PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Tronçonneuse électrique

PEKS 1600 D4 - Tronçonneuse électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEKS 1600 D4 PARKSIDE au format PDF.

📄 240 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PEKS 1600 D4 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Aspirateur à cendres
Puissance 1600 W
Capacité du réservoir 20 litres
Poids 5.5 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Idéal pour aspirer les cendres froides des cheminées, poêles et barbecues
Filtration Système de filtration efficace pour éviter la dispersion des particules
Accessoires inclus Tuyau flexible, brosse pour cendres, filtre de rechange
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre recommandé, pièces de rechange disponibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, utilisation uniquement avec des cendres froides
Informations générales Garantie de 3 ans, service client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - PEKS 1600 D4 PARKSIDE

Comment puis-je assembler le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni avec le produit pour les étapes d'assemblage détaillées.
Quel type d'alimentation utilise le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Le PARKSIDE PEKS 1600 D4 fonctionne avec une alimentation électrique standard de 220-240 V.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Le PARKSIDE PEKS 1600 D4 a une puissance nominale de 1600 W.
Comment nettoyer le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et utilisez un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Que faire si le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la prise fonctionne et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés.
Le PARKSIDE PEKS 1600 D4 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PEKS 1600 D4 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Comment régler la température sur le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Utilisez le thermostat intégré pour ajuster la température selon vos besoins. Référez-vous au manuel pour l'emplacement du thermostat.
Quels accessoires sont compatibles avec le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Seuls les accessoires recommandés par le fabricant doivent être utilisés pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment puis-je contacter le service client pour le PARKSIDE PEKS 1600 D4 ?
Vous pouvez contacter le service client PARKSIDE via leur site web ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles dans le manuel d'instructions.

Questions des utilisateurs sur PEKS 1600 D4 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEKS 1600 D4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEKS 1600 D4 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PEKS 1600 D4 PARKSIDE

Electric Chainsaw / Elektro-Kettensäge / Tronçonneuse électrique PEKS 1600 D4

DE AT CH

Elektro-Kettensäge

Tronçonneuse électrique

Traduction de la notice originale

ES

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Utilisation conforme....45

Matériel livré/Accessoires.... 46

Aperçu....46

Description fonctionnelle.... 46

Caractéristiques techniques.... 46

Consignes de sécurité....47

Signification des consignes de

sécurité.... 47

Pictogrammes et symboles.... 48

Avertissements de sécurité généraux

pour l'outil électrique.... 49

Consignes de sécurité relatives aux tronconneuses 51

Autres consignes de sécurité 52

Autres consignes de courante......SE Causes et préventions des rebonds par

l'opérateur....52

Risques résiduels....53

Préparation....53

Dispositifs de sécurité....53

Montage....54

Monter la chaîne de scie et le

guide-chaine....54

Tendre la chaîne de sciage.... 54

Fonctionnement.... 55

Avant l'utilisation....55

Mise en marche et arrêt.... 58

Techniques de sciage.... 56

Nettoyage, entretien et stockage....58

Transport....62

Dépannage....63

Recyclage/protection de

l'environnement....63

Service....64

Garantie (Belgique).... 64

Service de réparation....67

Pièces de rechange et accessoires..... 67

Traduction de la déclaration UE de

conformité originale....68

Vue éclatée....239

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre

nouvelle tronçonneuse électrique (ci-après

dénomme appareil ou outil électrique).

Vous avez ainsi opté pour un produit de

grande qualité. La qualité de cet appareil a éti centralisé au cours de la production, et

ete contralée au cours de la production, et o été poumis à un contrôle final. Le bon fon

a été soumis à un contrôle final. Le bon ton tionnement de votre appareil est ainsi para

ti,

Dans certains cas, il est possible que des

résidus de lubrifiants soient présents sur

ou dans l'appareil. Ce n'est ni un vice ni

un défaut et ne doit pas être une source

d

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de

cat appareil. Il contient des informations

importantes sur la sécurité, l'utilisation et

le recyclage. Lisez attentivement le mode

d'emploi. Familiarisez-vous avec les ele- ments de commande et l'utilisation ses

ments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uni-

fectie de l'appareil. Utilisez l'appareil uni- quement de la façon décrite et pour les do-

quatement de la façon deconde et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à

bien conserver le mode d'emploi et à re-

mettre l'ensemble des documents en cas

de cession de l'appareil à des tierces per-

so

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné à

l'utilisation suivante

- Sciage de bois

Cet appareil n'est pas approprié pour tous

les autres types d'utilisations. Cela inclut no

tamment la coupe de maçonnerie, de plas-

tique, de pierre, de metal, d'aliments ou de

bois contenant des corps étrangers (p. ex. clours ou vir)

Cloud do visj.

L'appareil est destiné à être utilise par des

adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser est appareil que sous le aur

doivent utiliser cet appareil que sous la sur- veillance d'un adulte.

La tronconneuse ne doit être utilisée que par

une seule personne. L'utilisateur doit por-

ter un équipement de protection individuelle

/EPPI approprié : La tronçonnées doit être

Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur doit avoir lu et compris toutes les consignes et instructions présentes dans le mode d'emploi.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

Matériel livré/Accessoires

Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré. Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

  • Tronçonneuse électrique
  • Guide-chaine
  • Chaîne de sciage
  • Capot du pignon de chaîne
  • Flacon d'huile (180 ml Huile bio pour chaîne de sciage)
  • Protège-chaine
  • Notice originale

Aperçu

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Aperçu - 1

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant et arrière.

Fig. A

1 Poignée arrière
2 Bouchon du réservoir (Huile pour chaîne)
3 Manette de frein de chaîne/Protègemains avant
4 Guide-chaîne
5 Chaîne de sciage
6 Pignon de renvoi
7 Écrou papillon (Capot du pignon de chaîne)
8 Capot du pignon de chaîne
9 Vis de serrage de la chaîne
10 Protège-mains arrière

11 Dispositif anti-traction
12 Câble d'alimentation
13 Poignée avant
14 Ligne de visée/Indicateur de direction de chute
15 Moteur électrique
16 Verrouillage d'enclenchement
17 Interrupteur Marche/Arrêt
18 Boulon de blocage de chaîne (non visible)
19 Butée à griffe
20 Protège-chaîne
21 Flacon d'huile

Fig. C

22 Indicateur de niveau d'huile
23 Repère minimum « MIN » (Indicateur de niveau d'huile)

Fig. F

24 Boulon de guide-chaîne
25 Pignon de chaîne
26 Ergot (Capot du pignon de chaîne)
27 Goupille de serrage de la chaîne

Fig. H

28 Passage d'huile

Fig. R

29 Perforation en forme de serrure

Description fonctionnelle

La tronçonneuse est dotée d'une transmission par moteur électrique.

La chaîne de sciage périphérique est guidée sur un guide-chaîne (rail de guidage). La tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne à arrêt rapide. Un dispositif de lubrification automatique garantit un graissage continu de la chaîne. La tronçonneuse est en plus équipée d'un système de tension rapide de la chaîne. Pour la protection de l'utilisateur, l'appareil est équipé de différents dispositifs de protection.

