RMG Mk.II - Non catégorisé SIME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMG Mk.II SIME au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice SIME RMG Mk.II - page 1

Questions des utilisateurs sur RMG Mk.II SIME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMG Mk.II - SIME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMG Mk.II de la marque SIME.

MODE D'EMPLOI RMG Mk.II SIME

Fig. 18 ENCENDIDO LUZ ROJA PULSADOR DE DESBLOQUEOIMPORTANT Au moment de mettre la chaudière en marche pour la première fois, il convient de procéder aux contrôles suivants: – Contrôler qu’aucun liquide ni matériau inflammables ne se trouvent à proximité immédiate de la chaudière. – S’assurer que le raccordement électrique a été effectué correctement et que le câble de terre est relié à une bonne installation de terre. – Ouvrir le robinet du gaz et vérifier la tenue des raccords y compris celui du brûleur. – S’assurer que la chaudière est prédisposée pour le fonctionnement avec le type de gaz distribué. – Vérifier que le conduit d’évacuation des produits de la combustion est libre. – S’assurer que les vannes éventuelles sont ouvertes. – S’assurer que l’appareil a été rempli d’eau et qu’il est bien purgé. – Evacuer l’air résiduel dans le tuyau du gaz en actionnant la vanne de prise de pression située sur l’arrivée de la vanne du gaz.

Les “RMG Mk.II” sont des généra- teurs à eau chaude conçus pour des appareils de chauffage de potentialité moyenne. Ils peuvent être alimentés au gaz naturel (G20) et au gaz buta- ne (G30) ou propane (G31). Le présent manuel contient tou- tes les instructions pour l’emploi et l’entretien indispensables au fon- ctionnement correct et à la longue durée de vie de la chaudière.

1.3 DONNEES TECHNIQUES

st/h 8,2 9,2 10,6 11,6 12,7 Gaz liquide (G30) kg/h 6,0 6,8 7,7 8,5 9,3 Gaz liquide (G31) kg/h 5,9 6,7 7,6 8,3 9,1 Pression brûleur Gaz naturel (G20) mbar 4,5 - 9,3 4,6 - 9,1 4,7 - 9,3 4,7 - 9,3 4,6 - 9,3 Gaz liquide (G30) mbar 12,2 - 25,2 12,3 - 25,4 12,0 - 25,1 12,5 - 25,1 12,6 - 25,6 Gaz liquide (G31) mbar 16,4 - 32,6 16,1 - 30,2 15,6 - 30,0 16,6 - 32,7 16,6 - 34,3 Pression d’alimentation gaz Gaz naturel (G20) mbar 20 20 20 20 20 Gaz liquide (G30) mbar 30 30 30 30 30 Gaz liquide (G31) mbar 37 37 37 37 37 Poids kg 238 266 294 322 350

  • Les débits de gaz se rapportent au pouvoir calorifique inférieur dans des conditions standard à 15°C - 1013 mbar.ES

L’installation doit être considérée comme fixe et devra être réalisée exclusivement par les soins d’en- treprises spécialisées et qualifiées en conformité avec les instructions et les dispositions figurant dans le présent manuel. En outre, l’instal- lation devra être effectuée dans le respect des normes et des règle- ments actuellement en vigueur.

2.1 LOCAL DE LA CHAUDIERE

Les chaudières doivent être installées uniquement dans des chaufferies et des environnements ENTIÈREMENT protégés, l’installation dans des en- droits tels que des porches ou des en- vironnements partiellement protégés n’est pas autorisée. Les chaudières “RMG Mk.II” de potentialité supérieure à 35 kW doi- vent disposer d’un local technique aux dimensions et aux caractéri- stiques conformes aux normes de sécurités en vigueur. La hauteur minimum du local de la chaudière doit correspondre à celle indiquée dans la figure 3, en fonction du débit thermique total. La distance mini- mum entre les murs du local et les points externes de la chaudière (côtés droit, gauche et arrière) ne doit pas être inférieure à 0,60 m. Il est possible de placer plusieurs appareils à proximité l’un de l’autre, à condition que tous les dispositifs de sécurité et de contrôle puissent être facilement atteints. En outre, il est nécessaire, pour permettre l’afflux de l’air dans le local, de ménager sur les parois externes des ouvertures d’aération dont la surface ne doit en aucun cas être inférieure à 3.000 cm

