Murelle HE 35 R ErP - Chaudière SIME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Murelle HE 35 R ErP SIME au format PDF.
| Type de produit | Chaudière à condensation, uniquement chauffage |
| Marque | SIME |
| Modèle | Murelle HE 35 R ErP |
| Origine | Fabriquée en Italie |
| Catégories de gaz | Gaz naturel (G20/G25) et propane (G31) – II2H3P |
| Puissance thermique nominale (80-60°C) | 33,8 kW (G20/G31), 27,7 kW (G25) |
| Puissance thermique nominale (50-30°C) | 37,2 kW (G20/G31), 30,4 kW (G25) |
| Rendement utile à 30% de charge | 108,6 % |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique max/min | 109 W / 64 W |
| Degré de protection électrique | IP XD4 |
| Poids | 32 kg |
| Contenance en eau du circuit primaire | 2,65 L |
| Pression maximale de service | 3,5 bar (343 kPa) |
| Température maximale de service | 85 °C |
| Température des fumées (min/max) | 33-70 °C (80-60°C), 33-40 °C (50-30°C) |
| Classes NOx | Classe 6 (<56 mg/kWh), valeur mesurée : 21 mg/kWh |
| Type d'évacuation | Type C (étanche) : C13, C33, C43, C53, C83 ; type B : B23P, B53P (France) |
| Fonctions principales | Chauffage seul, modulation de puissance (20-100%), gestion cascade (jusqu'à 8 chaudières), régulation climatique avec sonde externe, fonction antigel, protection anti-légionelle |
| Entretien et nettoyage | Entretien annuel obligatoire par personnel qualifié. Nettoyer le filtre Aqua Guard régulièrement. Vérifier le siphon de condensation |
| Sécurité | Thermostat de sécurité/limite (100°C), soupape de sécurité 3,5 bar, sonde de fumées, arrêt basse/haut pression, détection de flamme |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles chez SIME : transformateur d'allumage, vanne gaz, pompe, électrodes, sondes, cartes électroniques. Kit de transformation gaz disponible |
| Informations générales | Notice disponible en multiple langues. Conforme directives : Rendements 92/42/CEE, gaz 2016/426/CE, CEM 2014/30/UE, BT 2014/35/UE, écoconception 2009/125/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Murelle HE 35 R ErP SIME
Questions des utilisateurs sur Murelle HE 35 R ErP SIME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Murelle HE 35 R ErP - SIME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Murelle HE 35 R ErP de la marque SIME.
MODE D'EMPLOI Murelle HE 35 R ErP SIME
La société déclare que les chaudières Murelle HE 35 R ErP sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes:
- Directive Rendements 92/42/CEE
- Règlement du gaz 2016/426/CE
- Directive de la Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE
– Directive Basse Tension 2014/35/UE - Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Règlement (UE) N. 813/2013 - 811/2013
- Règlement (UE) 2017/1369
CE
Fonderie SIME SpA, ayant son siège en Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) - Italie déclare que ses chaudières au gaz aspiré, modèle MURELLE HE 35 R ErP sont conformes à l'A.R. du 8 janvier 2004 en ce qui concerne les valeurs d'émission de NOx et CO. Nox : 150 mg/kWh, CO : 110 mg/kWh.
IMPORTANT
Opérations à réaliser avant de procéder à l'installation du générateur :
- On conseille de procéder au nettoyage de l'installation avant de procéder à l'installation de la chaudière, en utilisant un détergent spécifique pour installations de chauffage. En particulier, dans les vieilles installations, pour éliminer la boue formée par les résidus de corrosion. On peut recourir, dans ce but, à "CV Cleaner" d'Alentra, en se conformant aux instructions données par le fournisseur.
Opérations à réaliser au moment de procéder à l'installation du générateur:
- L'installation ayant été menée à bien, on conseille d'ajouter, à l'eau du circuit primaire, un produit d'inhibition pour le contrôle des corrosions, des formations de dépôts et de la croissance microbiologique. On peut utiliser, dans ce but, "CV Protector" d'Alentra, en suivant les instructions du fournisseur.
Lors du premier allumage de la chaudière, il est recommandé de procéder aux contrôles suivants:
- Contrôler qu'il n'y a pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière.
- S'assurer que la connexion électrique a été effectuée correctement et que le fil de terre est relié à une bonne installation de terre.
- Ouvrir le robinet du gaz et vérifier la tenue des raccords y compris celui du brûleur.
- S'assurer que la chaudière est prévue pour le type de gaz fourni.
- Vérifier que le conduit d'évacuation des produits de combustion est libre et/ou a été monté correctement.
- S'assurer que les éventuelles vannes sont ouvertes.
- S'assurer que l'installation est remplie d'eau et a une bonne évacuation.
- Vérifier que le circulateur n'est pas bloqué.
- Evacuer l'air présent dans la tuyauterie du gaz en agissant sur le purgeur spécial prise de pression placé à l'entrée de la soupape de gaz.
La chaudière doit être installée dans une construction à usage individuelle et domestique, l'installation dans des véhicules de transports terrestre, fluviaux, maritimes, aériens est proscrite sous peine de déchéance de la garantie ou de la responsabilité du constructeur ou revendeur.
1 DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE
1.1 INTRODUCTION
Les MURELLE HE 35 R ErP sont des chaudières à pré-mélange à condensation, uniquement destinées au chauffage, avec un large champ de modulation de puissance (de 20% à 100% de puissance), pro-
grammées pour fonctionner seuls ou en combinaison avec d'autres groupes thermiques en séquence/cascade, indépendantes l'une de l'autre.
Suivez les instructions de ce manuel pour une installation correcte et un fonctionnement parfait.
REMARQUE: Le premier allumage doit être effectué par du personnel autorisé.
R Retour chauffage 3/4"
M Départ chauffage 3/4"
G Gaz 3/4"
S3 Évacuation condensats ∅ 25
CA Conduit aspiration air ∅ 80
CS Conduit d'évacuation fumées ∅ 80
Fig. 1
1.3 DONNÉES TECHNIQUES
| DESCRIZIONE U.M. MURELLE HE 35 R ErP | ||||
| G20 G25 G31 | ||||
| Puissance thermique nominale (80-60°C) (Pn max) | kW 33,8 | 27,7 33,8 | ||
| Puissance thermique nominale (50-30°C) (Pn max) | kW 37,2 | 30,4 37,2 | ||
| Puissance thermique Réduit (80-60°C) (Pn min) | kW 3,2 2,6 | 5,5 | ||
| Puissance thermique Réduit (50-30°C) (Pn min) | kW 3,7 3,0 | 6,4 | ||
| Débit calorifique (*) | ||||
| Nominal (Qn max - Qnw max) | kW 34,8 | 28,5 34,8 | ||
| Réduit (Qn min - Qnw min) kW 3,48-6,0 2,8 3,48-6,0 | ||||
| Rendement utile min/max (80-60°C) % 92,0/97,1 | ||||
| Rendement utile min/max (50-30°C) % 106,3/106,8 | ||||
| Rendement utile 30% de la charge | % 108,6 | |||
| Pertes à l'arrêt à 50°C (EN 15502) | W | 108 | ||
| Alimentation électrique | V-Hz | 230/50 | ||
| Consommation électrique(Qn max) | W | 109 | ||
| Consommation électrique(Qn min) | W | 64 | ||
| Puissance électrique absorbée par la pompe de l'installation | W | 45 | ||
| Degré de protection électrique | IP | XD4 | ||
| Prestazioni energetiche | ||||
| Classe d'efficience énergétique de chauffage saisonnier | A | |||
| Efficiency énergétique de chauffage saisonnier | % | 93 | ||
| Puissance sonore de chauffage | dB (A) | 56 | ||
| Régulation température chauffage | °C | 20/80 | ||
| Contenance en eau | l | 2,65 | ||
| Pression max exercice (PMS) | bar (kPa) | 3,5 (343) | ||
| Température max exercice (T max) | °C | 85 | ||
| Capacité/Pression vase d'expansion chauffage | l/bar (kPa) -- | |||
| Température fumée à débit max (80-60°C) | °C | 70 | ||
| Température fumée à débit min (80-60°C) | °C | 60 | ||
| Température fumée à débit max (50-30°C) | °C | 40 | ||
| Température fumée à débit min (50-30°C) | °C | 33 | ||
| Débit fumée min/max | g/s 1,67/16,39 | |||
| CO2 à débit min/max | % | 8,4/9,3 | 8,4/9,3 | 10,0/10,2 |
| NOx calculée (EN 15502-1:2015) | mg/kWh | 21 | ||
| Fuite de gaz de combustion avec brûleur allumé | % | 1,8 | ||
| La pièce fuit avec le brûleur allumé | % | 0,2 | ||
| Numéro PIN | 1312CM5630 | |||
| Categoria | II2H3P | |||
| Catégorie en France/Belgique | II2Er3P/I2E(S)B | |||
| Type | C13-C33-C43-C53-C83-B23P-B53P (seulement en FRANCE) | |||
| Classe NOx (EN 15502-1:2015) | 6 (< 56 mg/kWh) | |||
| Poids chaudière | kg | 32 | ||
| Injecteurs gaz principal | ||||
| Quantité | n° | 2 | ||
| Diamètre | ø | 3,5-4,0 | 3,5-4,0 | 2,8-3,0 |
| Consommation de puissance maximale | m3/h | 3,68 3,68 | 2,7 | |
| Consommation de puissance minimale | m3/h | 0,39 0,39 0,46 | ||
| Pression d'alimentation gaz | mbar (kPa) | 20 (1,96) | 25 (2,45) | 37 (3,63) |
| (*) Capacité calorifique de chauffage calculée en utilisant le pouvoir calorifique inférieur (PCI) | ||||
1.4 SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT (fig. 2)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["M"]
N --> P["G"]
N --> Q["R"]
N --> R["S3"]
LEGENDE
1 Ventilateur
2 Echangeur primaire
4 Sonde départ chauffage [SM]
5 Vanne gaz
6 Thermostat sécurité 100°C
7 Aqua Guard Filter System
10 Pompe installation haute efficacité
11 Sonde retour chauffage (SR)
13 Siphon évacuation condensation
14 Soupape de sécurité 3,5 bars
15 Transducteur de pression
16 Vidange chaudière
17 Échangeur primaire
RACCORDEMENTS
R Retour chauffage
M Départ chauffage
G Gaz
S3 Evacuation condensation
Fig. 2
1.5 STRUCTURE (Fig. 3)

LEGENDE
1 Panneau de commandes
2 Aqua Guard Filter System
3 Siphon pour évacuation de la condensation
4 Sonde de refoulement chauffage (SM)
5 Thermostat de sécurité
6 Électrode allumage
7 Échangeur primaire
8 Thermostat limite
9 Sonde des fumées (SF)
10 Électrode détection
11 Ventilateur
12 La sonde de retour (SR)
13 Soupape de sécurité 3,5 bar
14 Pompe de l'installation haute efficacité
Fig. 3
1.6 TECHNIQUE PLAQUE DE DONNEES (fig. 3)

Fig. 3
2 INSTALLATION
L'installation s'entend fixe et devra être effectuée par des entreprises spécialisées et qualifiées, conformément aux instructions et aux dispositions indiquées dans ce manuel. Il faudra en outre respecter les normes et les réglementations actuellement en vigueur.
AVERTISSEMENT: Avant d'installer l'appareil, l'installateur DOIT s'assurer que le mur peut supporter le poids.
2.1 INSTALLATION
2.1.1 Chaudière seule (fig. 4)
- Dans les endroits où des chaudières "type B" sont installées, il est nécessaire que l'air requis afflue de la combustion normale du gaz consommé par l'appareil. Par conséquent, il faut effectuer des ouvertures libres qui ne peuvent être obstruées d'au moins 6 m² pt dans les murs extérieurs pour chaque KW de portée thermique installée avec un minimum de 100 cm².
- Les appareils "type C", dont la chambre de combustion et le circuit d'alimentation d'air sont étanches par rapport au milieu, peuvent être installés dans n'im-
porte quel milieu domestique.
- Les chaudières "type B et C" sont adaptées pour fonctionner dans un lieu partiellement protégé selon EN15502, avec une température ambiante maximale de 60°C et minimale de -5°C. Il est conseillé d'installer les chaudières sous le versant d'un toit, sur un balcon ou dans une niche abritée. Dans tous les cas, elles ne doivent jamais être exposées directement à l'action des intempéries (pluie, grêle, neige). Les chaudières sont équipées de série d'une fonction antigel.
Sur demande, un kit compensateur, code 8101557, est disponible pour un fonctionnement individuel.
Le kit est prédisposé à l'application d'un bouilleur à accumulation d'une capacité égale ou supérieure à 80 litres.
2.1.2 Chaudière en séquence/cascade (fig. 4/a)
En cas d'installations en séquence/cascade, il faut modifier sur chaque chaudière qui compose la centrale les paramètres d'installation suivants :
- PAR 1 = 4 (si la chaudière est au gaz
MÉTHANE G20-G25].
- PAR 1 = 12 (si la chaudière est au gaz PROPANE G31)
Pour accéder à la section PARAMÈTRES INSTALLATEUR voir le point 3.3.
ATTENTION: Lors de l'installation en séquence / cascade, il est obligatoire de prévoir l'installation thermique avec le séparateur hydraulique et les organes de sécurité.
La chaudière est livrée avec une carte RS-485, qui permettra de gérer en cascade, jusqu'à 8 chaudières. La carte est placée à l'arrière du panneau de commande.
Modalité CASCADE (fig. 4/b)
Relier électriquement les chaudières qui forment la centrale thermique modulaire en cascade et mettre sur chaque chaudière individuelle, le paramètre installateur PAR 15 comme indiqué sur la fig. 4/b.
Mode MODBUS
Il est possible de connecter chaque chaudière individuelle en mode MODBUS à l'aide du kit cod. 8092278

M Départ chauffage 2"
R Retour chauffage 2"
M2 Départ ballon préparateur 3/4"
R3 Retour ballon préparateur 3/4"
Installation d'une chaudière seule avec le Kit Compensateur Code 8101557
ATTENTION:
- Il est obligatoire prévoir l'installation thermique avec le compensateur hydraulique, et les organes de sécurité.
- Lors du remplacement d'une ou plusieurs chaudières dans les systèmes existants, nous recommandons l'installation d'un échangeur à plaques pour séparer le circuit chaudière des circuits secondaires. Voir courbe de croissance disponible de la chaudière sur la figure 14.

