HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - Désinfecteur UV

UV CLEAN SAN-C050 - Désinfecteur UV HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UV CLEAN SAN-C050 HOMEDICS au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Stérilisateur UV
Dimensions Compact et portable
Source de lumière LED UV-C
Durée de stérilisation Environ 5 minutes
Capacité Jusqu'à 99,9% de germes éliminés
Utilisation Idéal pour désinfecter objets du quotidien (téléphone, clés, etc.)
Alimentation Alimentation par USB
Maintenance Nettoyage régulier de l'extérieur recommandé
Sécurité Éviter l'exposition directe aux yeux, appareil s'éteint automatiquement
Garantie Vérifier les conditions du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - UV CLEAN SAN-C050 HOMEDICS

Comment utiliser le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 ?
Pour utiliser le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050, placez l'objet que vous souhaitez désinfecter à l'intérieur de l'appareil, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de démarrage. L'appareil commencera alors le processus de désinfection par UV.
Combien de temps dure le cycle de désinfection ?
Le cycle de désinfection du HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 dure environ 5 minutes.
Quels types d'objets puis-je désinfecter avec cet appareil ?
Vous pouvez désinfecter des objets tels que des téléphones, des clés, des lunettes, des masques et d'autres petits objets non sensibles à la chaleur.
Le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 est-il sûr à utiliser ?
Oui, le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 est conçu pour être sûr. Il est équipé d'un mécanisme de sécurité qui arrête le fonctionnement si le couvercle est ouvert pendant le cycle.
Puis-je utiliser cet appareil pour désinfecter des surfaces ?
Non, le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 est conçu pour désinfecter des objets de petite taille et ne doit pas être utilisé pour désinfecter des surfaces.
Dois-je nettoyer l'appareil après chaque utilisation ?
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement avec un chiffon doux et sec, surtout si des résidus de désinfection sont visibles.
Quelle est la durée de vie des lampes UV ?
Les lampes UV du HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 ont une durée de vie d'environ 5000 heures, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 nécessite des consommables ?
Non, le HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 ne nécessite pas de consommables tels que des filtres ou des produits chimiques pour fonctionner.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil ?
Évitez de regarder directement la lumière UV pendant son fonctionnement et ne placez pas d'objets sensibles à la chaleur à l'intérieur de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur UV CLEAN SAN-C050 HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Désinfecteur UV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UV CLEAN SAN-C050 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UV CLEAN SAN-C050 de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI UV CLEAN SAN-C050 HOMEDICS

  • NE PAS placer ni ranger l'appareil à un endroit d'ou il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • NE PAS placer ou immerger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.

AVERTISSEMENT -POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURES, DÉLECTROUITION, D'INCENDIE OU DE BLESSURES:

  • CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UN MÉCANISME DE SECURITE qui RÉDUIT LE RISQUE D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT UV. NE PAS CONTOURNER CE DISPOSITIF DE SECURITE. UTILISEZ L'APPAREIL APRES QUE L'UNITÉ ET LE FERMOIR SOIENT COMPLÉTÉMENT FERMÉS.
  • NE PAS tenter de regarder directement les DEL UV quand l'appareil est en marche. La lumière UV peut irriter les yeux et la peau.
  • NE PAS tenter de réparer cet apparéil. Il a été concu pour confiner l'exposition au rayonnement UV.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'OHILISER L'APPAREIL

  • NE PAS exposer l'appareil à des flammes ou à des températures excessives. Une exposition à des flammes ou des températures supérieures à 265 °F peut cause une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de fonctionnement et ne pas utilise l'appareil hors de la plage de températures indiquée. Une fonctionnement incorrecte ou à des températures hors de la plage indiquée peut endommager la produit et augmenter les risques d'incendie. Plage de températures de fonctionnement de l'appareil: 0^ 40^ (32 F~104 F).

CHARACTERISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES

TECHNOLOGIE UV-C

La lumière ultraviolette (UV) est une luzière à courte longueur d'onde, invisible à l'oeil humain. Elle élimine jusqu'à 99,9 % des microbes et bacteriés. Il existe des microbes qui résistant au froid, à la chaleur et aux médicaments. Il n'este pas de microbes souvent rencontres qui résistant aux UV-C.

