissement: Chaud 15. Décalque-Danger/Avertissement/Attention 16. Bouchon de vidange d'huile de la pompe 18. Orifice de remplissage d'huile 19. Valve Pilote (Optionelle) 20. Soupape de retenue 21. Conduite de décharge de la pompe 22. Cordon de secteur électrique 23. Surcharge thermique du moteur 24. Moteur électrique
SOUPAPE DE SURETE: Cette soupape est conçue pour empêcher des pannes du système en diminuant la pression du système quand l'air comprimé atteint un niveau prédeterminé. La soupape est programmée par le fabricant et ne doit être modifiée en aucune façon. Pour vérifier que la soupape marche correctement, tirer sur l'anneau. De l'air sous pression devrait s'échapper. Quand l'anneau est relaché, il se remet en place.
IMAGE DETAILLEE ET EXPLICATION DES COMPOSANTS DU COMPRESSEUR

SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR: Ce moteur électrique est muni d'un déclencheur de surcharge thermique manuel. Si le moteur surchauffe pour quelle que raison que ce soit, le déclencheur de surcharge thermique coupera automatiquement le contact afin que le moteur ne soit pas endommagé. Attendre que le moteur refroidisse avant d'appuyer sur le bouton de redémarrage de surcharge thermique et recommençer de travailler.

text_image
METER.FTRM.WOTE.82 ANRICH ANRICHINTERRUPTEUR MOTEUR/PRESSION: Cet interrupteur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur. Mettre cet interrupteur en position de mise en marche (ON) fournira une mise sous tension automatique à l'interrupteur de pression ce qui permettra au moteur de démarrer quand la pression du réservoir d'air baissera sous "la pression d'enclenchement" établie en usine. Quand l'interrupteur est en option Marche/Arrêt, l'interrupteur arrête le moteur quand la pression du réservoir d'air atteint "la pression de coupe-circuit" établie en usine. Par raison de sécurité, cet interrupteur a aussi un détendeur de pression situé dans l'interrupteur et qui est conçu pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête de la pompe du compresseur et de sa conduite de décharge lorsque le compresseur atteint "la pression de coupe-circuit" ou qu'il est arrêté. Le détendeur de pression permet au moteur de redémarrer sans problème. Appuyer sur l'interrupteur pour le mettre en position d'arrêt (OFF) coupera le courant de l'interrupteur pression et arrêtera le compresseur d'air.

FILTRE D'ADMISSION D'AIR: Ce filtre est conçu pour nettoyer l'air qui entre dans la pompe. Pour assurer que la pompe reçoit en permanence un air propre, frais et sec, ce filtre doit toujours être propre et les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction. L'élément du filtre peut être enlevé et nettoyé avec de l'eau chaude et savonneuse. Rincer et laisser sécher à l'air. Remplacer l'élément du filtre dès que nécessaire.

text_image
ORRICE DE REMPLUSSAGE DNULE INDICATEUR DE NIVEAU DNULE A VUE DIRECTEORIFICE DE REMPLISSAGE D'HUILE: Versez de l'huile dans l'orifice de remplissage d'huile quand cela sera nécessaire.
INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE A VUE DIRECTE: L'indicateur de niveau d'huile à vue directe indique le niveau d'huile dans la pompe. Le niveau d'huile doit être au centre de l'indicateur. Si le niveau d'huile est bas, ajouter de l'huile non détersive SAE30.
POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR: Une pompe de compresseur à deux étages utilise deux cylindres de tailles différente avec les soupapes d'admission du second cylindre reliées à la soupape d'échappement du premier cylindre (plus gros). Quand le piston du plus gros cylindre descend, l'air est injecté par la soupape d'admission tandis que la soupape d'échappement reste fermée. Quand le piston remonte, l'air est comprimé, la soupape d'admission se ferme et l'air comprimé est éjecté par la soupape d'échappement jusque dans le radiateur (inter cooler), puis par la valve d'admission du second cylindre (plus petit) au moment où son piston descend. Quand le piston du plus petit cylindre remonte, la valve d'admission se ferme et l'air comprimé est comprimé une seconde fois avant d'être éjecté par la soupape d'échappement dans la conduite de décharge, puis arrive à la soupape de retenue du réservoir pour finalement aboutir dans le réservoir.