ATTENTION: Le constructeur n'est pas responsable des éventuels dommages causés par l'absence de mise à la terre de l'appareil et du non-respect de ce qui est indiqué dans les schémas électriques
ATTENTION: La sonde Température Externe (SE) est OBLIGATOIRE et DOIT être raccordée à la chaudière MASTERR
ATTENTION: La sonde de départ cascade « SMC » DOIT être raccordée à la chaudière SLAVE n°1
Fig. 4/b
2.1.3 Affichage et réglage des paramètres de la cascade
L'affichage et le réglage des paramètres des chaudières Sime Murelle HE en cascade sont les mêmes que pour les chaudières individuelles (voir les paragraphes "Affichage et réglage des paramètres" et "Liste des paramètres").
AVERTISSEMENTS: Pour le bon fonctionnement de la cascade, il est obligatoire d'installer la sonde de température externe (SE).
AVERTISSEMENTS: Avant de modifier le paramètre « PAR 15 » (Attribution de l'a dresse de cascade), les chaudières présentes en cascade doivent être activées en mode HIVER-
Il est fondamental que sur chaque chaudière présente en cascade, le paramètre « PAR 15 » soit réglé ainsi :
- "0" pour identifier la chaudière MASTER
- "1" pour identifier la chaudière SLAVE n°1
- "2" pour identifier la chaudière SLAVE n°2
- "3" pour identifier la chaudière SLAVE n°3
- "4" pour identifier la chaudière SLAVE n°4
- "5" pour identifier la chaudière SLAVE n°5
- "6" pour identifier la chaudière SLAVE n°6
- "7" pour identifier la chaudière SLAVE n°7
REMARQUE: Éviter d'appeler les chaudières SLAVE par le même numéro.
2.1.5 Paramètres CASCADE pour la chaudière MASTER
Après avoir réglé le PAR 15 de la chaudière MASTER, lorsque le nombre des chaudières en cascade est supérieur à deux, toujours sur la chaudière Master, il est nécessaire d'accéder aux paramètres CASCADE (identifiés par le sigle PAR A ... indiqués dans le tableau) et de configurer le paramètre PAR A1.
Pour accéder aux paramètres CASCADE:
- appuyez simultanément sur les touches L et M (\~ 2s) jusqu'à l'affichage du menu des paramètres
- appuyez simultanément une deuxième fois sur les touches L et M (-2s) jusqu'à l'affichage de “--”
- pour accéder aux paramètres CASCADE, saisissez la combinaison des touches suivantes : Z N L M L.
- pour faire défiler les paramètres, appuyez sur les touches L et M
- pour modifier le réglage du paramètre, appuyez sur les touches Z e N
- pour sortir du menu et revenir à la page-écran initiale, appuyez sur l'une des touches fonctionnelles, à l'exception de RESET, ou bien attendez 60 secondes sans presser aucune touche.
2.1.6 Codes anomalies / pannes
Chaque chaudière de la cascade gère ses propres anomalies comme il est décrit au paragraphe "ed124d1f-4d39-4226-9dff-7ed1eaf282e2Codes anomalies / pannes".
Les anomalies qui génèrent un arrêt de blocage d'une chaudière spécifique se réarment en appuyant sur le bouton RESET de la chaudière concernée.
Un éventuel arrêt de blocage de la chaudière MASTER se réarme avec la touche RESET ou depuis le dispositif de commande à distance.
Pour les chaudières MASTER et SLAVE n° 1, des anomalies spécifiques indiquées dans le tableau pourraient se vérifier:
| Tipo N° | Descrizione |
| ALL 31 | |
| ALL 35 | |
| ALL 36 | |
| ALL 70 | |
| ALL 71 |
Paramètres CASCADE pour la chaudière MASTER
| Type | N° | Description | Plage | Unité de mesure | Pas | Par défaut |
| PAR A0 | Choix stratégique de la cascade | 0 = set fixe1 = set dynamique | - | 0 | ||
| PAR | A1 | Nombre de chaudières installées | 0......8 | 1 | 2 | |
| PAR A2 | Reset heures de fonctionnement chaudières de la cascade | -- / 1 | - | -- | ||
| PAR | A3 | Seuil allumage chaudière successive | 45 .....90 | % | 1 | 70 |
| PAR | A4 | Seuil extinction dernière chaudière allumée | 10 .....40 | % | 1 | 30 |
| PAR A5 | Timeout pour atteindre le seuil d'allumage (délai pour la vérification du PAR A3) | 10 .....240 | Sec | 1 | 120 | |
| PAR A6 | Timeout pour atteindre le seuil d'extinction (délai pour la vérification du PAR A4) | 10 .....240 | Sec | 1 | 180 | |
| PAR A7 | Offset setpoint demandée aux chaudières pour demande de chauffage (seulement pour PAR A0 = 0 - set fixe) | 0.....10 | °C | - | 0 | |
2.1.7 Fonction antigel
Les chaudières sont équipées de série de la fonction antigel qui relance la pompe et le brûleur quand la température de l'eau à l'intérieur de l'appareil descend en dessous de 6°C. Toutefois, la fonction antigel est assurée seulement si:
- la chaudière est correctement raccordée aux circuits d'alimentation du gaz et électrique;
- la chaudière est constamment alimentée;
- la chaudière ne s'est pas mise en sécurité pour non allumage;
- les composants essentiels de la chaudière ne sont pas en panne. Dans ces conditions, la chaudière est protégée contre le gel jusqu'à une température ambiante de -5°C.
ATTENTION : Pour les installations dans les endroits où la température descend en dessous de 0°C, les tuyaux de raccordement doivent être protégés.
2.2 BRANCHEMENT INSTALLATION
Pour protéger l'installation thermique contre la corrosion, les incrustations ou les dépôts nuisibles, il est de la plus grande importance, après l'installation de l'appareil, de procéder au lavage de l'installation en utilisant des produits appropriés tels que, par exemple le Sentinel X300 (nouvelles installations), X400 et X800 (vieilles installations) ou Fernox Cleaner F3. Des instructions complètes sont fournies avec les produits mais, pour obtenir des informations complémentaires, il est possible de contacter directement la firme (SENTINEL PERFORMANCE SOLUTIONS LTD ou FERNOX COOKSON ELECTRONICS). Après le lavage de l'installation, pour assurer une protection à long terme contre les corrosions et les dépôts, on conseille de recourir à des inhibiteurs tels que le Sentinel X100 ou Fernox Protector F1.
Il est important de vérifier la concentration de l'inhibiteur après chaque modification apportées à l'installation et à chaque inspection d'entretien, selon ce qui a été prescrit par les producteurs (des tests prévus à cet effet sont disponibles auprès des détaillants).
Le dispositif d'évacuation de la soupape de sécurité doit être relié à un entonnoir de récolte pour convoyer l'éventuelle purge en cas d'intervention.
ATTENTION: A défaut d'un lavage de l'installation thermique et d'une addition d'un inhibiteur adéquat, la garantie qui couvre l'appareil sera considérée comme nulle.
Le branchement au gaz devra être réalisé conformément au règlement national NBN D 51.003/NBN D 61.002/NBN D 61.001. En dimensionnant les tuyauteries du gaz, du compteur à la chaudière, tenir compte des débits en volumes (consommations) en m³/h et de la densité du gaz concerné.
Les sections des tuyauteries qui constituent l'installation doivent garantir un apport de gaz suffisant pour couvrir la demande maximum, tout en limitant la perte de pression entre le compteur et tout appareil d'utilisation ne dépassant pas:
- 1,0 mbar pour les gaz de la seconde famille (G20 - G25)
- 2,0 mbar pour les gaz de la troisième famille (G31).
A l'intérieur de la chemise se trouve une plaquette adhésive indiquant les données techniques d'identification et le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue.
2.2.1 Branchement évacuation condensation
Pour recueillir la condensation, il est nécessaire de relier l'égouttoir siphonné à l'évacuation vers le réseau civil par un tuyau présentant une pente de 5 mm par mètre.
Seules les tuyauteries en plastique des évacuations civiles normales sont adaptées pour convoyer la condensation vers le réseau des égouts desservant l'habitation.
2.2.2 Filtre sur la tuyauterie du gaz
La soupape de gaz est équipée de série d'un filtre situé à l'entrée qui n'est cependant pas en mesure de retenir toutes les impuretés contenues dans le gaz et dans les tuyauteries du réseau.
Afin d'éviter un mauvais fonctionnement de la soupape, ou même, en certains cas, l'exclusion du dispositif de sécurité dont celle-ci est équipée, nous recommandons de monter sur la tuyauterie du gaz un filtre adéqual.
2.3 REMPLISSAGE DE L'INSTALLATION
La pression de remplissage à froid doit être de 1-1,5 bar.
Le remplissage doit être effectué lente-ment pour permettre l'évacuation des bulles d'air à travers les purgeurs.
2.3.1 Vidage de l'installation (fig. 5)
Pour vider l'installation éteindre la chaudière et agir sur l'évacuation chaudière (7).

1 Transformateur d'allumage (TRA)
2 Siphon évacuation condensation
3 Vanne gaz
4 Transducteur de pression (TPA)
6 Pompe installation haute efficacité (PI)
7 Vidange chaudière
8 Soupape de sécurité 3,5 bars
Fig. 5
2.4 EVACUATION FORCÉE
B23P-B53P
(B53P SEULEMENT
EN FRANCE)
(fig. 6)
Pour la réalisation de cette configuration d'évacuation, se référer à la fig. 6.
Un joint en caoutchouc ø 80 est fourni avec la chaudière et doit être utilisé comme le montre la figure.
La longueur totale maximum des conduits d'aspiration et d'évacuation 0 80 est déterminée par les pertes de charge de chaque accessoire inséré et ne devra pas être supérieure à 15 mm H2O.
(ATTENTION: Le développement total pour chaque conduit ne doit pas dépasser 25 m, même si la perte de charge totale est inférieure à celle maximum admise).
Le tuyau d'évacuation peut être raccordé à un conduit existant. Lorsque la chaudière fonctionne à basse température, vous pouvez utiliser les conduits de fumée dans les conditions suivantes:
- Le conduit de fumée ne doit pas être utilisé par les autres chaudières.
- L'intérieur du conduit de fumée doit être protégé du contact direct avec la condensation de la chaudière. Les produits de la combustion doivent être canalisés avec une tuyauterie flexible ou avec des
tuyaux rigides en plastique du diamètre environ de 100-150 mm en fournissant le siphon de vidange au pied de la tuyauterie. La hauteur utile du siphon doit être au moins 150 mm.
Pour les pertes de charge des accessoires, se référer au Tableau 1.
2.5 INSTALLATION DES CONDUITS SÉPARÉS TYPE C (ø 80)
Ce type d'évacuation s'effectue à l'aide des accessoires ∅ 80 en polypropylène sans utiliser de joint ou de colle pour sceller dans des installations de type C.
La longueur maximum totale, obtenue en sommant les longueurs des tuyauteries d'aspiration et d'évacuation, est déterminée par les pertes de charge de chaque accessoire inséré et ne devra pas dépasser 15 mm H2O (ATTENTION: Le développement total pour chaque conduit ne doit pas dépasser 25 m, même si la perte de charge totale est inférieure à celle maximum admise).
Pour les pertes de charge des accessoires, se référer au Tableau 2 et pour le calcul des pertes de charge à l'exemple de la fig. 6/a.
2.5.1 Accessoires conduits séparés (fig. 6/b)
Les schémas de fig. 6/b montrent quelques exemples des différents types de modalité d'évacuation admis.
2.5.2 Raccordement aux conduits de fumée existants
Le conduit d'évacuation ø 80 ou ø 60 peut être aussi raccordé aux conduits de fumée existants. Quand la chaudière marche à basse température, il est possible d'utiliser les conduits de fumée courants aux conditions suivantes :
- Le conduit de fumée ne doit pas être utilisé par d'autres chaudières.
- L'intérieur du conduit de fumée doit être protégé du contact direct avec la condensation de la chaudière.
Les produits de la combustion doivent être acheminés à l'aide d'une tuyauterie flexible ou de tuyaux rigides en plastique avec un diamètre d'environ 100-150 mm et la condensation doit être évacuée à travers le siphon au pied de la tuyauterie. La hauteur utile du siphon doit être d'aumoins 150 mm.

