NSZB 3.7 D5 - Brosse à dents électrique NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSZB 3.7 D5 NEVADENT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | À déterminer selon le type d'appareil |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de nettoyage et d'entretien |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier les spécifications avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSZB 3.7 D5 NEVADENT
Questions des utilisateurs sur NSZB 3.7 D5 NEVADENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSZB 3.7 D5 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSZB 3.7 D5 de la marque NEVADENT.
MODE D'EMPLOI NSZB 3.7 D5 NEVADENT
FR BE CH Mode d'emploi
BROSSE À DENTS ULTRASONIQUE SANS FIL
- Aperçu de l'appareil ....33
- Utilisation conforme ....34
- Consignes de sécurité ....34
- Éléments livrés ....37
- Mise en place de la station de rechargement ....37
- Recharger la batterie ....37
- Embouts de brosse à dents ....38
- Utilisation ....38
8.1 Modes 38
8.2 Brossage des dents 39
- Départ en voyage ....39
9.1 Sécurité de transport 39
9.2 Étui de voyage 40
-
Nettoyage/Exigences relatives à l'hygiène ....40
-
Rangement ....40
- Mise au rebut ....40
- Dépannage ....41
- Commander des embouts de brosse à dents ....42
- Caractéristiques techniques ....42
- Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France .....44
- Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique et la Suisse ....47
1. Aperçu de l'appareil
1 Tête de brossage
2 Poils de brosse indicateurs
3 Embout de brosse à dents (remplaçable)
4 Anneau de repère
5 Broche de la brosse à dents
6 DEL :
s'allume en blanc après la mise en marche s'allume en rouge quand la pression est trop forte clignote en rouge lorsque la sécurité de transport est activée clignote 3x en rouge lors de la mise en marche/de l'arrêt de la sécurité de transport
7 ⏻ Interrupteur Marche/Arrêt + mise en marche et arrêt de la sécurité de transport
8 Affichage de fonction (éclairé) :
Normal
Blanchiment
Nettoyage en profondeur
9 Voyant lumineux de chargement
10 Brosse à dents
11 Broche de la station de rechargement
12 Station de rechargement
13 Câble de raccordement au secteur et fiche secteur
14 Étui de voyage
15 Fermeture à pression
16 Porte-brosse à dents
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle brosse à dents électrique.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble de ses fonctionnalités :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle brosse à dents électrique !
Tous les noms de marques et de fabricants cités restent la propriété de leurs détenteurs. Leur utilisation sert uniquement à simplifier les situations exposées.
2. Utilisation conforme
La brosse à dents électrique est conçue uniquement pour nettoyer les dents et assurer l'hygiène buccale d'humains.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés, si nécessaire, dans le présent mode d'emploi :

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : faits et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cet appareil ne peut être utilisé ni par des enfants ni par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance que lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien normal de cet appareil, sauf sous surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- La station de rechargement est raccordée à la tension de secteur, c'est pourquoi il ne faut pas l'utiliser dans la douche, la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
- Le câble de raccordement au secteur de cet appareil ne peut pas être remplacé. En cas d'endommagement du câble, il faut mettre l'appareil à la déchèterie.
- Rechargez la batterie uniquement avec l'accessoire (station de rechargement) d'origine fourni.
- Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée.

DANGER pour les enfants !
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage !
- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité !
- La brosse à dents, la station de rechargement, le câble de raccordement au secteur et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Veillez à ce que le support situé sous l'appareil soit sec.
- En cas de chute de la station de rechargement dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur avant de sortir la station de rechargement. Dans
ce cas, cessez d'utiliser la station de rechargement, faites-la vérifier par un atelier spécialisé.

