J54DOV - Serrure Schlage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J54DOV Schlage au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Verrouillage à clé, finition en laiton, design classique |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour les portes intérieures et extérieures, facile à installer |
| Maintenance et réparation | Lubrification recommandée tous les 6 mois, vérification des vis et des mécanismes |
| Sécurité | Système de verrouillage robuste, résistance à l'effraction |
| Informations générales | Garantie limitée, disponible en plusieurs finitions |
FOIRE AUX QUESTIONS - J54DOV Schlage
Questions des utilisateurs sur J54DOV Schlage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serrure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J54DOV - Schlage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J54DOV de la marque Schlage.
MODE D'EMPLOI J54DOV Schlage
Crayon
Ciseau a bois
Metre
Marteau
- Tournevis Phillips
Meches de 1" et de 1 / 8^n
- Mègeche de 2-1/8 pour perceuse
- Perceuseelectrice
- Clou ordinaire (6d) de 2^
Les instructions de pose sont données pour les modèle d'ENTREE. La procEDURE est identique pour les modèle d'Entree, d'acces Privé, et de Passage, avec n'importe que type de bouton ou de bec.
a. Marquer la ligne centrale sur la porte.
b. Se placer de sorte que la porte s'ouvre vers s'Aligner le gabarit sur la ligne centrale et plier le gabarit comme illustré.
- MARQUE LA PUERTA
Selectionner un écartement. Marquer et percer des trous comme illustré. (NOTE:le trou de loquet de 7/8 po de diamètre est réservé à l'installation des serrures de passage et de suretés des MAISONS MOBILES)
- REALICE AGUJEROS
a. Utiliser une tétière comme modèle pour la mortaise et les trouss pilotes. La tétière doit affreurer.
b. Poser conformément à l'illustration du type de verrou approprié.
S'assurer que le biseau est face à l'huisserie de la porte.
Pour les serrures de MAISONS MOBILES avec des loquets mobiles, Insérez tout simplement le loquet.
- INSTALE EL PESTILLO
a. Marquer les lignes centrales sur l'huisserie exactement opposée au centre du trou du verrou.
b. Percer des trouss comme illustré.
c. Utiliser une gache comme modele pour la mortaine et les troues pilotes. La gache doit etre affleurante.

BEFORE PROCEEDING:
A. Assurez-vous que la distance d'entrée de la serrure est le même que celle de la porte. Si vous utilisez un loquet reglable, veuilleriez regler la distance d'ouverture pour votre porte telle que monntrie à l'étape 5.
B. Assurez-vous que le sens de la serrure (gauche ou droit) convient à votre porte que montré à l'étape 6. C. Veillez tire ces instructions au complet avant de tenter d'installer la serrure.
ANTES DE CONTINUAR:
B. This backset adjustment instruction applies only when adjustment is necessary.
DISTANCE D'ENTREE DU PENE DEMI-TOUR TUBULAIRE DE SERRURE UNIVERSELLE
[Cette étape est réservée aux verrous régibles seulement]
A. Ne s'applique pas aux verrous mobiles à entrée à 7/8" fixe 2-3/8" pour les serrures de passage et de sureté des maisons mobiles.
B. Ces instructions sur le réglage du retrait ne s'appliquent que lorsqu'un réglage est nécessaire.
- CERRADURA CON PESTILLO CON TRABA TUBULAR, CON DISTANCIA DE TESTERA UNIVERSAL [Este paso es solo para cerradura ajustable]
2 in 1 VERROU: Tirez la partie arrêté de manière pour 2 - 3 / 4^n recule. Poussez en avant pour 2 - 3 / 8^n recule.
Veuillez suivre les instructions de soin suivantes afin d'assurer la longévité du fini :
- Enlevez les serrures ou ne les installez pas avant de peinturer la porte.
- Nettoyez periodically avec du savon doux et un chiffon doux seulement.
N'utilise pas d'abrasifs ou de produits chimiques forts et évitez les objets points ou qui peuvent cause des écalures.
En plus de 2-3/8" ou de 2-3/4" le recule reglable,
vous pouvez changer le plat de visage de verrou.
Le verrou avec un plat de visage carre.
Si vous nevez changer en le plat de visage de rayon, utiliser un tournevis pour enlever le
plat de visage carre et pour le replacer en se cassant du plat de visage de rayon.
4 in 1 TOURNER DANS LE VERROU:
En plus "du recule 2-3/8" ou de 2-3/4" régiable, vous pouvez changer le plat de visage de verrou. Le verrou avec un plat de visage carre. Si vous devez changer en le plat de visage de rayon, tournier le plat de visage carre et l'enlever de tournier dans le collier. Installez le plat de visage de rayon tournier dans le collier.
4 in 1 MORTAJA EN CIERRE: A-A
Tenez-vous a l'extérieur de la pièce et faites face à la porte.
a. La porte est dans le sens gauche si les pentures sont à voir cette gauche.
b. La porte est dans le sens droit si les pentures sont à voir cette droite.
a. Aligner les trous du bouton/levier interieur avec les trous du bouton/levier extérieur.
b. POUR l'entrée fermant à clé UNIQUÉMENT: Faire tourner le tourniquet jusqu'à ce que la fente du bouton/levier soit alignée avec la tige.
c. Insérer deux (2) vis dans les trouss du bouton/levier et les serrer.
7.INSATE EL POMO O LA PALANCA EXTERIOR
REMARQUE: Pour l'entrée fermant à clé, placer la rainure de clavette comme illustré.
a. Insérer la tige par le trou dans le verrou.
b. Faire glisser le bouton/levier vers la porte jusqu'à ce qu'il affleure.
INSTALE EL POMO O LA PALANCA INTERIOR
En plus de 2 - 3 / 8'' ou de 2 - 3 / 4'' le recule reglable, vous pouvez changer le plat de visage de verrou en plat de visage carré, plat de visage de rayon ou tourner dans le collier.