TABLEAU 1
| Accessoires ø 80 Perte de charge[mm H 20] | |
| Coude en polypropylène à 90° MF 0,40 | |
| Coude en polypropylène à 45° MF 0,25 | |
| Rallonge en polypropylène L1000 (horizontale) 0,25 | |
| Rallonge en polypropylène L1000 (verticale) 0,25 | |
| Terminal d'évacuation 0,50 | |
| Terminal sortie toit L 1381 | 0,20 |
| Adaptateur ø 60/80 | -- |
ATTENTION:
Dans les opérations de raccordement des accessoires, on conseille de lubrifier la partie interne des garnitures avec des produits à base de silicone, en évitant de recourir à des huiles et à des graisses en général.
LÉGENDE
1 Coude en polypropylène à 90° MF [6 pc.] code 8077450
2 a Rallonge en polypropylène L1000 (6 pc.) code 8077351
2 b Rallonge en polypropylène L500 (6 pc.) code 8077350
3 Tuile avec articulation code 8091300
4 Terminal sortie toit L1381 code 8091204
5 Rallonge en polypropylène L250 avec prise prélèvement code 6296513
6 Coude en polypropylène à 45° MF [6 pc.] code 8077451
7 Terminal d'évacuation code 8089501
8 Kit bagues interne-externe code 8091500
11 Garniture en caoutchouc ø 80 (fournie)
Fig. 6
TABLEAU 2
| Accessoires ø 80 Perte de charge [ mm H2O] | ||||
| 35 ErP | ||||
| Aspiration | Evacuation | |||
| Kit conduits séparés | - | - | ||
| Coude à 90° MF | 0,30 | 0,40 | ||
| Coude à 45° MF | 0,25 | 0,25 | ||
| Rallonge L. 1000 (horizontale) | 0,25 | 0,25 | ||
| Rallonge L. 1000 (verticale) | 0,25 | 0,25 | ||
| Terminal à mur | 0,15 | 0,50 | ||
| Conduit coaxial à mur * | ||||
| Terminal sortie toit * | 1,50 | 0,20 | ||
* Les pertes du accessoire en aspiration comprennent le collecteur Code 8091400/01
Exemple de calcul d'installations consenties, dans la version "35 ErP", des accessoires ∅ 80, vu que la somme des pertes de charge de chaque accessoire insérés est inférieure à 15 mm H₂O:
| A | spiration | Evacuation |
| 9 mètres tube horizontal ø 80 x 0,25 | 2,25 - | |
| 9 mètres tube horizontal ø 80 x 0,25 | - 2,25 | |
| n° 2 coudes 90° ø 80 x 0,30 | 0,60 - | |
| n° 2 coudes 90° ø 80 x 0,40 | - 0,80 | |
| n° 1 embout ø 80 | 0,15 0,50 | |
| Perte de charge globale | 3,00 + | 3,55 = 6,55 mm H2O |
Fig. 6/a

LISTE ACCESSOIRES ∅ 80
1 ----
2 Coudes à 90° MF code 8077450 (6 p.)
3a Rallonge L. 1000 code 8077351 (6 p.)
3b Rallonge L. 500 code 8077350 (6 p.)
4 Terminal d'évacuation code 8089501
5 Kit bagues int.-ext. code 8091500
6 Terminal aspiration code 8089500
7 Coudes à 45° MF code 8077451 (6 p.)
9 Collecteur code 8091400
10 Tuile avec articulation code 8091300
11 Terminal sortie toit L. 1381 code 8091204
12
13 Raccord d'aspiration/échappement code 8091401
14 Conduit coaxial ∅ 80/125 L. 885 code 8091210
ATTENTION: Dans les typologies C53, les conduits d'évacuation et d'aspiration, ne peuvent pas sortir sur des murs opposés.
REMARQUE: Au cours des opérations de raccordement des accessoires, on conseille de lubrifier l'intérieur des joints à l'aide de produits à base de substances à la Silicone, en évitant de recourir à des huiles ou à des graisses de manière générale.
Fig. 6/b
2.6 POSITIONNEMENT DES EMBOUTS DE DÉCHARGEMENT
Les embouts de déchargement des appareils à tirage forcé peuvent être placés comme cela a été défini par les normes NBN D 51.003 et NBN B 61.002.
2.7 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La chaudière est livrée avec un câble d'alimentation qui, en cas de remplacement, devra être commandé chez SIME.
L'alimentation devra être effectuée avec tension monophasée 230V – 50Hz au moyen d'un interrupteur général protégé par des fusibles et une distance entre les contacts de 3 mm minimum. Respecter les polarités L – N et la mise à la terre.
NOTA: SIME décline toute responsabilité en cas de dommages personnels ou matériels provoqués par l'absence de mise à la terre de la chaudière.
2.7.1 Branchement thermostat d'ambiance programmable
Relier le thermostat d'ambiance programmable comme indiqué dans le schéma électrique de la chaudière (voir fig. 11) après avoir enlevé le pont existant.
Le thermostat d'ambiance programmable à utiliser doit appartenir à la classe II, conformément à la norme EN 60730.1 (contact électrique propre).
2.7.2 Branchement COMMANDE À DISTANCE SIME HOME (en option)
La chaudière est prééquipée pour être reliée à une commande à distance SIME HOME, fournie sur demande [Code 8092280/81]. La commande à distance SIME HOME permet de gérer à distance toutes les fonctions de la chaudière.
L'écran de la chaudière affichera le message suivant : Cr.
Pour le montage et l'utilisation de la commande à distance, suivre les instructions contenues dans l'emballage.
REMARQUE: Vérifiez que PAR 10 est réglé sur 1 (PAR 10 = 1).
2.7.3 Branchement SONDE EXTERNE (en option)
La chaudière est prééquipée pour être reliée à une sonde de température externe, fournie sur demande [Code 8094101], en mesure de régler automatiquement la valeur de température de départ de la chaudière en fonction de la température externe. Pour le montage, suivre les instructions contenues dans l'emballage. Il est possible d'effectuer des corrections aux valeurs lues par le sondeur agissant sur PAR 11.
2.7.4 Combinaison avec différents systèmes électroniques
Nous reportons ci-dessous quelques exemples d'installation ainsi que leurs combinaisons possibles avec différents systèmes électroniques. Les paramètres à programmer dans la chaudière ont été reportés où cela s'est avéré nécessaire. Les connexions électriques de la chaudière se réfèrent à la légende reportée dans les schémas (fig. 11). La commande valve de zone s'active à chaque demande de chauffage dela zone 1 (soit de la part du TA1 ou de CR).
Description des sigles des composants reportés dans les schémas d'installation de 1 à 14:
CR Commande à distance SIME HOME
SE Sonde température externe
TA1-2-3-4 Thermostat d'ambiance de zone
CT1-2 Régulateur climatique de zone
VZ1-2 Vanne de zone
RL1-2-3-4 Relais de zone
SI Séparateur hydraulique
P1-2-3-4 Pompe de zone
SB Sonde bouilleur
PB Pompe bouilleur
IP Installation de sol
EXP Carte d'extension ZONE MIX code
8092234/INSOL code 8092235
VM Vanne mélangeuse à trois voie
1 INSTALLATION DE BASE INSTALLATION AVEC UNE ZONE DIRECTE ET THERMOSTAT D'AMBIANCE, OU AVEC COMMANDE À DISTANCE SIME HOME (Code 8092280/81) ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

2 INSTALLATION DE BASE
INSTALLATION MULTIZONE AVEC VANNES, THERMOSTAT D'AMBIANCE ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
SE["SE"] --> M["M"]
M --> R["R"]
R --> TA1["TA"]
R --> TA2["TA"]
R --> TA3["TA"]
TA1 --> VZ["VZ"]
TA2 --> VZ1["VZ1"]
TA3 --> VZ2["VZ2"]
VZ --> Z1["Z"]
VZ1 --> Z2["Z"]
VZ2 --> Z3["Z"]
Z1 --> A["Ground"]
Z2 --> A
Z3 --> A
3 INSTALLATION DE BASE
INSTALLATION MULTIZONE AVEC POMPES, THERMOSTAT D'AMBIANCE ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
SE["SE"] --> M["M"]
M --> R["R"]
R --> SI["SI"]
S --> TA1["TA"]
S --> SE1["SE"]
TA1 --> RL1["RL"]
RL1 --> TA2["TA"]
TA2 --> RL2["RL2"]
RL2 --> TA3["TA"]
P["P"] --> Z1["Z↓"]
P1["P1"] --> Z2["Z↓"]
P2["P2"] --> Z3["Z↓"]
style SE fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#ccf,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style S fill:#fcc,stroke:#333
style TA1 fill:#fff,stroke:#000
style TA2 fill:#fff,stroke:#000
style RL1 fill:#fff,stroke:#000
style RL2 fill:#fff,stroke:#000
style P fill:#fff,stroke:#000
style P1 fill:#fff,stroke:#000
style P2 fill:#fff,stroke:#000
4 INSTALLATION DE BASE
INSTALLATION MULTIZONE AVEC VANNES, THERMOSTAT D'AMBIANCE, COMMANDE À DISTANCE SIME HOME (Code 8092280/81) ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
A["CR"] --> B["Motor M"]
C["SE"] --> B
B --> D["TA"]
B --> E["VZ"]
B --> F["VZ1"]
B --> G["VZ2"]
D --> H["TA"]
E --> I["VZ"]
F --> J["VZ1"]
G --> K["VZ2"]
H --> L["Z"]
I --> M["Z"]
J --> N["Z"]
K --> O["Z"]
RÉGLAGES PARAMÈTRES
Pour utiliser la commande à distance SIME HOME (CR) comme tableau à distance de la chaudière et non pas comme référence ambiante, programmer: PAR 7 = 0
5 INSTALLATION DE BASE
INSTALLATION MULTIZONE AVEC VANNES, THERMOSTAT D'AMBIANCE, COMMANDE À DISTANCE SIME HOME (Code 8092280/81) ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
A["CR"] --> B["SE"]
B --> C["M"]
C --> D["R"]
D --> E["VZ"]
E --> F["VZ1"]
F --> G["VZ2"]
G --> H["Z↓"]
H --> I["Z↓"]
I --> J["Z↓"]
J --> K["VZ1"]
K --> L["VZ2"]
L --> M["Z↓"]
M --> N["VZ1"]
N --> O["VZ2"]
O --> P["Z↓"]
P --> Q["VZ1"]
Q --> R["VZ2"]
R --> S["Z↓"]
S --> T["VZ1"]
T --> U["VZ2"]
U --> V["Z↓"]
V --> W["VZ1"]
W --> X["VZ2"]
X --> Y["Z↓"]
Y --> Z["VZ1"]
Z --> AA["VZ2"]
AA --> AB["Z↓"]
RÉGLAGES PARAMÈTRES
En cas d'utilisation de la commande à distance SIME HOME (CR) comme référence ambiante pour une zone, programmer:
PAR 7 = 1
Régler le temps d'ouverture de la vanne de zone VZ:
PAR 33 = TEMPS OUVERTURE
6 INSTALLATION DE BASE
INSTALLATION MULTIZONE AVEC POMPES, THERMOSTAT D'AMBIANCE, COMMANDE À DISTANCE SIME HOME (Code 8092280/81) ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
SE["SE"] --> M["M"]
M --> R["R"]
R --> SI["SI"]
VZ1["VZ1"] --> M
TA["TA"] --> RL1["RL1"]
RL1 --> TA
TA --> RL2["RL2"]
RL2 --> TA
P["P"] --> Z1["Z↓"]
P1["P1"] --> Z2["Z↓"]
P2["P2"] --> Z3["Z↓"]
style VZ1 fill:#f9f,stroke:#333
style RL1 fill:#ccf,stroke:#333
style RL2 fill:#ccf,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style P1 fill:#cfc,stroke:#333
style P2 fill:#cfc,stroke:#333
RÉGLAGES PARAMÈTRES
En cas d'utilisation de la commande à distance SIME HOME (CR) comme référence ambiante pour une zone, programmer: PAR 7 = 1
7 INSTALLATION AVEC DOUBLE TEMPÉRATURE DE DÉPART
INSTALLATION MULTIZONE AVEC VANNES, RÉGULATEUR CLIMATIQUE ET SONDE EXTERNE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
A["SE"] --> B["M"]
B --> C["R"]
C --> D["VZ1"]
D --> E["ZONA JOUR (70°C)"]
D --> F["VZ2"]
F --> G["ZONE NUIT (50°C)"]
H["CT1"] --> I["->"]
J["CT2"] --> K["->"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
PENDANT LA NUIT, LA CHAUDIÈRE MARCHE AVEC UNE TEMPÉRATURE DE DÉPART RÉDUITE SI DES HEURES DIFFÉRENCIÉES ENTRE LA ZONE JOUR ET LA ZONE NUIT SONT PROGRAMMÉES :
- avec sonde externe, programmer la courbe climatique de la zone jour 1 avec le PAR 25 et de la zone nuit 2 avec le PAR 26,
- sans sonde externe se positionner sur le set de la zone jour 1 en appuyant sur la touche ☑ et modifier la valeur à l'aide des touches + and -. Se positionner sur le set de la zone nuit 2 en appuyant deux fois sur la touche ☑ et modifier la valeur à l'aide des touches