et, si le gaz utilisé est plus dense, de 0,8 à

Une fois que la chaudière a été introduite dans le local prévu à cet effet, que l’emballage a été retiré, on procède à la manutention de la manière suivante (fig. 3/a): – retirer le couvercle de la jaquette; – accrocher les deux étriers de soulèvement (placées sur la par- tie postérieure de la chaudière) en les bloquant avec les vis fournies comme accessoires; – introduire deux tuyaux 3/4 “dans les ouvertures prévues sur les étriers, soulever la chaudière avec prudence et procéder à la manu- tention.

BRANCHEMENT INSTALLATION Avant de procéder au raccordement de la chaudière, il convient de faire circuler l’eau dans les tuyaux pour éliminer les éventuels corps étran- gers qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Le raccordement de l’installation

Fig. 3 H en fonction du débit thermique total: – supérieur à 116 kW: 2,00 m – supérieur à 116 kW jusqu’à 350 kW: 2,30 m – supérieur à 350 kW jusqu’à 580 kW: 2,60 m – supérieur à 580 kW: 2,90 m 2 INSTALLATION Fig. 2 LEGENDE 1 Vanne gaz avec groupe bobine 2 Douille 1/2” 3 Aquastat de sécurité 4 Bouton de réarmement 5 Interrupteur général 6 Aquastat de réglage à double contact 7 Thermomètre 8 Thermostat fumées (modèles “70 - 80 - 90 - 100 Mk.II”) 9 Prise de pression 1/8” (modèles “110 Mk.II”) 10 Prise de pression 1/8” 11 Collecteur brûleursdoit être effectué avec des raccords rigides qui ne doivent provoquer aucun type de sollicitations à l’ap- pareil. Il est recommandé de faire en sorte que les connexions soient facilement débranchables à l’aide d’embouts à raccords pivotants. Il est toujours conseillé de monter des vannes d’interception sur les tuyaux de refoulement et de retour de l’appareil. Pour une bonne distribution de l’eau à l’intérieur du corps en fonte, les tuyaux de refoulement et de retour doivent être connectés du même côté de la chaudière. La chaudière est fournie de série avec les raccordements du côté gauche mais elle est prédisposée pour les recevoir également du côté droit. Dans ce cas, déplacer du même côté le distributeur d’eau, placé sur le collecteur de retour, et les bulbes des thermostats situés dans la gaine. Il est conseillé de maintenir l’écart thermique entre le tuyau de refou- lement et le retour à l’appareil en deçà de 20°C. Pour ce faire, installer une soupape mélangeuse. ATTENTION: il faut que la pompe ou les pompes de circulation de l’ap- pareil soient enclenchées en même temps que l’allumage de la chau- dière. A ce propos, il est conseillé d’utiliser un système automatique de priorité. Le branchement du gaz doit être réalisé avec des tuyaux d’acier sans soudure (type Mannesmann), zin- gués, avec des jonctions filetées et garnies; ne pas utiliser de rac- cords en trois morceaux sauf pour les raccordements initiaux et finaux. Lorsqu’elle traverse les murs, la tuyauterie doit être protégée par une gaine appropriée. Lors du dimen- sionnement des tuyaux du gaz, du compteur à la chaudière, il faudra tenir compte aussi bien du débit en volumes (consommations) en m

que de la densité relative du gaz pris en considération. Les sections des tuyaux constitutifs de l’appareil doivent être en mesure de garan- tir une fourniture de gaz suffisante pour couvrir la demande maximale, en limitant la perte de pression à travers le compteur et tout appareil d’utilisation non supérieure de: – 1,0 mbar pour les gaz de la secon- de famille (gaz naturel) – 2,0 mbar pour les gaz de la troi- sième famille (butane ou propa- ne). A l’intérieur de la jaquette se trouve une plaquette adhésive sur laquelle figurent les données techniques d’i- dentification et le type de gaz pour lequel la chaudière est prédisposée.