text_image
阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓 阀头螺栓MANOMETRE DU RESERVOIR D'AIR: Le manomètre du réservoir d'air indique la pression d'air en réserve dans le/les réservoir(s).
REGULATEUR DE PRESSION: La pression d'air provenant du réservoir d'air est controlée par le bouton du régulateur. Tourner le bouton régularisateur de pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression de décharge, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression de décharge. (Réelles pression délivrée peut varier d'une pression nominale maximale de la pompe).
MANOMETRE DE SORTIE: Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible du côté de la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours moindre ou égale à la pression du réservoir.

text_image
RICHETIC PLANE SWITCHERROBINET DE PURGE DU RESERVOIR D'AIR: Le robinet de purge est utilisé pour en-lever l'humidité du réservoir d'air à la fin de chaque emploi. NE JAMAIS essayer d'ouvrir le robinet de purge quand plus de 10 PSI (0.68 bar) de pression d'air est dans le réservoir d'air! Pour ouvrir le robinet de purge, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faire en sorte que le compresseur soit dans une position qui permet à toute la condensation de s'écouler.

VALVE PILOTE OPTIONELLE: Quand le bouton de réglage est tourné complètement dans le sens des aiguilles d'une montre, le compresseur marche dans la position Marche/Arrêt (Start/Stop). Quand le bouton de réglage est tourné complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position entièrement ouverte, le compresseur fonctionne en position de marche continuel.
!AVERTISSEMENT!
LES PAGES SUIVANTES CONTIENNENT LES CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
NE TENTER PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE COMPRESSEUR D'AIR AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES PRECAUTIONS ET CONSIGNES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL.
L'UTILISATION INAPPROPRIEE DE CET APPAREIL PEUT CAUSER DES BLESSURES SERIEUSES!!
NE PAS ALTERER OU MODIFIER CET EQUIPEMENT EN AUCUNE MANIERE!
INSTRUCTIONS DE PREPARATION

AVERTISSEMENT

RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT! Ne pas permettre au moteur ou à l'interrupteur Moteur/Pression d'entrer en contact avec des vapeurs inflammables, des gaz, de la poussière ou autres matériaux combustibles. Une étincelle pourrait entraîner un incendie.
Quand le compresseur sert à pulvériser de la peinture, le placer aussi loin que possible du champ de travail, en utilisant des manches à air en plus au lieu de rallonges.
INSTALLATION INITIALE:
- Lire les consignes de sécurité avant d'installer le compresseur.
- S'assurer que le niveau d'huile dans la pompe du compresseur est suffisant. Si il est bas, ajouter de l'huile non-détersive SAE-30W.
EMPLACEMENT:
- Pour éviter d'abîmer le compresseur, ne pas l'incliner transversalement ou longitudinalement plus de 10°.
- Placer le compresseur à une distance d'au moins 12 pouces (0.30M) de tout obstacle qui pourrait empêcher une bonne ventilation. Ne pas placer le compresseur dans un endroit:
-où il y a des traces d'huile ou de carburant.
-où des vapeurs ou des substances de gaz inflammable peuvent être présentes.
-où la température de l'air tombe en-dessous de 32°F (0°C) ou dépasse 104°F (40°C).
-où de l'air ou eau très sales pourraient s'infiltrer dans le compresseur.
DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Le raccordement inexact du conducteur équipement-fondant peut avoir comme conséquence un risque de choc ou d'électrocution. Vérifiez avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous êtes dans le doute de savoir si la sortie est correctement fondue. Ce produit est usine équipée d'une corde électrique et d'une prise spécifiques basées sur les unités tension et l'estimation d'ampérage. C'est pour le raccordement à un circuit électrique approprié. Reliez seulement le produit à une sortie ayant la même configuration que la prise. N'utilisez pas un adapteur avec ce produit. Si le produit doit être rebranché pour l'usage sur un type différent de circuit électrique, la reconnexion sera faite par le personnel de service qualifié. Si la réparation ou le remplacement de la corde ou de la prise est nécessaire, ne reliez pas le fil de masse à l'une ou l'autre borne plate de lame. Le fil avec l'isolation ayant une surface externe qui est verte avec ou sans les raies jaunes est le fil de masse.
ELECTRIQUE:
- L'UTILISATION D'UNE RALLONGE ELECTRIQUE N'EST PAS RECOMMANDEE car cette dernière pourrait être la cause d'un surchauffage du moteur du compresseur. Il est préférable d'utiliser un tuyau d'air supplémentaire à la place d'une rallonge électrique.
- Si l'utilisation d'une rallonge électrique est inévitable, soyez certain d'en utiliser une assez grosse pour transporter le courant tiré par votre compresseur. Le calibre minimum des rallonges est le suivant:
| Ampère Estimation Gamme | Tension | Longueur de corde en pieds | |||||
| 120V | 7.62 mm | 15.24mm | 30.48 mm | 45.72 mm | 60.96m | 76.2 mm | |
| 240V | 15.24 mm | 30.48 mm | 60.96 mm | 91.44 mm | 121.92 mm | 152.4 mm | |
| 8 - 10 | 18 | 14 | 12 | 10 | 8 | 8 | |
| 10 -12 | 16 | 14 | 10 | 8 | 8 | 6 | |
| 12 - 14 | 16 | 12 | 10 | 8 | 6 | 6 | |
| 14 - 16 | 16 | 12 | 10 | 8 | 6 | 6 | |
| 16 - 18 | 14 | 12 | 8 | 8 | 6 | 4 | |
| 18 - 20 | 14 | 12 | 8 | 6 | 6 | 4 | |
- N'utiliser qu'une rallonge électrique trifilaire qui possède une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge.
- Examiner les rallonges avant l'usage. Ne pas se servir du compresseur si ses cordons sont abîmés. Ne pas se servir d'une rallonge électrique abîmée.
- Tenir les fils électriques et rallonges à l'écart de la chaleur et des bords coupants. Ne tirer sur aucun fil pour débrancher une prise -- empoigner la prise.
- Eteigner toujours l'interrupteur de pression du compresseur avant de débrancher le compresseur.
AVERTISSEMENT RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE! Ce produit doit être raccordé à la terre. Si un court circuit ou une panne devaient survenir, la masse fournit un circuit de résistance moindre pour le courant électrique afin de réduire le risque de décharge. Ce produit est équipé d'un fil électrique ayant un conducteur pour la terre et une prise de masse. La prise doit être branchée à une sortie appropriée qui est correctement installée et reliée à la terre selon tous les codes et dispositions en vigueur locaux.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES! NET ENTER JAMAIS d'ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air quand la pression qu'il contient dépasse 10 PSI (0.68 BAR)!
INSTRUCTIONS DE PREPARATION
POINTS DE CONTROLE AVANT DEMARRAGE:
- Vérifier le niveau d'huile. Ajouter de l'huile si nécessaire.
- Enlever toute humidité du réservoir d'air du compresseur. NE TENTER JAMAIS d'ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air quand la pression qu'il contient dépasse 10 PSI (0.68 BAR)!! Enlever la pression excessive avec un outil pneumatique, puis, ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air situé en bas du réservoir d'air. Bien fermer une fois vidé.
- S'assurer que l'interrupteur Moteur/Pression est dans la position "OFF".
- S'assurer que la soupape de sûreté marche correctement.
- S'assurer que toutes les gardes et caches de protection sont en place et sont solidement assemblées.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE:
- Lire les avertissements de sécurité avant de mettre le compresseur en marche.
- Assurez-vous que l'interrupteur Moteur/Pression est en position "OFF"(Arrêt).
- Brancher le cordon de secteur à une prise mise à la terre.