8 INSTALLATION AVEC DOUBLE TEMPÉRATURE DE DÉPART
INSTALLATION MULTIZONE AVEC POMPES, RÉGULATEUR CLIMATIQUE ET SONDE EXTERNE
(Code 8094101)

flowchart
graph TD
SE["SE"] --> TA1["TA1"]
TA1 --> M["M"]
TA2["TA2"] --> M
M --> R["R"]
R --> SI["SI"]
SI --> ZoneJOUR["ZONA JOUR (70°C)"]
ZoneJOUR --> P1["P1"]
ZoneJOUR --> P2["P2"]
ZoneJOUR --> ZONENUIT["ZONE NUIT (50°C)"]
ZONENUIT --> RL1["RL1"]
ZONENUIT --> RL2["RL2"]
CT1["CT1"] --> RL1
CT1 --> RL2
CT2["CT2"] --> RL1
CT2 --> RL2
10 INSTALLATION AVEC BOUILLEUR DÉPORTÉ APRÈS LE SÉPARATEUR HYDRAULIQUE

flowchart
graph TD
SE["SE"] --> TA1["TA1"]
TA1 --> M["M"]
M --> R["R"]
R --> SI["SI"]
SI --> PB["PB"]
PB --> SB["SB"]
SB --> BOUILLEUR["BOUILLEUR"]
BOUILLEUR --> P1["P1"]
BOUILLEUR --> P2["P2"]
TA1 --> RL1["RL1"]
TA1 --> RL2["RL2"]
TA1 --> TA2["TA"]
TA2 --> P1
TA2 --> P2
style SE fill:#f9f,stroke:#333
style TA1 fill:#ccf,stroke:#333
style TA2 fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#fff,stroke:#333
style R fill:#fff,stroke:#333
style PB fill:#fff,stroke:#333
style SB fill:#fff,stroke:#333
style ROUILLLEUR fill:#fff,stroke:#333
style LOUILLLEUR fill:#fff,stroke:#333
style LOUILLLEUR fill:#fff,stroke:#333
style LOUILLLEUR fill:#fff,stroke:#333
style LOUILLLEUR fill:#fff,stroke:#333
Lorsqu'on branche le bouilleur, il faut :
- configurer le paramètre d'installation PAR 2=3.
- brancher électriquement la pompe du bouilleur (PB) aux bornes 18-20 du connecteur CN9 de la carte chaudière.
- brancher électriquement la sonde du bouilleur L = 6 m (SB), à demander à part code 6231332, aux bornes 5-6 du connecteur CN5 de la carte chaudière.
11 INSTALLATION AVEC VANNE MÉLANGEUSE
INSTALLATION AVEC UNE ZONE DIRECTE ET UNE ZONE MÉLANGÉE

flowchart
graph TD
TA1["TA1"] --> TE["SE"]
TE --> M["M"]
M --> R["R"]
R --> SI["SI"]
SI --> P1["P1"]
P1 --> VM["VM"]
VM --> IP["IP"]
IP --> Z1["Z1"]
Z1 --> P2["P2"]
P2 --> RL2["RL2"]
RL2 --> TA2["TA2"]
TA2 --> EXP["EXP"]
EXP --> CR["CR"]
style TA1 fill:#f9f,stroke:#333
style TE fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#fcc,stroke:#333
style SI fill:#ffc,stroke:#333
style P1 fill:#cfc,stroke:#333
style IP fill:#cfc,stroke:#333
style Z1 fill:#fcc,stroke:#333
style P2 fill:#cfc,stroke:#333
style RL2 fill:#fcc,stroke:#333
style TA2 fill:#f9f,stroke:#333
style EXP fill:#ccf,stroke:#333
style CR fill:#cfc,stroke:#333
RÉGLAGES PARAMÈTRES
Pour utiliser la commande à distance SIME HOME (CR) comme tableau à distance de la chaudière et non pas comme référence ambiante, programmer: PAR 7 = 0
12 INSTALLATION AVEC VANNE MÉLANGEUSE
INSTALLATION AVEC DEUX ZONES DIRECTES, UNE KITS ZONE MIX, UNE KITS ZONE MIX (Code 8092275) ET SONDE EXTÉRIEURE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
SE["SE"] --> EXP["EXP"]
EXP --> M["M"]
M --> R["R"]
R --> SI["SI"]
SI --> VM["VM"]
VM --> IP1["IP"]
IP1 --> IP2["IP"]
IP2 --> P3["P3"]
P3 --> RL3["RL3"]
RL3 --> TA1["TA"]
TA1 --> TA2["TA"]
TA2 --> TA3["TA"]
TA3 --> RL4["RL4"]
RL4 --> TA4["TA"]
P2["P2"] --> IP3
IP3 --> IP4["IP"]
IP4 --> Z1["Z1"]
Z1 --> P4["P4"]
P4 --> Z2["Z2"]
Z2 --> P3
P3 --> P4
style SE fill:#f9f,stroke:#333
style EXP fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#fcc,stroke:#333
style VM fill:#ffc,stroke:#333
style IP1 fill:#cfc,stroke:#333
style IP2 fill:#cfc,stroke:#333
style P3 fill:#cfc,stroke:#333
style P4 fill:#cfc,stroke:#333
13 INSTALLATION AVEC VANNE MELANGEUSE
INSTALLATION AVEC DEUX ZONES MIXTES INDEPENDANTES ET DEUX KITS ZONE MIX (Code 88092275 ET 8092276) ET UNE SONDE EXTÉRIEURE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
A["TA1"] --> B["VA"]
C["TA2"] --> D["VA"]
E["SE"] --> F["M"]
G["TR"] --> H["R"]
I["SI"] --> J["VM"]
K["P1"] --> L["IP"]
M["P2"] --> N["IP"]
O["CR"] --> P["EXP"]
Q["Z1"] --> R["IP"]
S["Z4"] --> T["IP"]
14 INSTALLATION SOLAIRE
INSTALLATION AVEC DEUX ZONES MÉLANGÉES INDÉPENDANTES, UNE ZONE DIRECTE, DEUX KITS ZONAMIX (Code 8092275 ET 8092276), UN KIT INSOL (Code 8092277), UNE COMMANDE À DISTANCE SIME HOME (Code 8092280/81) ET UNE SONDE EXTÉRIEURE (Code 8094101)

flowchart
graph TD
A["S1"] --> B["EXP (SOLAIRE)"]
B --> C["SB"]
C --> D["M"]
D --> E["5I"]
E --> F["R"]
F --> G["CR"]
F --> H["EXP"]
G --> I["TA2"]
H --> J["TA1"]
I --> K["VM"]
J --> L["VM"]
K --> M["P1"]
L --> N["P2"]
M --> O["VENTILO-CONVECTEUR"]
N --> P["P3"]
O --> Q["Z"]
P --> R["Z"]
Q --> S["CR"]
Q --> T["EXP"]
2.8 SCHÉMA ÉLECTRIQUE (fig. 11)

LEGENDE
F1-2 Fusibie (4 AT)
TRA Transformateur d'allumage
PI Pompe installation haute efficacité
V Ventilateur
TL Thermostat de limite
EA Électrode d'allumage
ER Électrode de détection
EV1-2 Bobine vanne gaz
TS Thermostat de sécurité
SF Sonde fumées
TFU Fusible thermique
SM Sonde départ chauffage
SR Sonde retour chauffage
JP1 Sélection TA2 ou 0-10 VDC
TPA Transducteur de pression
FLM Fluxmètre sanitaire
TA1 Thermostat d'ambiance Zone 1
TA2 Thermostat d'ambiance Zone 2
SB Sonde bouilleur L. 2000 (en option)
CR Commande à distance
SIME HOME (en option)
SE Sonde température externe (en option)
OP Horloge de programmation(en option)
AR Alarme à distance
VZ Vanne de zone
AUX Branchement auxiliaire
RS-485 Carte CASCADE/MODBUS
REMARQUE: Relier le TA1 aux bornes 7-8 après avoir enlevé le pont.
CODES PIECES DE RECHANGE CONNECTEURS:
CN1 code 6319158
CN2 code 6319144
CN3 code 6319156
CN4 code 6316203
CN5 code 6316200
CN6 code 6316202
CN7 code 6316204
CN9 code 6316201
CN10 code 6319165
CN12 code 6316280
CN13 code 6319157
CN14 code 6316213
CN18 code 6319147
Pour le fonctionnement 0 ... 10VDC:
- Enlever le cavalier JP1.
- Raccorder le signal positif a la borne 10 de CN6.
- Connectez le signal negatif a la borne 4 du CN4
- Gardez TA1 en cavalier
Fig. 11
3 CARACTERISTIQUES
3.1 TABLEAU DE COMMANDE (fig. 12)

ON = Chaudière alimentée électriquement OFF = Chaudière alimentée électriquement mais pas disponible pour le fonctionnement. Les fonctions de protection sont néanmoins actives.

TOUCHE FONCTION ÉTÉ
Quand cette touche est enfoncée, la chaudière se met en marche seulement à la demande d'eau sanitaire (fonction non disponible)

TOUCHE FONCTION HIVER
Quand cette touche est enfoncée, la chaudière fonctionne en mode chauffage et sanitaire.

TOUCHE SET SANITAIRE
En appuyant sur cette touche, on visualise la valeur de la température de l'eau sanitaire (fonction non disponible)

TOUCHE SET CHAUFFAGE
Une première pression sur cette touche affiche la valeur de la température du circuit chauffage 1. Une seconde pression sur cette même touche affiche la valeur de la température du circuit chauffage 2. La troisième pression sur cette touche affiche la valeur de la température du circuit de chauffage 3 (installation trois zone)

TOUCHE RESET
Elle permet de rétablir le fonctionnement après une anomalie de fonctionnement.

TOUCHE AUGMENTATION ET DIMINUTION
En appuyant sur cette touche, on augmente ou on diminue la valeur programmée.
1 - DESCRIPTION SYMBOLES DE L'ÉCRAN

SYMBOLE FONCTION ÉTÉ

SYMBOLE FONCTION HIVER

SYMBOLE MODE SANITAIRE

SYMBOLE MODE CHAUFFAGE

ÉCHELLE GRADUÉE DE PUISSANCE
Les segments de la barre s'allument proportionnellement à la puissance distribuée par la chaudière.

SYMBOLE FONCTIONNEMENT BRÛLEUR ET BLOCAGE

SYMBOLE DEMANDE DE RESET

SYMBOLE FONCTION RAMONEUR

DIGIT SECONDAIRES
La chaudière affiche la valeur de pression de l'installation (valeur correcte entre 14.5 et 21.8 psi)

DIGIT PRINCIPAUX
La chaudière affiche les valeurs programmées, l'état d'anomalie et la température extérieure

ICONE PRESENCE SOURCES COMPLEMENTAIRES
3 - TOUCHES RÉSERVÉES À L'INSTALLATEUR (accès aux paramètres INST et aux paramètres OEM)

CONNEXION POUR PC
À utiliser exclusivement avec le kit de programmation SIME et seulement par un personnel autorisé. Ne pas relier d'autres dispositifs électroniques lappareils photographiques, téléphones, MP3, etc.). Utiliser un outil pour retirer le capuchon et le réinsérer après utilisation.
ATTENTION : Porte de communication sensible aux décharges électrostatiques.
Avant l'utilisation, on conseille de toucher une surface métallique mise à la terre pour se décharger de l'électricité électrostatique.

TOUCHE INFORMATIONS
En appuyant plusieurs fois sur cette touche on fait défiler les paramètres.

TOUCHE FONCTION RAMONEUR
En appuyant plusieurs fois sur cette touche on fait défiler les paramètres.