Le traitement de l’eau utilisée dans l’in- stallation de chauffage est absolument indispensable dans les cas suivants: – Installations très étendues (contenu en eau élevé). – Introductions fréquentes d’eau de réintégration dans les installations. – S’il faut vider l’installation, partielle- ment ou complètement.

2.3.1 Filtre sur le tuyau du gaz

La vanne de gaz est équipée de série d’un filtre d’entrée qui n’est toutefois pas en mesure de retenir toutes les impuretés contenues dans le gaz et dans la tuyauterie du réseau. Pour éviter le mouvais fonctionnement de la vanne, voire dans certains cas pour éviter l’exclusion de la sécurité dont elle est équipée, il est conseillé de monter sur le tuyau du gaz un filtre approprié.

REMPLISSAGE INSTALLATION Le remplissage doit être effectué lentement pour permettre aux bul- les d’air de s’échapper à travers les évents prévus à cet effet situés sur l’appareil de chauffage. La pression de chargement à froid de l’installation et la pression de prégonflage du vase à expansion devront correspondre ou du moins ne pas être inférieures à la hauteur de la colonne statique de l’appareil (exemple: pour une colonne statique de 5 mètres, la pression de préchargement du vase et la pres- sion de chargement de l’installation devront correspondre au moins à la valeur de 0,5 bar).

DU CARNEAU Le carneau d’évacuation dans l’at- mosphère des produits de la com- bustion d’appareils à tirage naturel devra répondre aux critères sui- vants: – être étanche aux produits de la combustion, imperméable et isolé thermiquement; – être réalisé dans des matériaux aptes à résister dans le temps aux sollicitations mécaniques norma- les, à la chaleur et à l’action des produits de la combustion et de leurs éventuelles condensations; – avoir une progression verticale et être dépourvu de tout étrangle- ment sur toute sa longueur; – être correctement calorifugé pour éviter des phénomènes de con- densation ou de refroidissement des fumées, notamment si le car- neau est installé à l’extérieur de l’édifice ou dans des locaux non chauffés;

– être suffisamment éloigné, au moyen d’une gaine d’air ou d’iso- lants appropriés, des matériaux combustibles et facilement inflammables; – avoir sous l’embouchure du pre- mier canal de fumée une chambre de recueil des matériaux solides et de condensations éventuelles, d’une hauteur d’au moins 500 mm. L’accès à cette chambre doit être assuré par une ouverture munie d’un portillon métallique de fermeture étanche à l’air;

avoir une section interne de forme circulaire, carrée ou rectangulai- re: dans ces deux derniers cas, les angles devront être arrondis avec un rayon non inférieur à 20 mm; toutefois, les sections hydrauliquement équivalentes sont également admises; – être équipé au sommet d’une cheminée débouchant hors de la zone dite de reflux afin d’éviter la formation de contre-pressions empêchant la libre évacuation dans l’atmosphère des produits de combustion. Il est donc nécessaire de respecter les hauteurs minimum indiquées en fig. 4; – être privé de moyens mécaniques d’aspiration situés au sommet du conduit;

il ne doit exister aucune sur- pression dans une cheminée qui traverse ou est adossée à des non locaux habités. – avoir un tronçon de cheminée ver- tical minimum de 1 m avant de se relier au carneau.

2.5.1 Dimensionnement

du carneau Le dimensionnement correct du carne- au est une condition essentielle au bon fonctionnement de la chaudière. Les principaux facteurs intervenant dans le calcul de la section sont: le débit ther- mique de la chaudière, le type de com- bustible, la valeur en pourcentage de

, le débit en masse des fumées en charge nominale, la température des fumées, la rugosité de la paroi interne et l’effet de la gravité sur la pression de tirage qui devra tenir compte de la mpérature externe et de l’altitude.

