VG03013 - Robinet Vigo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG03013 Vigo au format PDF.
| Type de produit | Robinet de salle de bain |
| Marque | Vigo |
| Modèle | VG03013 |
| Certifications | cUPC, NSF-61, AB1953, WaterSense, CEC, ADA |
| Matériau | Laiton chromé |
| Hauteur (estimée) | 15 cm |
| Largeur (estimée) | 20 cm |
| Profondeur (estimée) | 25 cm |
| Poids (estimé) | 1,5 kg |
| Type de commande | Manette unique |
| Type de mitigeur | Mécanique à cartouche |
| Nombre de trous de montage | 1 |
| Flexibles d'alimentation inclus | Oui, 2 flexibles tressés |
| Raccordement | Eau chaude et eau froide (embouts femelles) |
| Nettoyage recommandé | Chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Entretien | Essuyer régulièrement pour conserver l'éclat |
| Sécurité | Couper l'arrivée d'eau avant installation ; porter des lunettes de sécurité |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via support technique |
| Support technique | Tél. sans frais : (866) 591-7792 / support@vigoindustries.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - VG03013 Vigo
Questions des utilisateurs sur VG03013 Vigo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG03013 - Vigo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG03013 de la marque Vigo.
MODE D'EMPLOI VG03013 Vigo
Avant de procéder à l'installation, coupez les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et ouvre les manéttes d'eau chaude et d'eau froide de l'ancien robinet pour libérer la pression accumulée.
Lorsque vous installez un nouveau robinet, tournez les écrous de raccord à la main, puis utilisez une clé pour fixer l'opération et une autre clé pour serrer l'écrou d'un tour supplémentaire. Si les raccords sont trop serrés, l'intégrité du système sera réduite. Enroulez toutes les raccords filés à l'aide de ruban en t'éflon disponible dans votre magasin d'opération et de matérielaux de plomberie local. Enroulez toujours les raccords dans le sens des aiguilles d'une montre.
Toutes les installations peuvent varier en fonction de la façon dont voitra ancien robinet a ete instalé. Les elements nécessaires à l'installation de notre robinet ne sont pas tous inclus. Cependant, itsont disponibles dans tout magasin de plomberie.
POINTS IMPORTANTS
Avant de procéder à l'installation, coupez les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et ouvre les manettes d'eau chaude et d'eau froide de l'ancien robinet pour libérer la pression accumulée.
Lorsque vous installez un nouveau robinet, tournez les écrous de raccord à la main, puis utilisez une clé pour fixer l'équipement et une autre clé pour serrer l'écrou d'un tour supplémentaire. Si les raccords sont trop serrés, l'intégrité du système sera réduite. Enroulez toutes les raccords filétés à l'aide de ruban en télfon disponible dans votre magasin d'équipement et de matérielux de plomberie local. Enroulez toujours les raccords dans le sens des aiguilles d'une montre.
Toutes les installations peuvent varier en fonction de la façon dont voira ancien robinet a eté installé. Les éléments nécessaires à l'installation de votre robinet ne sont pas tous inclus. Cependant, ils sont disponibles dans tout magasin de plomberie.
TOOLS NEEDED / OUTILS NECESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIA

LINUS VESSEL BATHROOM FAUCET LINUS ROBINET DE SALLE DE BAINS LINUS GRIFO DE BANO






Ce robinet de salle de bain est cUPC, NSF-61, AB1953 et certifié WaterSense par l'IAPMO, et est conforme aux normes CEC et ADA. Este grifo para bano es CUPC, NSF-61, AB1953 y WaterSense certificado por IAPMO, y cumple con CEC y ADA.
SAFETY TIPS
Si vous utilisez la soudure pour l'installation du robinet, les sièges, les cartouches et les rondelles devront être retirés avant d'utiliser la flamme. Sinon, la garantie sera annulée sur ces pièces. Protégez vos yeux avec des lunettes de sécurité lorsque vous coupez ou soudez des conduites d'eau. Couvrez votre drain pour éviter de perdre des pièces.
- Connect female end of flexible hoses to the cold and hot water supply.
- Branchez l'extrémité fémelle des flexibles sur l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.
- Conecte el componente hembra de las mangueras flexibles al suministro de agua fria y agua caliente.

- Place the metal base and rubber ring in to the slot at the bottom of the faucet.
- Placez la base en métal et l'anneau en caoutchouc sur la fente de la partie inférieure du robinet.
- Coloque la base de metal y el anillo de cacho en la ranura de la parte inferior del grifo.

PARTS
Pour toute piece nécessaire mais non indiquée, veuillez contacter le service de soutien technique de VIGO
SANS FRAIS: (866) 591 - 7792
Courriel: support@vigoindustries.com
Votre nouveau robinet a ete concu pour durer des années, sans incident. Protegez son eclat en le nettoyant regulierement a l'aide d'un chiffon doux. Les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques puissants peuvent erafier, ternir et/ou endommager le fini et/ou le produit et entrainer I'annulation de la presente garantie.