TOUTE DIMINUTION
Cette touche permet de modifier les valeurs par défaut

TOUCHE AUGMENTATION
Cette touche permet de modifier les valeurs par défaut
4 - BARRE LUMINEUSE
Bleue = En marche
Rouge = Anomalie de fonctionnement
5 - HORLOGE DE PROGRAMMATION (en option)
Horloge mécanique (code 8092228) ou numérique (code 8092229) pour la programmation du chauffage/sanitaire Fig. 12
3.2 ACCÈS AUX INFORMATIONS INSTALLATEUR
Pour accéder aux informations pour l'installateur, appuyer sur la touche [3 fig. 12]. À chaque pression de la touche on passe à l'information suivante. Si la touche [ ] n'est pas enfoncée, le système sortira automatiquement de la fonction. Si aucune carte d'expansion [ZONE MIX ou SOLARE] n'eat branchée, les informations correspondants ne seront pas affichées. Liste des informations:
- Visualisation de la température extérieure seulement avec sonde externe reliée

- Visualisation température sonde refoulement chauffage (SM)

- Visualisation température sonde sanitaire (SS) seulement pour chaudières instantanées

- Visualisation température sonde auxiliaire ou sonde bouilleur (SB)

- Visualisation température sonde fumées (SF)

- Visualisation température chauffage du premier circuit

- Visualisation température chauffage du deuxième circuit

- Visualisation courante d'ionisation en μA

- Visualisation nombre de tours du ventilateur en rpm x 100 (ej. 4.800 y 1850 rpm)


- Visualisation heures de fonctionnement du brûleur en h x 100 (par ex. 14.000 et 10)


- Visualisation nombre d'allumages du brûleur x 1.000 (par ex. 97.000 et 500)


- Visualisation nombre total d'anomalies

- Compteur accès paraparinètres installateur (ex.: 140 accès)

- Compteur accès aux paramètres OEM (ex.: 48 accès)

- Compteur allumés paramètres CASCADE OEM [ex.: 05 allumés]

- Affichage débit sanitaire débitmètre [ex. 18 l/min et 0,31 l/min] ou condition du débitmètre (respectivement ON et OFF)


![[ ] 17](/content/2026/04/743668/images/1da54306c39c3f93745afa1b7cacbce52f94aa18dbb3b032bf837fbaab030b14.jpg)

- Valeur sonde retour chauffage (SR)

- Valeur sonde collecteur cascade

- Affichage valeur sonde refoulement installation mixte avec carte ZONE MIX 1 (entrée S2)

- Affichage thermostat sécurité ZONE MIX (entrée S1) respectivement ON et OFF


- Affichage pompes avec carte ZONE MIX 1 (respectivement ON et OFF)


- Affichage commande ouverture vanne avec carte ZONE MIX 1 (respectivement ON et OFF)


- Affichage commande fermeture vanne avec carte ZONE MIX 1 (respectivement ON et OFF)


- Affichage de la valeur de la sonde de refoulement installation mixle avec carte ZONE MIX 2

- Affichage thermostat sécurité avec carte ZONE MIX 2 (entrée S1) respectivement ON et OFF


- Affichage pompe avec carte ZONE MIX 2 (respectivement ON et OFF)


- Affichage commande ouverture vanne avec carte ZONE MIX 2 (respectivement ON et OFF)


- Affichage commande fermeture vanne avec carte ZONE MIX 2 (respectivement ON et OFF)


30.0 Affichage de la valeur de tarenté nature des solaire 51 avec carte solaire SOLARE

- Affichage de la valeur de la température sonde solaire S2 avec carte solaire SOLARE

32.2 Affichage de la valeur de l'atétempérature son de solaire S3 avec carte solaire SOLARE

- Affichage relais solaire R1 avec carte solaire SOLARE (respectivement ON et OFF)


- Affichage relais solaire R2 avec carte solaire SOLARE (respectivement ON et OFF)


- Affichage relais solaire R3 avec carte solaire SOLARE (respectivement ON et OFF)


38.6 Affichagezématuxstatuslesdet(réspectivement ON et OFF)


- Valeur % commande pompe PWM

- Température chauffage qui se réfère au troisième circuit

- Visualisation code erreur dernière anomalie

- Visualisation code erreur avant-dernière anomalie

-
Version logiciel installé sur la carte EXP (config. ZONAMIX)
-
Code de warning (d'avertissement)

- Version logiciel installé sur la 2e carte EXP [config. ZONAMIX]



3.3 ACCÈS AUX PARAMÈTRES INSTALLATEUR
Pour accéder aux paramètres pour l'installateur, appuyer simultanément sur les touches et pendant 5 secondes (3 fig. 12).
Par exemple, le paramètre PAR 23 s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la manière suivante :

Pour faire défiler les paramètres, utiliser les touches Ⓞ et Ⓟ; pour modifier les valeurs par défaut, utiliser les touches ⚡ et ╙.
Le retour à la visualisation standard se fait automatiquement au bout de 60 secondes ou en appuyant sur une des touches de commande [2 fig. 12] excepté la touche RESET.
3.3.1 Remplacement de la carte ou RESET des paramètres
Si la carte électronique est remplacée ou réinitialisée, il est nécessaire de configurer les PAR 1 et PAR 2 en associant à chaque typologie de chaudière les valeurs suivantes afin que la chaudière redémarre:
| TYPE DE GAZ | CHAUDIÈRE | PAR 1 |
| MÉTHANE (G20-G25) | Seule (35 R ErP) 3 | |
| Séquence / Cascade | 4 | |
| PROPANE (G31) | Seule (35 R ErP) 11 | |
| Séquence / Cascade | 12 |
| PARAMÈTRES INSTALLATEUR | |||||
| CONFIGURATION RAPIDE | |||||
| PAR DESCRIPTION AMPLITUDE UNITÉ DE PAS SET PARMESURE DÉFAUT | |||||
| 1 | Configuration combustion | -- = ND1 ... 63 | = | = | "--" |
| 2 | Configuration hydraulique | -- = ND1 ... 14 | = | = | "--" |
| 3 | Programmateur horaire 2 | 1 = DHW + P. Circulation2 = DHW3 = P. Circulation | = | = | 1 |
| 4 | Désactivation transducteur de pression | 0 = Désactivé1 = Activé 0-4 BAR2 = Activé 0-6 BAR3 = Activé 0-4 BAR [NO ALL 09]4 = Activé 0-6 BAR [NO ALL 09] | = | = | 1 |
| 5 | Assignation relais auxiliaire AUX | 1 = Allarme à distance2 = P. Circulation3 = Charg. automatique4 = Alarme à distance NC5 = Pompe à chaleur6 = Soupape de zone 2 | = | = | 1 |
| 6 | Barre lumineuse présence tension | 0 = Désactivée1 = Activé | = | = | 1 |
| 7 | Assignation canaux SIME HOME | 0 = Non assigné1 = Circuit 12 = Installation à trois zones | = | = | 1 |
| 8 | N° tours ventilateur Step Allumage | 0,0 ... 81 | rpm x 100 | 0,1entre 0,1et 19,91entre 20 et 81 | 0,0 |
| 9 | Cheminées longues | 0 ... 20 | % | 1 | 0 |
| 10 | Configuration du dispositif relié | 1 = SIME HOME2 = CR 533 = RVS 43.1434 = RVS 46.5305 = RVS 61.843 | = | = | 1 |
| 11 | Correction valeurs sondeur extérieur | -5 ... +5 | °C | 1 | 0 |
| 12 | Durée éclairage par l'arrière | -- = Toujours0 = Jamais1 ... 199 | sec. x 10 | 1 | 3 |
| 13 | Vitesse pompe modulante | -- = Aucune modulationAu = Modulation automatique30 ... 100 = % modulation configurable | % | 10 | Au |
| 14 | Configuration deuxième entrée TA | -- = Contact TA5 ... 160 = Entrée 0...10VDC | -- | -- | -- |
| 15 | Adresse cascade | -- = Non activée0 = Master1 ... 7 = Slave | -- | 1 | -- |
| 16 | Adresse ModBus | -- = Non activée1 ... 31 = Slave | -- | 1 | -- |
| 17 | Configuration communication ModBus | 1 ... 30 | -- | 1 | 25 |
| 19 | Type installation | 0 = Deux zones1 = Trois zones | -- | -- | 0 |
| SANITAIRE - CHAUFFAGE | |||||
| PAR DESCRIPTION AMPLITUDE UNITÉ DE PAS SET PARMESURE DÉFAUT | |||||
| 20 | Température minimale chauffage Zone 1 | PAR 64 OEM ... PAR 21 | °C | 1 | 20 |
| 21 | Température maximale chauffage Zone 1 | PAR 20 ... PAR 65 OEM | °C | 1 | 80 |
| 22 | Pente courbe chauffage Zone 1 | 3 ... 40 | -- | 1 | 20 |
| 23 | Température minimale chauffage Zone 2 | PAR 64 OEM ... PAR 24 | °C | 1 | 20 |
| 24 | Température maximale chauffage Zone 2 | PAR 23 ... PAR 65 OEM | °C | 1 | 80 |
| 25 | Pente courbe chauffage Zone 2 | 3 ... 40 | -- | 1 | 20 |
| 26 | Température minimale chauffage Zone 3 | PAR 64 OEM ... PAR 27 | °C | 1 | 20 |
| 27 | Température maximale chauffage Zone 3 | PAR 26 ... PAR 65 OEM | °C | 1 | 80 |
| 28 | Pente courbe chauffage Zone 3 | 3 ... 40 | -- | 1 | 20 |
| 29 | Δt chauffage | 10 ... 40 | °C | 1 | 20 |
| 30 | Temps post-circulation chauffage | 0 ... 199 | Sec. | 10 | 30 |
| 31 | -- | -- | -- | -- | -- |
| 32 | Retard activation pompe Zone 1 | 0 ... 199 | 10 sec. | 1 | 1 |
| 33 | Père redémarrage | 0 ... 10 | Min. | 1 | 3 |
| 34 | Seuil d'activation sources complémentaires | -- , -10 ... 40 | °C | 1 | "--" |
| 35 | Antigel chaudière | 0 ... +20 | °C | 1 | 3 |
| 36 | Antigel sonde externe | -5 ... +5 | °C | 1 | -2 |
| 37 | Étendue saturationmodulation débitmètre | -- = Désactivée0 ... 100 | % | 1 | 100 |
| 38 | Temps post-circulation sanitaire | 0 ... 199 | Sec. | 1 | 0 |
| 39 | Fonction anti-légionelle(uniquement chauffe-eaul | 0 = Désactivée1 = Activée | -- | -- | 0 |
| CHAUDIÈRE PAR 2 | |
| Instantané avec vanne de 1 dérivation et débitmètre | |
| Instantané avec vanne de dérivation, 2 débitmètre et combinaison solaire | |
| Chauffe-eau à distance avec vanne de dérivation et sonde 3 chauffe-eau vers. T [BASSE INERTIE] | |
| Chauffe-eau à bord avec vanne de dérivation et sonde 4 sanitaire [BASSE INERTIE] | |
| Chauffe-eau à distance avec vanne de dérivation et thermique chauffe-eau ou 5 chauffage seulement vers. T/R (BASSE INERTIE) | |
| Chauffe-eau à distance avec double pompe et sonde chauffe-eau version T/R (BASSE INERTIE) | 6 |
| Chauffe-eau à distance avec double pompe et therm. chauffe-eau version T/R (BASSE INERTIE) | 8 |
| Uniquement chauffage avec sonde antigel (BASSE INERTIE) | 9 |
REMARQUE: à l'intérieur du volet supérieur du panneau de la chaudière est apposée une étiquette reportant la valeur des PAR 1 et PAR 2 à saisir (fig. 19).
3.3.2 Warning
Si la chaudière fonctionne, mais non de façon optimale et qu'aucune alarme ne se déclenche, appuyer sur la touche jusqu'à l'affichage du message 70 ainsi que du code d'avertissement (warning) relatif au type d'évènement en cours.
Après avoir rétabli le fonctionnement optimal, le message 70 affiche “- -”.
Nous reportons ci-dessous le tableau des
| CODE DESCRIPTION | |
| E0 | Fonctionnement ou en réduction de puissance (Δt entre refoulement et retour supérieur à 40°C) |
| E1 | Sonde externe court-circuitée (SE) |
| E2 | Fonction préchauffage active |
| E3 | TBD |
| E4 | TBD |
| E5 | TBD |
| E6 | TBD |
| E7 | TBD |
| E8 | TBD |
| E9 | TBD |
PARAMÈTRES INSTALLATEUR
CARTE D'EXTENSION
| PAR | DESCRIPTION | AMPLITUDE | UNITÉ DEMESURE | PAS | SET PAR DÉFAUT |
| 40 | Nombre de cartes d'expansion | 0 ... 3 | = | 1 | 0 |
| 41 | Temps course vanne mix | 0 ... 199 | 10 sec. | 1 | 12 |
| 42 | Priorité sanitaire sur zone mélangée | 0 = Parallèle1 = Absolue | = | = | 1 |
| 43 | Séchage plancher | 0 = Désactivé1 = Courbe A2 = Courbe B3 = Courbe A+B | = | = | 0 |
| 44 | Type installation solaire | 1 ... 8 | = | 1 | 1 |
| 45 | Δt pompe collecteur solaire 1 | PAR 74 OEM - 1... 50 | °C | 1 | 8 |
| 46 | Retard intégration solaire | "--", 0 ... 199 | Min. | 1 | 0 |
| 47 | Tmin collecteur solaire | "--", -30 ... 0 | °C | 1 | - 10 |
| 48 | Tmax collecteur solaire | "--", 80 ... 199 | °C | 1 | 120 |
RESET
| PAR | DESCRIPTION | AMPLITUDE | UNITÉ DE MESURE | PAS | SET PAR DÉFAUT |
| 49* | Reset paramètres par défaut (PAR 01 - PAR 02 = à “--”) | --, 1 | = | = | = |
* En cas de difficulté de compréhension du réglage actuel ou de comportement anormal ou non compréhensible de la chaudière, nous conseillons de rétablir les valeurs initiales des paramètres en configurant le PAR 49 = 1 et les PAR 1 et PAR 2 comme spécifié au point 3.3.1.
codes visibles dans warning.
PARAMÈTRES DE CONNEXION EN CASCADE
Lorsque l'appareil est installé en séquence / cascade (système modulaire avec plusieurs générateurs) il est nécessaire de configurer sur toutes les chaudières raccordées le paramètre suivant INST:
PAR 1 = 4 (se la chaudière est à gaz MÉTHANE) 12 (se la chaudière est à gaz PROPANE)
PAR 15 = 0 pour la première chaudière (MASTER) 1 .... 7 per la chaudière suivante (SLAVE) (Éviter de dénommer les chaudières SLAVE avec le même numéro)
En outre, lorsque le nombre de chaudières connectées en cascade est supérieur à deux, il est nécessaire également de configurer le paramètre OEM A1 de la chaudière MASTER.
Pour accéder aux paramètres OEM, appuyez simultanément sur la touche ( et ) pendant 2 secondes. Entrez dans le niveau INST, appuyez à nouveau simultanément sur les touches ( et ) pendant 2 secondes.
À ce stade, entrez le code d'accès, comprenant la séquence suivante de TOUCHES INSTALLATEUR:
$$ ^ {\prime \prime} + / - / < / > / < . $$
Configurez ensuite le paramètre:
PAR A1 = Nombre de générateur en cascade (3 ... 8)
3.4 SONDE EXTERNE
(fig. 13)
En cas de présence de sonde externe, les SET de chauffage peuvent être obtenues à partir des courbes de chauffe en fonction de la température extérieure et sont de toute façon comprises dans les limites des valeurs d'amplitude décrites au point 3.3 (paramètres PAR 22 pour la zone 1, paramètres PAR 25 pour la zone 2 et paramètres PAR 28 pour la zone 3).
La courbe de chauffe à programmer peut être sélectionnée entre 3 et 40 (par étapes de 1).
En augmentant la pente représentée par les courbes de fig. 13, on augmente la température de départ de l'installation par rapport à la température extérieure.
3.5 ONCTIONS DE LA CARTE
La carte électronique est dotée des fontions suivantes :
- Protection antigel circuit chauffage et sanitaire (ICE).
- Système d'allumage et de détection de flamme.
- Programmation depuis le tableau de commande de la puissance et du gaz de fonctionnement de la chaudière.
- Antiblocage de la pompe qui se relance pendant quelques secondes au bout de 24h d'inactivité.
- Protection anti-légionelle pour chaudière avec bouilleur à accumulation.
- Fonction ramoneur activable depuis le tableau de commande.
- Température modulable avec sonde extérieure reliée. Elle est programmable depuis le tableau de commande et elle est active tant sur l'installation chauffage circuit 1 que sur l'installation chauffage circuit 2 et 3.
- Gestion de 3 installations circuit chauffage indépendantes.
- Réglage automatique de la puissance d'allumage et maximum de chauffe. Les réglages sont automatiquement gérés par la carte électronique pour garantir la souplesse d'utilisation de l'installation maximale.
- Interface avec les systèmes électroniques suivants: commande à distance SIME HOME, thermorégulation RVS, connexion à une carte de gestion d'une zone mélangée ZONE MIX et à une carte solaire SOLARE et MODBUS.
3.6 SONDES DE TEMPÉRATURE
Dans le Tableau 4 figurent les valeurs de résistance (Ω) que l'on obtient sur les sondes chauffage, sanitaire et fumées en fonction de la température.
Avec sonde départ chauffage (SM), retour chauffage (SR) et fumées (SF) interrom-pue, la chaudière ne fonctionne pas.