ELECTRIQUE La chaudière est livrée avec un câble électrique d’alimentation qui, en cas de remplacement, doit être comman- dé à Sime. L’alimentation doit être effectuée avec une tension monophasée 230V - 50Hz au moyen d’un interrupteur général protégé par des fusibles étant distants des contacts d’au moins 3 mm. Le thermostat à utiliser doit appar- tenir à la classe II conformément à la norme EN 60730.1 (contact électrique propre). NOTE: L’appareil doit être relié à une installation de mise à la terre efficace. SIME décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dom- mages causés aux personnes suite à la non-exécution de la mise à terre de la chaudière. Avant de procéder à toute opération sur le tableau électrique, débran- cher l’alimentation électrique.

2.6.2 Schéma électrique

Modèles “RMG 70-80-90-100 Mk.II” Modèles “RMG 110 Mk.II” LEGENDE IG Interrupteur général TC Aquastat de réglage à double contact EA Electrode d’allumage EV2 Bobine vanne gaz EV1 Bobine vanne gaz TA Thermostat ambiant R Bouton de réarmement B Groupe bobine ER Electrode de détection TS Aquastat de sécurité A Appareillage TF Thermostat fumées FA Filtre antiparasites F Fusible (T315mA) PBY Circulateur by-pass TI Transformateur d’isolement TM Aquastat temperature minimale CO Compteur d’heures NOTE: Pour relier le TA il faut retir- er le cavalier des bornes 6-7. CODES SPARE CONNECTORS: J1 cod. 6325662 J3 cod. 6293512 J4 cod. 6325661 CODES SPARE CONNECTORS: J1 cod. 6293511 J3 cod. 6293512 J4 cod. 6293510ES

APPAREILLAGE ELECTRONIQUE (fig. 8) Les “RMG Mk.II” à allumage auto- matique (sans flamme pilote) dispo- se d’un appareillage électronique de commande et de protection, avec transformateur incorporé, situé à l’intérieur du boîtier de protection du tableau de commande. L’allumage et la détection de la flamme sont contrôlés par un groupe d’électrodes placées sur le brûleur qui assurent un maximum de sécurité et intervien- nent, en cas d’extinction accidentelle ou de manque de gaz, dans un laps de temps de 8 et 4 secondes (fig. 8).

3.1.1 Cycle de fonctionnement

Avant d’allumer la chaudière con- trôler à l’aide d’un voltmètre que la connexion électrique à la boite à bor- nes a été effectuée de façon correcte en respectant les positions de phase et neutre comme cela est prévu sur le schéma. Appuyer sur l’interrup- teur général situé sur le tableau de commande en relevant la présence de tension grâce à l’éclairage de la lampe témoin. La chaudière est alors prête à fonctionner en envoyant, au moyen du programmateur, une décharge de courant sur l’électrode d’allumage et en ouvrant simultanément la vanne du gaz. L’allumage du brûleur s’ef- fectue normalement dans les 2 ou 3 secondes suivantes. Il peut y avoir des pannes d’allumage relevées par le signal de blocage de l’appareillage, qui peuvent être résumées de la façon suivante: – Manque de gaz L’appareillage effectue régulière- ment le cycle en envoyant la tension sur l’électrode d’allumage qui con- tinue à décharger pendant 8 ou 4 secondes max. sans que le brûleur ne s’allume, l’appareillage se blo- que. Cela peut se produire au premier allumage ou après une longue période d’inactivité à cause de la présence d’air dans la tuyauterie. Cet inconvénient peut être égale- ment causé par le robinet du gaz qui est fermé ou par une des bobines de la vanne dont l’enroulement est interrompu empêchant ainsi l’ou- verture de cette dernière. – L’électrode d’allumage n’émet pas de décharge Dans la chaudière on remarque seulement l’ouverture du gaz au brûleur et au bout de 8 ou 4 secon- des l’appareillage se bloque. Cela peut dépendre du fait que le câble électrique est interrompu ou n’est pas convenablement fixé à la borne de l’appareillage, ou bien que le transformateur de l’appareillage est grillé. – Absence de flamme Dès l’allumage on remarque la décharge continue de l’électrode bien que le brûleur soit allumé. Au bout de 8 ou 4secondes la décharge cesse, le brûleur s’éteint et le voyant lumineux de blocage de l’appareillage s’allume. Cet inconvénient se présente si les positions de phase et du neutre sur la borne n’ont pas été respectées. Le câble de l’électrode de détection est interrompu ou l’électrode est à la masse: l’électrode est gravement détériorée, il faut la remplacer. L’appareillage est défectueux. En cas de manque de tension subit, le brûleur s’arrête immédiatement; dès que la tension est rétablie, la chau- dière se remettra automatiquement en marche.