- Tirer l'interrupteur Moteur/Pression vers le haut jusqu'à la position "AUTO".
POUR DES UNITÉS ÉQUIPÉES DEL A COMMANDEDUELLE: Repérer le bouton de réglage en haut de la soupape pilote.
-Tourner-le complètement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position entièrement fermée. Cela permettra au compresseur de commencer à accumuler de la pression dans les réservoirs d'air et d'arrêter quand la bonne pression sera atteinte. Quand la pression tombe avec usage, le compresseur recommencera à accumuler de la pression.
-Tourner-le complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position entièrement ouverte. Le compresseur est maintenant mis en place pour course sans interruption. Quand la pression atteindra le niveau établi en usine, elle s'écoulera par la soupape pilote avec le moteur fonctionnant toujours. - Régler la pression en tournant le régulateur de pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression et dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression.
- Si vous remarquez des bruits insolites ou des vibrations, arrêtez le compresseur et consulter la partie "Dépannage".
ARRET:
- Pour arrêter le compresseur, pousser l'interrupteur Moteur/Pression jusqu'à la position "OFF" (Arrêt). Ne jamais arrêter le compresseur en le débranchant de la source de courant. Un risque d'électrocution en serait la conséquence.
- Vider l'air des réservoirs d'air en relachant l'air avec un outil pneumatique attaché ou en tirant sur la soupape de sûreté.
- Un fois que le manomètre du réservoir d'air enregistre moins de 10 livres (4.5 KG), ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air sous chaque réservoir d'air pour laisser échapper toute humidité.
- Permettre au compresseur de refroidir.
- Essuyez le compresseur d'air et le magasin dans un secteur sûr et non-gelant avec la corde a lové vers le haut et protégé contre des dommages accidentels.
EXEMPLES DES FICHES POSSIBLES DE CORDE ET DE LA DOUILLE CORRESPONDANTE

text_image
SORTIE AU SOL PIQUET DE MISE À LA TERRE BOÎTE DE SORTIE FONDÉE (A) 125V 20A (5-20) 6-15R 6-15R 250V 15A (6-15) (B) (D) 6-50R 6-50P 250V 50A (5-20) C L15-30R L15-30P 3 250V 30A (15-30) (F)INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Lire le manuel d'instruction avant d'entretenir le compresseur. Les procédures suivantes doivent être effectuées lors de l'arrêt de la machine pour l'entretien ou la réparation:
- Arrêter le compresseur d'air.
- Débrancher le cordon de secteur de la source de courant.
- Ouvrir tous les orifices de vidange.
- Attendre que le compresseur refroidisse avant de l'entretenir.
| TABLEAU D'ENTRETIEN | ||||
| PROCÉDURES TOUS | LES JOURS | TOUTES LES SEMAINES | TOUS LES MOIS | TOUTES LES 200 HEURES |
| Vérifier le niveau d'huile de la ompe X | ||||
| Insection de fuite d'huile X | ||||
| Evacuer la condensation de/des réservoir (s) d'air | X | |||
| Inspection des gardes et caches de protection | X | |||
| Vérifier si il y a des bruits insolites ou des vibrations | X | |||
| Rechercher d'éventuelles fuites d'air X | ||||
| Nettoyer l'extérieur du compresseur X | ||||
| Inspecter le filter à air X | ||||
| Inspecter la courroie | X | |||
| Vérifier la soupape de sûreté | X | |||
| Changer l'huile de pompe* | X | |||
| Remplacer le filtre à air | X | |||
AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES! NE PARTEZ PAS DU PRINCIPE QU'IL EST SANS RISQUES D'EFFECTUER UN TRAVAIL SUR LE COMPRESSEUR ALORS QU'IL EST A L'ARRET! IL POURRAIT SE REMETTRE EN MARCHE A TOUT MOMENT!
*L'huile de pompe doit être changée après les premières 50 heures d'opération et toutes les 200 heures ou 3 mois, selon la limite qui est atteinte en premier. Tous les 2 ans, un technicien de service autorisé doit vérifier la soupape de retenue, les soupapes d'approvisionnement et les soupapes de distribution.
