31A035 - Palnik spawalniczy DEDRA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 31A035 DEDRA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 31A035 DEDRA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Palnik spawalniczy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 31A035 - DEDRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 31A035 marki DEDRA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 31A035 DEDRA
PJ Palnik gazowy z zaplonem PIEZO
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
PL całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
1. Zdjęcia i rysunki

text_image
1 2 3 4 ON OFF 5 AOpis piktogramów / Description of pictograms / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma/ Описание на пиктограмите/ Опис пиктограм / Beschreibung der Piktogramme / Description des pictogrammes
![]() | Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Mandatory: Read the instruction manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Příkaz: oboznámte sa s uživateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norāđijums: rūpīgi iepazístieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obligatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Obligatoire : lire le mode d'emploi |
![]() | Nakaz: stosować środki ochrony wzroku / Mandalory: use eye protection / Příkaz: používejte ochranné brýle / Příkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Norāđijums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Obligatoriu: folosīti ochelari de protecție / Obvezno: uporabljajte zaščito za oči / Obavezno: koristite zaštitu za oči / Използвайте средства за защита на очите / Обов'язково: використовуйте засоби захисту очей / Gebot: Schutzbrille tragen / Obligatoire : utiliser une protection oculaire |
| [HKK2] | Nakaz: stosować rękawice ochronne / Mandatory: use protective gloves / příkaz: používejte ochranné rukavice / prikaz: používajte ochranné rukavice / privaloma: naudoti apsauginius akinius / pieprasijums: lietol aizsardzības cimdus / utasítás: használjon védőkesztyūt / obligatoriu: purtați manuși de protecție / Obvezno: uporabljajte zaščitne rokavice / Obavezno: koristite zaštitne rukavice / Използвайте защитни ръкавици / Обов'язково: використовуйте захисні рукавички / gebot: schutzhandschuhe sind zu benutzen / Obligatoire : utiliser des gants de protection |
PL Spis treści
- Zdjęcia i rysunki
- Opis urządzenia
- Bezpieczeństwo pracy.
- Przeznaczenie urządzenia
- Ograniczenia użycia
- Dane techniczne
- Przygotowanie do pracy
- Włączanie urządzenia
- Użytkowanie urządzenia
- Bieżące czynności obsługowe
- Kompletacja urządzenia
Ważne: przeczytać instrukcję uważnie, aby zapoznać się urządzeniem przed połączeniem go z pojemnikiem na gaz.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną pożaru lub poważnych obrażeń.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. – dysza palnika, 2 – blokada włącznika, 3 – Włącznik piezoelektryczny, 4 – zawór gazowy, 5 – gniazdo montażowe z iglicą
3. Bezpieczeństwo pracy.
To urządzenie może być wykorzystywane tylko z pojemnikami zawierającymi MAPP z gwintem G1"F, zgodnymi z EN ISO 11118 oraz, za pośrednictwem adaptera na 7/16", z pojemnikami zawierającymi propan, zgodnymi z EN 417. Próba zamocowania innego rodzaju pojemnika może powodować zagrożenie. Nigdy nie przyłączać pojemnika bez zapoznania się z instrukcją obsługi pojemnika. Nie zmieniać kompletacji i nastaw urządzenia. Próby zmiany ustawień lub budowy zestawu oraz demontaż niektórych części lub stosowanie ich do celów innych niż są przeznaczone mogą być niebezpieczne. Sprawdzić uszczelki (między urządzeniem a pojemnikiem) czy są na swoim miejscu i czy są w dobrym stanie techniczny, zanim zamocuje się pojemnik z gazem. Nie używać urządzenia, jeżeli uszczelki są uszkodzone lub zużyte. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone, nieszczelne, lub które nie działa prawidłowo. Przed przyłączeniem pojemnika z gazem zamknąć zawory zestawu. Nie palić w trakcie zmiany pojemników. Użytkować urządzenie w dobrze wentylowanych miejscach, zgodnie z wymaganiami krajowymi dotyczącymi: dopływu powietrza do spalania oraz unikania niebezpiecznego gromadzenia się niespalonych gazów. Urządzenie powinno być używane z dala od materiałów łatwo palnych.
