PARKSIDE PEHS 650 A1 - Taille-haies électrique

PEHS 650 A1 - Taille-haies électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEHS 650 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 198 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PEHS 650 A1 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 650 W
Type d'appareil Électroportatif
Utilisation Idéal pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique
Dimensions Compact et léger pour une manipulation facile
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à poussière recommandé
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité
Accessoires inclus Papier abrasif et sac à poussière
Garantie 2 ans
Informations générales Conçu pour un usage domestique et amateur

FOIRE AUX QUESTIONS - PEHS 650 A1 PARKSIDE

Comment démarrer la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
Pour démarrer la PARKSIDE PEHS 650 A1, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quelle est la puissance de la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
La PARKSIDE PEHS 650 A1 a une puissance de 650 W.
Comment régler la température sur la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si l'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée au-dessus de la température ambiante.
Comment nettoyer la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure et évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Y a-t-il une garantie pour la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
Oui, la PARKSIDE PEHS 650 A1 est généralement accompagnée d'une garantie de 3 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment puis-je contacter le service client pour la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de PARKSIDE ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.
Quels accessoires sont compatibles avec la PARKSIDE PEHS 650 A1 ?
La PARKSIDE PEHS 650 A1 est compatible avec divers accessoires disponibles dans la gamme PARKSIDE. Vérifiez les spécifications dans le manuel d'utilisation pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur PEHS 650 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEHS 650 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEHS 650 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PEHS 650 A1 PARKSIDE

Elektro-Heckenschere / Electric Hedge Trimmer / Taille-haies électrique PEHS 650 A1

DE AT CH

Taille-haies électrique

Traduction des instructions d'origine

ES

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Utilisation conforme.... 38

Matériel livré/Accessoires...... 39

Aperçu....39

Description fonctionnelle......39

Caractéristiques techniques......39

Consignes de sécurité...... 40

Signification des consignes de sécurité....40

Pictogrammes et symboles......40

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique....41

Avertissements de sécurité pour taille-haie....43

Risques résiduels.... 45

Préparation......46

Éléments de commande...... 46

Fonctionnement......47

Travailler avec l'appareil...... 47

Techniques de découpe......47

Avant l'utilisation...... 48

Mise en marche et arrêt...... 48

Poignée.... 49

Transport...... 49

Nettoyage, entretien et stockage....49

Nettoyage....49

Maintenance....50

Stockage.... 50

Dépannage.... 51

Recyclage/protection de l'environnement.... 51

Service....52

Garantie (Belgique)....52

Garantie (France)......53

Service de réparation.... 56

Service-Center 56

Importateur....56

Pièces de rechange et accessoires.... 57

Traduction de la déclaration UE de conformité originale.... 58

Vue éclatée....197

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau taille-haie électrique (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).

Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

Dans certains cas, il est possible que des résidus de lubrifiants soient présents sur ou dans l'appareil. Ce n'est ni un vice ni un défaut et ne doit pas être une source d'inquiétude.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Li-sez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :

- Coupe et taille de haies, de buissons et d'arbustes décoratifs.

L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte. L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

Matériel livré/Accessoires

Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré.

Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

• Taille-haies électrique
- Protège-lame (11)
• Traduction de la notice originale

Aperçu

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Aperçu - 1

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant.

1 Butée de protection
2 Bâti de lame de sécurité
3 Protège-mains
4 Interrupteur de sécurité

5 Poignée avant
6 Déverrouillage
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Poignée
9 Câble d'alimentation
10 Dispositif anti-traction
11 Protège-lame

Fig. C

12 Vis (Protège-mains)

Fig. E

13 Perforation en forme de serrure

Description fonctionnelle

L'appareil est doté d'une transmission par moteur électrique. En tant que dispositif de coupe, l'appareil dispose d'un bâti de lame bilatéral de sécurité. Lors de la coupe, les dents de coupe se déplacent d'avant en arrière. La butée de protection sur la pointe du bâti de lame de sécurité évite les rebonds désagréables en cas de contact avec des murs, clôtures, etc. De plus, le protège-mains protège contre les branches et les rameaux. Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Caractéristiques techniques