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Caractéristiques techniques

Tronçonneuse électrique .... PEKS 1600 D4

Tension assignée U ..... 230-240 V\~, 50 Hz Puissance nominale à l'entrée P ..... 1600 W

Classe de protection ....☐ II (double isolation) Type de protection ..... IPX0 Vitesse de chaîne v₀ ..... 14,5 m/s Poids

- avec guide-chaîne et chaîne de sciage 4,5 kg

- sans guide-chaîne ni chaîne de sciage 3,8 kg

Capacité du réservoir ....265 cm ^3 Chaîne de sciage ....HY52DL

-Pas de chaîne .....9,53 mm ( 38 ")

-Nombre de maillons d'entraînement .....52

-Épaisseur des maillons d'entraînement 1,3 mm

Guide-chaîne ...... HY14-52-507P (14")

-Type de guide-chaîne .....14"

-Longueur du guide-chaine 41,5 cm (415 mm)

-Longueur de coupe ....34 cm (340 mm)

Pas des pignons .....9,53 mm ( 38 ")

-Nombre de dents (pignon) 6

Niveau de pression acoustique ( L_pA ) 82,9 dB; K_pA=3 dB

Niveau de puissance acoustique ( L_WA )

- garanti ....105 dB

- mesuré ....102,9 dB; K_WA=2,35 dB Vibration ( a_h )

- Poignée avant ...... 2,55 m/s²; K=1,5 m/s²

- Poignée arrière .....4,78 m/s²; K=1,5 m/s²

Remarques concernant l'alimentation électrique

Cet appareil est destiné à fonctionner dans des espaces dotés d'une capacité de courant de service au point de transfert (raccordement domestique) de 100A minimum par phase. L'utilisateur doit s'assurer que l'appareil ne fonctionne qu'à partir d'un réseau d'alimentation adapté. Le cas échéant, il convient de vérifier auprès du fournisseur d'énergie que la capacité du courant de service est suffisante.

Remarques concernant les valeurs sonores et vibratoires

Les valeurs sonores et de vibration ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité.

⚠️ PRUDENCE ! Troubles auditifs ! Portez une protection auditive.

Les valeurs totales de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre. Les valeurs totales de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la charge.

AVERTISSEMENT ! Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer de la valeur indiquée, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner. Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité pour protéger l'utilisateur, en fonction de l'exposition aux vibrations estimée au cours de l'utilisation réelle de l'appareil. Il faut à cet égard tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil électrique est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé, mais fonctionne hors charge).

Consignes de sécurité

Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.

AVERTISSEMENT ! Une tronçonneuse est un appareil dangereux qui peut provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles en cas de mauvaise utilisation ou de négligence. En effet, pour votre sécurité et celle des autres, veuillez toujours vous reporter aux consignes de sécurité ci-après, et en cas de doutes, demandez conseil à un professionnel.

Signification des consignes de sécurité

⚠ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.

⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident

peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

⚠ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.

REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.

Pictogrammes et symboles

Pictogrammes sur l'appareil

REMARQUE ! Avant le travail, familiarisez-vous avec tous les éléments de commande. Exercez-vous à manipuler la tronçonneuse et en cas de doutes, demandez des explications sur le fonctionnement, le mode d'action et les techniques d'élagage à un professionnel.

REMARQUE ! La chaîne de sciage ne tourne pas lorsque le frein de chaîne est enclenché. Débloquez le frein de chaîne en tirant la manette de frein de chaîne en direction de la poignée avant.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 1

Attention!

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 2

Lire le mode d'emploi

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 3

Utiliser une protection auditive

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 4

Utiliser une protection oculaire

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 5

Utiliser un casque de protection

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 6

Utiliser des gants de protection

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 7

Portez des chaussures de sécurité avec semelle solide !

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 8

Utilisez des vêtements de protection

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 9

Travaillez toujours à deux mains !

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 10

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 11

L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 12

Attention ! Rebond - Pendant le travail, faites attention au rebond de la machine.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 13

Débranchez immédiatement la fiche de contact si le cordon d'alimentation est endommagé, em- mêlé ou sectionné.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 14

Puissance acoustique garantie LWA en dB(A)

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 15

Repère minimum « MIN » sur l'indicateur de niveau d'huile

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 16

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 17

Classe de protection II (double isolation)

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 18

Graisser la chaîne de sciage

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 19

Type de guide-chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Pictogrammes sur l'appareil - 20

Frein de chaîne

Symbole sous le capot du pignon de chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symbole sous le capot du pignon de chaîne - 1

Respecter le sens de rota- tion de la chaîne de sciage. Attention ! Lire la notice d'utilisation.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symbole sous le capot du pignon de chaîne - 2

Sens de rotation de la chaîne de sciage

Symboles sur le capot du pignon de chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur le capot du pignon de chaîne - 1

Sens de rotation de la chaîne de sciage

Symboles sur le guide-chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur le guide-chaîne - 1

Type de guide-chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur le guide-chaîne - 2

Largeur de rainure

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur le guide-chaîne - 3

Pas de chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur le guide-chaîne - 4

Nombre de maillons d'entraînement

Symboles sur la manette de frein de chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur la manette de frein de chaîne - 1

Frein de chaîne : ARRÊT

Frein de chaîne : MARCHE

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur la manette de frein de chaîne - 2

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur la manette de frein de chaîne - 3

Frein de chaîne (activé/désactivé)

Symboles sur la vis de serrage de la chaîne

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur la vis de serrage de la chaîne - 1

dévisser

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur la vis de serrage de la chaîne - 2

tendre

Symboles sur l'écrou papillon (capot du pignon de chaîne)

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur l'écrou papillon (capot du pignon de chaîne) - 1

OUVERT

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur l'écrou papillon (capot du pignon de chaîne) - 2

FERMÉ

Symboles sur le flacon d'huile

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Symboles sur le flacon d'huile - 1

Conserver hors de portée des enfants

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1. SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. SECURITE ELECTRIQUE

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.

b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. SECURITE DES PERSONNES

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous

prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ELECTRIQUE

a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique

pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux tronçonneuses

a) Pendant le fonctionnement de la scie, tenez toutes les parties de votre corps éloignées de la chaîne de sciage. Avant de démarrer la scie, assurez-vous que rien ne touche la chaîne de sciage. Pendant le travail avec une tronçonneuse, un moment d'inattention peut provoquer le happement de vêtements ou de parties du corps par la chaîne de sciage.

b) Tenez toujours la tronçonneuse avec votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Le maintien de la tronçonneuse dans une posture inversée augmente le risque de blessure et ne doit pas être appliqué.

c) Maintenez la tronçonneuse uniquement par les surfaces isolées des poignées, car la chaîne de sciage peut entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Le contact de la chaîne de sciage avec un câble sous tension peut également mettre les parties métalliques sous tension et provoquer une électrocution.

d) Portez des lunettes de protection. D'autres équipements de protection pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes et les pieds sont recommandés. Des vêtements de protection adaptés réduisent le risque de blessures lié à la projection de copeaux et au contact fortuit avec la chaîne de sciage.

e) Ne travaillez pas avec la tronçonneuse sur un arbre, une échelle, un toit ou un emplacement instable. Une telle utilisation implique un risque sérieux de blessures.