line
| Temperature (°C) | Series 1 | Series 2 | Series 3 | Series 4 | Series 5 | Series 6 | Series 7 | Series 8 | Series 9 | Series 10 | | ---------------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | --------- | | 20 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | | 10 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | | 0 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | | -10 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | | -20 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | | -30 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | | -40 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | | -50 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | | -60 | 70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | | -70 | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | | -80 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | | -90 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | 130 | | -100 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | 130 | 135 | | -110 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | 130 | 135 | 140 | | -120 | 100 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | 130 | 135 | 140 | 145 | | -130 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | 130 | 135 | 140 | 145 | 150 | | -140 | 110 | 115 | 120 | 125 | 130 | 135 | 140 | 145 | 150 | 155 | | -150 | 115 | 120 | 125 | 130 | 135 | 140 | 145 | 150 | 155 | 160 | | -160 | 120 | 125 | 130 | 135 | 140 | 145 | 150 | 155 | 160 | 165 | | -170 | 125 | 130 | 135 | 140 | 145 | 150 | 155 | 160 | 165 | 170 | | -180 | 130 | 135 | 140 | 145 | 150 | 155 | 160 | 165 | 170 | 175 | | -190 | 135 | 140 | 145 | 150 | 155 | 160 | 165 | 170 | 175 | 180 | | -200 | nan | nan | nan | nan | nan | nan | nan | nan | nan | nan | | -29 (-3) -4 / -3.2 / -3.4 / -3.6 / -3.8 / -4 / -4.2 / -4.4 / -4.6 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -4.8 / -3.2 / -3.4 / -3.6 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -2.2 / -2.4 / -2.6 / -2.8 / -3 / -3.2 / -3.4 / -3.6 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -2.2 / -2.4 / -2.6 / -2.8 / -3 / -3.2 / -3.2 / -3.4 / -3.6 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3 / -3.2 / -3.4 / -3.6 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3.8 / -3 / -3 \n nan |ATTENTION: Les courbes sont calculées avec une température ambiante de 20 °C. L'utilisateur peut intervenir sur les commandes de la chaudière pour les varier de ±5°C le set ambiant pour lequel la courbe est calculée.
Fig. 13
TABLEAU 4
| Température (°C) | Résistance (Ω) |
| 20 | 12.090 |
| 30 | 8.313 |
| 40 | 5.828 |
| 50 | 4.161 |
| 60 | 3.021 |
| 70 | 2.229 |
| 80 | 1.669 |
3.7 ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE
L'allumage et la détection de flamme sont contrôlés par deux électrodes placées sur le brûleur qui garantissent des temps de détection inférieurs à une seconde, en cas d'extinctions accidentelles ou de manque de gaz.
3.7.1 Cycle de fonctionnement
L'allumage du brûleur se fait au maximum dans les 10 secondes à partir de l'ouverture de la soupape de gaz.
Des allumages ratés, entraînant l'activation du signal de mise en sécurité (blocage), peuvent être attribués à :
Manque de gaz
L'électrode d'allumage continue à décharger pendant 10 sec. maxi; l'anomalie est signalée dès lors que le brûleur ne s'allume pas.
Cela peut se produire au premier allumage ou après une longue période d'inactivité à cause de la présence d'air
dans la tuyauterie du gaz. Le manque de gaz peut être causé par le robinet du gaz qui est fermé ou par une des bobines de la soupape dont l'enroulement est interrompu, empêchant l'ouverture de celle-ci.
- L'électrode d'allumage n'émet pas de décharge
Dans la chaudière on remarque seulement l'ouverture du gaz au brûleur ; au bout de 10 secondes, l'anomalie est signalée.
Cela peut être dû au fait que le câble de l'électrode est interrompu ou n'est pas bien fixé aux points de connexion. L'électrode est à la masse ou est très détériorée: il faut la remplacer.
La carte électronique est défectueuse.
- Il n'y a pas de détection de flamme
Au moment de l'allumage, on remarque la décharge continue de l'électrode bien que le brûleur soit allumé. Au bout de 10 secondes la décharge cesse, le brûleur s'éteint et l'anomalie est signalée.
Cela peut être dû au fait que le câble de l'électrode est interrompu ou n'est pas bien fixé aux points de connexion. L'électrode est à la masse ou est très détériorée : il faut la remplacer.
La carte électronique est défectueuse.
En cas de coupure fortuite de courant, le brûleur s'arrête immédiatement; dès le rétablissement de la tension, la chaudière redémarrera automatiquement.
3.8 PRESSION RÉSIDUELLE (fig. 14)
La pression résiduelle pour l'installation de chauffage est représentée, en fonction du débit, sur le graphique de la fig. 14. La vitesse de la pompe modulante est configurée par défaut (paramètre installateur PAR 13 = Au).

line
| DEBIT (l/h) | PREVISALON RAGRESO DA (mbar) | | ----------- | ----------------------------- | | 0 | 550 | | 1200 | 540 | | 800 | 530 | | 600 | 510 | | 400 | 450 | | 200 | 350 | | 100 | 250 | | 50 | 190 |Fig. 14
4 UTILISATION ET ENTRETIEN
ATTENTION : Avant d'effectuer toute intervention sur la chaudière, s'assurer que l'appareil et ses composants se soient refroidis de manière à éviter le danger de brûlures dû aux températures élevées.
4.1 VANNE GAZ (fig. 16)
La chaudière est fabriquée de série avec une vanne gaz modèle SIT 848 SIGMA (fig. 16).

LEGENDE
1 Prise de pression en amont
2 Prise de pression intermédiaire
3 Entrée signal air (VENT)
4 Prise de pression en aval
5 Régulateur de puissance
6 OFF-SET
Fig.. 16
4.2 TRASFORMATION GAZ (fig. 17)
Le passage d'un gaz de la 2ème famille à un gaz de la 3ème famille ou vice versa est permis en France mais n'est pas permis en Belgique. Les opérations de ce paragraphe sont donc valable seulement pour les chaudières installées en FRANCE.
La trasformation ne doit être effectuée que par du personnel agréé et à l'aide de composants originaux SIME.
Pour le fonctionnement au gaz liquide (G31) nous fournissons un kit approprié. Pour passer d'un gaz à un autre, il faut agir comme suit:
- Fermer le robinet du gaz.
- Remplacer les deux injecteurs différentes (1-2) et le correspondant joint (3) livrées avec le kit de transformation. La forme différente des injecteurs empêche de renverser dans la phase d'assemblage.
- Appliquer la plaquette indiquant la nouvelle prédisposition du gaz.
- Procéder au réglage des pressions maximale et minimale de la soupape de gaz comme spécifié au point 4.2 de ce manuel.

4.2.1 Configuration combustible d'alimentation
Pour accéder aux paramètres pour l'installateur, appuyer simultanément sur les touches et pendant 5 secondes (3 fig. 12). Faire défiler les paramètres à l'aide des touches et L'écran du tableau affichera le paramètre PAR 1.
Si par exemple la chaudière est au gas naturel (G20-G25), il faudra régler le SET 3 à l'aide des touche ☐ et ☑.

Pour la transformer à gaz Propane (G31), il faudra établir le SET 11, en appuyant plusieurs fois sur la touche ( ).

Le retour à l'affichage standard est automatique au bout de 10 secondes. Dans le tableau ci-dessous sont indiquées les SET qui doivent être entrés, en fonction du gaz d'alimentation, pour toutes les versions.
| TYPE DE GAZ | CHAUDIÈRE | PAR 1 |
| MÉTHANE (G20-G25) | Seule (35 R ErP) 3 | |
| Séquence / Cascade | 4 | |
| PROPANE (G31) | Seule (35 R ErP) 1 | |
| Séquence / Cascade | 12 |
4.2.2 Réglage des pressions de la vanne gaz
Vérifier les valeurs de CO2 avec un analyseur de combustion.
Séquence des opérations:
1) Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton 📋.
2) Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton + perché la caldaia si posizioni alla massima potenza.
3) Rechercher les valeurs de CO 2 à la puissance maxi indiquées ci-dessous à l'aide du régulateur de puissance (5 fig. 16) :
| Puissance MAX | |
| CO_2 (G20-G25) | CO_2 (G31) |
| 9,3 ±0,2 10,2 ±0,3 | |
4) Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton ☐.
5) Rechercher les valeurs de CO2 à la puissance mini indiquées ci-dessous, à l'aide de la vis de régulation OFF-SET (5 fig. 16):
| Puissance MIN | |
| CO_2 (G20-G25) | CO_2 (G31) |
| 8,4 ±0,2 10,0 ±0,3 | |
6) Appuyer plusieurs fois sur les touches et pour vérifier les pressions; s'il y a lieu, effectuer les corrections opportunes.
7) Appuyer de nouveau sur la touche pour sortir de la fonction.
4.3 DEMONTAGE DE LA JAQUETTE (fig. 19)
Pour un entretien aisé de la chaudière il est possible de démonter complètement la jaquette comme indiqué dans la fig. 19. Tourner le tableau de commande vers l'avant pour accéder aux composants à l'intérieur de la chaudière.

Fig. 19
4.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (fig. 20)
L'entretien programmé du générateur doit être effectué à des intervalles annuels par un personnel technicien qualifié.
Au cours des opérations d'entretien, il est nécessaire que le personnel technique agréé contrôle que l'égouttoir siphonné est plein d'eau (cette vérification est surtout nécessaire quand le générateur reste inutilisé pendant un long laps de temps). Le remplissage éventuel se fait par l'orifice prévu à cet effet (fig. 20).

