Schlage

B581 - Serrure Schlage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B581 Schlage au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schlage B581 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Serrure à pêne dormant
Marque Schlage
Modèle B581 (B581F pour application UL)
Matériau Acier et alliage métallique
Couleur Non spécifié (finition standard)
Entraxe (Backset) 54 mm (2⅛"), 60 mm (2⅜") ou 70 mm (2¾")
Épaisseur de porte compatible 35 à 57 mm (1⅜" à 2¼")
Diamètre du trou de perçage 54 mm (2⅛") standard; 38 mm (1½") pour B581F
Type de têtière (faceplate) Standard ou en option selon la porte
Poids Environ 0,8 kg (estimation)
Alimentation Aucune (serrure mécanique)
Fonction principale Verrouillage par pêne dormant avec clé
Fonctions supplémentaires Indicateur d'état (modèle B571, vendu séparément)
Sécurité Anti-kick (contre-coup de pied) avec clé B571; version B581F certifiée UL/CUL
Installation Pour portes en bois ou métal; nécessite perçage
Pièces détachées Clé d'urgence B571 (vendue séparément), têtière de rechange, vis UL pour B581F
Réparabilité Pièces disponibles via service client Allegion
Garantie Consulter le fabricant (non précisée)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec; ne pas utiliser de lubrifiants agressifs

FOIRE AUX QUESTIONS - B581 Schlage

Quelle est la différence entre les modèles B581 et B581F ?
Le modèle B581 est une serrure à pêne dormant standard. Le B581F est certifié UL/CUL pour une utilisation coupe-feu et nécessite un trou de 38 mm (1½") ainsi que des vis spécifiques (R) incluses.
Quels entraxes (backset) sont compatibles ?
La serrure peut être installée avec un entraxe de 54 mm (2⅛"), 60 mm (2⅜") ou 70 mm (2¾"). Les entretoises et la têtière doivent être adaptées en conséquence.
La serrure Schlage B581 est-elle adaptée aux portes en métal ?
Oui, elle peut être installée sur des portes en bois et en métal. Pour le métal, suivez les instructions spécifiques de perçage et utilisez les vis adaptées.
Comment installer la clé d'urgence B571 ?
La clé B571 (vendue séparément) doit être centrée dans le trou de la porte. Elle permet un déverrouillage d'urgence et renforce la sécurité anti-kick. Suivez le schéma d'installation fourni.
Quel diamètre de perçage est requis ?
Pour le modèle standard B581, un trou de 54 mm (2⅛") est nécessaire. Pour le B581F UL, un trou de 38 mm (1½") est requis.
Comment choisir la bonne têtière (faceplate) ?
La têtière (K) doit correspondre à l'épaisseur et au type de votre porte. Reportez-vous au schéma de sélection dans la notice : standard ou optionnelle selon l'achat.
La serrure B581 est-elle résistante aux effractions ?
Oui, elle offre une protection anti-kick (contre-coup de pied) lorsqu'elle est utilisée avec la clé d'urgence B571. La version B581F est également testée UL pour la résistance au feu.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'une perceuse, de forets adaptés (3 mm pour avant-trous), d'un tournevis, d'un marteau, d'une scie cloche pour les trous de 54 mm ou 38 mm, et éventuellement d'un bloc de bois pour le support.
Où puis-je trouver des pièces détachées ?
Contactez le service client Allegion au 1-877-671-7011 ou visitez leur site web. Les pièces comme la clé B571 et les vis UL sont disponibles séparément.
Comment nettoyer et entretenir la serrure ?
Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Évitez les lubrifiants à base d'huile ou de silicone qui pourraient attirer la poussière. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Questions des utilisateurs sur B581 Schlage

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serrure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B581 - Schlage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B581 de la marque Schlage.

MODE D'EMPLOI B581 Schlage

Pêne Dormant avec Couverture Plaine

Pêne Dormant avec Cylindre d'Indicateur

Notice d'installation

For UL Application Only (B581F) Para UL aplicación solamente (B581F) Pour UL application seulement (B581F) B571 Emergency Key (sold separately) B571 Llave para la emergencia (vendido por separado) B571 Clef pour l'urgence (vendu séparément) Required for Best Anti-Kick Security Se require para las mas seguridad de contra-golpea Requis pour le plus sécurité de contre-coup de pied

1
1½" (38 mm) Recommended omendado Recommandé or o ou 2½" (54 mm) Backset Entrada Broche 2¾" (60 mm) or o ou 2¾" (70 mm) 1¾-1½" (35-48 mm) 1" (25 mm)

2
2¾" (60 mm) OR O OU 3 2¾" (70 mm) Rotate 180° Gire 180° Tourner à 180°

Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle

1-877-671-7011www.allegion.com/us

3
Choose Faceplate (K) to Match Door Escoja la placa delantera (K) para emparejar la puerta Choisir la têtière (K) pour égaler la porte
Schlage B581 - 4

flowchart
graph TD
    A["Standard Estándar Norme"] --> B["OR O OU"]
    B --> C["Optional Purchase Compra opcional Achat facultatif"]
    C --> D["OR O OU"]
    D --> E["Optional Purchase Compra opcional Achat facultatif"]
    E --> F["4"]
    F --> G["ALLEGION®"]

4
B581F: 2½" Hole Only: Insert UL Fire Cup (Q) Before Deadbolt Agujero de 54 mm: inserte la taza de UL (Q) antes del pasador Trou de 54 mm: insérer le tasse d'UL (Q) avant le pêne dormant
Top Tapa Haut Q Inside of Door Dentro de puerta L'intérieur de porte 2½" (54 mm)

5
5 Top Tapa Haut OR O OU Wood Block (not included) Bloque de madera (no incluido) Bloc en bois (non inclus)

6

Schlage B581 - 7

B571: Indicator Must Be Centered in Door Hole B571: Indicador se debe centrar en agujero de puerta B571: Indicateur doit être centré dans le trou d'porte
7

B581F: 1½" (38 mm) Hole Only Note: Screws (R) are required for UL/CUL Application B581F: Agujero de 38 mm solamente Nota: Los tornillos (R) son requerido para la aplicación de UL/CUL B581F: Trou de 38 mm seulement Note: Les vis (R) sont requis pour le application d'UL/CUL
1/8" (3 mm) Pilot Holes Agujeros de guía de 3 mm Trous pilote de 3 mm Wood Madera Bois For Wood Door Para puerta de madera Por porte en bois OR O OU For Metal Door Para puerta de metal Por porte en métal

7
Determine Driver Bar (F) Length Determine el tamaño de la barra impulsora (F) Determiner la longeur de la barre de transmission (F)
Measure Door Width Mida el grosor de la puerta Measurer l'épaisseur de la porte 2½" (57 mm) 2" (51 mm) 1½" (48 mm) 1½" (38 mm) 1½" (35 mm) Break bar as indicated Rompa la barra según lo indicado Casser la barre comme indiqué

9
Schlage B581 - 10

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schlage

Modèle : B581

Catégorie : Serrure