f) Veillez à toujours être stable et utilisez la tronçonneuse uniquement lorsque vous êtes sur un support fixe, sûr et plat. Un support glissant ou des surfaces au sol instables peuvent occasionner une perte d'équilibre ou la perte de contrôle de la tronçonneuse.

g) Lorsque vous coupez une branche sous tension, n'oubliez pas qu'elle peut rebondir. Lorsque la tension dans les fibres de bois est libérée, la branche tendue peut toucher l'utilisateur et/ou faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.

h) Soyez particulièrement prudent pendant la coupe de taillis et de jeunes arbres. Du matériau fin peut se coincer dans la chaîne de sciage et se rabattre sur vous ou vous déséquilibrer.

i) Lorsqu'elle est éteinte, portez la tronçonneuse par la poignée avant, la chaîne de sciage éloignée de votre corps. Toujours mettre le cache de protection pendant le transport ou le rangement de la tronçonneuse. Une manipulation méticuleuse de la tronçonneuse réduit la probabilité d'un contact accidentel avec la chaîne de sciage en marche.

j) Veuillez suivre les consignes pour le graissage, la tension de la chaîne et le remplacement du rail de guidage et de la chaîne. Une chaîne incorrectement tendue ou graissée peut se rompre ou présenter un risque aggravé de rebonds.

k) Scier uniquement du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse pour des travaux pour lesquels elle n'est pas conçue. Exemple : n'utilisez pas la tronçonneuse pour scier du métal, du plastique, des murs ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois. L'utilisation de la tronçonneuse pour des travaux non conformes aux dispositions peut provoquer des situations dangereuses.

l) Ne tentez pas d'abattre un arbre si vous n'avez pas une perception claire des risques et de la façon de les évi-

ter. L'utilisateur ou d'autres personnes peuvent être gravement blessés par la chute d'un arbre.

Autres consignes de sécurité

- AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser la machine.

- Placez le cordon de sorte qu'il ne soit pas bloqué par des branches ou autres pendant le sciage.

- Utilisez un disjoncteur à courant de défaut (Residual Current Device) avec un courant de déclenchement de 30 mA ou moins.

- Utilisez uniquement des câbles électriques autorisés de type H07RN-F d'une longueur maximale de 75 m et adaptés à l'utilisation en extérieur. La section des torons du câble électrique doit être de 2,5 mm ^2 minimum. Déroulez toujours entièrement un dérouleur de câble avant utilisation. Vérifiez la présence de détériorations sur le câble d'alimentation.

- Respectez à la lettre les instructions de maintenance, de contrôle et de service dans cette notice. Des dispositifs de protection et pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés correctement par notre centre de SAV sauf mention contraire dans la notice d'utilisation.

- N'utilisez pas la tronçonneuse sans lubrification. Pour cela, utilisez uniquement des lubrifiants recommandés.

- Si vous utilisez une tronçonneuse pour la première fois, entraînez-vous à la coupe de bois rond sur un chevalet de sciage ou un support.

- Si le cordon de l'outil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécialement préparé, disponible auprès du service après-vente.

- Lorsqu'un remplacement du cordon est nécessaire, nous recommandons que l'exécution soit prise en charge par le fa-

bricant ou son représentant (par exemple, l'atelier agréé, le service client, etc.).

Causes et préventions des rebonds par l'opérateur

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Causes et préventions des rebonds par l'opérateur - 1

  • Un rebond peut apparaître lorsque le nez ou l'extrémité du guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou lorsque le bois se referme et coince la lame de sciage dans la découpe (Fig. b).
  • Ce contact peut dans certains cas provoquer une réaction inverse soudaine, qui projette le guide-chaîne vers le haut et vers l'opérateur (Fig. a).
  • Le coïncement de la chaîne de sciage dans la partie supérieure du guide-chaîne peut rapidement projeter ce dernier vers l'opérateur.
  • L'une ou l'autre de ces réactions peuvent vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et provoquer de graves blessures corporelles. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés dans votre tronçonneuse. En tant qu'utilisateur d'une tronçonneuse, vous devez prendre différentes mesures pour éviter les accidents et les blessures pendant vos travaux de coupe.

Les rebonds résultent d'une mauvaise utilisation de la tronçonneuse et/ou de conditions ou procédures d'exécution incorrectes, et peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci-dessous :

- Maintenez fermement les deux mains sur la tronçonneuse, les pouces et les doigts enserrant les poignées de la tronçonneuse, et positionnez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond.

L'opérateur peut contrôler les forces de rebond s'il prend les précautions nécessaires. Ne lâchez pas la tronçonneuse.

- Ne surestimez pas vos capacités et n'effectuez pas de coupes en hauteur (au-dessus des épaules). Cela permet d'éviter le contact accidentel de l'extrémité et de mieux contrôler la tron-

çonneuse dans des situations inattendues.

  • Utilisez uniquement des guides-chaînes et chaînes de sciage de rechange spécifiés par le fabricant. Des guides-chaînes et chaînes de sciage de rechange inappropriés peuvent provoquer une rupture de la chaîne et/ou un rebond.
  • Suivez les instructions du fabricant concernant l'affûtage et l'entretien de la chaîne de sciage. Une diminution de la hauteur de la jauge de profondeur peut provoquer un risque accru de rebond.

Risques résiduels

Même si cet appareil est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet appareil :

  • Dégâts auditifs, si aucune protection auditive appropriée n'est portée.
  • Dommages à la santé, résultats des oscillations main-bras, lorsque l'appareil est utilisé trop longtemps ou qu'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement.
  • Blessures par coupure

AVERTISSEMENT ! Risque lié au champ électromagnétique généré pendant le fonctionnement de l'appareil. Le champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser l'appareil.

Préparation

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant uniquement lorsque l'appareil est entièrement prêt à être utilisé.

Dispositifs de sécurité

Pour protéger l'utilisateur et l'appareil, les dispositifs de sécurité suivants sont installés :

Poignée arrière (1) avec protège-mains arrière (10)

- Protège la main contre les branches, les rameaux et le déraillement de la chaîne de sciage.

Manette de frein de chaîne/protège-mains avant (3)

  • La chaîne de sciage ne tourne pas lorsque le frein de chaîne est enclenché. Débloquez le frein de chaîne en tirant la manette de frein de chaîne en direction de la poignée avant.
  • Arrête immédiatement la chaîne de sciage en cas de rebond.
  • Il est également possible d'actionner manuellement la manette.
  • Protège la main gauche de l'utilisateur lorsque celle-ci dérape de la poignée avant.

Chaîne de sciage (5) à faible rebond

- Aide à intercepter les rebonds grâce à des dispositifs de sécurité spécialement conçus.

Interrupteur Marche/Arrêt (17) avec arrêt immédiat de la chaîne

- L'appareil démarre immédiatement en relâchant l'interrupteur Marche/Arrêt.

Verrouillage d'enclenchement (16)

- Le verrouillage d'enclenchement doit être déverrouillé pour démarrer l'appareil.

Moteur électrique (15)

- Pour des raisons de sécurité, le moteur électrique est doublement isolé.

Butée à griffe (19)

  • Renforce la stabilité lors de la réalisation de coupes verticales.
  • Facilite le sciage.

Boulon de blocage de chaîne (18)

- Réduit le risque de blessures, lorsque la chaîne de sciage déraille ou se casse.