TECHNOLOGIE DEL RÉVOLUTIONNAIRE

Appareil respectueux de l'environnement, sans mercure ni autres produits chimiques.

TECHNOLOGIE FONCTIONNALITE EXCLUSIVE

Grêce à la recherche, aux simulations et aux essais dans des laboratoires de tiers, nous avons réussi à obtenir une désinfection la plus efficace possible en jouant sur l'angle de dispersion de la lumière et sur l'intensité des UV-C. La conception thermoformée assure une exposition optimale aux rayons ultraviolets sur toute la surface de l'appareil, pour une efficacité maximal.

S'ADAPTE À LA PLUPART DES TÉLÉPHONES

Conçu et fabriqué pour convenir aux téléphones intelligents, y compris les modèles les plus grands, comme le iPhone 8+ et le Google Pixel 3a XL.

DÉSINFECTION ULTRA RAPIDE

Nettoie en simplement 90 seconds.

SANS DANGER

Le dispositif de verrouillage de sécurité ne permet d'utiliser l'appareil que lorsqu'il est complètement fermé et la fermeture du fermoir est en position de fonctionnement grâce à son aimant.

REVÉTEMENT ANTIBACTÉRIAL

Pour empêcher la propagation des microbes d'un côté de l'appareil à l'autre.

UVCLEAN

CAS DE DÉSINFECTANT

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - CAS DE DÉSINFECTANT - 1

CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE DÉSINFECTION

L'assainisseur doit être branché sur une source d'alimentation pour fonctionner. Brancher le cable USB inclus sur une prise de courant, un chargeur portatif, un ordinateur portable, etc. lorsque le produit est utilisé.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE DÉSINFECTION - 1

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE DÉSINFECTION - 2

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE DÉSINFECTION - 3

VOYANTSÀDEL

  • Clignotement
  • alternant rouge et bleu pendant 3 secondes

  • Dysfonctionnement de la lumière UV-C. Contactez le service à la clientèle.

  • Rouge clignotant pendant 3 seconds

Boitier mal fermé, vérifiez le fermoire magnetique.

  • Bleu clignotant

En mode de désinfection.

UTILISATION

  1. Utilisez le cable USB fourni pour brancher le désinfectant dans une prise murale ou un autre chargeur USB.
  2. Ouvrez (Fig. 1).
  3. Placez le téléphone ou d'autres objets à l'intérieur (Fig 2.).
  4. Fermez et verrouillez le fermoir (Fig. 3).
  5. Appuyez sur le bouton d'alimentation (Fig 4.).
  6. La lumière bleue cesse de clignoter lorsque la désinfection est terminée.
  7. Deverrouillez le fermoire.
  8. Retournez le téléphone ou d'autres articles et repêzez l'opération pour désinfecter les deux cotsés.

REMARQUE: Le boîtier ne fonctionnera pas s'il n'est pas complètement fermé et le fermoire n'est pas en position de marche avec l'aimant.

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - UTILISATION - 1

DéPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
• Ne fonctionne pas• Non connecté à la source d'alimentation • Le boîtier n'est pas fermé et le fermoir n'est pas placé en position magnétique• Branchez dans une source d'alimentation en utilisant le cable USB fourni • Assurez-vous que le boîtier est bien fermé et alignnez le fermoir sur la position magnétique de marche
• Le voyant clignote rouge et bleu• DEL UV-C endommagées• Ne pas tenter de l'utiliser à nouveau. Contacter le service à la clientèle de HoMedics

FAQ

COMMENT PUIS-JE SAVOIR QUE L'ETUI FONCTIONNE?

Levoyant d'alimentation clignote en bleu pour indiquer que les DEL UV-C sont allumées et que la désinfection est en cours.

LE VOYANT À DEL NE CESSE DE CLIGNOTER EN ROUGE. QU'EST-CE QUE CELA SIGNIFIE?

Rouge clignotant signifie que le boitier n'est pas correctement fermé. Assurez-vous de bien le fermer et placez le fermoir en position de marche avec l'aimant.

CE DISPOSITIF EST-IL SANS DANGER POUR MON TÉLÉPHONE?