DEPANNAGE
| SYMPTOME | CAUSE | PROBABLE | REMEDE |
| Le compresseur ne veut pas démarrer. | Le cordon de secteur n'est pas branché. | Brancher le cordon de secteur dans une prise mise à la terre. | |
| Interrupteur Moteur/Pression n'est pas en position "ON". | Tirer l'interrupteur Moteur/Pression jusqu'à la position "ON". | ||
| Déclencheur de surcharge thermique du moteur activé. | Eteindre l'appareil, attendre 5 minutes, puis appuyer sur l'interrupteur de Surcharge Thermique du moteur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. | ||
| Disjoncteur déclenché ou fusible grillé dans la boîte à fusibles. | Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible en utilisant seulement un fusible de "Fusetron" genre T. | ||
| Vérifier que la tension n'est pas trop faible. | |||
| Débrancher tous les autres appareils sur le circuit ou utiliser le compresseur sur son propre circuit. | |||
| Manque d'huile dans le compresseur. | Ajouter de l'huile. (Voir page 29 ou 31) | ||
| La rallonge électrique est trop petite. | Se servir d'un tuyau d'air supplémentaire à la place d'une rallonge, ou utiliser le bon calibre et la bonne longueur de rallonge. (Voir page 32) | ||
| Le voltage du moteur n'est pas égal à la source d'énergie. | Contacter votre Mi-T-M® service clientèle. | ||
| La pression du réservoir d'air a atteint le niveau de pression maximum ou "arrêt" (Stop) de l'interrupteur Moteur/Pression. | Quand la valve pilote est placée en position Marche/Arrêt (Start/Stop), le moteur démarrera automatiquement quand la pression du réservoir d'air redescendra au niveau de "pression d'enclenchement" ou la pression "Start" de l'interrupteur Moteur/Pression. | ||
| La soupape de sûreté de pression sur l'interrupteur Moteur/Pression bloquée en position ouverte ne peut libérer la pression de la tête. | Purger la ligne en mettant l'interrupteur Moteur/Pression en position "Arrêt" (OFF). | ||
| Le clapet de retenue de la valve pilote est bloqué en position ouverte. | Enlever et nettoyer ou remplacer. | ||
| Moteur ou interrupteur Moteur/Pression défectueux. | Contacter votre service clientèle. |
DEPANNAGE
| SYMPTOME | CAUSE | PROBABLE | REMEDE |
| Le compresseur d'air ne démarre pas, mais le moteur ronronne puis s'arrête. | Rallonge électrique trop courte. | Se servir d'un tuyau supplémentaire à la place d'une rallonge, ou utiliser le bon calibre et la bonne longueur de rallonge. (Voir page 32) | |
| Mauvais contact. | Contacter un électricien qualifié. | ||
| Mauvaise ventilation. | Mettre l'appareil dans un endroit bien aéré. | ||
| Poids d'huile trop lourd. | Se servir d'huile moins lourde. (Voir page 29 ou 31) | ||
| Trop d'appareils marchent sur le même circuit. | Se servir d'un autre circuit ou enlever les appareils en trop du circuit. | ||
| Tension incorrecte, ou disjoncteur, fusible ou moteur de la mauvaise taille. | Contacter un électricien qualifié. | ||
| Soupape de retenue ou interrupteur Moteur/Pression défectueux. | Remplacer. | ||
| Le compresseur ne s'arrête pas bien que la pression maximale permise soit atteinte. | Interrupteur Moteur/Pression ne fonctionne pas correctement. | Remplacer. | |
| Fonctionnement bruyant | Poulie du moteur ou volant de la pompe desserrées. | Resserrer la poulie et/ou le volant. | |
| Manque d'huile dans la pompe. | Ajouter une quantité correcte d'huile. Vérifier si il y a des dommages aux paliers. | ||
| Dépôts de carbone sur les pistons ou les soupapes. | Enlever la tête du cylindre et l'inspecter. Nettoyer ou remplacer le siège de la soupape. | ||