Montage

Remarques

  • Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur de la prise de courant avant tous travaux sur l'appareil.
  • Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne

⚠ PRUDENCE ! Blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide- chaîne.

Procédure (Fig. F)

  1. Placez l'appareil sur une surface plane.
  2. Tournez l'écrou papillon (7) Ⓧ pour retirer le capot du pignon de chaîne (8).
  3. Installez la chaîne de sciage (5) en formant une boucle de telle manière que les bords de coupe soient orientés dans le sens des aiguilles d'une montre.
  4. Posez la chaîne de sciage (5) dans la rainure du guide-chaîne. Pour le montage, maintenez le guide-chaîne (4) dans un angle d'env. 45 degrés vers le haut afin de pouvoir guider la chaîne de sciage (5) plus facilement sur le pignon de chaîne (25).

  5. Placez le guide-chaîne (4) et la chaîne de sciage (5) sur le boulon de guide-chaîne (24). Lorsque la goupille de serrage de la chaîne (27), à droite sous le boulon de guide-chaîne (24), repose dans l'encoche inférieure ronde sur le guide-chaîne, celui-ci est correctement placé. C'est normal si la chaîne de sciage (5) pend.

  6. Prétendez la chaîne de sciage (5) en tournant la vis de tension de la chaîne (9) ⭕.

  7. Placez le capot du pignon de chaîne (8). Pour cela, il faut d'abord insérer l'ergot (26) présent sur le capot du pignon de chaîne (8) dans le logement prévu à cet effet sur l'appareil. Resserrez fermement l'écrou papillon (7).

Tendre la chaîne de sciage

REMARQUE ! Ne pas retendre ou changer la chaîne de sciage lorsqu'elle est chaude, puisqu'elle se rétracte un peu lorsqu'elle refroidit. Le non-respect de cette recommandation peut causer des dommages au rail de guidage ou au moteur, puisque dans ce cas, la chaîne de sciage est trop serrée sur le guide-chaîne.

Le fait de tendre la chaîne de sciage régulièrement améliore la sécurité de l'utilisateur et réduit ou évite l'usure et la dégradation de la chaîne. Nous recommandons à l'utilisateur de contrôler la tension de la chaîne avant le début du travail ainsi qu'à intervalles d'environ 10 minutes et, si nécessaire, de la corriger. Pendant le travail avec la scie, la chaîne de sciage chauffe et par conséquent, s'élargit légèrement. Cet « élargissement » est particulièrement probable pour les chaînes de sciage neuves. La tension et le graissage de la chaîne influencent considérablement la durée de vie de la chaîne de sciage. Avec une chaîne de sciage neuve, vous devez réajuster la tension de la chaîne au bout de 5 coupes au maximum.

La chaîne de sciage est correctement tendue si elle ne pend pas sur la partie inférieure du guide-chaîne et si elle peut être tirée sur tout le pourtour avec la main gantée. Lorsque vous tirez la chaîne de sciage avec 9 N (env. 1 kg) de force de traction, la chaîne de sciage et le guide-chaîne ne doivent pas se trouver à une distance de plus de 2 mm.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Tendre la chaîne de sciage - 1

text_image 10 min 9N max. 2 mm

⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont à l'arrêt complet

Procédure (Fig. B)

  1. Assurez-vous que le frein de chaîne est desserré, à savoir la manette de frein de chaîne (3) est tirée contre la poignée avant (13).
  2. Desserrez l'écrou papillon (7) Ⓔ .
  3. Pour tendre la chaîne de sciage, tournez la vis de tension de la chaîne (9) ⭕. Pour desserrer la tension, tournez la vis de tension de la chaîne (9) ⭕.
  4. Resserrez l'écrou papillon (7) ⬇ .

Avec une chaîne de sciage neuve, vous devez réajuster la tension de la chaîne après 5 coupes au maximum.

Fonctionnement

Avant l'utilisation

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Lorsque vous effectuez des travaux avec la chaîne de sciage, portez toujours des gants de protection et utilisez uniquement des pièces d'origine. Avant d'effectuer tous travaux sur la tronçonneuse, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Avant l'utilisation de la tronçonneuse, suivez les étapes suivantes :

  • le cas échéant, Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 54
    • Tendre la chaîne de sciage, p. 54
  • Remplir d'huile, p. 55
    • Vérifier le frein de chaîne, p. 55
  • vérifier le dispositif de lubrification automatique

Vérifier le frein de chaîne

La chaîne de sciage ne fonctionne pas lorsque le frein de chaîne est enclenché.

Procédure (Fig. E)

  1. Placez l'appareil sur une surface plane.
  2. Branchez l'appareil au secteur.
  3. Débloquez le frein de chaîne en glissant la manette de frein de chaîne (3) contre la poignée avant (13).
  4. Tenez l'appareil fermement à deux mains : la main droite sur la poignée arrière (1), la main gauche sur la poignée avant (13). Le pouce et les doigts doivent enserrer fermement les poignées.

  5. Mettez l'appareil en marche.

  6. Lorsque le moteur tourne, actionnez la manette de frein de chaîne (3) avec la main gauche. À cet effet, écartez la manette de frein de chaîne (3) de la poignée avant (13). La chaîne de sciage devrait s'arrêter brutalement.

  7. Si le frein de chaîne fonctionne correctement, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (17) et desserrez le frein de chaîne.

⚠ DANGER ! Risque de blessures par la chaîne de sciage qui termine sa course. Si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, vous ne devez pas utiliser la tronçonneuse. Adressez-vous au Centre de SAV.

Vérifier le graissage de la chaîne

REMARQUE ! Si vous utilisez la tronçonneuse avec trop peu d'huile, le rendement de coupe et la durée de vie de la chaîne de sciage diminuent, car la chaîne de sciage s'émousse rapidement. Vous constaterez le manque d'huile par l'apparition de fumée ou la décoloration du guide-chaîne. Assurez-vous que de l'huile est toujours appliquée sur la chaîne.

Remarques

  • Avant de démarrer le travail, vérifiez le niveau d'huile.
  • Pendant l'utilisation, vous pouvez contrôler la lubrification de la chaîne à tout moment.

Procédure

  1. Pendant que la chaîne de sciage tourne : Tenez la chaîne de sciage au-dessus d'un support clair. Inspectez la trace d'huile. La tronçonneuse ne doit pas entrer en contact avec le sol !

  2. Trace d'huile importante : la tronçonneuse fonctionne parfaitement

  3. Trace d'huile faible : régler le débit d'huile
  4. Aucune trace d'huile : Nettoyer le passage d'huile

Remplir d'huile

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie !

Veillez à toujours éteindre l'appareil et à laisser refroidir le moteur avant d'y verser de l'huile pour chaînes.

REMARQUE ! Si vous utilisez la tronçonneuse avec trop peu d'huile, le rendement de coupe et la durée de vie de la chaîne de sciage diminuent, car la chaîne de sciage s'émousse rapidement. Vous constaterez le manque d'huile par l'apparition de fumée ou la décoloration du guide-chaîne. Assurez-vous que de l'huile est toujours appliquée sur la chaîne.

Dès que la chaîne fonctionne, l'huile est acheminée vers le guide-chaîne (4).