Taille-haies électrique PEHS 650 A1

Tension assignée U .....230–240 V\~, 50 Hz
Puissance assignée P ..... 650 W
Classe de protection .....□ II ( double isolation )
Type de protection IPX0
Poids ≈3,58 kg
Mouvements de coupe ..... 2800 min ^-1
Longueur de coupe ....≈700 mm Longueur de lame (incl. butée de protection) ....≈780 mm

Espacement des dents de lame ..... ≈28 mm

Diamètre de branche ....≤20 mm Niveau de pression acoustique ( L_pA )

90,2 dB; K_pA=3 dB

Niveau de puissance acoustique ( L_WA )

  • garanti 100 dB
  • mesuré ..... 98,2 dB; K_WA=2,07 dB Vibration (a_h) .....
  • Poignée .... 1,31 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
  • Poignée avant ..... 1,36 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2

Les valeurs sonores et de vibration ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité.

La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre. La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.

▲ AVERTISSEMENT ! Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé. Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : limiter le temps de travail. Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil électrique est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé, mais fonctionne hors charge).

Consignes de sécurité

Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.

Signification des consignes de sécurité

⚠ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.

⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

⚠ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.

REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.

Pictogrammes et symboles

Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 1

Attention!

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 2

Lire le mode d'emploi

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 3

Classe de protection II (double isolation)

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 4

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 5

Utiliser une protection oculaire

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 6

Utiliser une protection auditive

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 7

Utiliser des gants de protection

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 8

Risque de coupures ! Gardez les mains éloignées.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 9

Débranchez immédiatement la fiche de contact si le cordon d'alimentation est endommagé, emmêlé ou sectionné.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 10

N'utilisez pas l'appareil sous la pluie ou sur des haies mouillées.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 11

Niveau de puissance acoustique garanti LWA en dB(A).

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 12

Longueur de coupe

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

▲ AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet out-il électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1. SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les

zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. SECURITE ELECTRIQUE

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.

b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des

parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

  1. SECURITE DES PERSONNES

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.

c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/

ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

g) Si des dispositifs sont four- nis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des pouss- sières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement uti- lisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

h) Rester vigilant et ne pas négli- ger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ELECTRIQUE

a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout out-il électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amo- viable, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préven- tives réduisent le risque de dé- marrage accidentel de l'outil élec- trique.

d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux

accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

Avertissements de sécurité pour taille-haie

a. N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps, notamment lorsqu'il y a un risque de foudre. Cela diminue le risque d'être frappé par la foudre.

b. Gardez les cordons d'alimentation et les câbles éloi- gnés de la zone de coupe. Des

cordons d'alimentations ou des câbles peuvent être dissimulés dans des haies ou buissons et être coupés accidentellement par la lame.

c. Porter une protection auditive.

Le port d'un équipement de protection adéquat réduira le risque de perte auditive.

d. Tenez le taille-haie par les surfaces de préhension isolées uniquement, car la lame peut entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon d'alimentation. Les lames entrant en contact avec un câble « sous tension » peuvent mettre « sous tension » les parties métalliques exposées du taille-haie et provoquer une décharge électrique pour l'opérateur.

e. Gardez toutes les parties du corps éloignées de la lame. Ne pas retirer de la matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continuent à bouger après la désactivation de l'interrupteur. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haie peut provoquer de graves blessures corporelles.

f. Lorsque vous retirez de la matière coincée ou entretenez le taille-haie, assurez-vous que tous les interrupteurs sont désactivés et que le cordon d'alimentation est débranché.

Un actionnement inopiné du taille-haie au moment de dégager des matériaux coincés ou d'entretenir le taille-haie peut infliger des blessures graves.

g. Portez le taille-haie par la poignée avec la lame arrêtée et en faisant attention à n'actionner

aucun interrupteur. Le transport correct du taille-haie diminuera le risque de démarrage accidentel et de blessures corporelles consécutives causées par les lames.

h. Pour transporter ou ranger le taille-haie, mettez toujours le protège-lame en place. Une manipulation correcte du taille-haie réduira le risque de blessures corporelles causées par les lames.