DANGER ! Risque d'électrocution !
- Le montage d'un disjoncteur différentiel à courant de défaut avec un courant de déclenchement nominal inférieur ou égal à 30 mA dans l'installation domestique offre une protection supplémentaire.
Adressez-vous pour cela à votre électricien installateur.
- Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil, la station de rechargement ou le câble de raccordement au secteur présente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
- Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Chargez le manche de la brosse à dents uniquement avec la station de rechargement fournie avec la brosse à dents.
- Évitez toute détérioration du câble de raccordement au secteur par coïnce- ment ou écrasement ou par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes.
- Pour couper complètement l'alimentation secteur de la station de recharge-ment, débranchez la fiche secteur.
- Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche mâle, jamais sur le câble.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant :
- lorsqu'une panne survient
- quand vous n'utilisez pas l'appareil
- avant de nettoyer l'appareil
-
en cas d'orage
-
Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.
- Si vous utilisez une rallonge, cette dernière doit être conforme aux exigences de sécurité en vigueur.

Danger ! Risque lié à la batterie !
- Protégez la batterie des dommages mécaniques. DANGER ! Risque d'incendie !
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. N'utilisez l'appareil que dans la plage de température de +10 °C à +40 °C. De même, ne chargez la batterie interne que dans cette plage de température.
- Rechargez la batterie uniquement avec l'accessoire (station de rechargement) d'origine fourni.
Si de la solution électrolytique s'écoule de la batterie, évitez le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement les zones concernées abondamment à l'eau claire et consultez un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des irritations. - L'appareil contient une batterie au lithium-ion.
- La batterie ne peut pas être retirée !
- Cet appareil ne doit pas être ouvert !
- L'appareil doit être éliminé de manière conforme avec sa batterie intégrée.
ATTENTION!
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents électrique, des saignements des gencives peuvent surve-nir chez certaines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste.
- Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
4. Éléments livrés
1 brosse à dents 10
3 embouts de brosse à dents 3
1 station de rechargement 12
1 étui de voyage 14
1 porte-brosse à dents 16
1 notice succincte (jointe)
1 mode d'emploi (en ligne)
- Enlevez tout le matériel d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.
5. Mise en place de la station de rechargement