  • Contrôlez régulièrement le niveau d'huile et faites l'appoint si le niveau d'huile est faible. Capacité du réservoir : 265 cm ^3
  • Utilisez de l'huile bio pour chaînes qui contient des additifs réduisant le frotte-

ment et l'usure. Ou utilisez de l'huile lubrifiante pour chaînes avec une faible part d'additifs adhérents.

- Videz le réservoir d'huile en cas de non-utilisation prolongée (6–8 semaines).

Procédure (Fig. C)

  1. Basculez l'appareil sur le côté de sorte que le bouchon du réservoir (2) soit orienté vers le haut.
  2. Dévissez le bouchon du réservoir (2).
  3. Versez l'huile bio pour chaînes dans le réservoir.
  4. Essuyez l'huile éventuellement renversée.
  5. Revissez le bouchon du réservoir (2).

Mise en marche et arrêt

Conditions préalables

  • Le guide-chaîne (4), la chaîne de sciage (5) et le capot du pignon de chaîne (8) sont correctement montés.
  • Suffisamment d'huile pour chaîne dans le réservoir. Faites l'appoint le cas échéant d'huile pour chaîne (Remplir d'huile, p. 55).
  • La tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Procédure (Fig. D)

  1. Formez à partir de l'extrémité du câble de rallonge une boucle et accrochez celle-ci au dispositif anti-traction (11) sur la poignée arrière (1).
  2. Branchez l'appareil au secteur.
  3. Débloquez le frein de chaîne en tirant la manette de frein de chaîne (3) en direction de la poignée avant (13).
  4. Tenez la tronçonneuse fermement à deux mains : la main droite sur la poignée arrière (1), la main gauche sur la poignée avant (13). Le pouce et les doigts doivent enserrer fermement les poignées.
  5. Avant le démarrage, assurez-vous que la tronçonneuse n'est en contact avec aucun objet.
  6. Pour la mise en marche, actionnez le verrouillage d'enclenchement (16) avec le pouce et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (17). La tronçonneuse fonctionne à vitesse maximale. Relâchez le verrouillage d'enclenchement (16).
  7. Relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (17) pour éteindre la tronçonneuse. Une commutation permanente n'est pas possible.

Techniques de sciage

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Si la chaîne de sciage est coincée, n'essayez pas de dégager la tronçonneuse par la force. Arrêtez le moteur et utilisez un bras de levier ou une cale pour dégager la tronçonneuse.

  • Lors de travaux de sciage en pente, stationnez toujours au-dessus du tronc d'arbre.
  • Retirez de l'arbre la saleté, les pierres, les morceaux d'écorce décollés, les clous, les agrafes et les fils.
  • Pendant le sciage ou ensuite, la chaîne de sciage ne doit entrer en contact ni avec le sol ni avec un autre objet.
  • Vous aurez un meilleur contrôle si vous sciez avec la partie inférieure du guidechaîne (avec la chaîne de sciage tirant) et non avec la partie supérieure du guidechaîne (avec la lame de sciage poussant).
  • Veillez à ce que la chaîne de sciage ne se coince pas dans le trait de scie. Le tronc d'arbre ne doit pas casser ou s'écailler.
  • Respectez les consignes de prudence pour prévenir le rebond (Causes et préventions des rebonds par l'opérateur, p. 52)
  • Réduisez la pression d'applique en fin de coupe sans toutefois réduire votre préhension ferme des poignées de la tronçonneuse afin de rester entièrement maître de la situation lorsque le sciage est presque terminé.
  • Une fois la coupe terminée, attendez que la tronçonneuse s'immobilise avant de retirer cette dernière.
  • Éteignez toujours le moteur de la tronçonneuse avant de passer d'un arbre au suivant.

Abattre des arbres

AVERTISSEMENT ! L'abattage d'arbres requiert beaucoup d'expérience. N'abattez des arbres que si vous êtes sûr de pouvoir manipuler la tronçonneuse. N'utilisez en aucun cas la tronçonneuse si vous ne sentez pas à l'aise.

⚠ PRUDENCE ! N'abattez pas d'arbres si le vent souffle fort ou dans des directions variables, s'il existe un risque de dégâts matériels ou si l'arbre peut chuter sur des lignes électriques. Lors de l'abattage des arbres, il faut veiller à n'exposer personne

à des risques, à ne toucher aucune ligne/conduite d'alimentation et à ne provoquer aucun dégât matériel. Si un arbre devait entrer en contact avec une ligne d'alimentation, il convient de prévenir immédiatement la compagnie de distribution.

⚠️ PRUDENCE ! Pour des raisons de sécurité, nous déconseillons aux utilisateurs inexpérimentés d'abattre un tronc d'arbre avec un guide-chaîne d'une longueur inférieure au diamètre du tronc.

  • Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve à proximité de la zone de travail. La distance de sécurité entre l'arbre à abattre et la zone de travail la plus proche doit s'élever à 2,5 fois la longueur de l'arbre.
  • Vérifiez la direction de la chute. L'utilisateur doit pouvoir se déplacer en toute sécurité à proximité de l'arbre tombé afin de pouvoir couper facilement le bois en longueur et l'ébrancher. Il faut éviter que l'arbre qui tombe se prenne dans un autre arbre.
  • Observez la direction naturelle de la chute, qui dépend de l'inclinaison et de la torsion de l'arbre, du sens du vent, de la position des branches les plus grosses et du nombre de branches.
  • Dans le cas de travaux de sciage en pente, positionnez-vous dans le terrain au-dessus de l'arbre à abattre. Après l'abattage, l'arbre va probablement rouler ou glisser en bas de la pente.
  • Les petits arbres d'un diamètre de 15 à 18 cm peuvent généralement être sciés avec une seule coupe.
  • Pour les arbres d'un diamètre plus grand, il est nécessaire de pratiquer des coupes d'entaille et une coupe d'abattage (Fig. O).
  • Si deux ou plusieurs personnes s'occupent simultanément les unes de tronçonner à la longueur et les autres d'abattre, il faudrait que la distance entre celles qui abattent et celles qui tronçonnent représente deux fois la hauteur de l'arbre qu'il s'agit d'abattre.

Dès que vous avez terminé l'opération de sciage, décalez la protection auditive afin de pouvoir entendre les sons et signaux d'alerte.

Procédure

1. Ébrancher (Fig. M)

Retirez les branches qui pendent vers le bas en coupant au-dessus de la branche. Ne retirez jamais des branches situées au-dessus de vos épaules.

2. Zone de repli (Fig. N)

Retirez les broussailles présentes autour de l'arbre afin de faciliter le repli. La zone de repli (1) doit se situer à environ 45° en décalé derrière la direction de chute (2) prévue.

3. Découper une entaille d'abattage (A) (Fig. O)

Pratiquez une entaille d'abattage dans la direction dans laquelle l'arbre doit tomber. Commencez par la coupe horizontale inférieure. La profondeur de coupe doit être environ de 1/3 du diamètre du tronc. Pratiquez maintenant une coupe de scie en biais avec un angle de coupe d'environ 45°, à partir du haut, qui rejoint exactement la coupe de scie inférieure. Cette précaution empêche de coincer la chaîne de sciage ou le rail de guidage lorsque vous pratiquez la deuxième coupe d'entaille.

⚠ AVERTISSEMENT ! Ne montez jamais sur un arbre entaillé.