4.4.1 Fonction ramoneur (fig. 21)
Pour effectuer la vérification de combustion de la chaudière, appuyer pendant quelques secondes sur la touche pour l'installateur. La fonction ramoneur est activée et maintenue pendant 15 minutes.
À partir de ce moment, la chaudière commencera à fonctionner en mode chauffage à la puissance maximum avec extinction à 80°C et rallumage à 70°C.
IATTENTION: risque de dépassement de température en cas d'installation à basse température non protégées.
Avant d'activer la fonction ramoneur, il faut s'assurer que les soupapes radiateur ou que les éventuelles soupapes de zone sont ouvertes).
L'essai peut être aussi exécuté en mode de fonctionnement sanitaire.
Pour cela, il suffit de prélever, après avoir activé la fonction ramoneur, de l'eau chaude d'un ou de plusieurs robinets. Dans cette condition la chaudière fonctionne à la puissance maximum, avec le sanitaire contrôlé entre 60°C et 50°C. Pendant toute la durée de l'essai les robinets de l'eau chaude doivent rester ouverts. Pendant les 15 minutes de la fonction ramoneur, la pression des touches et commutera la chaudière respectivement sur la puissance maximum et minimum.
La fonction ramoneur se désactive automatiquement au bout de 15 minutes ou en appuyant de nouveau sur la touche
4.4.2 Nettoyage du filtre AQUA GUARD (fig. 22)
Pour nettoyer le filtre, fermer les robinets d'interception départ/retour installation, mettre hors tension sur le tableau de commande, démonter la jaquette et vider la chaudière par la tubulure d'évacuation appropriée. Placer un bac de récolter sous le filtre et nettoyer en éliminant les impuretés et les incrustations de calcaire.
Avant de remonter le bouchon avec le filtre, contrôler le joint torique.

4.4.3 Fonction séchage plancher (fig. 22/a)
La function séchage plancher maintient le plancher à un profil de température fixé et elle est activée seulement sur des installations accompagnées le kit zone mélangée ZONE MIX code 8092275/76.
Les profils de température se peuvent sélectionner par la structuration du paramètre installation PAR 43:
0 = Fonction désactivé
L'arrêt de la fonction se produit en appuyant le bouton OFF (retour du PAR 43 jusqu'à la valeur 0) ou automatiquement à la fin de la fonction. La série de lazone mélangée suit le développement sélectionnée et atteint au maximum les 55°C.
Pendant la fonction tous les demandes chaleur ignorées (chauffage, sanitaire, antigel et remonage).
Pendant le fonctionnement le visuel montrera les jours restants pour l'achèvement de la fonction (ex. digit principaux -15 = il reste 15 jours à la fin de la fonction). Le graphique de fig. 22/a rapporte le développement des corbe.
ATTENTION:
- Observez les normes et les règlements appropriés du constructeur de plancher!
- Le fonctionnement approprié est assuré seulement quand l'usine est correctement installée (circuit hydraulique, installation électrique, configurations)! Si non observé, le plancher pourrait obtenir endommagé !

line
| [Tag] | [TVw] | | ----- | ----- | | 0 | 25 | | 1 | 25 | | 4 | 55 | | 7 | 55 | | 1 | 25 | | 1 | 35 | | 3 | 45 | | 5 | 55 | | 0 | 55 | | 1 | 45 | | 1 | 25 |TVw Set température zone mélangée
Tag Période en jours
x Jour de j'entame
A Chauffage fonctionnel
B Chauffage au sol
Fig. 22/a
4.5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalies de fonctionnement, une alarme s'affiche à l'écran et la barre lumineuse bleue devient rouge.
Ci-après sont reportées les descriptions des anomalies, ainsi que l'alarme et la solution correspondantes :
- ANOMALIE BASSE PRESSION EAU "ALL 02" (fig. 23/1)
Si la pression détectée par le transducteur est inférieure à 0,5 bars, la chaudière s'arrête et l'anomalie ALL 02 s'affiche à l'écran.
Rétablir la pression jusqu'à ce que la pression indiquée par le transducteur soit comprise entre 1 et 1,5 bars. Si la procédure de chargement de l'installation doit être répétée plusieurs fois, on conseille de vérifier l'étanchéité de l'installation de chauffage [vérifier la présence éventuelle de pertes].
- ANOMALIE HAUTE PRESSION EAU "ALL 03" (fig. 23/2)
Si la pression détectée par le transducteur est supérieure à 2,8 bars, la chaudière s'arrête et l'anomalie ALL 03 s'affiche à l'écran.
- ANOMALIE SONDE CHAUFFAGE "ALL 05" (fig. 23/4)
Quand la sonde chauffage (SM) est ouverte ou en court-circuit, la chaudière s'arrête et l'anomalie ALL 05 s'affiche à l'écran.
- BLOCAGE FLAMME "ALL 06" (fig. 23/5)
Si le contrôle de la flamme ne détecte pas la présence de flamme à la fin d'une séquence complète d'allumage ou si pour une raison quelconque la carte perd la visibilité de la flamme, la chaudière s'arrête et l'anomalie ALL 06 s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche des commandes [2] pour redémarrer la chaudière.

Fig. 23/1

Fig. 23/2

Fig. 23/4

- ANOMALIE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ/LIMITE "ALL 07" (fig. 23/6)
L'ouverture de la ligne de connexion avec le thermostat de sécurité/limite entraîne l'arrêt de la chaudière, le contrôle de la flamme reste en attente de sa fermeture pendant une minute, en maintenant la pompe de l'installation en allumage forcé pour cette période de temps.
Si avant la fin de la minute le thermostat se ferme, la chaudière retourne à son état normal de fonctionnement; le cas échéant, elle s'arrête et l'anomalie ALL 07 s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche des commandes [2] pour redémarrer la chaudière.
- ANOMALIE FLAMME PARASITE "ALL 08" (fig. 23/7)
Si la section de contrôle de flamme détecte la présence de flamme même dans les phases où la flamme ne devrait pas être présente, cela veut dire qu'une panne du circuit de détection de flamme s'est produite, la chaudière s'arrête et l'anomalie ALL 08 s'affiche à l'écran.
- ANOMALIE CIRCULATION EAU "ALL 09" (fig. 23/8)
Manque de circulation d'eau dans le circuit primaire.
Si l'anomalie se vérifie à la première demande, la chaudière effectue un maximum de trois tentatives pour garantir la présence d'eau dans le circuit primaire, ce après quoi elle s'arrête, et sur l'écran apparait l'anomalie ALL 09.
Si l'anomalie se vérifie durant le fonctionnement normal, l'écran affiche directement l'anomalie ALL 09, en maintenant la pompe de l'installation et l'éventuelle pompe bouilleur allumées pendant 1 minute.
Dans ce cas, une brusque augmentation de température a été constatée à l'intérieur de la chaudière.
Vérifier s'il y a circulation à l'intérieur de la chaudière et contrôler le fonctionnement correct de la pompe.
Pour sortir de l'anomalie, appuyer sur la touche des commandes (2). Si l'anomalie se présente à nouveau, demander l'intervention de personnel technique qualifié.
- ANOMALIE SONDE AUXILIAIRE "ALL 10" (fig. 23/9)
CHAUDIÈRE À ACCUMULATION: Anomalie sonde bouilleur (SB). Quand la sonde bouilleur est ouverte ou en court-circuit, l'anomalie ALL 10 s'affiche à l'écran. La chaudière fonctionne mais n'effectue pas la modulation de puissance en phase sanitaire.
CHAUDIÈRE CHAUFFAGE SEUL: Anomalie sonde antigel (SA) pour les chaudières qui prévoient l'utilisation de la sonde antigel. Quand la sonde est ouverte ou en court-circuit, la chaudière perd une partie de la fonction antigel et l'anomalie ALL 10 s'affiche à l'écran.






CHAUDIÈRE COMBINÉE AVEC INSTALLATION SOLAIRE: Anomalie sonde entrée sanitaire (ST). Quand la sonde est ouverte ou en court-circuit, la chaudière perd la fonction solaire et l'anomalie ALL 10 s'affiche à l'écran.
- INTERVENTION SONDE FUMÉES "ALL 13" (fig. 23/10)
Au cas il intervienne la sonde fumée, la chaudière s'arrête et l'écran affiche l'anomalie ALL 13.
Appuyer sur la touche des commandes (2) pour redémarrer la chaudière.
- ANOMALIE SONDE FUMÉES "ALL 14" (fig. 23/11)
Lorsque la sonde fumée est ouverte ou court-circuitée, la chaudière s'arrête et l'écran affiche l'anomalie ALL 14.
- ANOMALIE DU VENTILATEUR "ALL 15" (fig. 23/12)
Le nombre de tours du ventilateur sort de la plage de vitesse fixée. Si la condition d'activation anomalie persiste pendant deux minutes, la chaudière effectue un arrêt forcé de trente minutes. Au terme de l'arrêt forcé la chaudière retente l'allumage.

Fig. 23/12
- INTERVENTION THERMOSTAT SECURITE PREMIERE ZONE MIXTE "ALL 20" (fig. 23/13)
Lorsque la carte ZONE MIX est connectée à la chaudière l'intervention du thermostat de sécurité arrête la pompe de l'installation zone mixte, la vanne mixte de zone se ferme et on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 20. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/13
- ANOMALIE PANNE SONDE REFOULEMENT PREMIERE ZONE MIXTE "ALL 21" (fig. 23/14)
Lorsque la carte ZONE MIX est connectée à la chaudière et que la sonde de refoulement est ouverte ou en court-circuit, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 21. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/14
- INTERVENTION THERMOSTAT SECURITE DEUXIEME ZONE MIXTE "ALL 22" (fig. 23/15)
Lorsque la carte ZONE MIX est connectée à la chaudière l'intervention du thermostat de sécurité arrête la pompe de l'installation zone mixte, la vanne mixte de la zone se ferme et on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 22.
Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/15
- ANOMALIE PANNE SONDE REFOULEMENT DEUXIEME ZONE MIXTE "ALL 23" (fig. 23/16)
Lorsque la carte ZONE MIX est connectée à la chaudière et que la sonde de refoulement est ouverte ou en court-circuit, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 23.
Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/16
- ANOMALIE PANNE SONDE COLLECTEUR SOLAIRE S1 "ALL 24" (fig. 23/17)
Lorsque la la sonde du collecteur solaire S1 est ouverte ou en court-circuit, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 24. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/17
- ANOMALIE PANNE SONDE CHAUFFE-EAU SOLAIRE S2 "ALL 25" (fig. 23/18)
Lorsque la sonde du chauffe-eau solaire S2 est ouverte ou en court-circuit, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 25. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/18
- ANOMALIE PANNE SONDE CHAUFFE-EAU SOLAIRE S3 "ALL 26" (fig. 23/19)
Lorsque la sonde solaire S3 est ouverte ou en court-circuit, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 26. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement.

Fig. 23/19
- ANOMALIE COHERENCE APPLICATION SOLAIRE "ALL 27" (fig. 23/20)
Lorsque la configuration hydraulique de la chaudière n'est pas correcte [PAR 2], on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 27. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement et sur la carte solaire seule la fonction antigel collecteur solaire reste activée.

Fig. 23/20
- ANOMALIE COHÉRENCE ENTRÉE (S3) SEULEMENT POUR SYSTÈME 7 "ALL 28" (fig. 23/21)
Quand une sonde est reliée au lieu d'un contact nettoyer dans l'entrée S3 de la carte, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 28. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement ma pour le carte solaires par lequel est active l'anomalie, est disponible seulement la fonction antigel collecteur.

Fig. 23/21
- ANOMALIE NOMBRE DE CARTES CONNECTEES "ALL 29" (fig. 23/22)
Lorsque l'une des cartes connectées ZONE MIX/INSOL est en panne ou si une absence de communication, on visualise sur l'afficheur l'anomalie ALL 29. Pendant cette anomalie la chaudière continue de fonctionner normalement à l'exception de la fonction ZONE MIX/INSOL.

Fig. 23/22
- ANOMALIE SONDE RETOUR CHAUFFAGE "ALL 30" (fig. 23/23)
Quand la sonde retour chauffage est ouverte ou court-circuitée, l'écran affiche l'anomalie ALL 30. Durant cette anomalie, la chaudière continue son fonctionnement normal.

Fig. 23/23
- ANOMALIE SONDE DÉPART CASCADE "ALL 31" (fig. 23/24)
Quand la sonde départ cascade (SMC) est ouverte ou court-circuitée, l'écran affiche l'anomalie ALL 31.
Durant cette anomalie, la chaudière continue son fonctionnement normal.

Fig. 23/24
- ANOMALIE CONFIGURATION INSTALLATION TROIS ZONES "ALL 32" (fig. 23/25)
Quand le nombre de cartes branchées RS-485 est insuffisant ou si l'une d'entre elles n'est pas une carte zone mélangée, la chaudière s'arrêtera et l'écran affichera l'anomalie ALL 32. La chaudière redémarre quand la configuration correcte pour l'installation à 3 zones s'active.