Consignes de sécurité supplémentaires pour taille-haies

- Pour votre propre sécurité, portez un équipement de protection individuelle :

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Consignes de sécurité supplémentaires pour taille-haies - 1

• Utiliser une protection oculaire
- Utiliser une protection auditive
- Utiliser des gants de protection

- Portez des vêtements de travail adaptés comme des chaussures solides avec une semelle antidérapante et un pantalon long et solide.

- Ne portez pas de vêtements trop amples ni de bijoux, car ils peuvent être happés par les pièces mobiles.

- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales.

- L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte.

- Raccordez l'appareil uniquement à une prise protégée par un disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur différentiel) avec un courant de défaut assigné inférieur à 30 mA.

- En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par

le fabricant ou son représentant, afin d'éviter les risques pour la sécurité. Adressez-vous au Centre de SAV.

- L'appareil est destiné à la taille des haies. Ne pas couper de branches, de bois dur ou autres avec l'appareil. L'appareil pourrait être endommagé.

- Pendant le travail, tenez l'appareil fermement des deux mains et à distance de votre propre corps. Cela permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues.

- Lors des travaux avec l'appareil, portez des vêtements appropriés et des gants de travail. Ne saisissez ni ne soulevez jamais l'appareil par la lame de coupe. Le contact avec la lame de coupe peut causer des blessures.

- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables. En cas de court-circuit, il y a un risque d'incendie et d'explosion.

- Vérifiez toujours que l'appareil se trouve dans l'une des positions de travail prescrites avant de démarrer l'appareil.

- Il faut régulièrement contrôler les lames du point de vue de l'usure et les faire affûter. Des lames émoussées surchargent l'appareil. Les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie.

- Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont à l'arrêt complet

- à chaque fois que vous vous éloignez de l'appareil

- avant de retirer des blocages ou obstructions - avant de vérifier l'appareil, de le nettoyer ou de travailler dessus

- Si le dispositif de coupe touche un corps étranger ou l'appareil commence à vibrer de manière inhabituellement forte, une vérification est immédiatement nécessaire :

- vérifiez si des pièces sont desserrées et resserrez-les - recherchez des détériorations - remplacez les pièces défectueuses par des pièces similaires ou faites réparer l'appareil.

- Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, sauf si vous avez été formé à cette fin. Tous les travaux qui ne figurent pas dans la présente notice d'utilisation ne pourront être réalisés que par notre centre de service après-vente. Beaucoup d'accidents ont pour origine des appareils mal entretenus.

- Utilisez uniquement des accessoires recommandés par PARKSIDE. Des accessoires inadaptés peuvent provoquer une électrocution ou un incendie.

Risques résiduels

Même si cet appareil est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet appareil :

- Blessures aux yeux, si aucune protection oculaire appropriée n'est portée.

- Dégâts auditifs, si aucune protection auditive appropriée n'est portée.

- Dommages à la santé, résultats des oscillations main-bras, lorsque

l'appareil est utilisé trop longtemps ou qu'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement.

- Blessures par coupure

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque lié au champ électromagnétique généré pendant le fonctionnement de l'appareil. Le champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser l'appareil.

Préparation

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant uniquement lorsque l'appareil est entièrement prêt à être utilisé.

Support mural

Avec la perforation en forme de serrure (13) à la base de l'appareil, vous pouvez suspendre la partie moteur au mur.

Outils et moyens auxiliaires nécessaires (non fourni)

  • Vis (tête de vis : ∅ 7 - 10 mm)
    • tournevis correspondant
  • éventuellement cheville

AVERTISSEMENT ! Dommages corporels ou dégâts matériels lors du perçage. Utiliser des détecteurs appropriés pour trouver les conduites d'alimentation cachées ou consulter la société de distribution locale. Le contact avec des

conduites électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. L'endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La pénétration dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels ou peut entraîner une décharge électrique.

  • Placez une vis à l'aide de chevilles sur la position souhaitée d'un mur.
  • Laissez ressortir la tête de vis d'env. 40 mm du mur.
  • Assurez-vous que le dispositif de suspension est adapté au poids de l'appareil.
  • (Fig. E) Vous pouvez placer l'appareil avec la perforation en forme de serrure (13) sur la vis et abaisser l'appareil jusqu'en butée.

Éléments de commande

Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous avec les éléments de commande.