4. Coupe d'abattage (B) (Fig. O)

Exécutez la coupe d'abattage de l'autre côté du tronc. Placez-vous à gauche du tronc d'arbre, et sciez avec la chaîne de sciage tirante (avec le dessous du guidechaîne). La coupe d'abattage doit passer horizontalement à 5 cm minimum au-dessus de la coupe d'entaille horizontale. La profondeur doit permettre que la distance par rapport à la ligne de la coupe d'entaille corresponde au moins à 1/10 du diamètre du tronc. La partie du tronc restée non sciée forme une nervure (un bandeau d'abattage). Cette nervure empêche l'arbre de se tordre et de chuter dans la mauvaise direction. Ne sciez pas cette nervure de part en part.

Lorsque la coupe d'abattage approche de la nervure, l'arbre devrait déjà commencer à chuter. S'il s'avère que l'arbre ne chute pas dans la bonne direction, ou s'il s'incline en arrière et que la chaîne de sciage reste coincée, interrompez la coupe d'abattage. Pour ouvrir la fente de sciage et amener l'arbre sur la ligne de

chute souhaitée, enfoncez des coins en bois, en plastique ou en aluminium.

  1. Introduisez un coin d'abattage dans la coupe d'abattage dès que la profondeur de coupe le permet, afin d'éviter un blocage du guide-chaîne (Fig. P).
  2. Si le diamètre de tronc est supérieur à la longueur du guide-chaîne, effectuez deux coupes (Fig. Q).
  3. Après la réalisation de la coupe d'abattage, l'arbre tombe tout seul ou à l'aide du coin d'abattage.

AVERTISSEMENT ! Dès que l'arbre commence à tomber, retirez la tronçonneuse de la coupe, arrêtez le moteur et posez la tronçonneuse et quittez la zone de travail par la voie de repli. Faites attention à la chute des branches et à ne pas trébucher.

Ébrancher

Le terme « ébrancher » désigne le retrait de branches et de rameaux d'un arbre abattu.

⚠ PRUDENCE ! Risque de blessures ! Ne sciez jamais de branches lorsque vous êtes sur le tronc. Surveillez la zone de rebond lorsque des branches sont sous tension.

(Fig. M)

  • Ne supprimez les rameaux d'appui qu'après le tronçonnage.
  • Sciez les branches sous tension du bas vers le haut afin d'empêcher que l'appareil ne se coince.
  • Pour le sciage de branches plus épaisses, utilisez la même technique qu'à la section Tronçonner, p. 58.
  • Travaillez à gauche du tronc et le plus près possible de l'appareil. Si possible, le poids de l'appareil repose sur le tronc.
  • Changez d'endroit pour scier des branches situées de l'autre côté du tronc.
  • Tronçonnez séparément les branches ramifiées. Dans un premier temps, laisser en place les branches importantes orientées vers le bas et qui soutiennent l'arbre.
  • En un passage, sciez les branches plus petites.

Tronçonner

Le tronçonnage est le sciage en petits tronçons de troncs d'arbre abattus.

- Veillez à vous tenir sur une surface sûre et à ce que le poids de votre corps soit bien réparti sur les deux pieds.

  • Dans la mesure du possible, étayez le tronc. Des branches, poutres ou cales devraient être insérées sous le tronc pour l'étayer.
  • Veillez à ce que la chaîne de sciage ne se coince pas dans le sol pendant le sciage.
  • Sur un terrain en pente, positionnez-vous au-dessus du tronc.

Techniques de tronçonnage

Le tronc repose sur le sol (Fig. I)

Sciez le tronc sur toute sa hauteur en commençant par le haut et veillez à la fin de la coupe à ne pas toucher le sol. S'il est possible de tourner le tronc, sciez-le au 2/3 de sa hauteur. Tournez ensuite le tronc et sciez le reste du tronc en commençant par le haut.

Le tronc est soutenu à une extrémité (Fig. J)

Sciez d'abord, du bas vers le haut (avec la partie supérieure du guide-chaîne), 1/3 du diamètre du tronc afin d'éviter les éclats. Sciez ensuite du haut vers le bas (avec la partie inférieure du guide-chaîne) sur la première entaille afin d'éviter un coïncement.

Le tronc est soutenu aux deux extrémités (Fig. K)

Sciez d'abord, du haut vers le bas (avec la partie inférieure du guide-chaîne), 1/3 du diamètre du tronc. Sciez ensuite du bas vers le haut (avec la partie supérieure du guide-chaîne), jusqu'à ce que les entailles se rejoignent.

Sciage sur un chevalet de sciage (Fig. L)

Maintenez la tronçonneuse solidement avec les deux mains et guidez la machine devant le corps pendant le sciage. Lorsque le tronc est sectionné, guidez la machine à droite en passant devant votre corps (1). Gardez le bras gauche aussi droit que possible (2). Faites attention à la chute du tronc. Positionnez-vous de sorte que le tronc sectionné ne représente aucun danger. Faites attention à vos pieds. Le tronc sectionné pourrait provoquer des blessures en chutant. Gardez l'équilibre (3).

Nettoyage, entretien et stockage

AVERTISSEMENT ! Électrocution !

Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Protégez-vous lors des

travaux de maintenance et de nettoyage. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche d'alimentation de la prise de courant.

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.

⚠ PRUDENCE ! Lorsqu'elle est rangée sur le côté ou à l'envers, la tronçonneuse peut libérer de l'huile après utilisation et de l'huile peut fuir. C'est un processus normal lié à l'orifice d'aération nécessaire sur le bord supérieur du réservoir et cela ne constitue pas un motif de réclamation. Dans la mesure où chaque tronçonneuse est contrôlée et testée avec de l'huile pendant la production, il est possible malgré le vidage qu'un petit résidu soit encore présent dans le réservoir qui salit légèrement le boîtier avec de l'huile pendant le transport. Veuillez nettoyer le boîtier avec un chiffon.

Nettoyage

AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau.

⚠ PRUDENCE ! Blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide- chaîne.

REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.

Nettoyez la machine minutieusement. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de la machine et éviterez les accidents.

Nettoyage après chaque utilisation

- Assurez-vous toujours que les poignées sont exemptes d'essence, d'huile ou de graisse. Nettoyez les poignées, le cas échéant, avec un chiffon humide, plongé dans une eau savonneuse.

- Nettoyez la chaîne de sciage. Pour le nettoyage de la chaîne de sciage, n'utilisez aucun liquide. Après le nettoyage, huilez légèrement la chaîne de sciage avec de l'huile pour chaîne.

- Pour le nettoyage, enlevez également le capot du pignon de chaîne (8) afin de pouvoir accéder à cet endroit.

• Nettoyez le guide-chaîne (4)

- Nettoyez les ouïes d'aération et les surfaces de la machine avec un pinceau ou un chiffon sec.

- Nettoyez le passage d'huile (28) afin de garantir un graissage parfait et automatique de la chaîne de sciage pendant le fonctionnement. Pour vous aider, prenez un pinceau ou un chiffon afin d'essuyer les résidus du passage d'huile.

Maintenance

Intervalles d'entretien

Effectuez à intervalles réguliers les travaux d'entretien énoncés dans le tableau suivant. Un entretien régulier de votre appareil en allongera la durée de vie. En outre, vous obtiendrez des rendements de coupe optimaux et éviterez des accidents.