Oui, le dispositif UV CLEAN utilise la lumière UV-C, mais n'utilise ni eau ni produits chimiques. La luzière UV-C elimine les microbes et est sans danger pour le téléphone. Les dispositifs de sécurité permettent de s'assurer qu'aucun rayon UV-C ne s'échappe et que tout ce qui est placé dans l'étui ne sera pas endommagé.

FAQS (A CONTINUÉ)

CE DISPOSITIF PEUT-IL NETTOVER D'AUTRES ARTICLES?

Le dispositif UV CLEAN a ete principalement concu pour les telephones.

Cependant, il peut désinfecter presque tout. Tout ce qui peut être placé dans le dispositif sera désinfecté par UV CLEAN. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du dispositif UV-C, se rendre sur www.homedics.com.

EST-IL POSSIBLE D'EFFECTUER PLUSIEURS CYCLES DE NETTOYAGE À LA SUITE?

Oui! Le premier cycle élimine jusqu'à 99,9 % de toutes les impuretés sur votre apparéil, mais il n'y a aucun danger à le désinfecter plusieurs fois à la suite.

SOIN ET ENTRETIEN

  • Nettoyer la produit avec un chiffon doux et humide.
  • NE PAS utiliser de produits chimiques agressifs.

Déclarations DE LA FCC ET D'IC

Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE: HoMedics n'est pas responsable des interférences radio ou TV causees par des modifications non autorisées de cet apparéil. De telles modifications pourraient entrainer l'interdiction d'utiliser l' apparéil.

REMARQUE: Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux apparéils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC et à CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre une énergie de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toute fois pas garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l' apparéil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenna de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

NORMES RADIOELECTRIQUES (CNR)

Cet apparéil est conforme à la norme CNR-210 du règlement d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Déclaration de CONFORMITE DU FOURNISSEUR INFORMATIONS DE CONFORMITE

Description du produit : UV CLEAN CAS DE DÉSINFECTANT

Numero de modulo: SAN-C050

Nom du fabricant : HoMedics

Déclaration de la FCC

Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Coordonnées aux États-Unis

Société : HoMedics LLC

8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342

CARANTIE LIMITEE DE 1 AN

HoMedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de defaults de matérielaux et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d'achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matérielux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.

Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un representant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Priere d'avoir le numero de modele du produit à disposition. HoMedics n'autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consohmateurs subséquents ni les acheteurs à distance, à obliger HoMedics de chaque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des générantes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l'utilisation d'un accessoire non autoriséquelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autoriseses, une utilisation incorrecte de I'electricité et de l'alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l'endommagement d'une piece du au non-respect des consignes d'entretien du fabricant, les dommages se Produisant durant le transport, le vol, la négligence, le vandalismisme, les conditions environnementales, la perte de I'usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation ou en attente de pieces ou d'une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.

Cette garantie n'est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été concu, fabriqué, approuve et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.

LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRESENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L'EGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIECE AVEREE DEFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D'EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDE. SI DES PIECES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L'ÉQUIPEMENT DEFECTUEUX. HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARATION OU DE LE REMPLACER.

Cette garantie ne s'etend pas à l'achat de produits ouverts, usages, réparés, reconditionnés et/ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchères et/ou par l'intérimédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplace(e), alteré(e) ou modifiée(e) sans le consentement écrit préalable espres de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.

Cette garantie confere des droits juridiques specifiques. D'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre ou d'un pays à l'autre peuvent s'appliquer. En raison de la reglementation de chaque Etat ou pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.

Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter www.homedics.com Pour le Canada, prière de visiter www.homedics.ca.

COORDONNÉES DU SERVICE APRès-VENTE AUX ETATS UNIS

cservice@homes.com Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h 1-800-466-3342

COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU CANADA

cservice@homedicsgroup.ca Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 1-888-225-7378

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU CANADA - 1

HOMEDICS UV CLEAN SAN-C050 - COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU CANADA - 2

HOMEDICS

UVCLEAN

ESTUCHE DESINFECTANTE

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACION SOBRE LA GARANTIA

GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO

SAN-C050

Appareil respectieux de l'environnement, sans mercure ni autres produits chimiques.

MECANISMO EMERGENTE PROPIETARIO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : UV CLEAN SAN-C050

Catégorie : Désinfecteur UV