  • Interrupteur Marche/Arrêt (7)
  • Mise en marche : En même temps que l'interrupteur de sécurité (4), appuyer et maintenir.
  • Arrêt : Relâcher l'interrupteur Marche/Arrêt (7) ou l'interrupteur de sécurité (4).
  • Interrupteur de sécurité (4) Garantit une utilisation à deux mains.
  • Déverrouillage (6) Tirez le déverrouillage (6) vers l'arrière pour tourner la poignée (8).

Fonctionnement

Travailler avec l'appareil

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Respectez les consignes suivantes.

- AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par électrocution ! Débranchez immédiatement la fiche secteur si le cordon d'alimentation (9) est endommagé, emmêlé ou sectionné.

- REMARQUE ! Dommages au bâti de lame de sécurité (2). Lors de la coupe, veillez à ne toucher aucun objet, p. ex. clôtures métalliques ou tuteurs.

- Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour trouver des défauts tels que des pièces détachées, usagées ou endommagées.

- Pendant l'utilisation de l'appareil, portez toujours des chaussures solides, un pantalon long, une protection auditive, des gants de travail et des lunettes de protection.

- L'appareil est prévu exclusivement pour des travaux pendant lesquels vous êtes debout sur le sol et non sur une échelle ou toute autre surface instable.

- L'interrupteur Marche/Arrêt ne doit pas être bloqué. Vous devez éteindre le moteur après avoir lâché l'interrupteur.

- Si un interrupteur est endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé.

- En cas de blocage du bâti de lame de sécurité (2) par des objets solides, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche secteur. Retirez l'objet après.

- Travaillez toujours en vous éloignant de la prise de courant. Par conséquent, définissez le sens de

coupe avant de commencer à travailler. Veillez à ce que la rallonge reste éloignée de la zone de travail. Ne placez jamais le cordon d'alimentation (9) sur la haie, où il pourrait être facilement happé par le bâti de lame de sécurité (2).

Techniques de découpe

  • Exciser les branches épaisses au préalable avec un coupe-branche.
  • Le bâti de lame bilatéral de sécurité (2) permet de couper dans les deux directions ou, par des mouvements de pendule, d'un côté sur l'autre.
  • En cas de coupe verticale, déplacez le taille-haie régulièrement vers l'avant ou en arc de cercle.
  • En cas de coupe horizontale, déplacez le taille-haie en forme de faucille sur le côté de la haie pour que les branches découpées tombent au sol.
  • Pour obtenir de longues lignes droites, il est recommandé de tendre des fils.

Couper des haies taillées (Fig. B)

Il est recommandé de couper les haies en forme de trapèze afin d'éviter que les branches inférieures ne se dénudent. Cela correspond à la croissance naturelle des plantes et permet un épanouissement optimal des haies. Lors de la coupe, seules les nouvelles pousses de l'année sont diminuées, ce qui permet de créer une ramification épaisse et un bon brise-vue.

  1. Coupez d'abord les côtés d'une haie. Pour cela, déplacez le taille-haie dans le sens de la croissance du bas vers le haut. Si vous coupez du haut vers le bas, vous déplacez des branches fines vers

l'extérieur, ce qui va créer des endroits clairsemés ou des trous.

  1. Coupez ensuite le bord supérieur en ligne droite, en forme de toit ou arrondie, selon vos envies.
  2. Taillez déjà de jeunes plantes à la forme souhaitée. Le rameau principal doit rester intact jusqu'à ce que la haie ait atteint la hauteur prévue. Toutes les autres pousses sont coupées à la moitié.

Couper des haies libres

Les haies libres ne sont certes pas découpées selon une forme, mais elles doivent être régulièrement coupées afin que la haie ne devienne pas trop haute.

Avant l'utilisation

Avant chaque utilisation, suivez les étapes suivantes. Cela garantit une durée d'utilisation longue et fiable.

  • Inspectez les haies et buissons pour rechercher des corps étrangers, p. ex. grillages et câbles cachés.
  • Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour trouver des défauts tels que des pièces détachées, usagées ou endommagées. Vérifiez que les vis (2) sont bien serrées dans le bâti de lame de sécurité.
  • Ne coupez pas avec un bâti de lame de sécurité (2) émoussé ou usé, car cela surcharge sinon le moteur et la transmission de votre appareil.