Należy zachować co najmniej 5 metrów odległości pomiędzy wylotem palnika, a przyległymi powierzchniami (ściany, sufty). Nigdy nie kierować wylotu palnika w stronę ludzi lub zwierząt.
Pojemniki na gaz powinny być wymieniane w dobrze przewietrzanych miejscach, najlepiej na zewnątrz pomieszczeń, z dala od jakichkolwiek źródeł ognia, takich jak otwarty płomień, palniki pilotowe, grzejniki elektryczne i z dala od innych ludzi.
Jeśli dojdzie do wycieku (czuć zapach gazu), niezwłocznie przenieść urządzenie do dobrze wentylowanej, wolnej od źródeł zapłonu przestrzeni, gdzie wyciek może zostać złokalizowany i zatrzymany. Wszelkie próby szczelności przeprowadzać na zewnątrz. Nie wolno sprawdzać szczelności za pomocą płomienia, do tego celu użyć pieniącej się wody z mydłem.
Sprawdzenia szczelności można dokonać tylko na zewnątrz pomieszczeń. Nie próbować wykrywać przecieków używając płomienia, używać w tym celu wody mydlanej bądź preparatów do sprawdzania szczelności.
W trakcie pracy wyloty palników nagrzewają się do wysokiej temperatury. Trzymać dzieci i osoby postronne z dala od urządzenia.
Przed wymianą pojemnika sprawdzić, czy pojemnik jest pusty. W tym celu potrząsnąć urządzeniem i sprawdzić, czy w pojemniku znajduje się skroplony gaz. W przypadku pojemników przebijanych nigdy nie wymieniać ich przed upewnieniem się, czy są całkowicie pusłe.
Przed podłączeniem nowego pojemnika na gaz, sprawdź czy palniki są wygaszone, a zawór zakręcony. Przed podłączeniem nowego pojemnika na gaz do urządzenia, sprawdź uszczelnienia. Pojemnik na gaz wymieniać na zewnątrz pomieszczeń i z dala od ludzi.
Nie modyfikować urządzenia.
W przypadku potrzeby wysłania urządzenia do producenta lub serwisu, należy je ostudzić, odłączyć pojemnik z gazem, a następnie zapakować urządzenie w papierowe opakowanie jednostkowe i zabezpieczyć stosowanie do wybranego rodzaju transportu. Zabronione jest wysyłanie urządzenia wraz z pojemníkiem gazowym. Transportowanie środków niebezpiecznych podlega ograniczeniom.
Nie odkładać zapalonego palnika.
Pracować tylko w czystym miejscu, z dała od materiałów palnych lub załuszczonych. Nosić niezałuszczone ubranie.
Stosować środki ochrony wzroku.
Stosować odpowiednią ochronę dróg oddechowych. Rozpylić mgłę wodną aby zminimalizować i ograniczyć rozprzestrzenianie gazu. Unikać wdychania dymów spawałniczych/lutowniczych.
Podczas pracy przestrzegać zaleceń dotyczących: zużycia gazu (przy normalnych nastawieniach) odpowiednio do każdego z akcesoriów oraz okresu trwałości pojemników.
Odłączyć pojemniki, jeżeli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku transportowania pojazdem. Przechowywać i transportować pojemniki w pozycji stojącej. Chronić przed dziećmi
Używać tylko wyspecyfikowanych części zamiennych. Nigdy nie używać zestawu z uszkodzoną częścią.
W razie wycieku gazu, należy natychmiast zgasić płomień palnika i oddalić się od wszelkich źródeł ognia i wysokiej temperatury. Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w karcie charakterystyki produktu dołączonej do zbiornika z gazem. Kierować się pod wiatr. Odizolować skażony teren, nie dopuszczać do niego osób postronnych. Starać się zatrzymać lub przynajmniej ograniczyć uwołnienie do środowiska w miarę możliwości.
