31A035 - Chalumeau de soudage DEDRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31A035 DEDRA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 31A035 DEDRA
Questions des utilisateurs sur 31A035 DEDRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chalumeau de soudage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31A035 - DEDRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31A035 de la marque DEDRA.
MODE D'EMPLOI 31A035 DEDRA
Brûleur à gaz avec allumage piézoélectrique
Mode d'emploi et carte de garantie

Tous droits réservés. Cette publication est protégée par le droit d'auteur. La copie ou la diffusion du Mode d'emploi, en partie ou en totalité, sans l'accord de Dedra Exim est interdite. Dedra Exim se réserve le droit d'introduire des modifications de conception et techniques ainsi que des modifications de la composition sans préavis. Ces modifications ne peuvent pas servir de base à une réclamation concernant le produit. Le mode d'emploi est disponible sur le site www.dedra.pl
FR Table des matières
-
Photos et dessins
-
Description de l'appareil
-
Sécurité au travail.
-
Destination de l'appareil
-
Restrictions d'utilisation
-
Caractéristiques techniques
-
Préparation au travail
-
Mise en marche de l'appareil
-
Utilisation de l'appareil
-
Opérations courantes d'entretien
-
Complémentation de l'appareil
Important : lisez attentivement le mode d'emploi afin de vous familiariser avec l'appareil avant de le raccorder à la bouteille de gaz.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Le non-respect des avertissements et consignes de sécurité ci-dessous peut entraîner un incendie ou des blessures graves.
2. Description de l'appareil
Fig. A : 1. – buse du brûleur, 2 – verrouillage de l'interrupteur, 3 – interrupteur piézoélectrique, 4 – vanne de gaz, 5 – socle de montage avec aiguille
3. Sécurité au travail
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec des récipients contenant du MAPP avec un filetage G1'F, conformément à la norme EN ISO 11118, et, via un adaptateur 7/16', avec des récipients contenant du propane, conformément à la norme EN 417. Toute tentative d'utilisation d'un autre type de récipient peut entraîner un danger.
Ne jamais raccorder un récipient sans avoir lu le mode d'emploi de celui-ci. Ne pas modifier la composition et les réglages de l'appareil. Toute tentative de modification des réglages ou de la structure de l'appareil, ainsi que le démontage de certaines pièces ou leur utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles elles sont prévues, peuvent être dangereux.
Vérifiez que les joints (entre l'appareil et le récipient) sont bien en place et en bon état avant de fixer le récipient contenant du gaz.
N'utilisez pas l'appareil si les joints sont endommagés ou usés.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, présente des fuites ou ne fonctionne pas correctement.
Fermez les vannes du kit avant de raccorder la bouteille de gaz. Ne fumez pas pendant le remplacement des bouteilles.
Utilisez l'appareil dans des endroits bien ventilés, conformément aux exigences nationales en matière d'alimentation en air de combustion et de prévention de l'accumulation dangereuse de gaz non brûlés.
L'appareil doit être utilisé à l'écart de matériaux facilement inflammables.
Une distance minimale de 5 mètres doit être respectée entre la sortie du brûleur et les surfaces adjacentes (murs, plafonds). Ne jamais diriger la sortie du brûleur vers des personnes ou des animaux.
Les récipients de gaz doivent être remplacés dans des endroits bien ventilés, de préférence à l'extérieur, loin de toute source de chaleur telle que flammes nues, brûleurs pilotes, radiateurs électriques et loin de toute autre personne.
En cas de fuite (odeur de gaz), déplacez immédiatement l'appareil dans un endroit bien ventilé, exempt de sources d'inflammation, où la fuite peut être localisée et stoppée. Toute vérification de l'étanchéité doit être effectuée à l'extérieur. Ne vérifiez pas l'étanchéité à l'aide d'une flamme, utilisez plutôt de l'eau savonneuse moussante.
Les contrôles d'étanchéité ne peuvent être effectués qu'à l'extérieur des locaux. N'essayez pas de détecter les fuites à l'aide d'une flamme, utilisez plutôt de l'eau savonneuse ou des produits de contrôle d'étanchéité.
Pendant le fonctionnement, les sorties des brûleurs atteignent des températures élevées. Tenir les enfants et les personnes étrangères à l'appareil à distance.
Avant de remplacer le récipient, vérifiez qu'il est vide. Pour ce faire, secouez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas de gaz liquéfié dans le récipient. Dans le cas de récipients perforables, ne les remplacez jamais avant de vous être assuré qu'ils sont complètement vides.