| Panne des paliers, pistons ou ensemble de bielle. | ARRETER LE COMPRESSEUR! Contacter votre Mi-T-M® service clientèle. | ||
DEPANNAGE
| SYMPTOME | CAUSE | PROBABLE | REMEDE |
| Perte de pression dans le réservoir d'air ou perte de pression rapide quand le compresseur est mis à l'arrêt. | Fuite d'air aux raccords. | Laisser le compresseur accumuler le maximum de pression permise.Eteindre et passer un coup de brosse à l'eau savonneuse sur tous les raccords. Rechercher d'éventuelles bulles d'air aux raccords. Resserrer les raccords là où se trouvent les fuites. | |
| Soupape de retenue ou valve pilote défectueuses. | Enlever, nettoyer our remplacer. | ||
| Fuite d'air dans le réservoir. | Le réservoir d'air doit être remplacé.N'essayer pas de réparer le réservoir. | ||
| Pression insuffisante pour faire fonctionner les outils pneumatiques ou les accessoires. | Fuites d'air ou restrictions d'air. | Rechercher les fuites et réparer. | |
| Filtre d'admission d'air bouché. | Nettoyer ou remplacer le filtre. | ||
| Les tuyaus ou raccords de tuyau sont trop petits ou longs. | Remplacer par des tuyaus ou des raccords plus gros. | ||
| Le compresseur n'est pas assez gros pour les exigences d'air. | Servez-vous soit d'un outil plus petit ou d'un compresseur plus grand. | ||
| Le régulateur de pression n'est pas ajusté à une pression assez haute ou est défectueux. | Régler le régulateur au bon niveau ou remplacer-le. | ||
| La courroie glisse. | Resserrer ou remplacer la courroie. | ||
| Valve pilote obstruée. | Nettoyer ou remplacer. | ||
| Fuite d'air à la soupape de sûreté. | Possibilité d'une soupape de sûreté défectueuse. | Faire fonctionner la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si elle fuit toujours, elle devrait être remplacée. | |
| Pression excessive du réservoir d'air. | Remplacer l'interrupteur Moteur/Pression. Nettoyer, réinitialiser ou remplacer la soupape pilote. | ||
| Fuite d'air à la pompe. | Joints défectueux. | Couple de serrage des boulons:Etage unique= 17 ft./lbs (23N.m).Double Etage= 33 ft./lbs (45N.m). | |
| De l'air continue de fuire au niveau de l'interrupteur Moteur/Pression lorsque le moteur marche. | Interrupteur Moteur/Pression défectueux. | Remplacer. | |
| Soufflement d'air provenant du filtre d'admission d'air. | Soupape (reed) d'admission défectueuse. | Remplacer. |
DEPANNAGE
| SYMPTOME | CAUSE PROBABLE | REMEDE |
| Le moteur marche sans arrêt quand il est en position "Marche/ Arrêt" (Start/Stop). | L'interrupteur moteur/pression ne coupe pas le moteur quand le compresseur atteint "la pression de coupe-circuit" et la soupape de sûreté s'active. | Mettre l'interrupteur Moteur/Pression en position d'arrêt (OFF). Si le moteur ne s'arrête pas, débrancher le compresseur. Sil les contacts électriques sont soudés ensemble, remplacer l'interrupteur de pression. |
| Le compresseur est de la mauvaise taille. | Limiter la pression d'air proportionnellement à la capacité du compresseur. Servez-vous soit d'un outil plus petit ou d'un compresseur plus grand. | |
| Humidité dans l'air de décharge. | Condensation dans le réservoir causée par un haut niveau d'humidité atmosphérique. | Faire marcher le compresseur pendant un minimum d'une heure pour éviter une accumulation de condensation. Purger le réservoir après chaque utilisation et encore plus souvent quand le temps est humide et se servir d'un filtre à air dans le tuyau. |
| Consommation excessive d'huile ou huile dans le tuyau. | Filtre d'admission d'air obstrué. | Nettoyer ou remplacer. |
| Le compresseur n'est pas sur une surface plane. | Ne pas incliner le compresseur plus de 10^ dans aucune direction pendant qu'il fonctionne. | |