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité !
- La station de rechargement 12 est raccordée à la tension de secteur, c'est pourquoi il ne faut pas l'utiliser dans la douche, la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
- Mettez la station de rechargement 12 en place de telle manière qu'elle ne puisse pas tomber dans l'eau.
6. Recharger la batterie
REMARQUES :
- Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- Le chargement complet de la batterie dure env. 10 heures.
-
Après utilisation, posez la brosse à dents 10 sur la broche de la station de rechargement 11. Vous disposez ainsi toujours de la pleine performance de la brosse à dents 10. Le chargement régulier n'endommage pas la batterie.
-
Branchez la fiche secteur 13 de la station de rechargement 12 dans une prise de courant appropriée. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible à tout moment.
- Posez la brosse à dents 10 éteinte sur la broche de la station de recharge-ment 11.
Les segments lumineux du voyant lumineux de chargement 9 indiquent la progression du chargement. Quand la batterie est complètement rechargée, tous les segments du voyant lumineux de chargement 9 s'allument brièvement puis s'éteignent.
Signaux de batterie : voyant lumineux de chargement 9
Brosse à dents 10 sur la station de rechargement 12 :
- Tous les segments du voyant lumineux de chargement 9 s'allument et s'éteignent : la batterie est complètement rechargée.
- Les segments lumineux du voyant lumineux de chargement 9 indiquent la progression du chargement.
Brosse à dents 10 en marche :
- Le dernier segment du voyant lumineux de chargement 9 clignote : la batterie est faible. Rechargez la batterie.
7. Embouts de brosse à dents
La brosse neuve est fournie avec 3 embouts de brosse à dents 3. Les anneaux de repère 4 de différentes couleurs vous permettront d'attribuer les embouts de brosse à dents 3 aux différents membres de la famille.
- Prenez un embout de brosse à dents 3 et insérez-le sur la broche de la brosse à dents 5.
- Pour retirer l'embout de brosse à dents 3, tirez-le avec précaution vers le haut.
- l'utilisation de la brosse entraîne une décoloration lente des poils de brosse indicateurs 2 situés sur la tête de brosage 1. La décoloration indique le moment approprié pour remplacer l'embout de brosse à dents 3.
REMARQUE : il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents 3 tous les 3 mois ou après des infections (voir « Commander des embouts de brosse à dents » à la page 42).
8. Utilisation
ATTENTION :
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents électrique, des saignements des gencives peuvent surve-nir chez certaines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste.
- Si vous avez subi une intervention de chirurgie dentaire au cours des deux derniers mois, demandez conseil à un dentiste avant d'utiliser la brosse à dents.
- Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
8.1 Modes
La brosse à dents 10 dispose de 3 modes différents. Selon le mode désiré, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻7 quand l'appareil est en marche jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume :
Mode normal
- pour un nettoyage minutieux des dents et des gencives
Mode blanchiment
- pour un nettoyage minutieux des dents et des gencives ainsi que pour le blanchiment des dents
Mode nettoyage en profondeur
- pour un nettoyage très minutieux des dents et des gencives
8.2 Brossage des dents
- Retirez la brosse à dents 10 de la station de rechargement 12.
- Allumez la brosse à dents à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7.
- Appuyez à nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7 jusqu'à ce que l'affichage de fonction 8 du mode souhaité s'allume.
REMARQUE : le passage à un autre mode doit être effectué rapidement après le dernier appui sur l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7 (en env. une seconde). Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7 env.
2 secondes après le dernier appui sur ce bouton entraîne l'arrêt de la brosse à dents.
- Arrêtez la brosse à dents à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7.
- Mouillez les poils de brosse, mettez-y du dentifrice et ne démarrez à nouveau la brosse à dents 10 que lorsque la tête de brossage 1 est dans la bouche.
- Sans trop appuyer, passez la tête de brossage 1 lentement d'une dent à l'autre. Ce faisant, nettoyez soigneusement toute la surface des dents, les faces intérieures et les bords.
Figure A : la durée de brossage recommandée est d'au moins 2 minutes divisée en laps de 30 secondes par zone de bouche (en bas à droite, en bas à gauche, en haut à droite, en haut à gauche). La brosse à dents 10 signale ces intervalles de temps par deux brèves interruptions.
REMARQUE : si la pression de la tête de brossage 1 sur les dents est trop forte, la DEL 6 s'allume en rouge. Si c'est le cas, réduisez la pression.
- À la fin d'un cycle de 2 minutes, la brosse à dents s'éteint automatique-
ment. Ne retirez la tête de brossage 1 de la bouche que lorsque la brosse à dents 10 est arrêtée.
REMARQUES :
- Il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents 3 tous les 3 mois ou après des infections (voir « Commander des embouts de brosse à dents » à la page 42).
- l'utilisation de la brosse entraîne une décoloration lente des poils de brosse indicateurs 2 situés sur la tête de brosage 1. La décoloration indique le moment approprié pour remplacer l'embout de brosse à dents 3.
9. Départ en voyage
9.1 Sécurité de transport
Pour sécuriser la brosse à dents 10 contre une mise en marche par inadvertance, activez la sécurité de transport.
- Activer la sécurité de transport : Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7 de la brosse à dents éteinte enfoncé jusqu'à ce que la DEL 6 clignote trois fois en rouge.
- En cas de tentative de mise en marche de la brosse à dents 10 avec la sécurité de transport activée, la DEL 6 cli-gnote en rouge.
- Désactiver la sécurité de transport : Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt ⏻ 7 enfoncé jusqu'à ce que la DEL 6 clignote trois fois en rouge.
9.2 Étui de voyage
L'étui de voyage 14 offre de la place pour la brosse à dents 10 et 2 embouts de brosse à dents 3.
- Ouvrez l'étui de voyage 14 en appuyant sur la fermeture à pression 15.
- Refermez l'étui de voyage 14 en appuyant prudemment sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
10. Nettoyage/ Exigences relatives à l'hygiène