Fig. 23/25
- ANOMALIE COMMUNICATION CARTERS-485 EN MODE MODBUS "ALL 33" (fig. 23/26)
Quand le PAR 16 est différent de « - - » et qu'il manque la communication entre la carte chaudière et la carte RS-485 en mode MODBUS pendant au moins quatre minutes, la chaudière s'arrête et l'écran affiche l'anomalie ALL 33. La chaudière redémarre lorsque la communication est rétablie ou quand le PAR 16 = « - - » est configuré.

Fig. 23/26
- ANOMALIE COMMUNICATION CARTERS-R485 EN MODE CASCADE "ALL 34" (fig. 23/27)
Quand le PAR 15 est différent de « - - » et qu'il manque la communication entre la carte chaudière et la carte RS-485 en mode CASCADE, la chaudière s'arrête et l'écran affiche l'anomalie ALL 34. La chaudière redémarre lorsque la communication est rétablie ou quand le PAR 15 = « - - » est configuré.

Fig. 23/27
- NOMALIE COMMUNICATION CARTE RS-485 ET CARTE RS-485 "ALL 35" (fig. 23/28)
Quand le PAR 15 est différent de « - - » et qu'il manque la communication entre deux cartes RS-485 au moins, la chaudière s'arrête et l'écran affiche l'anomalie ALL 35. La chaudière redémarre lorsque la communication est rétablie ou quand le PAR 15 = « - - » est configuré.

Fig. 23/28
- ANOMALIE SONDE EXTÉRIEURE " CLIGNOTANTE" (fig. 23/29)
Quand la sonde température extérieure (SE) est court-circuitée, l'écran affiche le symbole ⚠️. Durant cette anomalie, la chaudière continue son fonctionnement normal.
ALL 35
Fig. 23/29
ATTENTION: dans le cas d'un raccordement en séquence/cascade, l'écran de la commande à distance SIME HOME affiche les codes d'erreur 70 et 71 :
- ALARME 70
Quand une anomalie qui bloque le fonctionnement de la cascade (sonde refoulement cascade ALL 31) intervient, l'écran de la commande à distance SIME HOME affiche l'alarme 70. Vérifier l'anomalie sur la cascade.
- ALARME 71
Quand une anomalie sur l'un des modules intervient et que les autres modules continuent à fonctionner dans les limites autorisées, l'écran de la commande à distance SIME HOME affiche l'alarme 71. Vérifier l'anomalie sur la cascade.
POUR L'USAGER
MISE EN GARDE
- En cas de panne et/ou de dysfonctionnement de l'appareil, le désactiver et s'abstenir de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser rapidement au personnel technique agréé.
- Pour des raisons de sécurité, l'Utilisateur ne peut accéder aux parties internes de l'appareil. Toutes les opérations qui prévoient le retrait de protections ou quoi qu'il en soit, l'accès à des parties dangereuses de l'appareil doivent être effectuées par un personnel autorisé.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés au moins de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience ou de connaissance nécessaire, à condition qu'elles soient surveillées ou bien après qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sûre de l'appareil et la compréhension des dangers liés à celui-ci. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien qui incombent à l'utilisateur, ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
ALLUMAGE DE LA CHAUDIÈRE (fig. 24)
Le premier allumage de la chaudière doit être effectué par un personnel autorisé. Par la suite, s'il s'avère nécessaire de remettre en marche la chaudière, suivre les opérations suivantes avec attention: ouvrir le robinet du gaz pour permettre l'entrée du combustible et positionner l'interrupteur général de l'installation sur "allumé". Dès qu'elle est alimentée, la chaudière exécute une séquence de vérification et l'écran apparaît le normal état de fonctionnement, signalant toujours la pression de l'installation.
La barre lumineuse bleue allumée indique la présence de tension.
Appuyer sur la touche ( ^* ) des commandes [pos. 2] pour activer le fonctionnement. Le display s'affiche comme illustré en figure.
NOTE: Les premières commandes de touches (2) illumine l'écran, à côté de la mode de pression de fonctionnement est choisi.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU DE CHAUFFAGE (fig. 25)
Pour régler la température de l'eau de chauffage souhaitée, appuyer sur la touche des commandes (pos. 2).
Une première pression sur la touche permet d'afficher le SET du circuit de chauffage 1. Une deuxième pression sur cette même touche permet d'afficher le SET du circuit de chauffage 2. Une troisième pression sur cette même touche permet d'afficher le SET du circuit de chauffage 3.
L'écran apparaîtra comme le montre la figure. Modifier les valeurs à l'aide des touches et
Pour retourner à la visualisation standard, appuyer sur la touche 114 ou n'appuyer sur aucune touche pendant 10 secondes.


Réglage avec sonde externe reliée (fig. 25/a)
Quand une sonde externe est présente, le système choisit automatiquement la valeur de la température de départ et module rapidement la température ambiante en fonction des variations de la température extérieure. Si on souhaite modifier la valeur de la température, à savoir l'augmenter ou la diminuer par rapport à celle calculée automatiquement par la carte électronique, il suffit de suivre les instructions indiquées au paragraphe précédent. Le niveau de correction diverse d'une valeur de température proportionnelle calculée. L'écran apparaîtra comme le montre la figure 25/a.

ARRÊT DE LA CHAUDIÈRE (fig. 24)
En cas d'absences de courte durée, appuyer sur la touche des commandes (pos. 2). L'écran apparaîtra comme le montre la fig. 24.
De cette manière, en laissant actives l'alimentation électrique et l'alimentation du combustible, la chaudière est protégée par les systèmes antigel et antiblocage de la pompe.
Dans le cas où on prévoit une période prolongée de non-utilisation, on conseille de mettre la chaudière hors tension à l'aide de l'interrupteur général de l'installation, de fermer le robinet du gaz et, si des basses températures sont prévues, de vider l'installation hydraulique afin d'éviter la rupture des tuyauteries par effet de la congélation de l'eau.
ANOMALIES ET SOLUTIONS
En cas d'anomalies de fonctionnement, une alarme s'affiche à l'écran et la barre lumineuse bleue devient rouge.
Ci-après sont reportées les descriptions des anomalies, ainsi que l'alarme et la solution correspondantes :
- ALL 02 (fig. 27/a)
Si la pression de l'eau détectée est inférieure à 0,5 bars, la chaudière s'arrête et l'anomalie ALL 02 s'affiche à l'écran. Rétablir la pression jusqu'à ce que la pression indiquée par l'écran soit comprise entre 1 et 1,5 bars.
Si la procédure de chargement de l'installation doit être répétée plusieurs fois, on conseille de faire appel à un personnel technique qualifié afin de vérifier l'étanchéité de l'installation de chauffage (vérifier la présence éventuelle de pertes).

- ALL 03
Faire appel à un personnel technique qualifié.
- ALL 05
Faire appel à un personnel technique qualifié.
- ALL 06 (fig. 27/c)
Appuyer sur la touche des commandes (2) pour redémarrer la chaudière. Si l'anomalie persiste, faire appel à un personnel technique qualifié.

- ALL 07 (fig. 27/d)
Appuyer sur la touche des commandes (2) pour redémarrer la chaudière. Si l'anomalie persiste, faire appel à un personnel technique qualifié.

- ALL 08/09/10
Faire appel à un personnel technique qualifié.
- ALL 13 (fig. 27/e)
Appuyer sur la touche des commandes (2) pour redémarrer la chaudière. Si l'anomalie persiste, faire appel à un personnel technique qualifié.

- ALL 14
Faire appel à un personnel technique qualifié.
- ALL 15
Faire appel à un personnel technique qualifié.
- De "ALL 20" à "ALL 35"
Faire appel à un personnel technique qualifié.
- " CLIGNOTANTE"
Demander l'intervention d'un technicien qualifié.
- ALL 70 et ALL 71
Ces alarmes s'affichent à l'écran de la commande à distance SIME HOME. Demander l'intervention d'un technicien qualifié.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est indispensable d'effectuer chaque année le nettoyage et le contrôle de la chaudière.
L'entretien préventif devra être effectué exclusivement par un personnel technique autorisé.
ATTENTION: Il est obligatoire que le câble d'alimentation dédié soit remplacé uniquement par un câble de rechange commandé et connecté par du personnel qualifié.
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL (2012/19/UE)

Terminé son cycle de vie, l'unité DOIT ETRE ELIMINEE SE-PAREMENT, comme prévu par la législation en vigueur. NE PAS éliminer avec les déchets ordinaires.
L'unité peut être portée dans un centre de collecte sélective, le cas échéant, ou auprès des vendeurs qui proposent ce service. L'élimination différentielle évite les dommages potentiels pour l'environnement et la santé. Il permet également de récupérer de nombreux matériaux recyclables, ce qui porte à d'importantes économies d'argent et d'énergie.
INHOUDSOPGAVE
1 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL ...... pag. 38
2 INSTALLATIE pag. 42
3 KENMERKEN.... pag. 55
4 GEBRUIK EN ONDERHOUD.... pag. 62
CONFORMITEIT
| Informations à fournir pour les chaudières destinées au chauffage ambiant et les chaudières mixtesInformationen zu Raumheizkesseln und Kombiheizkesseln | |||||||
| Modèles / Modelle: | MURELLE HE 35 R ErP | ||||||
| Chaudière à basse température :Kondensationskessel: | Yes | ||||||
| Chaudière à basse température :Niedertemperatur-Heizkessel: | Yes | ||||||
| Chaudière de type B11 /Heizgerät Typ B11: | No | ||||||
| Appareil de cogénération pour lechauffage ambiant :KWK-Gerät zur Raumheizung: | No | Doté d'un appareil de chauffagesupplémentaire :Mit Zusatzheizgerät ausgestattet: | No | ||||
| Appareil de chauffage mixte / Kombiheizgerät : | No | ||||||
| ÉlémentElement | SymboleSymbol | ValeurWert | UnitéEinheit | ÉlémentElement | SymboleSymbol | ValeurWert | UnitéEinheit |
| Pouvoir calorifique nominalThermische Nennleistung | P_p | 34 | kW | Efficacité énergétique saisonnière pour lechauffage des locauxJahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz | ηs | 93% | |
| Pour les chaudières destinées au chauffage ambiant et les chaudièresmixtes : pouvoir calorifique utileFür Raumheizkessel und Kombiheizkessel: Nutzwämmeleistung | Pour les chaudières destinées au chauffage ambiant et les chaudièresmixtes : efficacité utileFür Raumheizkessel und Kombiheizkessel: nenowirkungsgrad | ||||||
| À la puissance thermique nominale et enrégime haute température4Bei Wärmenennleistung undHochtemperaturbetrieb6 | P_4 | 33,8 | k | À la puissance thermique nominale et enrégime haute température (*)Bei Wärmenennleistung undHochtemperaturbetrieb (*) | η1 | 87,4% | |
| À 30% de la puissance thermiquemoninale et en régime basse température4Bei 30% der Wärmenennleistung undNiedertemperaturbetrieb6 | P_1 | 10,1 | k | À 30% de la puissance thermiquemoninale et en régime basse température (*)Bei 30% der Wärmenennleistung undNiedertemperaturbetrieb (*) | η1 | 97,7% | |
| Consommations d'électricité auxiliaires / Stromverbrauch Hilfsysteme | Autres éléments / Weitere Elemente | ||||||
| À pleine chargeBei Volillast | eI_mn | 0,064 kW | Dispersion thermique en standbyWarmeverlust im Standby | Pstby | 0,108 kW | ||
| À charge partielleBei Teillast | eI_mn | 0,016 kW | Consommation énergétique du brûleurd'allumageEnergiebedarf des Bronners bei Einschaltung | Pign | 0 | k | |
| En mode veille / Im Standby-Modus | PSB | 0,004 kW | Émissions de Nox / Nox-Emissionen | NOx | 21 mg/kWh | ||
| Pour les dispositifs de chauffage combinés / Kombiheizgeräte : | |||||||
| Profil de soutirage déclaréAngegebenes Lastprofil | -- | Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eauWammwasserbereitungs-Energieeffizienz | ηwh | --% | |||
| Consommation journalière d'électricitéTäglicher Stromverbrauch | Qelec | -- | kWh | Consommation journalière de combustibleTäglicher Brennstoffiverbrauch | Ofuel | -kWh | |
| Coordonnées / Kontaktinformationen | Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA | ||||||
| a. Régime à haute température : température de retour de 60°C à l'entrée et 80°C de température d'utilisation à la sortie de l'appareil.b. Basse température : température de retour (à l'entrée de la chaudière) pour les chaudières à condensation 30°C, pour les chaudières à bassetempérature 37°C et pour les autres chaudières 50°C.a. Betrieb bei hoher Temperatur: Rücklauftemperatur 60°C am Eingang und 80°C Nutzttemperatur am Geräteausgang.b. Niedrige Temperatur: Rücklauftemperatur (am Kessekingang) für Kondensationskessel 30°C, für Niedertemperaturkessel 37°C und für andere Kessei 50°C.(*) Les données de rendement ont été calculées avec le pouvoir calorifique Hs / Die Daten des Wirkungsgrads wurden mit Heizleistung Hs berechnet. | |||||||
FR
DE
w