| Le carter déborde d'huile. | Purger l'huile. Remplir jusqu'au bon niveau avec de l'huile non-détersive SAE-30W. | |
| Mauvaise viscosité. | Purger l'huile. Remplir jusqu'au bon niveau avec de l'huile non-détersive SAE-30W. | |
| Orifice de la jauge d'huile bouché. | Nettoyer. | |
| L'huile fuit. | Resserrer les boulons de pompe à un serrage de couple comme indiqué dans le manuel des pièces de rechange, ou remplacer les joints. | |
| Contacter votre Mi-T-M® service de clientèle. | ||
| Segments usés ou cylindre rayé. | ||
| L'huile a un aspect laiteux. | Présence d'huile dans l'eau attribuable à la condensation. | Changer l'huile et mettre le compresseur dans un environnement moins humide. |
| L'appareil fonctionne à l'envers. | Circuit électrique est inversé. | Contacter un électricien qualifié. |
BON DE GARANTIE
Le fabricant garantit toutes les pièces (à l'exception de celles stipulées çi-dessous) de votre nouveau compresseur d'air en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes:
Pendant deux (2) année à partir de la date d'achat initiale:
Pompe du compresseur Tuyauterie
Assemblage du réservoir
Pendant de six (6) mois à partir de la date d'achat initiale:
Interrupteur de pression Régulateurs
Soupape de retenue Valve Pilote
Conduite de en cuivre/inoxydable
Pendant quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d'achat initiale:
Manomètres Soupapes de sûreté
Soupapes de vidange
Les pièces défectueuses non sujettes à l'usure normale seront réparées ou remplacées à notre choix pendant la période de garantie. Quoi qu'il arrive, le remboursement est limité au prix d'achat.
EXCLUSIONS
-
Le moteur est couvert sous une garantie séparée par son fabricant respectif et est sujet aux conditions mises en place à cet égard.
-
Usure normale des pièces:
Isolateurs Filtre à air
-
Cette garantie ne couvre pas les pièces endommagées par l'usure normale, des conditions anormales, une application erronée, une mauvaise utilisation, un accident, un fonctionnement autre qu'aux tensions, pressions et températures recommandées, un stockage inapproprié ou des dégats de transport. Les pièces endommagées ou usées par le fonctionnement dans des environnements poussiéreux ne sont pas garanties. La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un mauvais suivi des procédures de fonctionnement et d'entretien.
-
Les coûts de main d'oeuvre, pertes ou dommages résultant d'une mauvaise utilisation, l'entretien (autre que la vidange routine du réservoir d'air et les changements d'huile si applicable) ou les réparations faites par des personnes autre qu'un centre de service agréé du fabricant.
-
L'utilisation de toute pièce autre que des pièces de réparation authentiques de votre concessionnaire agréé annulera la garantie. Les pièces renvoyées en port payé, à notre usine ou à un centre de service agréé seront inspectées et remplacées gratuitement si elles sont jugées défectueuses après estimation, et couvertes par la garantie. Le fabricant n'est en aucun cas responsable de la perte d'utilisation de l'appareil, du temps perdu ou de la perte de location de l'appareil, des ennuis, des pertes commerciales ou des dommages indirects. Il n'existe aucune garantie prolongeant les dates d'expiration stipulées ci-dessus.
Pour service ou considération de garantie, contacter
Mi-T-M® Corporation, 50 MI-T-M Drive, Peosta, IA 52068
563-556-7484 / 800-553-9053 / Fax 563-556-1235
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, CST(heure centrale)
TABLA DE MATERIAS
INTRODUCCION 43
IMPORTANTE 43
INSPECCIONE 43






RISQUE CAUSE PAR LES PIECES MOBILES