Avant de raccorder une nouvelle bouteille de gaz, vérifiez que les brûleurs sont éteints et que la vanne est fermée. Avant de raccorder une nouvelle bouteille de gaz à l'appareil, vérifiez les joints. Remplacez la bouteille de gaz à l'extérieur et loin de toute personne.
Ne modifiez pas l'appareil.
Si l'appareil doit être renvoyé au fabricant ou au service après-vente, laissez-le refroidir, déconnectez la cartouche de gaz, puis emballez l'appareil dans un emballage individuel en papier et sécurisez-le en fonction du type de transport choisi. Il est interdit d'expédier l'appareil avec la cartouche de gaz. Le transport de substances dangereuses est soumis à des restrictions.
Ne pas poser le brûleur allumé.
Travailler uniquement dans un endroit propre, loin de tout matériau inflammable ou graisseux. Porter des vêtements non graisseux.
Utiliser des équipements de protection oculaire.
Utiliser une protection respiratoire appropriée. Pulvériser un brouillard d'eau pour minimiser et limiter la propagation du gaz. Éviter d'inhaler les fumées de soudage/brasage.
Pendant le travail, respecter les recommandations concernant : la consommation de gaz (dans des conditions normales) en fonction de chaque accessoire et la durée de conservation des récipients.
Débrancher les récipients si le kit n'est pas utilisé pendant une longue période ou en cas de transport par véhicule. Stocker et transporter les récipients en position verticale. Tenir à l'écart des enfants.
Utiliser uniquement des pièces de rechange spécifiées. Ne jamais utiliser le kit avec une pièce endommagée.
En cas de fuite de gaz, éteignez immédiatement la flamme du brûleur et éloignez-vous de toute source de chaleur et de flamme. Suivez les instructions figurant sur la fiche de données de sécurité jointe au récipient de gaz. Placez-vous dans le sens contraire du vent. Isolez la zone contaminée et empêchez toute personne non autorisée d'y pénétrer. Essayer d'arrêter ou au moins de limiter autant que possible le rejet dans l'environnement.
4. Destination de l'appareil
Le brûleur 31A035 est recommandé pour les travaux hydrauliques et d'installation. Il permet : le brasage fort - tuyaux en cuivre d'un diamètre maximal de 32 mm, le brasage tendre - tuyaux en cuivre d'un diamètre maximal de 100 mm et le soudage. L'appareil peut être utilisé dans les travaux de rénovation et de construction, dans les ateliers de réparation, dans le cadre d'une utilisation amateur, à condition de respecter les conditions d'utilisation et les conditions de travail admissibles figurant dans le mode d'emploi.
5. Restrictions d'utilisation
L'appareil ne peut être utilisé que conformément aux « Conditions d'utilisation admissibles » indiquées ci-dessous.
Il est interdit de modifier de manière arbitraire la structure de l'appareil.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec des récipients contenant du MAPP avec un filetage G1'F, conformément à la norme EN ISO 11118, et, via un adaptateur
7/16', avec des récipients contenant du propane, conformément à la norme EN 417. Toute tentative d'utilisation d'un autre type de récipient peut entraîner un danger.
Toute modification arbitraire de la construction, toute modification, toute opération d'entretien non décrite dans le mode d'emploi sera considérée comme illégale et entraînera la perle immédiate des droits à la garantie.
Toute utilisation non conforme à l'usage prévu ou non conforme au mode d'emploi entraînera la perte immédiate des droits à la garantie..
Conditions de travail admissibles
Utiliser uniquement dans des locaux bien ventilés. Veiller à ce que l'apport d'air soit suffisant pour la combustion du gaz.
- Caractéristiques techniques
| Modèle | 31A035 |
| Puissance du brûleur [kW] | 3,5 |
| Température max. [°C] | 2800 |
| Consommation [g/h] | 142 |
| Récipient admissible – filetage ["] | 7/16" / G1"F |
| Récipient admissible – gaz | Propan / MAPP |
7. Préparation au travail
Remarque : vérifiez que les joints (entre l'appareil et le récipient de gaz) sont bien en place et en bon état avant de fixer le récipient de gaz. N'utilisez pas l'appareil si les joints sont endommagés ou usés. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, présente des fuites ou ne fonctionne pas correctement.
Le brûleur à gaz est livré sans récipient de gaz. Pour installer le récipient de gaz, procédez comme suit :
- fermez la vanne de gaz
- insérez le récipient de gaz dans la bride du brûleur
- serrez le récipient sur le brûleur ; lors du serrage, l'aiguille perce la membrane du récipient
Après chaque mise en place du réservoir de gaz, vérifiez l'étanchéité à l'aide d'eau savonneuse ou d'un produit spécial. En cas de fuite, n'utilisez pas le brûleur.