4. Przeznaczenie urządzenia
Palnik 31A035 jest polecany do prac hydraulicznych i instalatorskich, umożliwia: lutowanie twarde - rury miedziane o średnicy do 32 mm, lutowanie miękkie - rury miedziane o średnicy do 10 0mm oraz spawanie.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
5. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Zabrania się samowolnych zmian w budowie urządzenia
To urządzenie może być wykorzystywane tylko z pojemnikami zawierającymi MAPP z gwintem G1"F, zgodnymi z EN ISO 11118 oraz, za pośrednictwem adaptera na 7/16", z pojemnikami zawierającymi propan, zgodnymi z EN 417. Próba zamocowania innego rodzaju pojemnika może powodować zagrożenie. Samowolne zmiany w budowie, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy Używać tylko w dobrze wentylowanych przestrzeniach. Zapewnić dostęp wystarczającej do spalania gazu ilości powietrza.
- Dane techniczne
| Model | 31A035 |
| Moc palnika [kW] | 3,5 |
| Temperatura max. [°C] | 2800 |
| Spalanie [g/h] | 142 |
| Dopuszczalny pojemnik – qwint ["] | 7/16" / G1"F |
| Dopuszczalny pojemnik – gaz | Propan / MAPP |
7. Przygotowanie do pracy
Uwaga: Sprawdzić uszczelki (między urządzeniem i pojemnikiem z gazem) czy są na swoim miejscu i czy są w dobrym stanie technicznym, zanim zamocuje się pojemnik z gazem. Nie używać urządzenie, jeśli uszczelki są
uszkodzone lub zużyte. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone, nieszczelne, lub gdy nie działa prawidłowo.
Palnik gazowy dostarczany jest bez pojemnika z gazem. W celu zamontowania pojemnika z gazem należy:
- zamknąć zawór gazowy
- wsunąć pojemnik z gazem w kołnierz palnika
- dokręcić zbiornik do palnika; podczas dokręcania iglica przebije membranę zbiornika
Każdorazowo, po założeniu pojemnika z gazem, sprawdzić szczelność, stosując wodę mydlaną bądź preparaty do sprawdzania szczelności. W przypadku braku szczelności nie używać palnika.
Stosowanie adaptera na 7/16"
Do urządzenia dołączony jest adapter na 7/16". W celu jego zastosowania, do palnika dokręcić adapter. Adapter musi być dokręcony do końca. Następnie do gniazda 7/16" dokręcić pojemnik z gazem propan.
8. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do pracy”.
W celu włączenia palnika, należy odkręcić zawór palnika, a następnie nacisnąć i trzymać przycisk włącznika piezoelektrycznego (rys. A, 3). Wyregulować płomień zaworem palnika. Regulacji należy dokonać za pomocą pokrętła regulacji (rys. A poz. 4). Płomień powinien mieć kolor niebieski i palić się bez przeszkód (przerywanie, migotanie itd.). Odczekać ok. 1 minuty obserwując płomień i utrzymując palnik w takiej pozycji, aby zasobnik z gazem znajdował się w pozycji pionowej. Jeżeli nie występują żadne nieporządane zjawiska (zmiana koloru płomienia na żółty bądź pomarańczowy, przerywane płomienia itp.) można rozpocząc pracę.
Zwolnienie przycisku włącznika spowoduje zgaśnięcie płomienia. Włącznik można zablkować w pozycji włączonej za pomocą blokady (rys. A, 2).
W celu wyłączenia palnika należy:
- bez blokady - zwolnić włącznik i zakręcić zawór palnika do oporu, odcinając w ten sposób dopływ gazu.
- z blokadą - nacisnąć włącznik, blokada zostanie zdjęta i płomień zgaśnie. Zakręcić zawór palnika, odcinając w ten sposób dopływ gazu.