3.1.2 Circuit ionisation

Le contrôle du circuit d’ionisation se fait à l’aide d’un micro-ampèremetre à cadran ou mieux encore à lecture digitale avec échelle de 0 à 50 µA. Les bornes du micro-ampèremètre doivent être branchées électrique- ment en série au câble de l’électrode de détection. En phase de fonctionnement normal, la valeur est comprise entre 6 - 10 µA. La valeur minimale de courant d’ioni- sation est d’environ 1 µA, en-dessous de cette valeur la chaudière se bloque. Dans ce cas, vérifiez qu’il y ait un bon contact électrique, contrôlez l’état d’usure de la partie finale et de la pro- tection en céramique de l’électrode.

La chaudière est livrée avec un ther- mostat de réglage à double contact d’échange à tarage différencié (6 fig.

2) qui permet d’obtenir, avant l’extin-

ction totale du brûleur, une réduc- tion de puissance à travers le groupe bobine monté sur le régulateur de la vanne du gaz. Ce système de modulation graduelle permet de bénéficier des avantages suivants: – meilleur rendement global de la chaudière, – maintien dans des valeurs accepta- bles de l’augmentation de tempéra- ture qui se manifeste dans le corps en fonte (inertie thermique) lors de l’extinction du brûleur.

3.3 DISPOSITIF FUMEES

MODELES “70-80-90-100 Mk.II” C’est une sécurité contre le reflux des fumées dans la pièce à cause d’un manque d’efficacité ou de l’obturation partielle du carneau (8 fig. 2). Il bloque le fonctionnement de la vanne du gaz lorsque le reflux des fumées dans la pièce est continu et en quantités telles qu’il devient dan- gereux. Pour permettre à la chaudière de redémarrer, dévisser le couvercle du thermostat et réarmer le bouton 3 CARACTERISTIQUES Fig. 8 LEGENDE 1 Support électrodes 2 Groupe électrodes 3 Câble électrode allumage 4 Câble électrode détection36 qui se trouve dessous. Avant d’effec- tuer cette opération, s’assurer que le tableau de commande n’est plus sous tension. Si la chaudière se bloque continuellement, il faudra contrôler minutieusement le carneau, en effec- tuant des modifications et en prenant les précautions nécessaires afin de lui rendre son efficacité.

3.4 DEPRESSION DISPONIBLE

POUR L’INSTALLATION (fig. 9) La dépression résiduelle est repré- sentée sur le graphique de la fig. 9.

4.1 VANNE DU GAZ (fig. 10)

La chaudière “RMG Mk.II” est pro- duite en série avec la vanne gaz HONEYWELL VR 4605 C (modèles “70 - 80”), VR 4605 CB (modèles “90 - 100”) et VR 420 PB (modèles “110”). Lors du premier alluma- ge de la chaudière, il est toujours conseillé de purger la tuyauterie en actionnant la prise de pression en amont de la vanne (7 fig. 10 - 9 fig. 2).