Utilisation de l'adaptateur 7/16
Un adaptateur 7/16 est fourni avec l'appareil. Pour l'utiliser, vissez l'adaptateur sur le brûleur. L'adaptateur doit être vissé à fond. Vissez ensuite la bouteille de gaz propane sur la prise 7/16.
8. Mise en marche de l'appareil
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'effectuer les opérations décrites au chapitre « Préparation au travail ».
Pour allumer le brûleur, ouvrez le robinet du brûleur, puis appuyez sur le bouton piezoélectrique et maintenez-le enfoncé (fig. A, 3). Régler la flamme à l'aide du robinet du brûleur. Le réglage doit être effectué à l'aide du bouton de réglage (fig. A, pos. 4). La flamme doit être bleue et brûler sans interruption (scintillement, vacillement, etc.). Attendez environ 1 minute en observant la flamme et en maintenant le brûleur dans une position telle que le réservoir de gaz soit à la verticale. Si aucun phénomène indésirable ne se produit (changement de couleur de la flamme vers le jaune ou l'orange, flamme intermittente, etc.), vous pouvez commencer à travailler.
Le relâchement du bouton de l'interrupteur provoque l'extinction de la flamme. L'interrupteur peut être bloqué en position marche à l'aide d'un verrou (fig. A, 2). Pour éteindre le brûleur, procédez comme suit :
- sans verrou - relâchez l'interrupteur et tournez le robinet du brûleur à fond, coupant ainsi l'alimentation en gaz.
- avec le verrouillage - appuyer sur l'interrupteur, le verrouillage sera désactivé et la flamme s'éteindra. Fermer le robinet du brûleur, coupant ainsi l'alimentation en gaz.
9. Utilisation de l'appareil
ATTENTION : certaines parties de l'appareil peuvent être très chaudes. Tenir les enfants éloignés de l'appareil..
Le brûleur à gaz sert à souder, chauffer et sécher les éléments qui nécessitent ces processus. Pendant le fonctionnement, le brûleur peut être incliné de 45 degrés vers la gauche et vers la droite. Ne pas utiliser le brûleur lorsqu'il est incliné au-delà de cette limite. Toujours vérifier la plage de température du matériau soumis aux processus de soudage ou de chauffage. Ne dirigez pas la flamme trop longtemps vers un seul endroit, changez régulièrement l'endroit à chauffer pendant le chauffage. Ne posez pas le brûleur avec la flamme allumée..
10. Opérations courantes d'entretien
Attention : toutes les opérations d'entretien doivent être effectuées lorsque l'appareil est débranché de la source d'alimentation. Avant de retirer le réservoir de gaz usagé, assurez-vous que le brûleur est éteint. Avant de procéder à l'entretien, fermez le robinet du brûleur et attendez que l'appareil refroidisse.
Remplacement de la cartouche de gaz
Attention : remplacez la cartouche de gaz à l'extérieur, loin de toute personne, de toute source d'inflammation telle que feu, cheminée électrique, etc.
Ne remplacez que les cartouches vides. Avant de remplacer la cartouche de gaz, assurez-vous qu'elle est vide (secouez-la pour vérifier s'il y a du liquide à l'intérieur).
Avant de fixer une nouvelle cartouche de gaz, vérifiez les joints.
Dévissez le corps avec le récipient. Retirez le récipient vide. Pour mettre en place un nouveau récipient, procédez conformément au point 7 de la notice.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux et humide. Pour nettoyer les salissures plus importantes, utiliser de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Stockage et transport
Ne pas stocker avec le réservoir de gaz monté. Stocker avec le robinet fermé, dans un endroit sombre, sec, inaccessible aux personnes non autorisées et aux enfants. Le transport de substances dangereuses (par exemple, le gaz) est soumis à des restrictions. Par conséquent, transportez toujours la lampe sans le réservoir installé, dans son emballage d'origine si possible.
Élimination des conteneurs usagés
Ne jetez pas les récipients vides de gaz avec les déchets ménagers. Les récipients usagés doivent être remis à un point de collecte sélective des déchets ménagers ou à un point de collecte des déchets métalliques.
11. Complémentation de l'appareil
- Brûleur à gaz avec buse - 1 pièce. 2. Adaptateur 7/16" - 1 pièce..
