Schlage F51A - Serrure

F51A - Serrure Schlage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F51A Schlage au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Schlage F51A - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Verrouillage à clé
Matériau Acier et alliage de zinc
Dimensions Standard, adapté à la plupart des portes
Installation Installation facile, compatible avec les portes de 1-3/8" à 1-3/4"
Système de clé Clé réversible, pour une utilisation facile
Utilisation Idéal pour les portes d'entrée résidentielles
Maintenance Lubrification occasionnelle recommandée pour le mécanisme
Sécurité Certifié ANSI Grade 2, résistant aux effractions
Garantie Garantie limitée à vie sur les pièces mécaniques
Accessoires inclus Vis d'installation et instructions

FOIRE AUX QUESTIONS - F51A Schlage

Comment réinitialiser la serrure Schlage F51A ?
Pour réinitialiser la serrure, retirez le cache de la serrure et localisez le bouton de réinitialisation. Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge puis en vert.
Que faire si la clé ne tourne pas dans la serrure ?
Assurez-vous que la clé est entièrement insérée dans la serrure. Vérifiez également que la serrure est bien installée et que le pêne est correctement aligné.
Comment remplacer la pile de la serrure électronique Schlage F51A ?
Retirez le couvercle arrière de la serrure en dévissant les vis. Remplacez la pile par une pile de type AA en respectant la polarité indiquée, puis remettez le couvercle en place.
Que faire si la serrure ne fonctionne pas après le changement de pile ?
Vérifiez que la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la serrure.
Comment installer la serrure Schlage F51A ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous que le trou de la porte est de taille adéquate et que la serrure est bien alignée avant de fixer les vis.
La serrure Schlage F51A est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, la serrure est conçue pour résister aux intempéries, mais il est recommandé de l'utiliser sur des portes couvertes pour prolonger sa durée de vie.
Comment nettoyer la serrure Schlage F51A ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Comment obtenir des clés de rechange pour la serrure Schlage F51A ?
Vous pouvez obtenir des clés de rechange chez un serrurier local ou en contactant le service client de Schlage avec le numéro de série de votre serrure.

Questions des utilisateurs sur F51A Schlage

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serrure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F51A - Schlage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F51A de la marque Schlage.

MODE D'EMPLOI F51A Schlage

Notice d'installation

P515-359
F-Series
Schlage F51A - 1

text_image F51 Shown EI modelo F51 F51 illustré Knob (2) Perilla (2) Bouton (2) Lever (2) Manija (2) Levier (2) Cylinder Cilindro Cylindre Cylinder Cilindro Cylindre Rose (2) Embellecedor (2) Rosette (2) Latch Pestillo Verrou Outside Chassis Chasis exterior Châssis extérieur Mounting Screws Tornillos de montaje Vis de montage Inside Chassis Chasis interior Châssis intérieur Escutcheon Screws (4) Escutcheon Screws (4) Escutcheon Screws (4) Escutcheon (2) Escutcheon (2) Escutcheon (2) Escutcheon (2) Rounded Corner Faceplate Placa delantera con esquinas redondeadas Têtière à angles arrondis Strike Placa hembra Gâche Drive-In Latch Adapter Adaptador del pestillo de inserción Adaptateur de verrou à enfoncement Push Pin Pasador de empuje Punaise

Préparation de la porte

A. Mark Lockset Centerline

A. Marquer la ligne centrale de la serrure

a. Marquer la ligne centrale sur la porte.
b. Se placer de sorte que la porte s'ouvre vers soi. Aligner le gabarit sur la ligne centrale et plier le gabarit comme illustré.

Schlage F51A - Marquer la ligne centrale de la serrure - 1

text_image Centerline Línea central Ligne centrale Template Plantilla Gabarit OR OU 38" (965mm) From Finished Floor 965 mm del suelo terminado 965 mm depuis le bas de la porte

B. Marquer et percer les trous de la bande de chant

Sélectionner un écartement. Marquer et percer des trous comme illustré.

Schlage F51A - Marquer et percer les trous de la bande de chant - 1

C. Mortaise pour le verrou (pas de mortaise nécessaire pour le verrou à enfoncement)

Utiliser une têtière comme modèle pour la mortaise et les trous pilotes. La têtière doit affleurer.

