VG03024 - Robinet Vigo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG03024 Vigo au format PDF.
| Type de produit | Robinet de lavabo |
| Marque | Vigo |
| Modèle | VG03024 |
| Matériau | Laiton chromé |
| Hauteur (approx.) | 30 cm |
| Longueur du bec (approx.) | 15 cm |
| Poids (approx.) | 1,5 kg |
| Alimentation | Eau chaude et eau froide (raccords 3/8 pouce) |
| Type de cartouche | Cartouche céramique |
| Débit max | 9 L/min |
| Fonctions principales | Mélangeur monocommande, aérateur intégré |
| Installation | Sur lavabo, fixation par écrou sous plan, flexible de raccordement |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux, éviter produits abrasifs |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant installation, serrer modérément |
| Pièces détachées | Poignée, Capuchon de poignée, Vis de pression, Cartouche, Lignes d'alimentation, Aérateur |
| Réparabilité | Cartouche et aérateur remplaçables |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant (se référer à la notice) |
| Contenu de l'emballage | Robinet, flexible, rondelles, écrous, aérateur, clé(s) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VG03024 Vigo
Questions des utilisateurs sur VG03024 Vigo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG03024 - Vigo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG03024 de la marque Vigo.
MODE D'EMPLOI VG03024 Vigo
Avant de procéder à l'installation, coupez les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et ouvrez les manettes d'eau chaude et d'eau froide de l'ancien robinet pour libérer la pression accumulée.
Lorsque vous installez un nouveau robinet, tournez les écrous de raccord à la main, puis utilisez une clé pour fixer l'équipement et une autre clé pour serrer l'écrou d'un tour supplémentaire. Si les raccords sont trop serrés, l'intégrité du système sera réduite. Enroulez toutes les raccords filetés à l'aide de ruban en télton disponible dans votre magasin d'équipement et de matériaux de plomberie local. Enroulez toujours les raccords dans le sens des aiguilles d'une mambre.
Toutes les installations peuvent varier en fonction de la façon dont votre ancien robinet a été installé. Les éléments nécessaires à l'installation de votre robinet ne sont pas tous inclus. Cependant, ils sont disponibles dans tout magasin de plomberie.
PUNTOS IMPORTANTES
recoupe de opération
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/
CONTENIDO DEL PAQUETE

FALICET
ROBINET
GRIFO

TOP VIEW
VUE DE DESSUS
VISTA SUPERIOR
INSTALLATION/INSTALLATION/INSTALACIÓN
NOTE: Installation must be done by a qualified licensed plumber./REMARQUE. L'installation doit être effectuée par un plombier qualité et agréé./NOTA. La installation debe ser réalisée par unplorero en francie difficile.
1

2

3

- Place new faucet in the position on the sink. From under the sink, put rubber washer, metal washer and thread nut onto the pin. Tighten nut.
- Positionnez le nouveau robinet sur le lavabo. Depuis le dessous du lavabo, placez une rondelle en caoutchouc, une rondelle métallique et un écrou fileté sur l'axe. Serrez l'écrou.
- Coloque el nuevo grifo en su posición sobre el lavabo. Desde debajo del lavabo, coloque la arandela de caucho, la arandela de metal e inserte la tuerca en el vástago. Ajuste la tuerca.
5

- Connect female end of flexible hoses to the cold and hot water supply.
- Branchez l'extrémité femelle des flexibles sur l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.
-
Conecte el componente hembra de las mangueras flexibles al suministro de agua fría y agua caliente.
-
After installation is complete, remove the aerator. Turn on the water supply valves and allow both hot and cold water to run at least one minute each. While water is running, check for leaks, especially at hook-ups to supply lines. Tightening nuts slightly will stop any minor leaks.
- Une fois l'installation terminée, retirez l'aérateur. Ouvrez les robinets d'arrivée d'eau et faites couler l'eau chaude et l'eau froide pendant au moins une minute. Pendant que l'eau coule, vérifiez s'il n'y a pas de fuites, notamment au niveau des connexions d'arrivée d'eau. Serrez légèrement les écrous pour arrêter les fuites mineures.
- Después de haber terminado la instalación, saque el aireador. Abra las válvulas de suministro de agua y deje correr al menos un minuto el agua fría y un minuto el agua caliente. mientras el agua esté corriendo, revise si hay pérdidas, en especial en las conexiones a las cañerías de suministro. El ajuste suave de las tuercas detiene pérdidas menores.

text_image
PARTS 68046 HANDLE POIGNÉE LLAVE 68062 HANDLE CAP CAPUCHON DE POIGNÉE TAPA DE LA LLAVE 68031 HANDLE SET SCREW VIS DE PRESSION DE POIGNÉE TORNILLO SUJETADOR DE LA LLAVE 64018 CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO 74020 SUPPLY LINES LIGNES D'ALIMENTATION LINEAS DE SUMINISTRO 64029 AERATOR AÉRATEUR AIREADORVotre nouveau robinet a été conçu pour durer des années, sans incident. Protégez son éclat en le nettoyant régulièrement à l'aide d'un chiffon doux. Les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques puissants peuvent érafler, ternir et/ou endommager le fini et/ou le produit et entraîner l'annulation de la présente garantie.