4.2 REGLAGE DE LA VANNE GAZ

L’étalonnage de les pressions de tra- vail lors des vers. “70

110 Mk.II” est réalisé par SIME dans l’atelier de production: il est donc déconseillé de le modifier. C’est seulement en cas de passage à un autre type de gaz d’alimentation (méthane) ou autre (butane ou propane) qu’il est autorisé de modifier les pressions de travail. Cette opération doit impérativement être effectuée par un personnel agréé. Une fois la modification des pressions de travail effectuée, scel- ler les régulateurs. Lors de l’étalonnage des pressions, il est nécessaire de suivre un ordre préétabli en réglant d’abord la pres- sion maximale puis la pression mini- male.

pression nominale (fig. 11) Connecter le manomètre à la prise

Fig. 10 LEGENDE 1 Bobine EV1 3 Régulateur de pression 3...20 mbar 4 Bobine EV2 5 Adaptateur GPL 6 Capuchon en plastique 7 Prise de pression en amont 8 Prise de pression en aval 9 Bobine EV1-EV2

Fig. 9 Débit en l/hDépression résiduelle (mbar)

70 Mk.II 80 Mk.II 90 Mk.II 100 Mk.II 110 Mk.II Gaz naturel - G20 Pression max. brûleur mbar 9,3 9,1 9,3 9,3 9,3/13,8 Pression min. brûleur mbar 4,5 4,6 4,7 4,7 4,6/6,9 Gaz liquide - G30 Pression max. brûleur mbar 25,2 25,4 25,1 25,1 25,6 Pression min. brûleur mbar 12,2 12,3 12,0 12,5 12,6 Gaz liquide - G31 Pression max. brûleur mbar 32,6 30,2 30,0 32,7 34,3 Pression min. brûleur mbar 16,4 16,1 15,6 16,6 16,6 TABLEAU 1ES

de pression montée sur le collecteur des brûleurs, allumée la chaudière et attendre jusqu’à ce que la pression lue sur le manomètre est stabilisée. Comparer cette lecture avec les pres- sions du Tableau 1. Si une correction est nécessaire, utiliser une clé de 8 mm en agissant sur l’écrou de réglage de la pression maximum [1]: tourner dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens anti-horai- re pour la diminuer.

pression minimum (fig. 11) Eteindre la chaudière et couper l’a- limentation sur la bobine. Allumer la chaudière et attendre jusqu’à ce que la pression lue sur un tournevis à fente pour tourner la vis de réglage de la pression minimum [2]: tourner dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens anti-horaire pour la diminuer. Quand les réglages sont achevés, remettre la bobine sous tension et remonter le couvercle.

AUTRE GAZ Pour effectuer la transformation au gaz butane (G30) ou propane (G31), il faut remplacer les injecteurs prin- cipales livrés en kit sur demande, les régulateur de pression (3...20 mbar) avec les régulateur de pres- sion (4...37 mbar) et, pour éviter que la chaudière se bloque lors des démarrages à froid, appliquer lors des vers. “70÷100 Mk.II” l’adapta- teur code 6248303 sur la vanne gaz (5 fig. 10). Pour régler la puissan- ce du chauffage, se conformer aux instructions du point 4.2. Après avoir modifié les pressions de travail, sceller les régulateurs. Une fois ces opérations terminées, appliquer sur le panneau de la jaquette l’étiquette livrée avec le kit de transformation indiquant la prédisposition du gaz. NO TE: Après le montage, l’étan- chéité de toutes les connexions gaz doit être testée au moyen d’eau savonneuse ou de produits spéciaux, en évitant d’employer des flammes libres. La transformation ne doit être effec- tuée que par un personnel agréé.

LA JAQUETTE Pour démonter la jaquette, effectuer les opérations suivantes (fig. 12): – Retirer la porte (1) de la jaquette fixée par des tétons à pression.