- Vérifiez les caches et les dispositifs de protection du point de vue des dégradations et de la bonne tenue.

- Butée de protection (1)

- Protège-mains (3)

Mise en marche et arrêt

Outils et moyens auxiliaires nécessaires (non fourni)

- Rallonge électrique pour l'extérieur

Remarques concernant l'alimentation électrique

  • Veillez à ce que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Raccordez l'appareil uniquement à une prise protégée par un disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur différentiel) avec un courant de défaut assigné inférieur à 30 mA.
  • Utilisez uniquement des rallonges électriques autorisées également pour l'extérieur.

Mise en marche

⚠ PRUDENCE ! Dommages corporels ou dégâts matériels ! Tenez l'appareil fermement des deux mains et à distance de votre propre corps.

  1. Assurez-vous que les pièces mobiles suivantes sont enclenchées :
  2. Déverrouillage (6) de la poignée (8)
  3. (Fig. A) Formez à partir de l'extrémité de la rallonge électrique une boucle, passez la boucle dans l'ouverture sur la poignée (8) et accrochez la boucle au dispositif anti-traction (10) présent sur la poignée (8).
  4. Branchez l'appareil au secteur.
  5. Retirez le protège-lame (11).
  6. Tenez toujours l'appareil avec les deux mains : Une main sur la poignée (8) et l'autre main sur la poignée avant (5).
  7. REMARQUE ! Avant l'allumage, veillez à ce que l'appareil ne touche aucun objet.

Maintenez l'interrupteur de sécurité (4) situé sur la poignée avant (5) enfoncé et appuyez en même temps sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7) situé sur la poignée (8). Le taille-haie fonctionne à vitesse maximale.

Arrêt

  1. Relâchez l'un des deux interrupteurs.
  2. Attendez que l'outil électrique soit complètement arrêté avant de le ranger.
  3. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant si vous laissez l'appareil sans surveillance ou si vous avez terminé votre travail.

Poignée

La poignée (8) peut être réglée sur 5 positions.

Tourner la poignée (Fig. D)

  1. Tirez le déverrouillage (6) vers l'arrière et tournez la poignée (8) dans la position souhaitée.
  2. Relâchez le déverrouillage (6), la poignée (8) va s'encliqueter.

Transport

Remarques

  • Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche du socle de prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont à l'arrêt complet.
  • Transportez toujours le taille-haie avec le protège-lame (11) en place.
  • Portez toujours l'appareil par la poignée (8).

Nettoyage, entretien et stockage

⚠ AVERTISSEMENT ! Électrocution !

Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Protégez-vous lors des travaux de maintenance et de nettoyage. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche d'alimentation de la prise de courant.

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.

Nettoyage

⚠ AVERTISSEMENT ! Électrocution !

Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau.

REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.

- Maintenez propre la fente d'aération, le carter du moteur et les poignées de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon humide ou une brosse.

Nettoyer et entretenir le bâti de lame de sécurité

Outils et moyens auxiliaires nécessaires (non fourni)

  • Chiffon
    • Huile d'entretien en spray

Entretien après chaque utilisation

  • Retirez les restes de coupe coincés.
  • Nettoyez le bâti de lame de sécurité (2) avec un chiffon imbibé d'huile.
  • Entretenez le bâti de lame de sécurité (2) avec de l'huile d'entretien en spray.

Maintenance

  • Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour trouver des défauts tels que des pièces détachées, usagées ou endommagées. Vérifiez que les vis (2) sont bien serrées dans le bâti de lame de sécurité.
  • Vérifiez les caches et les dispositifs de protection (1/3) du point de vue des dégradations et de la bonne tenue. Si nécessaire, remplacez-les ou faites-les réparer par le centre de SAV.
  • Vous pouvez aplanir vous-même de légères ébréchures présentes sur les dents de coupe. Pour ce faire, affilez les bords tranchants avec une pierre à aiguiser à huile. Un bon rendement de coupe n'est assuré que par des dents de coupe affûtées.

- Des bâtis de lame de sécurité émoussés, tordus ou endommagés doivent être remplacés.