Carte de garantie
(nom du produit)
Numéro de catalogue : ...... Numéro de lot : ......
(ci-après dénommé le Produit)
Date d'achat du Produit
Cachet du vendeur
Date et signature du vendeur : ....
Déclaration de l'Utilisateur
Je confirme avoir été informé des conditions de garantie ainsi que des conséquences du non-respect des directives contenues dans le mode d'emploi et la carte de garantie. Les conditions de la présente garantie me sont connues, ce que je confirme par ma signature :
Date et lieu Signature de l'Utilisateur
I. Responsabilité pour le Produit
- Le garant est Dedra Exim Sp. z o.o., dont le siège social est à Pruszków, adresse : ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Pologne, KRS 0000062517, Tribunal de district de la ville de Varsovie à Varsovie, XIVe division commerciale du Registre national des tribunaux, NIP 527-020-49-33, capital social : 100 980,00 PLN.
- Conformément aux conditions spécifiées dans la présente carte de garantie, le Garant accorde une garantie sur le Produit provenant de la distribution du Garant.
- La responsabilité au titre de la garantie ne couvre que les défauts résultant de causes inhérentes au Produit au moment de sa livraison à l'Utilisateur.
- Au titre de la garantie, l'Utilisateur a droit à la réparation gratuite du Produit, à condition que le défaut soit apparu pendant la période de garantie. Le mode de réparation du Produit (méthode d'exécution de la réparation) dépend de la décision du Garant. Si le Garant constate l'impossibilité de réparer, il se réserve le droit de remplacer l'élément défectueux ou l'ensemble du Produit par un produit exempt de défaut, de réduire le prix du Produit ou de résilier le contrat.
- En ce qui concerne l'Utilisateur qui n'est pas un consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964, Code civil, la responsabilité du Garant en matière de dommages résultant de la présente garantie et/ou en relation avec sa conclusion et son exécution, quel que soit le fondement juridique, est limitée au maximum à la valeur du Produit défectueux.
II. Période de garantie
| Éléments du Produit | Durée de la protection de garantie |
| 31A035 | 24 mois à compter de la date d'achat du produit indiquée sur la présente carte de garantie. |
III. Conditions d'application de la garantie
-
Présentation par l'Utilisateur de la carte de garantie du Produit dûment remplie et justification par l'Utilisateur des circonstances d'achat du Produit, par exemple en présentant un ticket de caisse, une facture, etc. Afin de faciliter le traitement de la réclamation, il est recommandé à l'Utilisateur de joindre au Produit réclamé tous les éléments spécifiés dans la rubrique « Composition de l'appareil » contenue dans le mode d'emploi.
-
Respect par l'Utilisateur des recommandations contenues dans le mode d'emploi et la carte de garantie.
-
La garantie ne couvre que le territoire de la République de Pologne et de l'UE.
-
La garantie ne couvre pas les défauts du Produit résultant notamment de
a. Non-respect par l'Utilisateur des conditions spécifiées dans le mode d'emploi, notamment en matière d'utilisation, d'entretien et de nettoyage corrects ;
b. Utilisation par l'Utilisateur de produits de nettoyage ou d'entretien non conformes au mode d'emploi ;
c. Stockage et transport inappropriés du Produit par l'Utilisateur ;
d. Modifications et/ou transformations non autorisées du Produit par l'Utilisateur, qui n'ont pas été convenues avec le Garant ;
e. Utilisation par l'Utilisateur dans le Produit de consommables non conformes au mode d'emploi.
- L'Utilisateur qui n'est pas un consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964, Code civil, perd la garantie sur le Produit dans lequel :
- les numéros de série, les indications de date et les plaques signalétiques ont été supprimés, modifiés ou endommagés par l'Utilisateur ;
- les scellés ont été endommagés par l'Utilisateur ou portent des traces de manipulation de l'Utilisateur.
- Attention ! Les opérations liées à l'entretien quotidien du Produit, résultant notamment du mode d'emploi, sont effectuées par l'Utilisateur à ses propres frais.
IV. Procédure de réclamation
-
En cas de constatation d'un fonctionnement incorrect du Produit, avant de soumettre une réclamation, il convient de s'assurer que toutes les opérations spécifiées notamment dans le mode d'emploi ont été effectuées correctement.
-
Il est recommandé de soumettre la réclamation immédiatement, de préférence dans les 7 jours suivant la date de constatation du défaut du Produit. L'Utilisateur qui n'est pas un consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964, Code civil, perd ses droits découlant de la présente garantie en cas de non-soumission de la réclamation dans un délai de 7 jours.