DANGER ! Risque d'électrocution !
- Avant chaque nettoyage de la station de rechargement 12, retirez la fiche secteur 13 de la prise de courant secteur.
-
Ne plongez pas la brosse à dents 10 ni la station de rechargement 12 dans l'eau ! La station de rechargement 12 doit être parfaitement sèche avant d'être rebranchée dans la prise de courant.
-
Afin de préserver la fonction hygiénique des embouts de brosse à dents 3, vous devez les rincer soigneusement et les laisser sécher.
- Une fois par semaine, retirez l'embout de brosse à dents 3 et nettoyez-le à l'eau chaude.
- Rincez également la brosse à dents 10 et séchez-la bien.
- Si nécessaire, essuyez la station de rechargement 12, l'étui de voyage 14 et le porte-brosse à dents 16 avec un chiffon humide puis séchez-les.
11. Rangement
- Débranchez l'appareil du secteur et rangez-le au sec.
12. Mise au rebut
Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. A cette fin, vous disposez de collecteurs adé- quats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales.

Li-Ion
Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres suivantes contiennent notamment les substances toxiques : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques.

Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation

de matières premières et à protéger l'environnement.
Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
Seulement pour la France

MANUEL À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI



Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !


Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.
13. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER ! Risque d'électrocution !
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche. | La batterie est-elle déchargée ?La sécurité de transport est-elle activée ? Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 7 jusqu'à ce que la brosse à dents 10 soit mise en marche. |
| Le voyant lumineux de charge-ment 9 n'est pas allumé. | La station de rechargement 12 n'est pas branchée sur le secteur. |
14. Commander des embouts de brosse à dents
Vous pouvez commander les embouts de brosse à dents 3 via Internet :
- Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette.
-
Le code QR vous permet d'accéder à un site Web sur lequel vous pouvez passer une commande.
-
Caractéristiques techniques
| Modèle : NSZB 3.7 D5 | |
| Brosse à dents | |
| Indice de protection : | IPX7 (protégée contre les effets d'une immersion temporaire) |
| Batterie : 1x 3,7 | V Li-lon === 800 mAh 2,96 Wh |
| Temps de charge : | env. 10 heures |
| Durée de fonctionnement : | env. 90 min |
| Station de rechargement | |
| Tension secteur : | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance : 1,4 W | W En veille : 0,5 W |
| Classe de protection : | II ☐ |
| Indice de protection : | IPX7 (protégée contre les effets d'une immersion temporaire) |
| Généralités | |
| DEL : RG 0 | |
| Conditions ambiantes : | 10 °C à 40 °C Humidité relative de l'air 40 à 85 % |
REMARQUE : l'utilisateur n'a pas besoin d'intervenir pour basculer le produit entre 50 et 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 Hz.
Informations sur les piles / batteries selon UE 2023/1542
| Nom / marque de distributeur du fabricant | SHENZHEN BOFUNENG BATTERY CO., LTD A Building, Chunyang Industrial Park, Zhugushi Road, Wulian Community, Longgang Street, Longgang District, Shenzhen, P.R.China |
| Type de pile Li-lon | 14500 Numéro de lot : 2414 |
| Nom de marque | BFN |
| La déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité de : | SHENZHEN BOFUNENG BATTERY CO., LTD |
| La pile mentionnée a été fabriquée conformément au règlement européen UE 2023/1542. | |
Symboles utilisés
![]() | Isolation de protection |
![]() | Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée): les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne. |
![]() | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
![]() | Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP). |
| --- | Courant continu |
| ~ | Tension alternative |
![]() | Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. |
![]() | Avec ce marquage UKCA (UK Conformity Assessed) la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité pour le Royaume-Uni. |
![]() | Ce symbole représente le fabricant du produit. |
Sous réserves de modifications techniques.
16. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
- S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
-
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement, ou le prix d'achat est remboursé. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
IAN : 460354_2401 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCe code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 460354_2401.

Centre de service
FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
IAN : 460354_2401

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
17. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique et la Suisse
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
IAN : 460354_2401 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCe code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 460354_2401.

Centre de service
BE Service Belgique
Tel.: 0800 12089
E-Mail: hoyer@lidl.be
CH Service Suisse
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN : 460354_2401

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
ALLEMAGNE