Partie de la machineAction Avantchaque utilisationAprès 10 heures de serviceAprès chaque utilisation
Composants du frein de chaîneContrôle visuel, remplacer si nécessaire
Pignon de chaîne (25)Contrôle visuel, remplacer si nécessaire
Chaîne de sciage (5)Vérifier, huiler, affûter ou remplacer la chaîne de sciage si nécessaire
Chaîne de sciage (5)Nettoyer et huiler la chaîne de sciage
Guide-chaîne (4) Entretenir le guide-chaîne, p. 61
Guide-chaîne (4) Retourner la lame, p. 61 √
Dispositif de lubrifi-cation automatiqueVérifier, et le cas échéant nettoyer le passage d’huile

Démonter le guide-chaîne et la chaîne de sciage

⚠️ PRUDENCE ! Blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide- chaîne.

Procédure

  1. Débranchez la fiche secteur.
  2. Placez l'appareil sur une surface plane.
  3. Desserrez la tension de la chaîne : Tournez la vis de tension de la chaîne (9) ⭕.
  4. Retirez le capot du pignon de chaîne (8) : tournez l'écrou papillon (7) Ⓗ.
  5. Retirez le guide-chaîne (4) et la chaîne de sciage (5) : pour le démontage, maintenez le guide-chaîne (4) dans un angle d'env. 45 degrés vers le haut afin de pouvoir retirer la chaîne de sciage (5) plus facilement du pignon de chaîne (25).
  6. Nettoyez la rainure du guide-chaîne. Des dépôts de salissures présents peuvent faire dérailler la chaîne de sciage (5) hors du rail.
  7. Vérifiez l'usure ou la détérioration du pignon de chaîne (25). En cas d'usure ou d'endommagement :
    Adressez-vous au Centre de SAV.

Remplacer la chaîne de sciage et le guide-chaîne

Avant de changer la chaîne de sciage, il convient de nettoyer la rainure du rail de guidage, car les dépôts de salissures présents peuvent faire dérailler la chaîne de sciage hors du rail. Les dépôts peuvent aussi absorber la graisse pour chaîne. Par conséquent, la graisse pour chaîne n'atteindrait pas, ou du moins pas suffisamment, la partie inférieure du rail et le graissage en serait amoin-dri.

Conditions préalables

• Démonter le guide-chaîne et la chaîne de sciage, p. 60

Procédure (Fig. F)

  1. Remplacez le guide-chaîne (4)/la chaîne de sciage (5).
  2. Montez le guide-chaîne (4) et la chaîne de sciage (5) comme décrit à la section Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 54.

Affûter les dents

⚠ PRUDENCE ! Risque de blessures ! Une chaîne de sciage mal affûtée accroît le risque de recul ! Utilisez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.

Une chaîne de sciage affûtée garantit un rendement de coupe optimal. Elle se déplace sans effort dans le bois et laisse derrière elle des copeaux de bois grands et longs. Une chaîne de sciage est émoussée lorsque vous devez pousser le dispositif de coupe dans le bois et les copeaux de bois sont très petits. Lorsqu'une chaîne de sciage est très émoussée, il n'y a pas de copeaux, mais uniquement de la sciure.

L'affûtage de la chaîne de sciage nécessite des outils spéciaux qui garantissent un affûtage de la chaîne dans l'angle et la profondeur appropriés. Nous recommandons aux utilisateurs inexpérimentés de tronçonneuses de faire aiguiser la chaîne de sciage par un professionnel ou un atelier spécialisé. Si vous vous sentez capable d'effectuer l'affûtage de la chaîne, procédez conformément à la notice de votre affûteuse pour chaînes de sciage (p. ex. Parkside PSG 85 B2).

  • Les parties tranchantes de la chaîne de sciage sont les maillons de coupe ; ces maillons se composent d'une dent de coupe et d'une butée limitatrice de profondeur. La différence de hauteur entre les deux définit la profondeur d'affûtage.
  • Lorsque les dents de coupe ne font plus que 4 mm mm environ, la chaîne de

sciage est usée et il faut la remplacer par une chaîne de sciage neuve.

- Pour affûter les dents de coupe, il convient de prendre en compte les valeurs suivantes (Fig. G) :

  • Angle d'affûtage (30°)
  • Angle de front (85°)
  • Épaisseur d'affûtage (0,65 mm)
    • Diamètre de lime ronde (4,0 mm)

AVERTISSEMENT ! Risque d'accident !

Les écarts dans les données dimensionnelles de la géométrie de coupe peuvent augmenter la propension au rebond de la machine.

Outils et moyens auxiliaires nécessaires

  • Lime ronde
  • Lime plate

Procédure (Fig. G)

  1. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur.
  2. Assurez-vous que la chaîne de sciage est tendue afin de réaliser un affûtage correct.
  3. Affûtez uniquement de l'intérieur vers l'extérieur. Guidez la lime ronde de la face intérieure de la dent de coupe vers l'extérieur. Soulevez la lime lorsque vous la ramenez.
  4. Commencez par affûter les dents d'un côté. Retournez alors la chaîne de sciage et affûtez les dents de l'autre côté.
  5. Contrôlez la longueur des maillons de coupe. Après l'affûtage, tous les maillons de coupe doivent présenter la même longueur et la même largeur.
  6. Après un affûtage sur trois, vérifiez la profondeur d'affûtage (limitation de profondeur) et limez la hauteur à l'aide d'une lime plate. Il faudrait que la limitation de profondeur se situe environ 0,65 mm en retrait de la dent de coupe.
  7. Après le recul, arrondissez un peu la limitation de profondeur vers l'avant.

Régler la tension de chaîne

Le réglage de la tension de chaîne est décrit au chapitre Tendre la chaîne de sciage, p. 54.

Roder une chaîne de sciage neuve

Sur une chaîne de sciage neuve, la force de tension diminue au bout de quelque temps. C'est la raison pour laquelle vous devez,

après les 5 premières coupes, au plus tard au bout de 10 minutes de sciage, retendre la chaîne de sciage (Tendre la chaîne de sciage, p. 54).

AVERTISSEMENT ! Risque de bles-sures ! Ne fixez jamais une chaîne de sciage neuve sur un pignon de chaîne usé ou sur un guide-chaîne endommagé ou usé. La chaîne de sciage pourrait dérailler ou se casser.

Entretenir le guide-chaîne

⚠️ PRUDENCE ! Blessures par coupure !

Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.

Outils et moyens auxiliaires nécessaires

- Lime plate

Procédure (Fig. F)

  1. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur.
  2. Retirez le capot du pignon de chaîne (8), la chaîne de sciage (5) et le guide-chaîne (4).
  3. Vérifiez l'usure du guide-chaîne (4).
  4. Retirez les bavures et redressez les surfaces de guidage avec une lime plate.
  5. Nettoyez le passage d'huile (28) afin de garantir un graissage parfait et automatique de la chaîne de sciage pendant le fonctionnement.
  6. Montez le guide-chaîne (4), la chaîne de sciage (5) et le capot du pignon de chaîne (8) et tendez la chaîne de sciage.

Lorsque le passage d'huile présente un état optimal, la chaîne de sciage pulvérise automatiquement un peu d'huile quelques secondes après le démarrage de la tronçonneuse.