-
La réclamation peut être soumise notamment au point d'achat du Produit, au service de garantie ou par écrit à l'adresse suivante : Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Pologne.
-
L'Utilisateur peut soumettre une réclamation en utilisant le formulaire disponible sur le site web www.dedra.pl (« Formulaire de réclamation au titre de la garantie »).
-
Les adresses des services de garantie pour les différents pays sont disponibles sur le site www.dedra.pl. En l'absence de service de garantie pour un pays donné, il est recommandé d'adresser les réclamations au titre de la garantie à l'adresse suivante : Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Pologne).
-
A l'égard de la sécurité de l'Utilisateur, l'utilisation d'un Produit défectueux est interdite.
-
Attention ! L'utilisation d'un Produit défectueux est dangereuse pour la santé et la vie de l'Utilisateur.
- L'exécution des obligations découlant de la garantie aura lieu dans un délai de
14 jours ouvrables à compter de la date de livraison du Produit réclamé par l'Utilisateur. - Avant de livrer le Produit défectueux pour réclamation, il est recommandé de le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit réclamé contre les dommages pendant le transport (il est recommandé de livrer le Produit réclamé dans son emballage d'origine).
- La période de garantie est prolongée de la durée pendant laquelle l'Utilisateur n'a pas pu utiliser le Produit en raison d'un défaut couvert par la garantie.
La garantie n'exclut, ne limite ni ne suspend les droits de l'Utilisateur découlant des dispositions relatives à la garantie légale contre les défauts de la chose vendue.
Conformément à l'article 13, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (ci-après « RGPD »), nous vous informons de ce qui suit :
- Le responsable du traitement de vos données personnelles fournies dans le formulaire est DEDRA-EXIM sp. z o.o., dont le siège social est situé à Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Pologne (ci-après le « Responsable du traitement »).
- Vos données seront traitées exclusivement aux fins de la procédure de garantie de l'appareil conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement général sur la protection des données (ci-après « RGPD »). La fourniture des données est volontaire, mais nécessaire au déroulement de la procédure de garantie.
- Vos données seront traitées pendant la durée d'examen et de traitement de la procédure de garantie, ainsi qu'à des fins d'archivage en cas de nécessité de défense contre d'éventuelles réclamations à l'encontre du Responsable du traitement, et ce, pas plus longtemps que le délai de prescription de ces réclamations.
- Vos données pourront être divulguées exclusivement aux sous-traitants traitant les données pour le compte du responsable du traitement sur la base d'un contrat écrit de sous-traitance de données à caractère personnel, fournissant notamment des services de maintenance technique, d'hébergement ou de gestion de site web, de support informatique ou de transport. Les fournisseurs du Responsable du traitement sont tenus d'assurer la sécurité des données et de respecter les exigences de la législation applicable en matière de protection des données à caractère personnel, et ne peuvent pas utiliser les données à caractère personnel qui leur sont confiées à d'autres fins que celles spécifiées dans le contrat conclu avec le Responsable du traitement.
- Vos données ne feront pas l'objet d'une prise de décision automatisée, y compris le profilage, et ne seront pas transférées vers un pays tiers ou une organisation internationale.
- Vous disposez d'un droit d'accès à vos données, ainsi que d'un droit de rectification, d'effacement, de limitation du traitement, d'un droit à la portabilité des données et d'un droit d'opposition, à tout moment.
- Pour toute question relative au traitement de vos données personnelles par le Responsable du traitement, vous pouvez le contacter à l'adresse e-mail suivante : daneosobowe@dedra.pl ;
- Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle compétente en matière de protection des données à caractère personnel.
Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779
www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Menṭiuni cu privire la reparaṭiile efectuate / Vermerke über ausgeführte reparaturen / Отбелязване на извършените ремонти
| Data zgłoszenia do naprawy / Datum nahlášení k opravě / Dátum odovzdania do opravy / Atidavimo remontui data / Produkta nodošanas remontă datums / A javításra történő bejelentés dátuma / Data predării la reparație / Datum der Anmeldung zur Reparatur / Дата на заявката за ремонт | Data wykonania naprawy / Datum provedení opravy / Dátum wykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javítás dátuma / Data efectuării reparației / Datum der Ausführung der Reparatur / Дата на ремонта | Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis wykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten / Обхват на ремонта, описание на ремонтните дейности | Podpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu / Remonta atliekančio asmens parašas / Remonta veicēja paraksts / A javítást végző aláírása / Semnătura persoanei care a efectuat reparația / Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person / Подпис на ремонтирация |