ET ENTRETIEN Il est obligatoire d’effectuer, à la fin de la saison de chauffage, le nettoyage ainsi que le contrôle de la chaudière en opérant de la manière suivante:

couper la tension à la chaudière et fermer le robinet d’alimentation du gaz. – Enlever la porte et le couvercle de la jaquette. – Oter le panneau supérieur de la chambre des fumées fixé par des vis auto-fileteuses. – Enlever le groupe du gaz. – A l’aide de l’écouvillon approprié, entrer dans les files de tétons de l’échangeur en fonte du côté supérieur et, d’un mouvement vertical, éliminer les incrustations présentes. – Enlever le brûleur du collecteur porte-buses et diriger un jet d’air vers l’intérieur des brûleurs de manière à faire sortir la poussière qui a pu s’y accumuler. S’assurer que la partie supérieure perforée des brûleurs est exempte d’incru- stations (fig. 13). – Eliminer les incrustations au fond de la chaudière et remonter les pièces enlevées en veillant à pla- cer les garnitures correctement. – Vérifier la cheminée en s’assurant de la propreté du carneau. – Contrôler le fonctionnement de l’appareillage. – Après le montage, vérifier l’étan- chéité de toutes les connexions de gaz au moyen d’eau savonneu- se ou de produits appropriés et en évitant d’utiliser des flammes LEGENDE 1 Ecrou pression maximum 2 Vis pression minimum 3 Capuchon en plastique Fig. 1138 libres. L’entretien préventif et le contrôle du bon fonctionnement des appareil- lages et des systèmes de sécurité devront être effectués à la fin de chaque saison exclusivement par un personnel agréé.

FONCTIONNEMENT Le brûleur principal ne s’allume pas. – Le thermostat de sécurité fumées est intervenu (ver point 3.3). – Contrôlez qu’il y ait tension à la vanne à gaz. – Remplacez l’opérateur électrique de la vanne. – Remplacez la vanne gaz. La chaudière atteint la juste tempéra- ture mais les radiateurs restent froids. – Air dans l’installation, éventuelle- ment, purgez. – Le thermostat d’ambiance est mal réglé ou défectueux. – Les branchements électriques du thermostat ambiance ne sont pas corrects (vérifiez que les cables soient reliés aux bornes 6 et 7 du bornier de la chaudière). La chaudière travaille uniquement en pression nominale et n’effectue pas de réduction de pression. – Vérifier que les extrémités de la bobine sont sous tension. – L’enroulement de la bobine est interrompu; il faut le changer. – La fiche de redressement qui ali- mente la bobine est interrompue; il faut la changer. – Il n’y a pas de différentiel sur le tarage des deux contacts du thermostat de réglage; il faut le changer.

Vérifier le tarage de la vis de régla- ge de pression réduite du groupe bobine. La chaudière se salit facilement endom- mageant le corps en fonte et provo- quant l’intervention fréquente du ther- mostat de sécurité des fumées. – Contrôlez que la flamme du brûleur principal soit bien réglée et la consommation de gaz pro- portionnelle à la puissance de la chaudière. – Aération insuffisante du lieu où se trouve la chaudière. – Tirage insuffisant du carneau ou tirage n’ayant pas les qualités requises. – La chaudière fonctionne à des températures trop basses, réglez l’aquastat chaudière à des températures plus élevées. L’aquastat se rallume avec un écart de température trop élevé. – Remplacez l’aquastat de régla- ge parce que son étalonnage est altéré. Fig. 12 LEGENDE 1 Corps de chauffe 2 Brûleur 3 Injecteur principal 4 Rondelle en aluminium 5 Collecteur brûleurs Fig. 13 ATTENTION : Avant d’effectuer toute intervention sur la chaudière, s’assurer que l’appareil et ses compo- sants se soient refroidis de manière à éviter le danger de brûlures dû aux températures élevées.ES