Faites effectuer tous les travaux qui ne sont pas décrits dans la présente notice par notre centre de SAV. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Entretien

Outils et moyens auxiliaires nécessaires

  • Protège-mains (3, Pièces de rechange et accessoires, p. 57)
  • Tournevis cruciforme→Taille: PH2 (non fourni)

Changer le protège-mains (Fig. C)

  1. Desserrez les deux vis (12) sur le protège-mains (3) avec un tourne-vis.
  2. Remplacez le protège-mains (3) endommagé.
  3. Fixez le nouveau protège-mains (3) avec les deux vis (12).

Stockage

Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans un état :

  • propre
  • sec
  • à l'abri de la poussière
  • avec le protège-lame (11) inséré sur le bâti de lame de sécurité (2)
  • hors de portée des enfants

Dépannage

Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes :

Problème Cause possible Dépannage
L'appareil ne démarre pasAbsence de tension de réseauContrôler la prise de courant, le câble d'alimentation, la fiche d'alimentation, le fusible, et le cas échéant, faire ré- parer par un électricien.
Interrupteur de sécu- rité (4) ou interrupteur Marche/Arrêt (7) défec- tueux.Adressez-vous au Centre de SAV.
Balais de carbone usés
Défaut du moteur
L'outil fonctionne avec des interruptionsCordon d'alimentation (9) endommagéAdressez-vous au Centre de SAV.
Mauvais contact interne
Interrupteur de sécu- rité (4) ou interrupteur Marche/Arrêt (7) défec- tueux.
Le bâti de lame de sécuri- té (2) chauffe.Bâti de lame de sécurité (2) émousséAiguiser le bâti de lame de sécurité ou faire rem- placer (centre de SAV)
Le bâti de lame de sécu- rité (2) présente des éra- flures.
Trop de frottement à cause du manque de graissageHuiler le bâti de lame de sécurité (2)

Recyclage/protection de l'environnement

Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Recyclage/protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.

Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques :

les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés

en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

  • Restitution à un point de vente,
  • Restitution à un point de collecte officiel,
  • Renvoi au fabricant / au distributeur.

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques : - 1

flowchart
graph LR
    A["Cet appareil se recycle"] --> B["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
    B --> C["OU"]
    C --> D["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques : - 2

Portez le carton à un point de recyclage.

Service

Garantie (Belgique)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des drei ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Bâti de lame de sécurité) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 466534_2404) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez

sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie (France)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  1. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation– L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des drei ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les

réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Bâti de lame de sécurité) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 466534_2404) comme preuve d'achat.

- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.

- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez

absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Marche à suivre dans le cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 466534_2404, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au

Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.

  • Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affran-chissement suffisants.
    Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.
  • Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
  • Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 907612 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 466534_2404

BE Service Belgique Tel.: 0800 12614 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 466534_2404

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzlytools.de

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 56

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Pos. n° p. 197* Désignation N° de com-mande
2 38–42 Bâti de lame de sécurité 91110101
3 30 Protège-mains 91110100
11 43 Protège-lame 91110102

*Vue éclatée

Traduction de la déclaration UE de conformité originale

Produit: Taille-haies électrique

Modèle: PEHS 650 A1

Número de serie: 000001 - 028000

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC

• 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive

2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe-ments électriques et électroniques.

Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :

EN 62841-1:2015/A11:2022

EN 62841-4-2:2019/A11:2022 • EN IEC 63000:2018

EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Conformément à la directive 2000/14/EC relative aux émissions sonores, il est confirmé ce qui suit : Niveau de puissance acoustique (LWA)

- mesuré: 98,2 dB;

- garanti: 100 dB

Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité conformément à la directive 2000/14/EC, annexe V.

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Traduction de la déclaration UE de conformité originale - 1

PARKSIDE PEHS 650 A1 - Traduction de la déclaration UE de conformité originale - 2

Mandataire de documentation

Inhoudsopgave

Inleiding.... 59

Pos. n° p. 197* Nombre N° de

pedido

Version des informations · Stand van de informatie ·

Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·

text_image FSC www.fsc.org 100% Papier issu de forêts bien gérées FSC® C165686
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PEHS 650 A1

Catégorie : Taille-haies électrique