9. Użytkowanie urządzenia
UWAGA: elementy urządzenia mogą być bardzo gorące. Trzymać dzieci z dala od urządzenia.
Palnik gazowy służy do lutowania, podgrzewania, osuszania elementow, które wymagają takich procesów. Podczas pracy można przechylać palnik w zakresie 45 stopni w lewo i w prawo. Nie pracować z palnikiem przechylonm w większym zakresie. Zawsze sprawdzać zakres temperatur materiału, który poddawany jest procesom lutowania bądź podgrzewania. Nie kierować płomienia zbyt długo w jedno miejsce, podczas podgrzewania płynnie zmieniać miejsce ogrzewania. Nie odkładać palnika z zapalonym płomieniem.
10. Bieżące czynności obsługowe
Uwaga: Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania. Przed usunięclem zużytego pojemnika na gaz upewnić się, że palnik zgasł. Przed przystąpieniem do czynności osługowych zakręcić zawór palnika oraz poczekać do ostygnięcia urządzenia.
Wymiana pojemnika z gazem
Uwaga: Pojemnik na gaz wymieniać na zewnątrz, z dala od innych ludzi, z dala od źródeł zapionu takich, jak ogień, kominek elektryczny itp.
Wymieniać tylko puste pojemniki. Przed wymianą pojemnika na gaz upewnić się, że pojemnik jest pusty (potrząsnąć, aby usłyszeć, czy w środku jest płyn). Przed zamocowaniem nowego pojemnika na gaz, sprawdzić uszczelki
Odkręcić korpus wraz z pojemnikiem. Wyjąć pusty pojemnik. W celu założenia nowego pojemnika postępować zgodnie z punktem 6 instrukcji.
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia stosować miękką, wilgotną tkaninę. W celu wyczyszczenia większych zabrudzeń stosować wodę z mydłem. Nie stosować agresywnych środków chemicznych
Przechowywanie i transport
Nie przechowywać z zamontowanym zbiornikiem z gazem. Przechowywać z zakręconym zaworem, w miejscach ciemnych, suchych, niedostępnych dla osób postronnych i dzieci.
Transportowanie środków niebezpiecznych (np. gazu) podlega ograniczeniom, dlatego zawsze transportować lampę bez zamontowanego zbiornika, w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu.
Pozbywanie się zużytych pojemników
Nie wyrzucać pustych zbiorników po gazie razem z odpadami komunalnymi. Zużyte pojemniki należy prekazać do punktu selektywnej zbiórki odpadów komunalnych (PSZOK) lub oddać do punktu zbiórki odpadów metalowych.
11. Kompletacja urządzenia
- Palnik gazowy z dyszą- 1 szt. 2. Adapter na 7/16" - 1 szt.
Karta gwarancyjna
na
(nazwa produktu)
Nr katalogowy: 31A035 nr partii: ....
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: ......
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: ....
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
- Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
- Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
- Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
- Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawnila się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
- W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
| Elementy Produktu | Czas trwania ochrony gwarancyjnej |
| 31A035 | 24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej |
III. Warunki skorzystania z gwarancji
- Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
- Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
- Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
- Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
- Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
- Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
- W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
- Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
- Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
- Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji“).
-
Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
-
Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu.
- Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
- Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
- Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
- Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy - Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
- Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”) Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
- Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich przedawnienia.
- Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w umowie z Administratorem.
- Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
- Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
- We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się pod adresem e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
- Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego do spraw ochrony danych osobowych;
- Photos and drawings
- Description of the device
- Operational safety
- Intended use of the device
- Restrictions on use
- Technical data
- Preparation for operation
- Switching on the device
- Using the device
- Routine maintenance
- Completeness of the device
- Plynový hořák s tryskou – 1 ks. 2. Adaptér 7/16" – 1 ks.
Záruční list
pro
......
Rys. A: 1. – dysza palnika, 2 – blokada włącznika, 3 – Włącznik piezoelektryczny, 4 – zawór gazowy, 5 – gniazdo montażowe z iglicą