ALLUMAGE DE LA CHAUDIEREOuvrir le robinet du conduit d’ali-mentation du gaz et, pour allumer la “RMG Mk.II”, appuyer sur la touche de l’interrupteur général pour que la chaudière se mette en marche automatiquement (fig. 14).REGLAGE DES TEMPERATURESLe réglage de la température de chauffage s’effectue en actionnant la poignée de chauffage qui possède une amplitude de 40° à 85°C. Vous pouvez contrôler la valeur de température choisie en consultant le thermomètre. Pour garantir le rendement optimal du générateur, il est conseillé de ne pas descendre au-dessous d’une température minimale de travail de 60°C; on évitera ainsi la formation éventuelle de condensation qui peut, avec le temps, détériorer le corps en fonte (fig. 15).AQUASTAT DE SECURITEL’aquastat de sécurité à réarme-ment manuel se déclenche automa-tiquement, provocant ainsi l’extin-ction immédiate du brûleur princi-pal, lorsque la température dépasse 95°C. Pour pouvoir faire repartir la chaudière, il faut dévisser le capu-chon noir et appuyer sur le petit bouton qui se trouve dessous (fig. 16). Si ce phénomène se reproduit fréquemment, il convient de faire contrôler l’appareil par un person-nel technique agréé.DISPOSITIFS DES FUMEESMODELES “70-80-90-100 Mk.II”Il s’agit d’une sécurité contre le

– En cas de panne et/ou de dysfonctionnement de l’appareil, le désactiver et s’abstenir de toute tentative de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement au Service Après-Vente le plus proche. – L’installation de la chaudière ainsi que toute autre intervention d’assistance et d’entretien devront être effec- tuées par un personnel qualifié. Il est strictement interdit d’altérer les dispositifs scellés par le constructeur.– Il est formellement interdit d’obstruer les grilles d’aspiration et l’ouverture d’aération du local où est installé l’appareil.

reflux des fumées dans le local dû à l’inefficacité ou à l’obturation par- tielle du carneau. Elle se déclenche pour bloquer le fonctionnement de la vanne du gaz lorsque le rejet des fumées dans le local est continu et en quantité telle qu’il représente un danger. Pour rétablir le fonctionne- ment de la chaudière, dévisser le couvercle du thermostat et appuyer sur le petit bouton qui se trouve des- sous (fig. 17). Si le blocage de la chaudière devait se répéter, il sera nécessaire de faire appel au personnel technique agréé.

DEBLOCAGE DE L’APPAREILLAGE

ELECTRONIQUE Si le brûleur ne se déclenche pas, le voyant rouge du bouton de bloca- ge s’allume. Appuyer sur le bouton pour que la chaudière se remette automatiquement en fonction (fig. 18). Si la chaudière devait se bloquer de nouveau, faire appel au personnel technique agréé.

EXTINCTION DE LA CHAUDIERE

Pour éteindre la chaudière, il suffit d’appuyer sur le bouton de l’in- terrupteur général (fig. 14). En cas de longue période d’inactivité de la chaudière, nous conseillons de la mettre hors tension, de fermer le robinet du gaz et si des basses températures sont prévues, videz la chaudière et l’installation hydrau- lique afin d’éviter la rupture des tuyauteries par effet de la congéla- tion de l’eau.

TRANSFORMATION DU GAZ

S’il devait être nécessaire de tran- sformer la chaudière pour la faire fonctionner avec un gaz différent de celui pour lequel elle a été conçue, s’adresser exclusivement au per- sonnel technique agréé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est obligatoire d’effectuer le net- toyage et le contrôle de la chaudière à la fin de la saison de chauffage. L’entretien préventif et le contrôle du bon fonctionnement des appa- reillages et des systèmes de sécu- rité devront être effectués à la fin de chaque saison exclusivement par un personnel agréé. ATTENTION : Avant d’effectuer toute intervention sur la chau- dière, s’assurer que l’appareil et ses composants se soient refroi- dis de manière à éviter le danger de brûlures dû aux températures élevées.

ÉLIMINATION DE L’APPAREIL

Terminé son cycle de vie, l’unité

DOIT ETRE ELIMINEE SEPARE-

MENT, comme prévu par la législa- tion en vigueur. NE PAS éliminer avec les déchets ordinaires. L’unité peut être portée dans un centre de collecte sélective, le cas échéant, ou auprès des vendeurs qui proposent ce service. L’élimination différentielle évite les dommages potentiels pour l’environnement et la santé. Il permet également de récupérer de nombreux matériaux recyclables, ce qui porte à d’im- portantes économies d’argent et d’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIME

Modèle : RMG Mk.II

Catégorie : Non catégorisé