Schlage F51A - Mortaise pour le verrou (pas de mortaise nécessaire pour le verrou à enfoncement) - 1

text_image Faceplate Placa delantera Têtière Two (2) 1/8" (3mm) Pilot Holes Dos agujeros guía de 3 mm. Deux trous pilotes de 3 mm

D. Préparer l'huisserie de la porte

a. Marquer les lignes centrales sur l'huisserie exactement opposée au centre du trou du verrou.
b. Percer des trous comme illustré.
c. Utiliser une gâche comme modèle pour la mortaise et les trous pilotes. La gâche doit être affleurante.

Schlage F51A - Préparer l'huisserie de la porte - 1

text_image One (1) 1" (25mm) Hole 5/8" (16mm) Deep Un agujero de 25 mm con una profundidad de 16 mm Un trou de 25 mm par 16 mm de profondeur Two (2) 1/8" (3mm) Pilot Holes Dos agujeros guía de 3 mm Deux trous pilotes de 3 mm Strike Placa hembra Gâche

Si nécessaire, changer la têtière du verrou

a. Séparer la têtière de la plaquette comme illustré.
b. POUR LES VERROUS À ENFONCEMENT: Faire tourner la plaquette et extraire le verrou.
c. Enclencher la têtière à angles arrondis OU
d. Enclencher la têtière à enfoncement et la fixer avec un collier.

2

Install Latch

Poser conformément à l'illustration du type de verrou approprié. S'assurer que le biseau est face à l'huisserie de la porte.

Schlage F51A - Install Latch - 1
Bevel Bisel Biseau

Schlage F51A - Install Latch - 2

Schlage F51A - Install Latch - 3
Drive-In Latch estillo de inserción rou à enfoncement
Tap Latch Flush
Dar golpecitos en el pestillo para que quede al ras
Taper pour faire affleurer le verrou

Installer le bouton/levier extérieur

REMARQUE: Pour l'entrée fermant à clé F51, placer la rainure de clavette comme illustré.

a. Insérer la tige par le trou dans le verrou.
b. Faire glisser le bouton/levier vers la porte jusqu'à ce qu'il affleure.

Schlage F51A - Installer le bouton/levier extérieur - 1

Poser le bouton/levier intérieur

a. Aligner les trous du châssis intérieur avec les trous du bouton/levier extérieur.
FOR KEYED FUNCTIONS WITH LEVERS: Rotate chassis so lever catch faces latch.
FOR ALL OTHER FUNCTIONS: Rotate chassis so knob/lever catch faces away from latch.
b. POUR l'entrée fermant à clé F51 UNIQUEMENT: Faire tourner le tourniquet jusqu'à ce que la fente du châssis soit alignée avec la tige.
c. Insérer deux (2) vis dans les trous du châssis et les serrer.

Inverser les leviers si nécessaire

POUR LES ENTRÉES À CLÉ:

a. Faire tourner la clé de 90° et déverrouiller la serrure.
b. Retirer les leviers en poussant la broche dans le trou et en tirant sur les leviers. Répéter pour l'autre côté de la porte.
c. Retirer le cylindre du levier et l'insérer dans l'autre levier.
d. Insérer la clé dans le cylindre et tourner de 90° dans le sens horaire.
e. Inverser les leviers. Faire glisser le levier sur la tige jusqu'à ce qu'il soit fermement en place.

POUR LES SÉRIES PASSAGE ET PRIVÉE: Suivre UNIQUEMENT les étapes b et e.

Schlage F51A - Inverser les leviers si nécessaire - 1

Incorrect Incorrecto Incorrecte
Schlage F51A - Inverser les leviers si nécessaire - 2

Fixer avec deux (2) vis de gâche.

NOTE: Pour les entrée fermant à clé F51, s'assurer que le piston du verrou heurte la gâche.

Schlage F51A - Inverser les leviers si nécessaire - 3

text_image Strike Placa hembra Gâche Latch Plunger Pistón del pestil Plongeur du ver
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schlage

Modèle : F51A

Catégorie : Serrure