Retourner la lame

⚠️ PRUDENCE ! Blessures par coupure !

Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.

Le guide-chaîne (4) doit être retourné toutes les 10 heures de travail env. pour garantir une usure régulière.

Procédure (Fig. F)

  1. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur.
  2. Retirez le capot du pignon de chaîne (8), la chaîne de sciage (5) et le guide-chaîne (4).

  3. Tournez le guide-chaîne autour de son axe horizontal et montez le guide-chaîne et la chaîne de sciage comme décrit au point Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 54. Vérifiez le sens de rotation de la chaîne de sciage !

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Procédure (Fig. F) - 1

Sens de rotation de la chaîne de sciage

  1. Pour déterminer le sens de la chaîne de sciage (5), servez-vous du symbole sous le capot du pignon de chaîne (8) lorsque le guide-chaîne est tourné.

Stockage

  • Nettoyez et entretenez l'appareil avant de le stocker.
  • Placez le protège-chaine (20).
  • Videz le réservoir d'huile avant une inutilisation prolongée. Éliminez l'huile usagée en respectant l'environnement (Recyclage/protection de l'environnement, p. 63).

Des résidus d'huile peuvent encore être présents dans les tuyaux et dans l'appareil et fuir pendant l'entreposage.

Pour le stockage, placez l'appareil sur un support adapté/dans un bac de collecte d'huile.

- Conservez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière et hors de portée des enfants.

Montage mural

Avec la perforation en forme de serrure (29) à la base de l'appareil, vous pouvez le suspendre au mur.

⚠ AVERTISSEMENT ! Dommages corporels ou dégâts matériels lors du perçage. Un contact avec des câbles électriques peut

provoquer un incendie ou une électrocution. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La pénétration dans une conduite d'eau est source de dégâts matériels. Utilisez des appareils de détection appropriés, afin de détecter des conduites d'alimentation cachées, ou consultez le fournisseur local.

Outils et moyens auxiliaires nécessaires

  • Vis (tête de vis ∅ : 7-10 mm)
    • tournevis correspondant
  • éventuellement cheville

Procédure (Fig. R)

  • Placez une vis à l'aide de chevilles sur la position souhaitée d'un mur.
  • Laissez ressortir la tête de vis d'env. 10 mm du mur.
  • Assurez-vous que le dispositif de suspension est adapté au poids de l'appareil.
  • Vous pouvez placer l'appareil avec la perforation en forme de serrure (29) sur la vis et abaisser l'appareil jusqu'en butée.

Transport

  • Recouvrez le guide-chaîne et la chaîne de sciage avec le protège-chaîne (20) lorsque vous transportez l'appareil.
  • Sur des trajets courts sur le lieu de travail : portez l'appareil par la poignée avant (13) avec le guide-chaîne orienté vers l'arrière.
  • Éteignez l'appareil avant chaque transport. Pendant le transport (également dans des véhicules), sécurisez l'appareil contre le renversement afin d'éviter des blessures, des dommages ou la perte de carburant.

Dépannage

Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes :

Problème Cause possible Dépannage
L'appareil ne démarre pasFrein de chaîne enclenché Vérifier le frein de chaîne, p. 55
Absence de tension de réseauContrôler la prise de courant, le câble d'alimentation, la fiche d'alimentation, le fusible, et le cas échéant, faire réparer par un électricien.
Interrupteur Marche/Arrêt (17) défectueuxAdressez-vous au Centre de SAV.
Balais de carbone usés
Défaut du moteur
La chaîne de sciage ne fonctionne pasChaîne de sciage (5) bloquée par le frein de chaîneVérifier le frein de chaîne, p. 55
Mauvais rendement de coupeChaîne de sciage (5) montée incorrectementMonter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 54
Chaîne de sciage (5) émous-sée• Affûter les dents, p. 60• Remplacer la chaîne de sciage et le guide-chaîne, p. 60
Tension de chaîne insuffisanteTendre la chaîne de sciage, p. 54
L'appareil fonctionne difficile-ment, la chaîne de sciage dé-railleTension de chaîne insuffisanteTendre la chaîne de sciage, p. 54
La chaîne de sciage chauffe, apparition de fumée pendant le sciage, décoloration du railTrop peu d'huile • Vérifier le niveau d'huile du dispositif de lubrification automatique• Remplir d'huile, p. 55• Nettoyer le passage d'huile• Adressez-vous au Centre de SAV.

Recyclage/protection de l'environnement

Videz soigneusement le réservoir d'huile/d'essence.

L'huile usagée et les résidus de carburant ne doivent pas pénétrer dans un conduit d'égout ou dans un avaloir. Pour éliminer l'huile usagée et les restes d'essence en respectant l'environnement, rapportez-les à un service de dépollution.

Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Recyclage/protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.

Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques :

les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques

et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

  • Restitution à un point de vente,
  • Restitution à un point de collecte officiel,
  • Renvoi au fabricant / au distributeur.

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

Service

Garantie (Belgique)

Chère cliente, cher client,

ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Chaîne de sciage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 486884_2501) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouve-

rez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie (France)

Chère cliente, cher client,

ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':

  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  3. s'il présente les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur

ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  1. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation– L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Chaîne de sciage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 486884_2501) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Marche à suivre dans le cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 486884_2501, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.

- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchissement suffisants.

Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.

  • Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
  • Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.

Service-Center

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 907612

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 486884_2501

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Service-Center - 2

Service Belgique

Tel.: 0800 12614

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 486884_2501

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse

www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 67

Pos. n° Désignation N° de com-mande
2 Bouchon du réservoir (Huile pour chaîne) 91120348
4 Guide-chaîne (HY14-52-507P) 91120352
5 Chaîne de sciage (HY52DL, 3/8", 1.3mm) 91120353
8 Capot du pignon de chaîne 91120355
20 Protège-chaîne 91120354

⚠ AVERTISSEMENT ! Une utilisation sûre de la tronçonneuse n'est possible qu'avec des chaînes de sciage et des rails de guidage homologués. L'utilisation de combi-

naisons non autorisées peut provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles.

- Guide-chaine:

• 14"HY14-52-507P (Haoyu)

• 14"AP14-52-507P (Kangxin)

- Chaîne de sciage:

  • HY52DL (Haoyu)
    • ALP-50-52S (Kangxin)

Traduction de la déclaration UE de conformité originale

Produit: Tronçonneuse électrique

Modèle: PEKS 1600 D4

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :

EN 62841-1:2015/A11:2022 • EN 62841-4-1:2020 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024 • EN IEC 61000-3-11:2019 IEC 63000:2018

Conformément à la directive 2000/14/EC relative aux émissions sonores, il est confirmé ce qui suit : Niveau de puissance acoustique (L WA)

- mesuré: 102,9 dB;

- garanti: 105 dB

Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité conformément à la directive 2000/14/EC, annexe VI.

Attestation d'examen CE de type

• Numéro: M6A 036607 2296 Rev.00

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Traduction de la déclaration UE de conformité originale - 1

PARKSIDE PEKS 1600 D4 - Traduction de la déclaration UE de conformité originale - 2

Mandataire de documentation

Inhoudsopgave

Inleiding....69

• ALP-50-52S (Kangxin)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PEKS 1600 D4

Catégorie : Tronçonneuse électrique